- 16 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Satsang with Mooji
00:33El peligro ya pasó por ahora
00:39Por un momento pensé que se me iba a salir el corazón
00:42Yo también pensé lo mismo
00:49Ustedes no se dejen ver por aquí
00:50Sería mejor que hoy se quedaran en la cocina
00:54Sí, doctor
01:13Mi paciente me está esperando
01:24Disculpe haberlo hecho esperar
01:26No se preocupe, doctor
01:27Un momento
01:40Salir de aquí será más difícil de lo que pensé
02:05A ver qué tienes
02:07No ha comido desde ayer, doctor
02:11A ver, abre la boca
02:25Ven
02:30El quirófano está listo, señor
02:32Ya voy
03:03No ha comido desde el día
03:10Voy a bajar al quirófano. Díganles que trasladen al paciente.
03:15Enseguida, señor.
03:19Ayer dijiste que el señor Sem llamó pidiendo una ambulancia helicóptero. ¿Qué ha pasado? ¿Se fue el helicóptero?
03:25No, señor. El señor Sem dijo que esperara noticias mías y después ya no volvió a llamar.
03:30Llamé varias veces esta mañana, pero siempre sale que el teléfono está apagado, señor.
03:34Está bien. Gracias.
03:51Hola.
03:52Hola, señora Rana.
03:54¿Está mi papá adentro?
03:55Acaba de bajar al quirófano. Si quiere, puede alcanzarlo.
03:57No, no, no importa. Esperaré en su oficina.
04:02Pero, señora...
04:04¿Qué pasó? ¿Qué pasa?
04:06¿Acaso soy una extraña?
04:08¿No puedo esperar en la oficina de mi suegro?
04:12Adelante.
04:26Tem Omer.
04:26Tem Omer.
04:53A ver cuál es la enfermedad del señor Mustafa.
04:56¿Y cuánto tiempo le queda de vida?
05:02Es decir, ¿cuánto tiempo falta para que me haga cargo del grupo de salud?
05:23¡Perfecto!
05:25¡Perfecto!
05:25¡ special de la enfermedad del señor!
05:28¡ cups deET para el hombre!
05:54¡Suscríbete al canal!
05:57Tim Omer
06:07Omer Sim
06:18Mustafa Arifoglu
06:45¿Tienes mis gafas, hija?
06:47No, señor
06:47Entonces los olvidé adentro
06:49Su nuera, la señora Rana, está adentro, señor
06:56Hola, papito
07:01¿Qué haces aquí?
07:03Lo estoy esperando, papito
07:08Vamos a comprar nuevos aparatos para el departamento de estética
07:12Necesita firmar aquí
07:35Gracias, que le vaya bien
07:39Ah, papito
07:42Como no considera que Omer sea apto para la presidencia de la junta directiva
07:46Si Sem no regresa a Estambul durante mucho tiempo
07:50O si le pasa algo a usted
07:55¿Me consideraría para la presidencia?
08:00Ahora las mujeres ejecutivas están llegando a dirigir lugares muy importantes
08:05A este hospital no le vendría nada mal un toque femenino
08:08¿Cómo no?
08:18I don't know.
08:45¿Qué pasó? ¿Pudieron encontrar a Zeyno?
08:48No, aún no. Pero hemos alertado a todos los lugares. Lo encontraremos antes de la mañana.
08:54Si Dios quiere, Haga. Estoy seguro de ello.
08:58Voy a bañarme y refrescarme. Después volveremos a salir a buscar. Ustedes prepárenme la cena.
09:05Ahora mismo, Haga.
09:09Haga.
09:25Haga.
09:28Haga.
09:29Haga.
09:31Haga.
09:38Haga.
09:39Haga.
09:40Haga.
09:42Haga.
09:42Haga.
09:43Haga.
09:43Haga.
09:43Haga.
09:46Haga.
09:47Haga.
09:48Haga.
09:49Haga.
09:49Haga.
10:04Haga.
10:11Haga.
10:15Haga.
10:16Haga.
10:18Haga.
10:19Haga.
10:23Haga.
10:24Haga.
10:25Haga.
10:26Haga.
10:28Haga.
10:29Haga.
10:42Haga.
10:53Haga.
10:56Haga.
10:57Haga.
11:09Haga.
11:11Haga.
11:13Haga.
11:17Haga.
11:17Haga.
11:18Haga.
11:21Haga.
11:22Haga.
