Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Bu ayetlerde Allah, İsrailoğullarına hem kurtuluşlarını hem de sapmalarını hatırlatır. Firavun’un zulmünden kurtarılmaları büyük bir nimetti; erkek çocukların öldürüldüğü, kadınların aşağılandığı bir düzenden Allah onları çekip çıkardı. Denizin yarılması sadece tarihsel bir mucize değil, zulme karşı ilahi yardımın sembolüdür. Buna rağmen Musa Tur’a çıktığında buzağıya tapmaları, insanın peygamber rehberliğinden kopunca ne kadar hızlı savrulabileceğini gösterir. Kitap ve Furkan verilmesi ise hakla batılı ayıracak ölçünün insanlığa sunulduğunu ilan eder. Mesaj açıktır: Kurtuluş nimeti şükür ister, vahiyden kopuş ise yeniden kölelik üretir.

Bakara 49 50 51 52 53 54 tefsir, İsrailoğulları Firavun kıssası, denizin yarılması Kur’an, buzağıya tapma olayı, Musa Tur dağı 40 gece, Furkan anlamı Kur’an, Bakara suresi ders anlatımı, klasik tefsir Bakara 49-54

Category

📚
Learning
Transcript
00:00A'udhu Billahi Minashşeytanirracim
00:05Bismillahirrahmanirrahim
00:08Elhamdülillahi Rabbil A'lamin
00:10والصلاة وأتم التسlim على seyyidina Muhammedin المبعوث rahmeten lil'alamin
00:18Allahumma la sehla illa ma جعلته sehla
00:21وأنت teجعل الحزna اذا شئت sehla
00:25اللهم علمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علمتنا
00:31وزتنا علما برحمتك يا أرحم الراحمين
00:35أما بعض بسم الله الرحمن الرحيم
00:39وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ
00:51وَفِي ذَلِكُمْ بَلَاءٌ مِّنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ
00:55وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَا وَأَنتُمْ تَنْظُرُونَ
01:04وَإِذْ وَعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ
01:13ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
01:19وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
01:26وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمْ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ
01:39ذَلِكُمْ خَيْرُ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ وَالتَّوَّابُ الرَّحِيمُ إِلَى آخِرِهِ صَدَقَ اللّٰهُ الْعَظِيمُ
01:51Geçen dersimizde Bakara suresinin 49. ayetini tanımaya çalışıyorduk.
01:58Bu bölümde Rabbimiz İsrailoğullarına verdiği bir nimetten söz ediyordu.
02:05Bakın buyurur ki
02:07وَاِذْ نَجْجَيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ
02:19Ey İsrailoğulları!
02:21Hatırlasanıza Rabbiniz sizi Firavun oğullarının elinden kurtarmıştı.
02:27Rabbiniz sizi Firavun sisteminden kurtarmıştı.
02:31Sizi Aulü Firavundan Firavun oğullarından kurtarmıştı.
02:37Ki onlar azabın en kötüsünü sizin hissenize ayırıyordular.
02:44يُذَبِّحُونَ أَبْنَاَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ
02:49Yani oğullarınızı boğazlıyor, kızlarınızı hayasızlaştırıyorlardı.
02:55Veya oğullarınızı öldürüyorlar ama kızlarınıza hayat veriyorlardı.
03:01Yani diri bırakıyorlardı onları.
03:04Geçen dersimizde bu ayetle alakalı biraz biraz bir şeyler demeye çalışmıştık.
03:11Bunun birkaç anlamı var.
03:13İnşallah bu dersimizde bu ayeti kerimeden itibaren
03:18Bakara suresinin geriye kalan ayetlerini tanıyabildiğimiz kadarıyla
03:23inşallah tanımaya çalışacağız.
03:26Allah diyor ki
03:27يُذَبِّحُونَ أَبْنَاَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ
03:32Bunun birinci anlamı
03:35Onlar sizin erkeklerinizi öldürüyorlardı, erkek çocuklarınızı öldürüyorlardı
03:41ama kadınlarınızı hayasızlaştırıyorlardı.
03:46Yani kızlarınızı hayasızlaştırıyorlardı.
03:51Bakıyoruz bugün de firavun karakterli sistemler
03:55müminlerin kızlarını hayasızlaştırmak için çırpınıyorlar.
04:00Dertleri ne bu adamların?
04:03Bu adamların derdi şu
04:04Hayalıların bu toplumda kökünü kazıyalım ki
04:08hayasızların hayasızlıkları anlaşılmasın.
04:12Örtülüleri yok edelim ki
04:14örtüsüzlerin örtüsüzlüğü açığa çıkmasın.
04:18Dertleri bu adamların.
04:20Bunun içindir ki
04:21Bugün de bakıyoruz
04:23Bin kişilik koskoca bir okulda
04:26İki tane örtülü kızcağızın örtüsüne tahammül edemiyor adamlar.
04:31Evet bunun birinci manası
04:33Erkeklerinizi öldürüyorlar, erkek çocuklarınızı öldürüyorlar
04:38ama kızlarınızı, kadınlarınızı da hayasızlaştırıyorlardı.
04:43Bir ikinci manası
04:45Ya da onları sizin kızlarınızı
04:49Firavun oğullarıyla katıp karıştırıp evlendirmek suretiyle
04:53onların nesillerini de
04:55Firavun oğullarının nesline katıyorlardı
04:58demek olacaktır.
04:59Bunun bir üçüncü anlamı da
05:01soykırımının değişik bir uygulamasıdır bu.
05:05Yani kadınların
05:07İsrail oğullarının kadınlarının
05:09rahimlerini yokluyorlardı.
05:11O günkü Firavun sistemi bunu yapıyordu.
05:15Yani çocuk alıyorlardı.
05:17Çoğalmasınlar diye.
05:19Bakıyoruz
05:20Bugünküler de aynı şey yapıyorlar
05:22Müminlerin kadınlarına.
05:25Aman bu Müslümanlar çoğalmasınlar.
