- 23 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16They don't have time to prepare them for the next day.
00:00:18It's time for some of my friends.
00:00:19Yes.
00:00:30Oh
00:01:00그 남자친구 생년월일 좀 줘봐요
00:01:01나 이따가
00:01:02현빈이 일로 신년님 만나러 가는 김에
00:01:05아가씨 궁합도 좀 같이 보게
00:01:07어우 됐다니까
00:01:08언니는 저
00:01:10아니 저기
00:01:10근데 그 태안 부사장이
00:01:12정말 현빈이 좋아하는 거 맞아요?
00:01:14희망 있대요?
00:01:16내가
00:01:18한성미 박사 썩 좋아하진 않지만
00:01:20실례는 해요
00:01:22그 여자 눈에 연인으로 보였다면
00:01:24확실하지 않겠어요?
00:01:25하긴
00:01:26가정 문제 전문가의
00:01:27정신과 박사니까 딱 보면 알긴 하겠다
00:01:31이참에 우리 현빈이
00:01:32한국에 아주 자리 잡았으면 좋겠다
00:01:35아휴 언니는
00:01:36누가 보면 친자식인 줄 알겠다니까
00:01:39뭐?
00:01:40친자식이랑 뭐가 달라요?
00:01:42은빈이도 지우도 마찬가지지
00:01:43에이 그래도
00:01:44자기 배로 낳은 자식이랑 다르지
00:01:47언니가 애를 안 낳아서 그래요
00:01:51어디서 이렇게 갓난하게 울음소리가 들리는 거지?
00:01:54남의 자식 키운다고
00:01:56내 자식 버린 천벌을
00:01:58피할 수 있을 것 같아?
00:02:01하하
00:02:01버린 이녀는
00:02:03돌아올 때 반드시
00:02:05그 값을 받는다
00:02:07명심해
00:02:37아름다운
00:02:39Oh, what are you doing?
00:02:43Wait a minute.
00:02:46I'll get you back.
00:02:59I'm fine. I'm not going to get you back.
00:03:02I'm not going to get you back.
00:03:03I'm going to get you back.
00:03:05You've got me to get you back.
00:03:07Do you want me to get you back?
00:03:09What?
00:03:10You've been running out of the way.
00:03:14I'm not going to get you back.
00:03:17You're not going to get you back.
00:03:19I'm going to get you back.
00:03:20I'm going to call you back.
00:03:22I'll give you back.
00:03:25You're always going to live like being full.
00:03:27There are many good people in this world.
00:03:31That's really sad.
00:03:35Please be hooked up, Sam.
00:03:36I just need to get home, Check out.
00:03:38Nuggets who are you gonna tell I'm so stupid?
00:03:39Yeah, you're gonna joke back.
00:03:41You're gonna do this, don't you know what you mean?
00:03:43Yeah, you're gonna tell me that you're gonna do this,
00:03:44I'm just gonna give it up.
00:03:48You can put it on you and then you'll go.
00:03:48I'm gonna look at you,
00:03:49I don't wanna, you can put it on you.
00:03:54Yeah, they are too late,
00:03:57I don't know if it's not a company,
00:04:01but I think it's a lot better than just,
00:04:02So let's start again
00:04:05Let's start again
00:04:09What?
00:04:12What do you stay like?
00:04:14Young-by!
00:04:15I am sorry!
00:04:17You're the other mom's mom's makeup.
00:04:19I know she's done with the showını.
00:04:22She's done with her beautiful hair.
00:04:23Don't take care of your hair.
00:04:25No one does not match.
00:04:26I want to take care of your hair.
00:04:29Really?
00:04:30That's it!
00:04:31Are you so amazing, bro?
00:04:31I'm so happy to come out.
00:04:32But what's that, you put all this?
00:04:35You put all this in the process.
00:04:38Since it's a design, I'm gonna use it.
00:04:38Mm.
00:04:38I'm gonna use it for theater for theater.
00:04:51Oh, it's pretty.
00:05:01Okay, let's go.
00:05:32You can put your hand on your hand if you want to put your hand on your hand.
00:05:36No, this is really funny. Just a roll challenge?
00:05:44Well, I don't know.
00:05:46I'll give you a chance to get your hand on your hand.
00:05:48It's really impressive.
00:05:51How are you doing this?
00:05:53That's right.
00:05:54I'll give you a special challenge.
00:05:58I'll give you a lot.
00:06:02What is this?
00:06:02How are you doing this?
00:06:04How am I going to get you here?
00:06:05You can get your hand on top of your hand.
00:06:06How about you?
00:06:09And the way you did it.
00:06:14You're gonna be too.
00:06:19I'm going to let you know what you're doing.
00:06:21I want to take your hand on your hand.
00:06:27I don't know how to film it.
00:06:34You've been a good friend.
00:06:35I've been a difficult time for them.
00:06:39You've been a long time for the rest of us.
00:06:39I've been a long time since I was a kid.
00:06:39Really?
00:06:41He's been an important time for us, so I'm not a long time to come to the house.
00:06:46I've been a long time for the years to come to the house.
00:06:48He was a long time for me to come to my house.
00:06:52I've been a long time for him and to work with his dad.
00:06:53That's right, well done.
00:06:55So, let's go to the manager for a long time.
00:07:00You know, I've just been thinking about this week,
00:07:03but once again, you're going to die.
00:07:07You're going to die.
00:07:10Okay.
00:07:13Instead of having a couple of people,
00:07:16I'm going to have to tell you.
00:07:19I'm so sorry.
00:07:25But are you really going to be a spy for the future for the future?
00:07:32Well, really? Then what's more?
00:07:36No, I'm so close to you.
00:07:39What, you're going to be a new time for 태안?
00:07:44Oh, it's a new time.
00:07:47I really like that. I've never thought about it.
00:07:49Why?
00:07:51You're a man such a huge guy.
00:07:53You're a guy who's a fake man.
00:07:56That's he's a guy who's a fake man.
00:07:58I'm not a fool of this.
00:07:59But the guy was a man like him.
00:08:05His own spirit to us,
00:08:07His brother,
00:08:09his friend he loved.
00:08:12He was well ...
00:08:13He's a very angry man.
00:08:19He's a guy.
00:08:21Yes, he's a guy.
00:08:22Yes, he's a guy.
00:08:25What is he doing?
00:08:27What is he doing?
00:08:29I'm so curious about him.
00:08:32I'm very curious.
00:08:35I can't see anything about him.
00:08:37You can't see him.
00:08:39You can't see him.
00:08:42Now, someone will know me.
00:08:43I don't take care of him.
00:08:45You can't see him.
00:08:46He's not here, I don't think.
00:08:47You can't see him anymore.
00:08:48He's been waiting for me, my sister.
00:08:52He's been waiting for him.
00:08:54He was calling me.