11:23Haga.
11:26Haga.
11:28Haga.
11:29Haga.
11:31Haga.
11:32Haga.
11:39Haga.
11:53Se-Am.
11:54Se-Am.
11:55Ven rápido aquí.
11:56Esta chica no está bien.
12:05Se desmayó de repente mientras tomaba café
12:09Ayúdame
12:11Ayúdame
12:14Vanessa, ayúdame
12:16Ayúdame
12:18Ayúdame, por favor
12:20Vanessa
12:22Vanessa, sosténla fuerte
13:00Ayúdame
13:22¡Maldita sea!
13:24¡Ya va a pasar! ¡Aguanta!
13:27Tenemos que salir de aquí inmediatamente.
13:29Hay que salir de aquí ahora mismo.
13:32Bienvenido, señor Gilmas.
13:33Gracias.
13:34Adelante, su tía preparó una sopa.
13:35¡No! ¡Buen provecho!
13:40Pensé en echarle otra mirada a ese doctor.
13:42Pues no se puede dejar así nomás.
13:45Como dicen, el que ataca primero gana.
13:59Pero mi cara...
14:04Si se entera de que se la mostré a alguien más que no sea mi esposo...
14:10No me perdonará por el resto de su vida.
14:16Abre su cara. Huele esto.
14:18Por favor, en inglés.
14:20Open her face and make her smell this.
14:23Sam, ¿por qué yo?
14:25No puedo. No puedo destaparla.
14:28¡Vamos! ¡Date prisa! ¡Apúrate!
14:38¿Ya la destapaste?
14:40Sí.
14:42Bien, tápala ahora.
14:52¡Doctor!
14:55¡Doctor!
14:59¡Doctor! ¡Abra la puerta!
15:04¡Doctor!
15:06¿Se fue a algún lado?
15:08No. ¿A dónde va a ir, señor Gilmas?
15:10Hemos estado montando guardia aquí como halcones desde la tarde.
15:13¡Doctor!
15:16No.
15:18Este doctor está tramando algo adentro.
15:24Voy a romper esta puerta.
15:29Adelante.
15:31Disculpen que abrí un poco tarde.
15:34Tuve algunos asuntos adentro.
15:38¿Podemos pasar, doctor?
15:41En este momento no estoy en condiciones apropiadas.
15:45Sam, ¿qué es esto?
15:48Como les dije, en este momento estoy un poco ocupado.
15:51Sería mejor si vinieras mañana por la mañana.
15:54No vamos a ninguna parte.
15:55Estamos afuera de la puerta, doctor.
15:58Si vemos que hace algo malo...
16:01Buenas noches.
16:08Maldita sea.
16:09Hay algunos tipos realmente afortunados en este mundo.
16:20Necesitamos encontrar urgentemente una manera de salir de aquí.
16:22Esta chica no está bien.
16:38Quédate aquí con ella.
16:40Voy a hacer una llamada.
16:41No abras la puerta, ¿de acuerdo?
16:43De acuerdo.
16:54Bueno.
16:56Buenas tardes.
16:58¿Me puede dar el número de teléfono de la terminal de autobuses de Kayseri?
17:05Vámonos.
17:06Sigue buscando.
17:09¿Diga?
17:15Está bien.
17:15Yo se lo digo.
17:17Jefe.
17:17Acaban de ver a la señora Seino en la terminal de autobuses de Kayseri.
17:21Alguien le dijo a la gendarmería que vio a una chica con velo esperando el autobús.
17:26¡Homer!
17:28Dígame, señor.
17:29Vayan al pueblo.
17:30Traigan a Semuz y Hamdi y vayan a la terminal de autobuses de Kayseri.
17:34Deje un hombre en cada parada de descanso después de Kayseri.
17:37Seino ya podría haberse subido a un autobús.
17:40Como usted ordene, señor.
17:41Vamos a ver.
18:17¿Qué me pasó, doctor?
18:19No pasó nada.
18:20Está bien.
18:21En un momento salimos a la carretera.
18:28Doctor, por favor, sálveme de esta enfermedad.
18:32Ya no soporto estar así.
18:34Está bien, está bien.
18:36Falta muy poco.
18:57Súbanse rápido, Mahmoud A los está esperando.
18:59¿Por qué?
19:00Súbanse rápido, rápido.
19:01Vamos.
19:14¿A dónde van?
19:15¿A dónde van?
19:17¿La guardia es corta?