05:27Aman bu Müslümanlar güçlenip
05:29bize kafa tutacak duruma gelmesinler diye
05:32ellerinden gelen her şeyi yapmaya çalışıyorlar.
05:36Bunun bir dördüncü manası da
05:38sizin kadınlarınıza utanılacak
05:42hayal edilecek şeyler yapıyorlardı.
05:44Ve yestahyûne nisa ekum
05:46sizin kadınlarınıza
05:48utanılacak hayal edilecek şeyler yapıyorlardı.
05:52Kadınlarınıza çok çirkin şeyler yapıyorlardı.
05:55Anlamına gelecektir.
05:57Yani kadınlarınız
05:59Musa'yı doğuracak özelliklerini
06:01kaybetsinler diye
06:03kadınlarınız namuslarını
06:05iffetlerini yitirsinler diye
06:07onlara utanılacak şeyler yapıyorlardı.
06:10Yani haya damarlarını çatlatacak şeyler
06:13yapmaya zorluyordular onları.
06:16Bunun bilebildiğimiz bir beşinci manası da
06:20erkeklerinizi öldürüyorlar
06:23kadınlarınızı diri bırakıyorlardı.
06:25Ekonomik yönden erkeklerinizi öldürüyorlar
06:29kadınlarınıza ekonomik imkanlar sağlamak suretiyle
06:33ailelerin dengesini bozuyorlardı.
06:36Bakıyoruz bugün de öyledir.
06:39Bugün de kadını ön plana çıkarıp
06:41erkekleri öldürmek istiyorlar.
06:44İşe alma konusu
06:45işte kadın hakları gibi usullerle
06:48kadını toplumda ön plana çıkarıp
06:51kadını ekonomik yönden ve siyasal yönden tahrik edip
06:55ailenin dengesini bozmaya çalışıyorlar.
06:59Bir altıncı manası da
07:01geçen dersimizde demeye çalışmıştım
07:04deniyor ki
07:05işte kahinleri
07:07Firavun'a bunu anlatır
07:09veya işte Firavun bir rüya görür
07:11ve İsrail oğullarından doğacak bir erkek çocuğun
07:15kendi zulmüne
07:17kendi saltanatına son vereceğini
07:20anlar.
07:21Yani bunun kararına varır.
07:22Ya da aslında rüya filan yoktur da
07:26zaten her zalimin korkulu rüyasıdır bu.
07:30Her zalim aslında bu işin farkındadır.
07:34Yani günün birinde zulmettiği
07:36bu mustazafların uyanıp
07:38kendisinden hesap soracağının farkındadır her zalim.
07:42Kesin bilmektedirler ki
07:44kanlarını emdiği
07:46namuslarını kirlettiği
07:48alın terlerini istismar ettiği bu insanlar
07:51günün birinde dirilecek
07:53ve mutlaka kendilerinden hesap soracaktır.
07:56Yani bunu anlayabilmek için
07:58rüya görmeye filan da gerek yoktur.
08:01Müneccim olmaya da gerek yoktur.
08:03Şu anda
08:04tüm dünya müstekbirlerinin
08:06korkulu rüyasıdır bu.
08:09Ha bugün uyandılar,
08:10ha yarın uyanacaklar.
08:12Tüm müstekbirler
08:13bunu bekliyorlar.
08:15İşte
08:15Firavun da
08:17bu uyanışı geciktirebilmek için
08:19tedbirler alıyor.
08:20Çareler düşünüyordu.
08:22Bunun için insan öldürüyordu.
08:25Bildiğimiz kadarıyla
08:26bu iş tarihte iki kere olmuş.
08:29Birisi
08:30Hazreti Musa Aleyhisselam
08:32henüz
08:33doğmadan önce olmuş.
08:35İkincisi de
08:36Hazreti Musa'nın
08:37doğumundan sona olmuş.
08:39Bunu nereden çıkarıyoruz?
08:40Kur'an'da iki ifade kullanmış Rabbimiz.
08:43Birisinde
08:44يُذَبِّحُونَ
08:45اَبْنَاَكُمْ
08:46Ötekisinde de
08:47يُقَتِّلُونَ
08:48اَبْنَاَكُمْ
08:49İfadesi kullanılıyor.
08:51Yani birisi
08:52gatele
08:52diğeri ise
08:54zebeha
08:55yapmak.
08:57Öldürmek
08:57ikisi de öldürmek
08:58ama birisi
08:59belki
09:00kurşunla öldürmek
09:02silahla öldürmek
09:03ötekisi de
09:04eğitimle öldürmek.
09:07Birisi
09:07bizzat
09:08öldürmek ki
09:09bu konuda
09:10çeşitli rivayetler var.
09:12İşte
09:12900 bin
09:14çocuk öldürmüş
09:15filan deniyor.
09:16Yani
09:16bu kadar çocuk
09:18öldürtmüş
09:19alçak.
09:20Ama
09:20ötekisi de
09:21eğitim vasıtasıyla
09:23öldürmektir.
09:24Yani
09:25öldürebildiklerini
09:26öldürmüş,
09:27ikna edebildiklerini
09:29doğum kontrolü
09:30yutturmacalarıyla
09:31daha doğmadan
09:32rahimlerdeyken
09:34öldürtmüş
09:34ama
09:35önünü alamayıp
09:36her şeye rağmen
09:37doğanları da
09:38eğitimle
09:39öldürmüş.
09:40Yani
09:41uyguladığı
09:42vahiy kaçkını
09:43materyalist
09:44eğitimle
09:45öldürmüştür.
09:46Bakın
09:47Allah diyor ki
09:48ve fî zâlikum
09:49belâ
09:49min rabbikum
09:50azîm
09:51İşte
09:52düşünün
09:53ey Yahudiler
09:54sizi
09:55onun zulmünden
09:56kurtarmamız
09:57işte
09:58tüm bunlar
09:59sizin için
10:00çok büyük bir
10:01imtihandı.
10:01Çok büyük bir
10:03belaydı.