00:08:54Of course, that's not me.
00:08:56To see him in the last year.
00:09:02I can see him.
00:09:03He's been waiting for a few years.
00:09:03To see him.
00:09:04What's wrong with you?
00:09:04I'll be able to move on.
00:09:04I'll be able to move on.
00:09:06Why?
00:09:09Why are you all trying to give me a lot?
00:09:12I'm not here.
00:09:15Is it not enough?
00:09:17I'm not going to give up?
00:09:19Yes.
00:09:20He said, I'm going to be trying to kill you.
00:09:22Oh, I'm gonna kill you.
00:09:24I'm gonna kill you.
00:09:24I'm not going to kill you.
00:09:26Oh, yes.
00:09:30Wait a minute.
00:09:33Yes, HanSomy.
00:09:34Why are you taking care of me?
00:09:39I've been walking two times.
00:09:41And I've been walking two times.
00:09:43Is this time for now?
00:09:46Why?
00:09:48I'm going to take care of you next week.
00:09:49I'm going to take care of you.
00:09:51I'm going to take care of you next week.
00:10:00Exactly.
00:10:01Then I'll be talking about it later.
00:10:04I'll do it next week.
00:10:05You're going to make my schedule.
00:10:08Hi.
00:10:10Well, I'm taking care of you.
00:10:15It's been a decade now.
00:10:16So, people are not asking yourself.
00:10:19Why are you?
00:10:20I'm a good guy.
00:10:22Your fault is not it?
00:10:24For me, it's not going to happen.
00:10:31I'm going to go to the house for the record.
00:10:34And I'm going to go to the restaurant on the restaurant.
00:10:37Oh, you're going to go with me.
00:10:40I'm not even tired of it.
00:10:43What?
00:10:44It's a bad thing.
00:10:45Why did you call my parents?
00:10:48Well, it was a problem with the situation.
00:10:51It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:10:55Well, I don't know how many people like me, but I don't know how many people like me.
00:11:02I'm going to take a look at this time.
00:11:05Oh, my father is so excited.
00:11:21It's about 2-3 days, and we'll have a free interview with a free interview.
00:11:27I'm going to show you why I'm going to show you.
00:11:31Yes, that's right. Why?
00:11:33Actually, there's a lot of stars like this.
00:11:38What's that? Tell me.
00:11:40What's that? What's that?
00:11:41I don't know.
00:11:41What's that?
00:11:42What's that?
00:11:42What's that?
00:11:44This guy is a guitarist and a guitarist and a guitarist and a guitarist and a guitarist.
00:11:50He made a song very well.
00:11:53I'm going to show you a little bit.
00:11:56You're going to talk about it.
00:11:59It's a twinkly song.
00:12:02We're going to show you a video.
00:12:05I'll show you a little bit.
00:12:07Well, we'll see how I get yours.
00:12:13We'll show you something like that.
00:12:14My daughter is a movie.
00:12:14Right.
00:12:16You'll go ahead.
00:12:19That's right.
00:12:20Anyway, we're going to get a film license.
00:12:24I'm going to get a film license.
00:12:25I would like to talk a little bit more about that.
00:12:28Okay, please don't touch that.
00:12:30So, my role is also going to be the police chiefkle.
00:12:31There's a film on the scene that's in your hands.
00:12:34It's a real film.
00:12:37We're all welcome.
00:12:38I'm all welcome.
00:12:40We're all welcome.
00:12:45We're all welcome.
00:12:48We're welcome.
00:12:50Our folks,
00:12:50are you sure?
00:12:54We're welcome.
00:12:59Is that good?
00:13:00How are you doing?
00:13:00Well, I don't know.
00:13:02It's about 150 million people.
00:13:05Yeah.
00:13:07We're going to take a look at it.
00:13:08Yeah.
00:13:09I'm going to take a look at it.
00:13:13Do you want to take a look at it?
00:13:16Are you going to take a look at it?
00:13:19My life is going to take a look at it.
00:13:23I'm going to take a look at it.
00:13:24Is it really?
00:13:28Really?
00:13:29Then I'm going to bring a look at it.
00:13:32I'm going to take a look at it.
00:13:34It's good to make it.
00:13:36You mean thank you.
00:13:38You're not going to take a look at it.
00:13:40You're so weird.
00:13:42How would you take it?
00:13:43The director, I'm going to take a look at it!
00:13:46I'm going to take a look at it.
00:13:48My role in this, it's so awkward.
00:13:54You're not like a good thing.
00:13:55Oh, that's it?
00:13:57No, I'm sorry.
00:13:58Okay, I'm sorry.
00:13:59Then the police will take you more.
00:14:00Oh, my God.
00:14:02Then I'll take you so much.
00:14:03Right, then.
00:14:04So let's see.
00:14:08I'll take you.
00:14:10I don't like it.
00:14:25What a better life.
00:14:36Oh, shit.
00:14:37Oh, shit.
00:14:39I'm not going to let you go.
00:14:40Oh, shit.
00:14:48I'm sorry.
00:14:51I'm sorry.
00:14:59I'm sorry.
00:15:15I'm going to get out of here.
00:15:16Yes, I'm going to get out of here.
00:15:20It's not that you did.
00:15:22You were the two sisters who were married?
00:15:24Oh, that's why?
00:15:27I saw the last time in the 동사무소.
00:15:30I saw that.
00:15:32Oh, so?
00:15:33Well, I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
00:15:38I was married.
00:15:40That's right.
00:15:40That's right.
00:15:42So, this is the two-year-old girl who didn't see me.
00:15:47You hear the noise?
00:15:49No, I didn't know what to do.
00:15:51I didn't know what to do.
00:15:54I was married to my dad.
00:15:57I really didn't hear the noise.
00:16:00I didn't know.
00:16:02I didn't know what to do.
00:16:03I didn't know what to do.
00:16:04I didn't know what to do.
00:16:07I didn't know what to do, I didn't know what to do.
00:16:11So, I didn't know what to do.
00:16:15So, that's what I wanted.
00:16:19I didn't know what to do.
00:16:22Well, I would say.
00:16:22Oh, yeah.
00:16:23It's real easy.
00:16:25Yeah, on Don, it's real.
00:16:26What else do you have here on the street?
00:16:26I'm getting out of here.
00:16:27We're going to go.
00:16:27Go ahead.
00:16:27Go ahead.
00:16:27Go ahead.
00:16:28Go ahead.
00:16:29Go ahead.
00:16:30Go ahead.
00:16:31Go ahead.
00:16:32Go ahead.
00:16:36Go ahead.
00:16:36What?
00:16:37She's been so sad.
00:16:39I'm so sad.
00:16:40What can I say?
00:16:41It's a little bit more than you and me.
00:16:43I was so sad.
00:16:46I'm sorry.
00:16:48I'm not even...