19:20¡Dios mío!
19:21¡Caramba!
19:24Y por supuesto está el Mukhtar.
19:48Es hora de su medicina, señor Mukhtar.
19:52¿Es hora de la medicina?
19:53¿Qué tipo de medicinas son estas, doctor?
19:56Esta es.
19:57Para su corazón.
20:01Y esta.
20:02También es para su corazón.
20:06Esta es para mi corazón.
20:09Ah, y esta también es para mi corazón.
20:14No que mi corazón no tenía nada malo, doctor.
20:18No tiene.
20:20Pero tomemos precauciones de todos modos.
20:23Para que no le pase lo mismo esta noche.
20:26¿Verdad?
20:28Usted es el doctor, mi señor.
20:31Usted sabe mejor.
20:36¿Ahora voy a tomarme estos dos a la vez, doctor?
20:40Sí.
20:43¿Está bien si me tomo esta con esta, doctor?
20:49Sí, está bien.
21:04Que duerma bien.
21:06¿Eh?
21:08Que se mejore, quiero decir.
21:11Gracias, doctor.
21:12Gracias.
21:16Buenas noches, doctor.
21:20Gracias, doctor.
21:41Cuando te levantes, te dolerá un poco la cabeza.
21:44Duerme bien, Mukhtar.
21:57Todo está despejado.
21:59Podemos irnos.
22:00¿Está bien?
22:01¿Puede caminar?
22:03Sí, estoy bien.
22:04Puedo caminar.
22:05Vámonos entonces.
22:06Vamos.
22:08Vamos.
22:15¡Vámonos entonces.
22:54¡Vámonos entonces!
23:39Sem, ¿qué es eso?
23:41El diario de mi papá.
23:41Todas las respuestas a tus preguntas están aquí adentro.
23:44El turco es muy difícil.
23:45Doctor, gracias por todo.
23:48Es muy temprano para agradecer.
23:50Lleguemos a Estambul, empecemos su tratamiento y la curemos.
23:53Después de eso podrá agradecerme.
24:24Estambul, empecemos su tratamiento.
24:25¡Suscríbete al canal!
24:31Dispersense, busquen por todos lados
24:39¿Está bien?
24:41Estoy bien
24:42Solo estoy un poco emocionada
24:44Es la primera vez en mi vida que salgo de este pueblo
24:47¿Lo sabe, doctor?
24:55¿Qué pasó?
24:56Nada, Aga
24:57Buscamos por todas partes, incluidos los autobuses
25:00Seguramente se fue antes de que llegáramos
25:09¡Ay, Zeyno!
25:44¡Ay, Zeyno!
25:46¡Muktar!
26:19¡Ay, Zeyno!
26:53Trate de dormir un poco también
26:55Nuestro camino es bastante largo
26:57No puedo dormir de la emoción
26:59En cuanto lleguemos a Estambul iremos al hospital
27:03Inmediatamente le haremos una tomografía cerebral y localizaremos esa masa
27:07Luego le avisaremos a su papá antes de la operación
27:12Le explicaremos la situación
27:13Si se opone de nuevo, si trata de no dar permiso
27:17Como ya es mayor de edad
27:18Puede firmar usted misma el consentimiento para la operación
27:26Antes de la operación
27:28¿Podemos ir a ver esa cosa?
27:33¿Qué cosa?
27:35La torre de la doncela
27:41Claro que podemos verla
27:42Desde que era niña siempre la veía en las telenovelas y eso
27:46Algún día deseaba verla con mis propios ojos
27:48Ir y conocerla
27:50Prometido
27:50Cuando lleguemos a Estambul
27:52Lo primero que haremos será ir a la torre de la doncella
27:55¿De verdad?
27:56De verdad
28:05Esto no funcionó
28:10Acuéstese rápido y trate de cubrirse con algo
28:12Está bien
28:35Buenas noches
28:37Buenas noches
28:38¿Puedo ver su licencia y documentos?
28:41Por supuesto
28:49¿A dónde viaja señor Sem?
28:52A Estambul
28:54¿La señora que lo acompaña es su esposa?
28:59No
29:01Mi novia
29:06La hija de uno de los hombres importantes de Urgub se escapó de casa
29:10La estamos buscando
29:11La hija de uno de los hombres importantes de Urgub y Universidad
29:16Ahora
29:16La hija de uno de los hombres importantes de Urgub
29:29Quasa
Comments