10:04Bela
10:04iptila
10:05imtihan
10:06demektir.
10:07Yani
10:08sınamak
10:09denemek
10:09demektir.
10:10İşte
10:11denemek
10:12iyilikle de
10:13olur
10:13kötülükle de
10:14olur.
10:14Hatırlayın
10:16hele
10:16kim kurtardı
10:18sizi
10:18kim kaldırdı
10:19bu durumu
10:20sizden
10:21işte
10:22Rabbımız
10:24İsrailoğullarına
10:25inam ettiği
10:26bu nimetini
10:27hatırlatıyor.
10:29Sizi
10:29kim kurtardıysa
10:31gelin
10:32ona kulluk
10:32yapın.
10:34Sizi
10:34madem ki
10:35Firavun
10:36sisteminin
10:37zulmünden
10:37Rabbınız
10:38kurtardı
10:38öyleyse
10:39gelin
10:40sizde
10:40Rabbınızın
10:41son elçisine
10:42iman edin.
10:43Rabbınızın
10:44size gönderdiği
10:45son kitaba
10:46iman edin
10:47diye
10:47İsrailoğullarına
10:48Rabbımız
10:49işte
10:50bu nimetini
10:51hatırlatıyor.
10:52Ondan
10:53sonra diyor ki
10:54bakın
10:54bir de şunu
10:55hatırlayın ki
10:55ey İsrailoğulları
11:04hani
11:06hatırlasanıza
11:07sizi denizden
11:09karşıya
11:09geçirmiştik de
11:10Firavun
11:11oğullarını
11:12orada boğmuştuk.
11:13Üstelik
11:14siz
11:16bakıp
11:16duruyordunuz.
11:18Bakıyoruz
11:19Rabbımız
11:20bir olaydan
11:22başka bir
11:22olaya
11:23geçiverdi.
11:24Şimdi de
11:25İsrailoğullarına
11:26bir başka
11:27nimetini
11:28yani denizin
11:29yarılması
11:29nimetini
11:30anlatacak.
11:31Ancak
11:32bu iki
11:33ayet arasında
11:34bu iki
11:35olay arasında
11:36daha pek çok
11:37olaylar
11:38gelişmiş.
11:39Bu olaylar
11:40Kur'an'ın
11:40değişik yerlerinde
11:41anlatılır.
11:42İşte
11:43Musa
11:44aleyhisselam
11:44uğraşmış
11:45didinmiş
11:46İsrailoğullarını
11:47ikna etmek için
11:48çalışıp
11:49çırpınmış
11:49uzun bir
11:51uğraş sonunda
11:51onları
11:53Mısır'ı
11:53terk edip
11:54Firavun'un
11:55zulmünden
11:55kaçmaya
11:56ikna etmiş
11:57özetle
11:58söylüyorum
11:59işte onları
12:00Mısır'dan
12:01çıkarmış.
12:02Bir gece
12:03beraberlerinde
12:04Allah'ın
12:05peygamberi
12:06Musa olduğu
12:07halde
12:07İsrailoğulları
12:08Mısır'ı
12:09terk ederler.
12:11Ertesi
12:11sabah
12:12onların
12:12kaçtığını
12:13haber alan
12:13Firavun
12:14hemen
12:15kentlerine
12:16şehirlerine
12:17haber
12:17salar
12:18ve çok
12:19büyük bir
12:20ordu
12:20hazırlar.
12:22Bu
12:22kölelerin
12:23gücü yoktur.
12:24Biz ise
12:25düzenli
12:26ve
12:26kuvvetli
12:27bir
12:27orduyuz
12:28gururuyla
12:28hemen
12:29arkalarından
12:30harekete
12:31geçer.
12:32Efendiler
12:33kölelerini
12:34asla
12:34kaybetmek
12:35istemezler.
12:37Diyordu ki
12:37Firavun
12:38bu adamlar
12:38giderlerse
12:39bizim işlerimizi
12:41kim görecek?
12:42Onlarsız
12:43biz ne yaparız?
12:44Nasıl yaşarız?
12:45diyerek
12:45onları
12:46yakalamayı
12:47hedefler.
12:49Bir de
12:49onlar
12:51bizim
12:51kontrolümüzden
12:52çıkarılarsa
12:53kendi
12:54başlarına
12:54kalırlarsa
12:55ne olur
12:56ne olmaz?
12:57Belki
12:57hürleşiverirler.
12:59Belki
12:59özgürlüğü
13:00anlayıverirler
13:01diye
13:02onları
13:03takibe
13:04karar verir
13:04Firavun.
13:05Bir de
13:06Firavun'un
13:06korkusu
13:07şuydu
13:07bu adamlar
13:09kaçarlarken
13:09tekrar
13:10dönerler de
13:11Firavun'un
13:12zaten
13:13çökmekte
13:13olan sistemine
13:14hücum ederlerse
13:15Musa ile
13:16beraber
13:17işimiz
13:18bitiktir
13:19diye
13:19korkuyordu
13:20Firavun.
13:20Çünkü
13:21Firavun
13:22hayatı
13:23seven birisiydi.
13:24Ölümü
13:25göze
13:25alamayacak
13:26kadar da
13:27korkaktı.
13:28İsrailoğulları
13:29kendi
13:30kontrolü
13:31altında
13:31oldukları
13:32sürece
13:32ona
13:33hizmet
13:33edecekler
13:34ve ona
13:35karşı
13:36gelme
13:36cesaretini
13:37kesinlikle
13:38kendilerinde
13:38bulamayacaklardı.
13:40Zira
13:40Firavun'un
13:41sistemi
13:42onları
13:42bu şekilde
13:43eğitiyordu.
13:44Ne olur
13:45ne olmaz
13:46bu köleler
13:47Musa ile
13:48bir süre
13:48baş başa
13:49kalırlar da
13:50vahyi
13:51tanırlar ve
13:52bilinçleşirlerse
13:53geriye dönüp
13:54kendisinin
13:55işini
13:56bitirebilirlerdi.