00:16:49I'm sorry, I'm not going to lose my weight.
00:16:56I'm sorry?
00:17:00Yeah, you really did it?
00:17:02You're so happy to be on your own, aren't you?
00:17:06You're so happy to look at your own.
00:17:10You're so happy to be just at home, aren't you?
00:17:12No, you don't want to be here.
00:17:14I don't know.
00:17:16I'm alone.
00:17:17You're like, you know, I'm working with him.
00:17:19You're like, I'm working with him.
00:17:21But you're like, that's not my fault.
00:17:24I'm like, how are you doing that?
00:17:29That's because of you.
00:17:30Oh yeah, I'm surprised. I want to be surprised.
00:17:35I have to do that again.
00:17:38I'm going to feel sorry to the wrong heart of my heart.
00:17:41Oh, what did you think?
00:17:43Oh, you're in a car car.
00:17:45I'm going to walk away.
00:17:46I'm going to walk away from the car, that was so hard.
00:17:49You remember that?
00:17:50Oh right, you're in a car.
00:17:54You're in a car car.
00:17:55You're losing it, you're losing.
00:17:57I can't see any more.
00:17:57Let's see if he's a friend of mine.
00:17:59I've been watching this with a film,
00:18:00so I've been watching it with a weird film.
00:18:03I've watched it with a shit like this.
00:18:06I've been watching this movie,
00:18:08and I've watched it from more than that.
00:18:09I've seen it before.
00:18:10But if I've seen it with a friend of mine,
00:18:12I've seen it that there's a lot of fun.
00:18:16I've seen it before.
00:18:19I feel like I'm is really old.
00:18:22I've seen it before.
00:18:23I've seen it before.
00:18:24You're too nervous to play?
00:18:27What else do you think for?
00:18:29Hey, I think they got a lot of fun.
00:18:36Hey, where are you?
00:18:43Why, I don't have a diet, I don't have a diet, but they don't have an interest?
00:18:48I got them because they don't have to eat so much.
00:18:53You're welcome.
00:18:53Yeah.
00:18:55Are you going to see me?
00:18:59I was told that she was already in the house so I was not going to do the day.
00:19:03It's time for me.
00:19:07You're going to be in a way.
00:19:09She's already a baby.
00:19:16You don't have any time to meet you.
00:19:16You don't have any time to get me in a way.
00:19:23You're so interesting, too.
00:19:23I'll meet you in a little bit.
00:19:23You're a teacher.
00:19:25My mom, I don't think I'm going to do anything.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:46.
00:19:59It's so nice to meet you.
00:20:01Yes.
00:20:02I'm going to take a seat for you.
00:20:04Yes.
00:20:06How are you?
00:20:08It's going to be faster than you think.
00:20:11That's right.
00:20:12It's not possible.
00:20:15I don't know what to do
00:20:17Oh, it's so good
00:20:20So
00:20:23I don't know
00:20:25I didn't know what to do
00:20:27Oh, yes
00:20:28I'm going to work with my job
00:20:31I'm going to work with you
00:20:31I'm going to help you
00:20:33I'm going to help you
00:20:35Yes, I'm going to do it
00:20:37I'm going to work with you
00:20:39Hello
00:20:40I'm going to help you
00:20:42I'll be back with you.
00:20:45I'll be back with you.
00:20:58No, I'm sorry.
00:21:00I'll be back with you.
00:21:00I'm sorry.
00:21:01I'm sorry.
00:21:02I'm sorry.
00:21:02You're welcome.
00:21:03You're welcome.
00:21:04Well, you know what.
00:21:05I'm sorry.
00:21:06I'm sorry.
00:21:08I went to school.
00:21:10Why? What did you do?
00:21:12No, you're working at school.
00:21:15You're working at school.
00:21:16You're working at school.
00:21:18You're working at school.
00:21:19You're working at school.
00:21:20What's your job at school?
00:21:23Let's go.
00:21:40Tuck, Tuck, Tuck!
00:21:41배달 왔습니다.
00:21:43뭐야?
00:21:44방금 집에 도착했다더니.
00:21:46나도 서프라이즈 해주려고.
00:21:49맞아.
00:21:50근데 누가 보면 어쩌려고.
00:21:53에이, 뭐 어때?
00:21:54직장 장사가 어?
00:21:55야근하는 직원 먹을 거 챙겨줬다고 미담 생기고 좋지 뭐.
00:22:01자, 둘이 먹다가 하나 죽어도 모르는 초밥.
00:22:05디저트로는 수제 뚱카롱.
00:22:07아, 오레오 크림 치즈랑 솔티 카라멜로 사 왔으.
00:22:12아, 나 살 찔 거 같아.
00:22:15아, 나도.
00:22:17우리 결혼하면 진짜 장난 아니게 찔 거 같아.
00:22:20그래도 나 좋아해 줄 거야?
00:22:23걸지 말이라고 해.
00:22:25어?
00:22:25내가 세상에서 제일 자랑하는 여자가 좀 더 커지면 더 좋은 거 아냐?
00:22:29어, 설득 되는데?
00:22:32한 번만 더 다이어트 어쩌고 해봐.
00:22:34아주 혼쭐 나.
00:22:35난 그런 적 없는데?
00:22:36에이, 고깃집에서 그랬잖아.
00:22:38그랬나?
00:22:41아이, 근데.
00:22:42아버님 고깃집에서 보니까 공주 남친 있는 거 아시던데?
00:22:47우리 그때 통화한 거 듣고 아셨나?
00:22:49난 줄은 모르시는 거지?
00:22:51당연하지.
00:22:53알면 가만 너무 갔겠어.
00:22:55컴온.
00:22:57그게 무슨 말이지?
00:22:59무슨 말?
00:23:00응.
00:23:02야, 근데.
00:23:03아빠는 무조건 찬성이야.
00:23:05야.
00:23:06그 친구 마음에 들더라?
00:23:08어?
00:23:09어라?
00:23:10아니, 난 줄 모르시는데 대체 누굴 마음에 들어 하시는 거야?
00:23:14그러게.
00:23:16나 할머니한테도 누구라고 말한 적 없는데?
00:23:20응.
00:23:24아, 뭐야.
00:23:26벌써 끝났네?
00:23:28아, 진짜 이러다 우지 오빠 얼굴 잊어버리겠다.
00:23:30아, 먹을 싶은 마구.
00:23:34아, 잠깐만.
00:23:35왜 이래요.
00:23:37죄송해요.
00:23:38너무 반가워서요.
00:23:40아, 제가요?
00:23:42네.
00:23:43우리 아는 사이잖아요.
00:23:45아이고, 그렇긴 한데.
00:23:47그 정도는 아닌 거 같은데.
00:23:50그럼.
00:23:51아, 저 언니.
00:23:53네?
00:23:55같이 한잔 하실래요?