13:57İşte
13:57Firavun'un
13:59korkusu
14:00buydu.
14:01İşte
14:01bu yüzden
14:03onları
14:03yakın
14:04takibe
14:04alması
14:05gerekiyordu.
14:06Bir
14:06hesabı
14:07vardı
14:07Firavun'un
14:08ama
14:09Allah'ın da
14:10bir hesabı
14:10vardı
14:11ve
14:12o bunun
14:12farkında
14:13değildi.
14:14Tıpkı
14:15bugün
14:15dünya
14:16üzerindeki
14:17tüm
14:17Firavuni
14:18güçlerin
14:19Müslümanları
14:20yakın
14:20takibe
14:21aldıkları
14:21gibi.
14:22Müslümanlar
14:23bugün
14:24tüm dünyada
14:25kendilerine
14:26en yakın
14:26Firavun'ların
14:27yakın
14:28takibi
14:28altında
14:29bir hayat
14:29sürmektedirler.
14:31Müslümanlara
14:32egemen
14:32olan güçler
14:33Müslümanları
14:34sürekli
14:35kontrolleri
14:35altında
14:36tutup
14:36onların
14:37birlikte
14:38hareket ederek
14:39kendilerine
14:40karşı
14:40bir çıkış
14:41eyleminde
14:42bulunmamaları
14:43için
14:43ya da
14:44birleşmemeleri
14:45için
14:46tüm
14:46imkanlarını
14:47kullanmaktadırlar.
14:49Aynen
14:50o gün
14:51İsrail oğullarının
14:52Firavun
14:53oğulları
14:53tarafından
14:54yakın
14:55takibe
14:55alındıkları
14:56gibi.
14:57Ama
14:57Allah'ın da
14:59bir hesabı
14:59vardı.
15:00İsrail oğulları
15:01kaçıyordu.
15:02Bıktıkları
15:03usandıkları
15:04kölelikten
15:05kaçıyorlardı.
15:06Özgürlük
15:07aramak için
15:07kaçıyorlardı.
15:08Mısır'da
15:10kölelik
15:10içinde
15:11bir hayat
15:11yaşamaktansa
15:12çölde
15:13seve
15:14seve
15:14açlığı
15:15ve ölümü
15:16yudumlamak
15:16için
15:17kaçıyorlardı.
15:18Ama
15:19kölelerini
15:20kaybetmenin
15:20çılgınlığı
15:21içinde
15:21gözü dönmüş
15:22Firavun da
15:23onları
15:24takip ediyordu.
15:26Yeryüzünün
15:27belki en büyük
15:28olayı
15:28cereyan ediyordu.
15:30Öyle bir an
15:31geldi ki
15:31akıllara
15:32durgunluk veren
15:33bir olay
15:34yaşandı.
15:35Firavun
15:36arkalarından
15:37yetişmişti.
15:38önlerinde
15:39alabildiğine
15:40haşin
15:41bir deniz
15:42arkalarında da
15:43azgın
15:44Firavun'un
15:45orduları.
15:47İsrailoğulları
15:48işte böyle bir
15:49kaos
15:49içindeydiler.
15:50Ne yapacaklarını
15:52şaşırmışlardı.
15:53Ama
15:53ne gam
15:54Allah vardı.
15:56Musa
15:56aleyhisselam
15:57onları
15:58teskin etmeye
15:58çalışıyordu.
15:59Korkmayın
16:00Allah
16:01bizimle
16:01beraberdir
16:02diyordu.
16:03Sonra
16:04Allah
16:05buyurdu ki
16:05ey
16:06Musa
16:06asanı
16:07denize
16:08vur.
16:09Vurdu
16:10asasını
16:11denize
16:11ve o
16:12asa
16:13denizde
16:13kupkuru
16:14yollar
16:15açıverdi.
16:16Kupkuru
16:16yollar
16:17oluşturuverdi.
16:18Ya
16:19bir yol
16:19ya da
16:20on iki yol
16:22açıverdi.
16:23İsrailoğulları
16:24karşıya geçtiler
16:25sağ salim
16:26arkalarından
16:28yeryüzünün en
16:29büyük gücü
16:30yeryüzünün en
16:31büyük devleti
16:32komutanlarıyla
16:33askerleriyle
16:34onlar da
16:35arkalarından
16:36oyala
16:37girdiler.
16:38Tam
16:38denizin
16:39ortalarına
16:40geldiklerinde
16:41denizin
16:42gemini
16:42zimamını
16:43salıverdi
16:44Allah
16:44deniz
16:45eski haline
16:46geldi
16:46ve
16:47Firavun
16:48oğulları
16:48tümüyle
16:49denizin
16:50altına
16:51gömülüp
16:51hayata
16:52veda ettiler.
16:53Belki
16:54yeryüzünün
16:54en güçlü
16:55adamı
16:56en müstekbil
16:57insanı
16:57Firavun
16:58bakın
16:59suda
16:59boğulurken
17:00şu sözü
17:01söylemekten
17:02kendini
17:03alamıyordu.
17:04Yunus
17:04suresinde
17:05Rabbimiz
17:05bakın
17:06onun
17:07ölüm
17:08esnasındaki
17:08sözünü
17:09bize şöyle
17:10aktarır.
17:11قَالَ آمَنْتُ
17:13أَنَّهُ
17:14لَا إِلَاهَ
17:15اِلَّا لَّذِي
17:16آمَنَتْ بِهِ
17:17بَنُوا إِسْرَائِيلِ
17:19وَا اَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ
17:21İnandım ki
17:22İsrail
17:24oğullarının
17:25iman ettiği
17:26Allah'tan başka
17:27ilah
17:27yokmuş.
17:28Ben
17:29inandım ve anladım ki
17:30Musa'nın
17:32ilahından başka
17:33İsrail oğullarının
17:34iman ettiği
17:35ilahdan başka
17:36ilah yokmuş.
17:37وَا اَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ
17:39Ben de
17:40Müslümanlardanım.
17:42İşte
17:42Firavun'un
17:43son sözü bu.
17:45Gerçekten
17:46bugün
17:46bu sözü
17:47tüm dünya
17:48müstekbirlerine
17:49duyurmamız
17:50gerekmektedir.
17:51Tüm dünya
17:52Firavun'larına
17:53duyurmalıyız
17:54bu sözü.
17:55Ey müstekbirler!
17:57Ey kendilerinde
17:59güç kuvvet olduğunu
18:00zanneden
18:00zalimler!
18:02Firavun'un
18:02söylediği bu sözü
18:04sizler ne zaman
18:04söyleyeceksiniz?
18:06Size hiçbir şey
18:07hatırlatmıyor mu
18:08bu söz?
18:09Ölürken mi
18:10söyleyeceksiniz bunu?
18:11Ama
18:12Firavun'a
18:13fayda vermediği gibi
18:14o zaman
18:15söyleyeceğiniz bu sözün
18:17size de
18:18hiçbir faydası
18:19olmayacaktır.
18:20diyor ki
18:21Firavun bakın
18:22ben inandım ki
18:23İsrail oğullarının
18:25inandığı
18:26ilahtan başka
18:27ilah yoktur.
18:28Ben
18:28inandım ki
18:29Musa'nın
18:30inandığı
18:31Allah'tan
18:32başka ilah
18:32yoktur.
18:33Ama
18:34ölürken
18:35söylüyordu
18:36hain bunu.
18:37Halbuki
18:38şimdi
18:38inandım
18:39dediği ilahın
18:40gönderdiği
18:41Musa'yı
18:41dün
18:42öldürmeye
18:43çalışıyordu.
18:44Yıllarca
18:45o ilahın
18:46dinini
18:46reddetmiş.
18:47O ilahın
18:48gönderdiği
18:49peygamberi
18:49reddetmiş.
18:50O ilahın
18:52gönderdiği
18:52kitabı
18:53reddetmiş.
18:54O ilaha
18:55inanan
18:55İsrail oğullarına
18:57o ilaha
18:58inanan
18:58Müslümanlara
18:59kan kusturmuş
19:00kentinin
19:02ülkesinin
19:02yegane
19:03ilahı
19:03olduğunu
19:04kendisinin
19:05yegane
19:06o ülkenin
19:07Rabbı
19:08ve ilahı
19:09olduğunu
19:09ilan etmişti.
19:10İşte
19:11kıyamete
19:12kadar gelecek
19:13nesiller içinde
19:14kendisine
19:15özenen
19:15kendi yoluna
19:17imrenen
19:18yeryüzünde
19:19Rab'lığını
19:20iddia ederek
19:20Allah'a
19:21ve Allah'ın
19:22dinine
19:22savaş açan
19:23tüm
19:24firavunlara
19:25tüm
19:26çağdaş
19:27firavunlara
19:27tüm
19:28firavun
19:29taslaklarına
19:30bu sözleriyle
19:31bakın
19:32firavun
19:32şu mesajı
19:33veriyordu.
19:34Gelin
19:35ey beni
19:36taklit edenler
19:37benim
19:38düştüğüm
19:39yanlışa
19:39düşmeyin.
19:40Ben
19:41imanı
19:42son dönemime
19:43tehil etmiştim.
19:44Ama
19:45gördünüz ki
19:46o iman
19:47benden
19:47kabul edilmedi.
19:48Siz
19:49bunu
19:49önceden
19:50anlayın da
19:51benim
19:51durumuma
19:52düşmeyin.
19:53Şimdiden
19:54hatalarınızdan
19:54dönüp
19:55Müslümanlığınızı
19:56ilan edin.
19:57Benim
19:57son nefesimde
19:58inandığım
19:59Allah'a
20:00siz
20:00şimdiden
20:01inanın.
20:02Firavun
20:03kıyamete
20:04kadar
20:04gelecek
20:06kendi yolunun
20:07takipçilerine
20:08kendisini
20:09örnek
20:09alanlara
20:10bu
20:11ayetiyle
20:12bu
20:12sözüyle
20:13Rabb'ımızın
20:14bu ayetiyle
20:15işte
20:16bu
20:16mesajı
20:17veriyordu.
20:18Evet
20:19bakın
20:19İsrail oğullarına
20:21diyor ki
20:21Rabb'ımız
20:22siz
20:23bakıp
20:24duruyordunuz da
20:24yapacağınız
20:25hiçbir şey de
20:26yoktu.
20:27Gücünüz de
20:28yetmiyordu
20:28bu işe.
20:29Sizin
20:30hesabınıza
20:30göre
20:31eğer onlar
20:31yetişseydi
20:32işinizi
20:33bitirecektiler.
20:34Korku
20:35içinde
20:35üzüşüp
20:36kalmıştınız.
20:37Ama
20:38bakın
20:39bu
20:39nimetimi
20:40de
20:40hatırlayın
20:40diyor
20:41Rabb'ımız.
20:42Peki
20:43İsrail oğullarına
20:45Yahudilere
20:46bunu
20:46diyen
20:47bu
20:48Rabb'ımızın
20:48ayeti
20:49bize ne
20:50diyor
20:50acaba?
20:51Yani
20:52bu
20:52ayetler
20:53bize ne
20:53diyor?
20:54Benim
20:55anlayabildiğim
20:56kadarıyla
20:56bu
20:57ayetler
20:57bize de
20:58şunu
20:58söylüyor.