00:23:58저 한국에 아는 사람이 거의 없어서.
00:24:00같이 한잔 해요.
00:24:02네.
00:24:07언니, 맥주 좀 꺼내주세요?
00:24:09어, 네.
00:24:19아, 설마 여기서 자요?
00:24:23Yeah.
00:24:24I sleep here.
00:24:25아, why?
00:24:26잘 데가 없어요?
00:24:27그, 누 슬립 플레이스?
00:24:32사실은...
00:24:34네.
00:24:35저 게스트하우스에서 도둑맞았거든요.
00:24:38그래서 아르바이트 하고 있는 거고요.
00:24:41여행할 경비랑 집으로 돌아갈 경비 벌어야 해서.
00:24:44아유, 그럼 집에 연락을 해서 돈을 보내달라고 하면 되지.
00:24:48무슨 돈을 이렇게 험하게 벌어요, 노스까지 해가면서.
00:24:52나는 성인이잖아요.
00:24:55내가 충분히 알아서 할 수 있는데
00:24:57왜 어른들 걱정을 시켜요, 안 그래요?
00:25:01찔려.
00:25:03그동안 사장님이 배려해주셔서 머물렀는데
00:25:07이제 언니 고모님 인수하시게 되면 숙소 알아봐야죠.
00:25:11고모요?
00:25:13우리 고모?
00:25:14마이 엔트?
00:25:15네.
00:25:17모르셨어요?
00:25:18아까 할아버지랑 다녀가셨는데.
00:25:21어?
00:25:22아, 아이돌농.
00:25:24아, 은빈아.
00:25:25이 늦은 시간에 무슨 친구랑 술이야.
00:25:28아잇.
00:25:28얼른 들어와.
00:25:30언니, 은빈이 취직 생각 없으면 우리 가게에서 알바 시킬까요?
00:25:35그거 안 돼요.
00:25:36거기 병원집 우재 있잖아요.
00:25:38언니, 양가 화해도 했는데 우재랑 친하면 어때서.
00:25:43화해하는 거랑 사돈되는 거랑 다른 문제지 않겠어요?
00:25:46에이, 오바다.
00:25:47우재 학생은 은빈이한테 마음 1도 없다던데요?
00:25:50그러니까, 그게 더 싫죠.
00:25:52나는 우리 은빈이 좋아 죽는 남자 아니면 절대로 못 줘요.
00:25:56뭐, 그건 나도 동의.
00:25:59아니, 그럼 지 하고 싶은 거나 실컷하게 아버지한테 얘기해서 투자 좀 해주지 그래요?
00:26:05그게 우리 은빈이한테 진짜 도움이 되는 건지 고민이에요.
00:26:10조금이라도 스스로 벌어서 시작해야 할 것 같아서.
00:26:14그게 맞긴 하지.
00:26:16아니, 근데 이반비 이게 다 뭐예요? 갑자기 웬 삼계탕?
00:26:21이거 내일 우리 현빈이 좀 챙겨다 주려고요.
00:26:25거짓말.
00:26:27언니 부적서 왔죠? 그거 갖다 주려는 거죠?
00:26:29아이, 진짜.
00:26:32잘해봐요.
00:26:33아, 근데 이의도 너무 늦네.
00:26:36공원장님이랑 같이 있겠지.
00:26:38아주 꽁짝이 잘 맞아가지고.
00:26:40맞아요.
00:26:41오늘 계약서도 썼는데 뭘 또 준비한다고 둘이 붙어있는 건지.
00:26:45근데 누군지 몰라도 언니 넘어지는 영상 올린 사람 고맙다, 그죠?
00:26:51그게 뭐 그렇게 되나요?
00:26:55근데 아가씨는 병원집이랑 가까워진 거 괜찮아요?
00:26:59어, 나요 뭐.
00:27:02그냥 그렇죠.
00:27:04아니, 나까지 신경 쓰지 말아요.
00:27:06나 올라가요.
00:27:14버리자.
00:27:15오지 않는 마음 기다리는 거 바보 짓이다, 공대현.
00:27:18이제 그만 놓아주고.
00:27:21우리 동숙이 행복을 빌어주자.
00:27:24삼촌.
00:27:25어.
00:27:26그 샴푸 벌써 다 썼어요?
00:27:28그렇게 애지중지하더니.
00:27:30어, 그러게.
00:27:31내가 너무 좋아해서 나도 모르게 해프게 굴었나봐.
00:27:36아, 맞다.
00:27:37그, 저 일하는 가게에.
00:27:39은빈이 고모가 인수한대요.
00:27:41아, 그래?
00:27:43아, 그래?
00:27:44무슨.
00:27:45그 가게 삼촌이 알려줬다면서요.
00:27:47삼촌한테 고맙다고 전해달라던데요?
00:27:49아, 그랬구나.
00:27:51야, 오지야.
00:27:53네?
00:27:54동숙이 가게 보러 올 때 혼자 왔냐?
00:27:57남자랑 같이 왔냐?
00:28:00남자...
00:28:02남자랑 같이 오시긴 했죠.
00:28:04남자랑 같이 오시길 바라요.
00:28:10그래.
00:28:12잘 지내니 됐다.
00:28:16잘 가라, 양동숙.
00:28:34She got contact with me.
00:28:36I'm waiting for you, 양동수.
00:28:47So, you're going to go to my son's house?
00:28:50You didn't want to go to my son's house?
00:28:53You didn't want to go to my son's house?
00:28:54You didn't want to go to my son's house.
00:28:57Really?
00:28:58No, it's not that I didn't want to go.
00:29:01I'm going to go to my son's house.
00:29:05If you want a son's house, you'll want to call me.
00:29:08I've had a chance to call my son's house.
00:29:08I'll go to my son's house.
00:29:12But, I'll do it.
00:29:14If you've been to my son's house,
00:29:17do you want to call me?
00:29:18Did you have a son's house?
00:29:19Even though I didn't want to call my son's house?
00:29:22I'll give up.
00:29:22I got a chance!
00:29:23I was like, you're a kid!
00:29:28That's right.
00:29:28We're going to go to the golf restaurant.
00:29:31What do you think?
00:29:34What do you think?
00:29:36What do you mean?
00:29:37You know who you are?
00:29:40He's a guy.
00:29:42He's a guy.
00:29:43He's a guy.
00:29:43He's a guy.
00:29:45He's a guy.
00:29:46He's a guy?
00:29:47He's a guy?
00:29:49He's a guy?
00:29:55He's a guy?
00:29:56He's a guy.
00:29:56So I'm just packing.
00:30:01He's a guy like thatger.
00:30:02He's a guy like that.
00:30:04Just ship his boat on them.
00:30:04It's not registering.
00:30:07Why are you going to do it?
00:30:10So don't exist?
00:30:12Then you27C90.
00:30:16You got yourself thinking about it in their go.
00:30:20That's OK.
00:30:21He's a guy.
00:30:21Why're you out there?
00:30:23How's you getting done?
00:30:24I'm fine
00:30:25Oh, I'm fine
00:30:27I'm fine
00:30:28I saw the teacher
00:30:29I'll say the teacher
00:30:30That's not my friend
00:30:32I'll stay
00:30:36Why not?
00:30:38Because my parents passed the wrong way
00:30:39I can't do this
00:30:40If I don't know the other side of the bus
00:30:43You don't know
00:30:45It's always difficult
00:30:46I'm talking about the timing
00:30:47You don't care
00:30:49I understand?
00:30:55I got no longer.
00:30:57You don't know anything.
00:30:58You just didn't know anything.
00:30:59It's not surprising.
00:31:05You just didn't get him.
00:31:06got a little bit more.
00:31:10you didn't know anything.
00:31:10I can't do anything.
00:31:18You didn't do anything.
00:31:19Are you into it?
00:31:20I can't do anything.
00:31:20I don't know his accent.
00:31:21Who are you talking about?
00:31:23You're not?
00:31:24You're not?
00:31:25Don't you?
00:31:25You're the same person.
00:31:41This is the concept of the show.
00:31:44We will finish the show.
00:31:46We will finish the show.
00:31:46We will finish the show.
00:31:49We will finish the show.
00:31:52This is the first time.
00:31:54I'm not sure how it looks.
00:31:57I'm not sure if you don't have any.
00:31:59We're going to do a pose and reference.
00:32:01I'll do it right now.
00:32:03If you want to see it right now,
00:32:04you can take care of me.
00:32:08I'm feeling comfortable.
00:32:09I will set you up.
00:32:17Let me back.
00:32:18Can you put it in?
00:32:25The fabric, the fabric is correct.
00:32:28It looks like it feels in a little more.
00:32:32It is a much more ideal.
00:32:36So...?
00:32:36자, 간식들 드시고 하세요
00:32:41우와, 박사님이 입으시니까 저희 옷이 더 빛이 납니다
00:32:47그렇다면 그건 디자이너분들이 잘 만들어준 덕분이겠죠
00:32:59여러분, 좋은 소식이 있습니다
00:33:02마침 박사님도 계실 때 전해드릴 수 있게 돼서 더없이 기쁩니다
00:33:06공모전 결과 나온 거죠? 저희가 당선된 거죠?
00:33:10예?
00:33:12아, 예!
00:33:18다들 고생 많으셨는데, 결과가 좀...
00:33:20기사님, 정말 축하드립니다
00:33:24왜 사람 말을 자르고 그래?
00:33:27제가 뭘 고생한 게...
00:33:29다들 정말 고생 많았어
00:33:31오, 고생 많으셨습니다
00:33:35축하드립니다, 여러분
00:33:36좋은 소식 함께 들어서 좋네요
00:33:39진짜 고생 많았어요, 준혁 씨
00:33:43감사합니다
00:33:46이사님!
00:33:48이사님 덕분입니다
00:33:49고맙습니다!
00:33:50아, 아닙니다
00:33:56제가 뭘...
00:33:57아, 우리 회식 할까요?
00:33:59박사님도 같이요
00:34:00어?
00:34:01어째, 좋습니다
00:34:02회식!
00:34:03Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing! Facing!
00:34:11I don't know if we can do that in a film or any of our friends.
00:34:19Yes, I would do that. I would do that in a hospital and in a hospital.
00:34:24The whole team is not so big and big.
00:34:27I don't know if it's a hospital or a hospital.
00:34:32I'm going to go to the hospital.
00:34:34I'm going to go to the hospital.
00:34:35Yes?
00:34:37Yes.
00:34:41It's a great deal.
00:34:43Of course.
00:34:44So, you know.
00:34:46You can tell me about the hospital.
00:34:49Oh, right.
00:34:51What's that?
00:34:52Yep.
00:34:53I have a good job.
00:34:57It depends on what happens.
00:35:04Did you see me, whose homegirl,
00:35:20I'm going to take a look at the timing of a person at the time.
00:35:25Yes, I see.
00:35:28We will go to a meeting at the meeting soon.
00:35:37Please take a look at the picture.
00:35:38Yes, I'll take a look at the picture.
00:35:40Yes, thank you.
00:35:41Yes, please.
00:35:41Yes, John, do you want to get a job?
00:35:48Yes?
00:35:49Oh…
00:35:50It's a test.
00:35:51Take a look if it was quite a bit.
00:35:52Uh-huh.
00:35:53The main jaw seer is confined to the opening of the skull on a
00:35:54wall-suit side to the skull-suit side to the skull.
00:36:02Yeah.
00:36:03Oh, that's right.
00:36:03What you're doing here?
00:36:04Yes, and the right-gity side on the skull…
00:36:09Yes…
00:36:09Right here…
00:36:10You're getting the jaw-suit side to the skull on the skull.
00:36:11It's a real heart-suit side.
00:36:12Yeah, I want to get you the jaw-suit side to the skull on the skull.
00:36:16Yeah, you're getting the jaw?
00:36:17I'll be back to you, so I'll be back.
00:36:19Oh, it's late, let's go.
00:36:21Oh, I'll tell you something.
00:36:23I'll tell you something about it.
00:36:25What?
00:36:26Oh, you're talking about our show.
00:36:32Oh, so?
00:36:33Well, you're all about to help.
00:36:36But it's a natural,
00:36:39you're watching our show.
00:36:42So, let's talk about our show.
00:36:52Oh, it's time to take care of yourself again.
00:36:55Oh, my God.
00:36:56I'll tell you something.
00:36:57I'll tell you something.
00:37:02I'll tell you something about your show.
00:37:10I'll tell you something about your show now.
00:37:11You're just like, oh, you're really good.
00:37:14Oh, my God.
00:37:15I'll tell you something about my show.
00:37:16I'll tell you something about your show.
00:37:16I'm definitely happy.
00:37:18Go get ready.
00:37:20Come on.
00:37:25Since then, you are a great person.
00:37:29Why did you get started?
00:37:30Yes.
00:37:33Oh, oh.
00:37:34Oh, Sir.
00:37:35Oh, Sir, you're here.
00:37:37Oh, the doctor?
00:37:38Oh, my God.
00:37:38Oh, yes, sir.
00:37:42What's your job?
00:37:43Oh, yes.
00:37:45Oh, yes.
00:37:45So, it's a video game.
00:37:46Oh, right.
00:37:47I can't believe it.
00:37:49Yes?
00:37:49It's a sweet tea.
00:37:52It's a lot of tea.
00:37:53It's a lot of tea.
00:37:54I want to take care of the doctor.
00:37:59No, this is...
00:38:02Why?