21:00Yani
21:00bugün
21:01bizim
21:02çocuklarımız da
21:03Firavun'un
21:04zulmüne
21:05rağmen
21:05karşıya
21:06geçebilmişlerse
21:07Firavun'ların
21:09kontrolüne
21:10rağmen
21:10dünyaya
21:11gelebilmişler ve
21:12sağ kalabilmişlerse
21:14yani bu
21:15doğum
21:15kontrolü
21:16yutturmacalarına
21:17rağmen
21:17analarımız bizi
21:19doğurabilmişlerse
21:20doğumla
21:22sizlerin
21:22arasına
21:23koydukları
21:24engeller
21:24denizini
21:25yarıp
21:25karşıya
21:26geçebilmişseniz
21:27yani
21:28doğabilmişseniz
21:30bunca
21:31Firavuni
21:32eğitim
21:32barikatlarına
21:33eğitim
21:34çukurlarına
21:35rağmen
21:35bunca
21:36küfür
21:36ağlarına
21:37rağmen
21:37sizler ve
21:39çocuklarınız
21:39şu anda
21:40Müslüman
21:41kalabilmiş
21:42iseniz
21:42ve şu anda
21:43kurtulabilmiş
21:45iseniz
21:45bilelim ki
21:46bunu da
21:47Allah'tan
21:48başkası
21:48yapmış
21:48değildir
21:49analarımızın
21:51rahimlerini
21:51yarıp
21:52bizi
21:52karşıya
21:53geçiren
21:53Allah'tır
21:54Firavun
21:56sistemlerinin
21:56bizi
21:57kafir
21:57yapmak için
21:58önümüze
21:59koyduğu
21:59bu
22:00eğitim
22:01barikatlarını
22:01eğitim
22:02çukurlarını
22:03açtırarak
22:04bizi
22:04Müslümanca
22:05sağ salim
22:06karşıya
22:07geçiren
22:07de
22:07Allah'tır
22:08yani
22:10Firavunların
22:11Firavun sistemlerinin
22:12sizin önünüze
22:13koydukları
22:14bu engelleri
22:15birer birer
22:16yarıp da
22:16sağ salim
22:18sizi karşı
22:18tarafa
22:19geçiren
22:19Allah'tır
22:20öyleyse
22:21bu ayet
22:22bize de
22:23diyor ki
22:23ey Müslümanlar
22:25sizi de
22:26Firavunların
22:27elinden
22:27kurtaran
22:28benim
22:28sizi de
22:30bu
22:30Firavuni
22:31sistemlerin
22:32elinden
22:32kurtaran
22:33Rabbiniz
22:33Allah'tır
22:35öyleyse
22:35siz de
22:36o Rabbınıza
22:37hamd edin
22:38siz de
22:39size olan
22:40nimetlerimi
22:41hatırlayın da
22:41bana
22:42şükredin
22:43bana
22:44kulluk yapın
22:45siz de
22:46size olan
22:47Rabbınızın
22:47nimetlerini
22:48unutmayın
22:49ona
22:50onun
22:50istediği
22:51şekilde
22:51teşekkür edin
22:52kul olun
22:53Rabbınıza
22:54diyor
22:54sanki bu
22:55ayeti kerimede
22:56bize de
22:57Rabbımız
22:58ve
22:59iz
22:59farakna
23:00bikumul
23:01bahra
23:01fe
23:02enceynakum
23:03ve
23:03agrakna
23:04ale
23:04firavune
23:05ve
23:06entum
23:06tanzurun
23:07sizi
23:08Firavundan
23:09kurtardık
23:10onunla
23:11sizin
23:11aranıza
23:12engel
23:13koyduk
23:13sizin için
23:15denizi
23:15yardık
23:16sizi
23:16sağ salim
23:17karşıya
23:18geçirirken
23:18Firavun
23:19ve
23:20adamlarını
23:20orada
23:21helak
23:21ettik
23:21maksat
23:23bununla
23:24sizin
23:24gönlünüze
23:25şifa
23:25ve
23:25cesaret
23:26vermekti
23:27size
23:28yardım
23:28eden
23:29böylece
23:30sizi
23:30açıkça
23:31destekleyen
23:32Allah'ınıza
23:32dostça
23:33bakıp
23:33düşmanlarınıza
23:35karşı
23:35hor bakmanızı
23:36sağlamak
23:37içindi
23:37denizin
23:39yarılıp
23:39İsrailoğullarının
23:41kurtulduğu
23:42Firavun
23:42ve
23:43adamlarının
23:43gözlerinin
23:44önünde
23:45boğuldukları
23:46o gün
23:46aşure
23:47günüymüş
23:48bugün
23:50Hz.
23:50Musa'nın
23:51ve
23:51İsrailoğullarının
23:52Mısır'ı
23:53terk ettikleri
23:54ve
23:54denizin
23:55yarılarak
23:56Allah'ın
23:57onları
23:57kurtardığı
23:58gündür
23:58tarihi
24:00bilgilere
24:00göre
24:01Hz.
24:01Yusuf'un
24:02Mısır'a
24:02ilk
24:03girmesiyle
24:03Hz.