00:38:04If you want to take care of your family,
00:38:09it's okay?
00:38:10I guess I'm the only one who knows.
00:38:12I love it.
00:38:13I love it.
00:38:14I don't know.
00:38:14I'm sure you have two people.
00:38:15It's not a big time.
00:38:18It's not a big time.
00:38:20I'm not expecting you.
00:38:37It's not a nice job.
00:38:38It's a nice job.
00:38:41Hey, I'm a big guy.
00:38:44It's not a big guy.
00:38:45It's a big guy.
00:38:46I'm a big guy in the office.
00:38:49I'm a big guy in the office.
00:38:50Thanks, me.
00:39:02What?
00:39:03Well, I didn't look at my face and I didn't look at my face.
00:39:07I didn't look at my face, but I didn't look at my face.
00:39:11Let's go to Argentina and eat food.
00:39:14It's too late.
00:39:22Yes, my mom.
00:39:25I'm sorry.
00:39:27I didn't see a question.
00:39:28I'm sorry.
00:39:28I didn't look at my face.
00:39:30I didn't look at my face.
00:39:33I didn't look at my face.
00:39:35I had to take care of my face.
00:39:37I was waiting for you to get there.
00:39:39I'll see you later.
00:39:44I'll be there.
00:39:46I'm sorry.
00:39:46So, I will eat a lot.
00:39:49I will be careful.
00:39:49I'm sorry, I'll be careful.
00:39:54Yes.
00:39:55I'll wait for you.
00:40:24Ah, you're my kid.
00:40:28Who...
00:40:28I'm really sorry about my birthday.
00:40:36Ugh...
00:40:38Try a deep equation!
00:40:40Today, I'm feeling good at the anti-skins in New York.
00:40:44Okay.
00:40:46Thank you for taking a lot.
00:40:51and
00:40:52flour and flour
00:40:54and
00:40:54and
00:40:55and
00:40:56and
00:40:59and
00:40:59and
00:41:06I don't have any food
00:41:09I don't have any food
00:41:09I'm not a good food
00:41:10but
00:41:12I'm going to go
00:41:15I'm going to go.
00:41:50Oh, it's the end of the room.
00:41:58It's the end of the room.
00:41:59I'm going to press the button.
00:42:02I'm going to press the button.
00:42:11I'm going to press the button.
00:42:19I'm going to press the button.
00:42:28Oh, it's done.
00:42:41Hey, who are you?
00:42:42My eye.
00:42:44By your eye.
00:42:46You're the only one.
00:42:48Hi.
00:42:51Why are you here?
00:42:52I can't wait.
00:42:53I can't wait.
00:42:53I don't like it.
00:42:55That's right.
00:43:10From where's she?
00:43:17I can't wait.
00:43:19I can't wait.
00:43:20I can't wait.
00:43:24I can't wait.
00:43:24Oh, my God.
00:43:33Why is this?
00:43:35Why is this a woman's hair?
00:43:41What?
00:43:42What?
00:43:43What?
00:43:43What?
00:43:44What?
00:43:45What?
00:43:45How many hair are you doing?
00:43:48Well, this is my hair.
00:43:52It's a little bit off.
00:43:52Oh!
00:43:53Oh, Ken Minha.
00:43:55Ah, say you're going to.
00:43:58Oh, I'm come to you.
00:43:59I'm going to go.
00:43:59Why did I take a picture?
00:44:01I'm going to take a picture.
00:44:03I'm coming to you for two hours.
00:44:04I'm going to go.
00:44:05Yes.
00:44:06There's a car.
00:44:07I've been there.
00:44:08I'm going to go.
00:44:10I'm going to leave the house alone.
00:44:12I'm going to leave it alone.
00:44:14I'm going to leave it alone.
00:44:15I'm going to leave it alone.
00:44:18Hey, I'm going to leave it alone.
00:44:22I'll have to go to the water.
00:44:24And then I'll have to go.
00:44:24What's the thing?
00:44:28The new mother's daughter's guest,
00:44:31there are so many people who have a lot.
00:44:33Really?
00:44:34It's good, right?
00:44:35It's good.
00:44:36Well, thank you so much for being here at the office.
00:44:41I'm going to go to the office.
00:44:42I'll take a moment to go.
00:44:46I'm so happy now.
00:44:50I'm happy now.
00:44:51That's my grandmother.
00:44:53That's right.
00:44:54I'm so happy now.
00:45:05What's wrong with you?
00:45:12What's wrong with you?
00:45:13What's wrong with you?
00:45:15What's wrong with you?
00:45:19The video...
00:45:21What's wrong with you?
00:45:29It's not after you said it.
00:45:31It's not after you said it.
00:45:34How did you think you did that?
00:45:43What do you think about it?
00:45:46What the hell is this?
00:45:48Oh my God!
00:45:50Oh my God!
00:45:51Oh my God!
00:45:55Oh my God!
00:46:11저기...
00:46:12현빈아, 현빈아 저기!
00:46:13차 어디 되셨어요?
00:46:15키 주세요.
00:46:15제가 운전할게요.
00:46:16현빈아!
00:46:17내가 그런 거야, 내가.
00:46:18나랑 얘기하자, 어?
00:46:23어, 은빈아 오빠다.
00:46:25집이야? 저녁 먹었니?
00:46:27아, 그래?
00:46:28그럼 오빠 부탁 하나만 들어주라.
00:46:35어휴, 안녕하세요.
00:46:38아, 예.
00:46:39치료 잘 받으시고.
00:46:41아이고, 또 오셨네.
00:46:43혹시 우리 원장님 애인 되세요?
00:46:45아니, 그, 당관 게임 치려고.
00:46:48야간 진료 언제 끝나?
00:46:50음, 아직 멀었는데?
00:46:52오늘은 10시요.
00:46:53아, 그래?
00:46:56아, 그래?
00:46:59어?
00:47:00어, 현빈아 왜?
00:47:01지금?
00:47:04그래.
00:47:07잠깐만.
00:47:08그럼 통증 있으시구나.
00:47:10네.
00:47:11아이 참.
00:47:12여기 누르면 좀.
00:47:13여기도 그렇죠?
00:47:14여기도 물이 좀 찼네.
00:47:17아, 이거 좀.
00:47:19쉬셔야 될 텐데.
00:47:20쉬시지도 않아.
00:47:21아휴, 안 되죠.
00:47:22아휴.
00:47:23아휴.
00:47:24물 빼드리고.
00:47:25네.
00:47:26물 좀 빼드릴게요.
00:47:27어떻게 그렇게 가증스럽게 굴 수 있어요, 아버지?
00:47:33어떻게 그래요?
00:47:34어떻게?
00:47:35그, 그게.
00:47:38현빈아.
00:47:39아버지는 아무 잘못 없어.
00:47:41내가 그런 거야, 내가.
00:47:42내가 잘못했어.
00:47:44그러니까 아버지한테 그러지 마, 어?
00:47:46그, 아버지 때문에 그러신 거잖아요.
00:47:48아버지 욕심 때문에 새 어머니가 스스로 치욕을 당하신 거라고요.
00:47:53어떻게 그걸 두고 보셨어요?
00:47:55어떻게?
00:47:57현빈아.
00:47:59아버지는요?
00:48:01아직도 사랑이 뭔지 몰라요.
00:48:03저를 낳아주신 어머니께 항상 차갑게 구셨죠.
00:48:08어머니가 얼마나 외로워했고,
00:48:10얼마나 아버지의 마음을 기다렸는지 저 다 기억납니다.
00:48:13그래서 저는,
00:48:14저나 은빈이에게도 사랑을 주지 못했던 어머니가,
00:48:17결국은 외도로 아버지 곁을 떠난 어머니가,
00:48:20다 이해됐어요.
00:48:23그랬으면서 자기 잘못은 인정 못하고,
00:48:26떠난 사람만 탓하면서,
00:48:28새 어머니를 의심하며 사시더니,
00:48:30이젠 이용까지 하세요?
00:48:31야, 인마.
00:48:33이용이라니.
00:48:34여보, 제발요.
00:48:36사랑한다면 지켜줬어야죠.
00:48:38다치지 않게, 아프지 않게.
00:48:39그게 남편이 할 일 아닙니까?
00:48:45고맙다고 하셨어요?
00:48:47잘했다고 칭찬하셨어요?
00:48:48새 어머니가 망신당한 덕분에,
00:48:50아버지 뜻을 잃어서 행복하셨어요?
00:48:52현빈아, 현빈아.
00:48:54너무 확대해서 생각하지 마.
00:48:55여보, 뭐라고 말 좀 해봐요.
00:48:57내가,
00:49:00내가 잘못했다.
00:49:02아,
00:49:03그걸 지금 아셨어요?
00:49:05처지르기 전에 판단하셨어야죠!
00:49:11그 일로,
00:49:13공주아 씨가 무슨 일을 겪었는지 아시죠?
00:49:16내가,
00:49:16내가 무지했어.
00:49:18내가 어리석었어.
00:49:20정말 미안해, 엄빈아.
00:49:21우리는 일이 이렇게 커질 거라고 정말 생각도 못했어.
00:49:26몰랐다는 것으로 책임해서 자유로워질 순 없어요.
00:49:29아무리 누굴 해칠 의도가 아니었다고 해도,
00:49:33절대로 해서는 안 된 일이라는 게 있잖아요.
00:49:36그래서,
00:49:37그래서 내가 직접 갔잖아.
00:49:40가서 수습했잖아.
00:49:41저는요.
00:49:42그게 선이,
00:49:44선이라고 생각했어요.
00:49:47아마 공원장님들도 그렇게 생각하셨겠죠.
00:49:50그래도,
00:49:51어쨌든 결과적으로는 잘 됐잖아, 어?
00:49:55가서 말씀드리세요.
00:49:58그리고,
00:49:59제대로 사과하세요.
00:50:01아, 현빈아.
00:50:03만일,
00:50:04이대로 덮는다면,
00:50:07다신 접을 생각하지 마세요.
00:50:10그,
00:50:13현빈아.
00:50:15그게.
00:50:20현빈아.
00:50:20현빈아, 잠깐만.
00:50:22현빈아.
00:50:29자, 현빈아.
00:50:30현빈아.
00:50:31나랑,
00:50:32나랑 얘기 좀 해, 어?
00:50:34아버지가 그런 거 아니야.
00:50:35내가 원해서 그런 거야.
00:50:37내가 그 집 가서 다 말하고 사과할게.
00:50:39그러니까,
00:50:40그러니까 아버지 너무 미워하지 마, 어?
00:50:43현명하신 분이잖아요.
00:50:44판단 능력 있는 어른이시잖아요.
00:50:47아버지 암앙이 익숙해져서,
00:50:49자꾸 그릇된 행동하지 마세요, 새어머니.
00:50:53내가,
00:50:55너무 창피해서 할 말이 없어.
00:50:58저도 반성할게요.
00:51:00저도 새어머니 영상으로 마케팅했어요.
00:51:03저도 새어머니 이용한 거나 다름없어요.
00:51:05아니야.
00:51:07그게 무슨 이용이야.
00:51:09나는 우리 가족한테 도움이 돼서
00:51:11너무 좋았어.
00:51:13아무것도 안 하셔도 돼요.
00:51:15그게 가족입니다.
00:51:17새어머니 존재 이유를
00:51:18확인받으려고 애쓰지 마세요.
00:51:21존재만으로도
00:51:22충분히 감사해요.
00:51:24최선 다하지 않으셔도 돼요.
00:51:27조금 부족하셔도 돼요.
00:51:28맛있는 거 많이 드시고 살찌셔도 돼요.
00:51:31그래도
00:51:31충분히 새어머니 사랑합니다.
00:51:38그래.
00:51:41무슨 말인지 알겠어.
00:51:43근데
00:51:47그 집안 쪽에
00:51:48현빈아
00:51:51부탁할게.
00:51:53너도 봤잖아.
00:51:55양쪽 집안이 얼마나 화목해졌는지.
00:51:58어?
00:52:01말하지 말자.
00:52:04부탁이야.
00:52:06공주야 입장에서도
00:52:08알아서 좋을 거 없잖아.
00:52:13어, 현빈아.
00:52:22잠시만요.
00:52:24고마워.
00:52:26고마워.
00:52:29고마워.
00:52:30고마워.
00:52:31고마워.
00:52:32글쏘씨는 없고
00:52:34직접 말로 하는 게 나을 것 같아서.
00:52:36이거 혹시 자작극 아니야?
00:52:38엄마는 진짜 별소리도 하고 있어.
00:52:42그래.
00:52:43아니 누가 자기가 넘어지는 영상을 일부러 올리겠어.
00:52:50엄마 말이 맞았네.
00:53:01잠깐 나올 수 있어?
00:53:21미안해요 여보.
00:53:24내가 그렇게 말실수하지 말려놓고
00:53:26내가 해버렸어.
00:53:30No, I didn't think I was going to do it.
00:53:35I think it's going to be a good thing.
00:53:46Why? Where are you going to go?
00:53:50I'm going to talk to you.
00:53:53I'm going to go. I'm going to go.
00:53:54No, no.
00:53:56I was going to go in.
00:53:58No, I would love you.
00:53:59I'm not going to do it.
00:54:01It's all I want to do this.
00:54:04You can't do it.
00:54:05You can't do it.
00:54:08whatever,
00:54:14I love you.
00:54:18You're not love me.
00:54:19I don't want you to love me,
00:54:21I won't be anything wrong.