24:04Musa'nın
24:05Mısır'dan
24:05çıkışı
24:06arasında
24:06400 yıl
24:08geçmiştir
24:08deniyor
24:10Ahmet
24:11Ahmet
24:11İbni
24:11Hanbel'in
24:12Müsted'inde
24:12İbni
24:13Abbas'tan
24:13rivayet
24:14edilir ki
24:14Allah'ın
24:15Resulü
24:16Medine'ye
24:17geldiğinde
24:18Yahudiler
24:20o gün
24:20oruç
24:20tutuyorlardı
24:21yani
24:22aşure
24:22günü
24:22oruç
24:23tutuyorlardı
24:24Allah'ın
24:25Resulü de
24:25ben
24:26Musa'yı
24:26sizden
24:27daha çok
24:27severim
24:28buyurarak
24:28o gün
24:30oruç
24:30tutmuştur
24:30ancak
24:31bildiğimiz
24:31kadarıyla
24:32onların
24:33tuttuğu
24:33günden
24:34üç gün
24:34önce
24:35ya da
24:35üç gün
24:36sonra
24:36o gün
24:37Allah'ın
24:37Resulü de
24:38oruç
24:39tutmuştur
24:39bundan sonra
24:41bakın
24:41Rabbimiz
24:42onlara
24:43inam ettiği
24:44ihsan ettiği
24:45bir başka
24:46nimetine
24:47dikkat çekiyor
24:48ya da
24:49onların
24:49bir başka
24:50cinsliğine
24:51bir başka
24:51bozuk düzen
24:52anlayışına
24:53şöyle
24:53dikkat çekiyor
24:54bakın
24:54Ve iz
24:55vaadna
24:56Musa
24:57erbaine
24:58leyleten
24:58thümme
24:59tekhaztumul
25:00icle
25:00min
25:01ba'dihi
25:01ve entum
25:02zalimun
25:03hani
25:04bir zamanlar
25:05Musa ile
25:06kırk gece
25:08sözleşmiştik
25:10turda
25:11vahiy için
25:12sözleşmiştik
25:13thümme
25:14tekhaztumul
25:15icle
25:15min
25:15ba'dihi
25:16sonra
25:17onun
25:18arkasından
25:18siz
25:19buzağı
25:20ilah edindiniz
25:21buzağıya
25:22tapınmaya
25:23başladınız
25:24ve entum
25:25zalimun
25:26ve bu
25:27halinizle de
25:28zalimlerden
25:29oldunuz
25:29İsrail oğulları
25:32denizi
25:32geçtikten
25:33sonra
25:33Sina
25:34çölünde
25:35dolaşmaya
25:35başladılar
25:36işte
25:37Cenab-ı Hak
25:38Musa
25:39aleyhisselamı
25:39bu esnada
25:40tur'a davet etti
25:41Rabbimiz
25:43Musa aleyhisselamla
25:44görüşmek
25:45ve ona
25:46vahiy göndermek
25:47istedi
25:47oradaki
25:48hayatlarını
25:49düzenleyecek
25:50kitap
25:50indirmek
25:51istedi
25:51daha önce de
25:53bildiğimiz gibi
25:54Musa aleyhisselamın
25:55Medyen dönemi
25:56bitip
25:57ailesiyle
25:58birlikte
25:58Mısır'a
25:59dönerken
25:59Rabbimiz
26:01ona
26:01suhuf vermişti
26:02şimdi de
26:03Tevrat
26:04verilecekti
26:04düşünebiliyor
26:06musunuz
26:06çölün
26:07ortasında
26:08bir dağın
26:09kenarında
26:10Allah
26:11seçtiği
26:11kullarından
26:12birini
26:13huzuruna
26:13çağırıyor
26:14ve ona
26:15kendi
26:15bilgisini
26:16Tevrat'ı
26:16indiriyor
26:17yani
26:19Rabbimiz
26:19kullarından
26:20birini
26:20muhatap
26:21kabul ediyor
26:22ve
26:22onunla
26:23konuşmayı
26:23diliyor
26:24ve bundan
26:25daha büyük
26:26bir şeref
26:26olur mu
26:27peki
26:28sizde
26:29ister misiniz
26:30Rabbinizle
26:31konuşmayı
26:31sizde
26:33ister misiniz
26:33aynı şerefe
26:34yükselmeyi
26:35eğer bugün
26:37bizler de
26:37Kur'an'ı
26:38okurken
26:38aynı duyguyla
26:40aynı ruhla
26:41okursak
26:41inşallah
26:42bugün bizler de
26:44Hazreti Musa'nın
26:45yükseldiği
26:46o mertebede
26:47olabiliriz
26:48çünkü
26:49Allah'ın
26:50kitabıyla
26:50Allah'ın
26:51vahyiyle
26:52beraber olmak
26:53demek
26:53Allah'la
26:54bizzat
26:55konuşmak
26:55demektir
26:56yani
26:57bugün
26:57Allah'ın
26:58bizimle
26:58konuşması da
26:59elimizdeki
27:00bu kitapla
27:01gerçekleşecektir
27:02bu da
27:03bizim için
27:04en büyük
27:04bir şeref
27:05olacaktır
27:06yani
27:07tüm dünya
27:08sizin olsa bile
27:09bu şerefin
27:10yanında
27:11çok az
27:11kalacaktır
27:12bakın
27:13Allah
27:14buyurur ki
27:15hani
27:16ey İsrailoğulları
27:17bir nimetim
27:19daha vardı
27:19size
27:20ey Yahudiler
27:21size bir nimetim
27:23daha vardı
27:23onu da
27:24hatırlayın
27:24hele
27:24hani
27:25Musa
27:26aleyhisselamla
27:27kırk güne
27:29anlaşmıştık da
27:30işte
27:31Musa
27:32aleyhisselamı
27:33Tura
27:33çağırmıştık
27:34Allah
27:35onu
27:36oraya
27:36çağırmıştı
27:37o
27:38oradayken
27:39yanınızdan
27:40kısa bir süre
27:41ayrılıverdi diye
27:42siz
27:43Musa'yı
27:44tanıya
27:44tanıya
27:45siz
27:46Rabbınızı
27:47bile bile
27:47Musa'nın
27:48neye
27:49gittiğini
27:49ne için
27:50gittiğini
27:50nereye
27:51gittiğini
27:52bile
27:52bile
27:52tuttunuz da
27:53ıcile
27:54taptınız
27:55buzağıya
27:56taptınız
27:56evet
27:58Musa
27:58kısa bir dönem
28:00yanlarından
28:01ayrılır
28:02ayrılmaz
28:02Firavun
28:03oğullarının
28:04zulmünden
28:05daha dün