00:54:23I would love you.
00:54:25I'm not sure how I can get this.
00:54:26I'm not sure how I can get this.
00:54:26I'm not sure how you get this, Sel.
00:54:29But...
00:54:48I don't want to leave you alone, I don't want to leave you alone.
00:55:05I don't know what to do with him.
00:55:06This time, he suddenly came to me and said to me.
00:55:09I'm not surprised.
00:55:13I thought he was hiding.
00:55:16I thought he was hiding.
00:55:21I was going to go to the office.
00:55:25I was just there.
00:55:30You're gonna be able to do the rest of your life.
00:55:32R&D는 음식 해주려고 서프라이즈 음식 해주려고 기다리다가
00:55:37어머님 들어오셔서 숨어있었거든.
00:55:44하...
00:55:48그랬구나.
00:55:50그래서...
00:55:52다 들었어?
00:56:00생각을 정리했다고 생각했는데 쉽게 입이 떨어지질 않네.
00:56:10대신 사과하지 마.
00:56:13넌 아무것도 잘못한 게 없으니까.
00:56:16이해를 바라거나 용서를 구하진 않을게 너무 이기적이라서.
00:56:23이런 거 잘 숨기지 못하는 너가 좀 안타까워.
00:56:32자식으로서 부모에게 분노하는 마음이랑 보호하고 싶은 마음 사이에서 갈등한 건 맞아.
00:56:38그치만 이해를 숨긴다면 나도 같은 선에 서게 되겠지.
00:56:44그리고 그건...
00:56:46공주아가 좋아하는 양현빈이 아닐 거야.
00:56:49그치?
00:56:57내가 조금 자만을 했던 것 같다.
00:57:01감히...
00:57:02감히...
00:57:04가족을 변화시킬 수 있다고 믿다니.
00:57:08이 일이 일어나는 내내 내가 많이 너의 곁에 있었어.
00:57:14그런데도 널 지키지 못했다는 게 너무 미안해.
00:57:22모든 걸 너의 선택에 맡겨야 할 것 같아.
00:57:29내가 널 아끼고 사랑하는 내 마음이 너를 해칠 수도 있다는 걸 알아버려서 너무 충격이지만
00:57:36더 절망적인 건 또 이런 일이 없을 거라고 장담을 못하겠다는 거야.
00:57:49나한테 생각할 시간을 좀 주면 안 될까?
00:58:11정말 미안해 정안아.
00:58:13내가 진짜 죽을 죄를 지었다.
00:58:16우린 정말 일부러 그러려고 했던 게 아니야.
00:58:20아니, 알고 그랬어.
00:58:22아니, 그러려고 그랬던 게...
00:58:25그러니까...
00:58:27그러려고 그랬던 그게...
00:58:29아휴...
00:58:30아휴...
00:58:31왜 이렇게 안 되냐.
00:58:35그러니까...
00:58:36정안아.
00:58:37어, 왜?
00:58:38아휴, 깜짝이야.
00:58:40야, 넌 뭐 축지법 쓰냐?
00:58:42아니, 네가 이만 나오는 것도 모르고 혼자 중얼거리고 있어놓고선.
00:58:46야, 근데 무슨 일인데, 어?
00:58:48네 목소리 하도 이상해서 나 병원 정리도 오주한테 맡겨놓고 급하게 나온 거야.
00:58:52아휴...
00:58:54어...
00:58:54그게 저기...
00:58:56왜?
00:58:57무슨 일인데?
00:58:59여기서 이러지 말고 일단 어디 가서 얘기하자.
00:59:03아휴, 어디를 가?
00:59:05일단, 일단...
00:59:27어휴...
00:59:28신혼은 어디 가고.
00:59:29오빠도 없고.
00:59:30저기...
00:59:31저 좀 나갔다 올게요.
00:59:32어머, 어머, 어머, 어머.
00:59:34안 돼요.
00:59:35이 밤에 혼자.
00:59:35일 터진 거 몰라요?
00:59:38아휴...
00:59:38무슨 일이 터졌고 뭐?
00:59:40어제 이 근처에 여자 혼자 있는 가게 강도가 들었대요.
00:59:43범인도 못 참았다고 그러고.
00:59:45어머, 정말요?
00:59:54Are you here?
00:59:57Yeah, ice beer
01:00:23Are you here?
01:00:29Are you here?
01:00:56Coffee, 마감 청산 끝!
01:01:01자...
01:01:11자...
01:01:23Who is it?
01:01:25Who is it?
01:01:26We've done the whole process for the whole process.
01:01:39Who is it?
01:01:40We've done the whole process.
01:01:44Please help me!
01:01:49Did you hear it?
01:01:51Yes.
01:01:52Is that a woman's voice?
01:01:53Yes!
01:01:55Oh!
01:01:55Oh!
01:01:56Oh!
01:01:57Oh!
01:01:57Oh!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:58Oh!
01:01:59Oh!
01:02:02Oh!
01:02:12Hey!
01:02:13Don't let me go.
01:02:16Don't let me go!
01:02:17Come on!
01:02:19Let me go!
01:02:23Oh!
01:02:32What the hell!
01:02:33I left here!
01:02:35I left here!
01:02:39Oh!
01:02:40Oh!
01:02:40Oh!
01:02:41Oh!
01:02:47Oh
01:02:55Oh, I'm sorry
01:02:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
01:03:01Oh, I'm sorry
01:03:03Oh, I'm sorry, it's dangerous
01:03:07Let's say to her
01:03:08It's killing me
01:03:09I'm a sheriff
01:03:11Yes
01:03:12Yes
01:03:12Noszina
01:03:12No It's
01:03:15Oh Oh No
01:03:27Oh
01:03:34That's
01:03:36What are you doing?
01:03:37What are you doing?
01:03:42You're a fool!
01:03:42You're a fool!
01:03:43What did you do?
01:03:44What did you do?
01:03:45You're a fool!
01:03:50You're going to get the ground on your face!
01:04:00You're going to get the ground!
01:04:02You're going to get the ground!
01:04:03You're going to get the ground!
01:04:06Hey!
01:04:08Hey!
01:04:10Hey!
01:04:12Hey!
01:04:13Hey!
01:04:24Hey!
01:04:31Hey!
01:04:32Hey!
01:04:34Hey!
01:04:35Hey!
01:04:36Hey!
01:04:37Hey!
01:04:37Don't go! Don't go! Don't go! Don't go!
01:05:12Don't go! Don't go! Don't go! Don't go!
01:05:37잘 못 잤어요? 설레서요.
01:05:40네?
01:05:41지우 전화는 아까부터 꺼져 있었어.
01:05:43지금 바로 파출소 가서 신고부터 해.
01:05:45민재우!
01:05:47너 혹시 지우 어디 있는 줄 아니?
Comments