28:06kurtulan bu adamlar
28:08hemen eski
28:09şirklerine
28:09dönüverdiler
28:10eski küfürlerine
28:12eski
28:13şirklerine
28:14eski
28:14şıkaklarına
28:16dönüverdiler
28:17Firavun
28:18oğullarının
28:19tanrılarından
28:20birisi de
28:21öküzdü
28:21hatırlasanıza
28:22niye unutuyorsunuz
28:24bunları
28:24yani
28:25sizi
28:26kendi kendinize
28:27bırakmadık
28:28sizi
28:29sürekli
28:30hak yola
28:30davet ettik
28:31diyor Rabbımız
28:32denizi
28:33geçtikten
28:34kısa bir süre sonra
28:35kitap vermek için
28:37Cenab-ı Hak
28:37Hazreti Musa'yı
28:38Tur Dağı'na
28:39çağırdı
28:40bu zaman
28:41Zilkade
28:43ayının
28:43başından
28:44Zilhicce
28:45ayının
28:46sonuna kadar
28:47gündüzü
28:48ve gecesiyle
28:49beraber
28:49devam eden
28:50bir müddettir
28:50İslami aylar
28:52gece ile
28:53başladığı için
28:54burada
28:55kırk gece
28:56denmiştir
28:57bu olaylar
28:59Mekki
28:59surelerde
29:00detaylı bir
29:01biçimde
29:01anlatıldığı için
29:02burada sadece
29:04hatırlatılmaktadır
29:05bakın
29:07bu adamlar
29:08Allah'ı
29:09biliyorlardı
29:09Allah'ın
29:10gücünü
29:11görmüşlerdi
29:12Firavun'un
29:13zulmünü
29:14görmüşler
29:14Allah'ın
29:15kendilerini
29:16onun zulmünden
29:17nasıl kurtardığını
29:18görmüşler
29:19denizin
29:20yarılıp
29:21kendilerinin
29:22sal salim
29:23karşıya
29:23geçerlerken
29:24düşmanlarının
29:25yani
29:26Firavun oğullarının
29:27gözlerinin
29:28önünde
29:28nasıl
29:29boğulduğunu
29:30bizzat
29:31gözleriyle
29:31görmüşler
29:32peygamberi
29:34tanımışlar
29:34peygamberin
29:36ne için
29:36ve nereye
29:37gittiğini
29:37bilmişlerdi
29:38ama
29:39yine de
29:40zalimliklerini
29:41ortaya
29:41koyuyorlardı
29:42dediler ki
29:43bakın
29:44yahu
29:44nereye gitti
29:45bu Musa
29:46eğer bir
29:47Allah aramaya
29:48gittiyse
29:48birlikte
29:49arasaydık
29:50bizler onun
29:51yokluğuna
29:51dayanamayız
29:52onsuz
29:53biz kime
29:54sığınacağız
29:55onsuz
29:56hayatımızı
29:57neyle
29:57dolduracağız
29:58olmaz
29:58biz onsuz
30:00yapamayız
30:01biz onsuz
30:02edemeyiz
30:02diyerek
30:03yanlarındaki
30:04mücevherlerini
30:05eriterek
30:05işte
30:06buzağı
30:07şeklinde
30:08bir put
30:08yapıp
30:09peygamberden
30:10boşalan
30:11hayatlarını
30:11onunla
30:12doldurmaya
30:13kalkıştılar
30:13halbuki
30:15Allah
30:16onları
30:16ineğe
30:17tapınmaktan
30:18kısa bir süre
30:19önce
30:19kurtardığı
30:20halde
30:20onlar tekrar
30:21buzağıya dönerek
30:22zalimlerden
30:24oldular
30:24bir de
30:26dikkat ediyorsanız
30:27burada anlatıldığına
30:29göre
30:29üstelik bunlar
30:30ineğe de
30:30tapamıyorlardı
30:31çünkü
30:32Mısır'daki
30:34efendileri
30:34ineğe tapıyorlardı
30:36bunlar
30:37hala
30:37köleli
30:38işlerinde
30:38taşıdıklarından
30:39efendilerinin
30:41taptıklarına
30:41tapamıyorlar da
30:42ineğin küçüğüne
30:44yani
30:44buzağıya
30:45tapınmaya
30:46çalışıyorlardı
30:47çünkü
30:48inek
30:48egemen güçlerin
30:50yani
30:50efendilerin
30:51tanrısıydı
30:52köleler ise
30:54daha küçüğüne
30:55tapabileceklerdi
30:56efendileri
30:57onları
30:58öyle eğitmişlerdi
30:59firavunun
31:00eğitim sistemi
31:01bunu gerektiriyordu
31:03sizler
31:04kölesiniz
31:05denmişti
31:05kendilerine
31:06sizler
31:07az gelişmiş
31:08ülkelersiniz
31:10sizler
31:11güçsüzsünüz
31:12denmişti
31:12kendilerine
31:13yıllar yılı
31:14firavunun
31:15eğitiminde
31:16yetişen
31:16bu insanlar
31:17hiçbir zaman
31:18efendilerine
31:19kafa tutma
31:20cesaretini
31:20kendilerinde
31:21bulamazlardı
31:22onların
31:23yaptıklarını
31:24yapma
31:24cesaretini
31:25yani
31:26efendilerinin
31:27yaptıklarını
31:27yapma
31:28cesaretini
31:28efendilerinin
31:30tanrılara
31:31tapınma
31:32cesaretini
31:32de
31:32kendilerinde
31:34bulamazlardı
31:34onlar için
31:36hayat
31:36daima
31:37efendilerini
31:38taklit
31:38ve
31:39efendilerinin
31:40yolunda
31:40olmaktı
31:41efendilerinin
31:42yaşadıkları
31:43bir hayata
31:43yüz yıl
31:45sonra
31:45ulaşmak
31:46bile
31:46onlar için
31:47bir şerefti
31:48yani
31:48efendilerini
31:49yüz yıl
31:50arkadan
31:51takip etmek
31:51bile
31:52onlar için
31:53en büyük
31:53bir şerefti
31:54işte
31:55bundan
31:56dolayıdır ki
31:57efendilerinin
31:58kendilerini
31:59göremeyecekleri
32:00kadar
32:00onlardan
32:01uzaklaşmış
32:02olmalarına
32:03rağmen
32:04yine de
32:05aldıkları
32:06bu eğitimin
32:07etkisiyle
32:08e ne yapalım
32:09büyükler
32:10büyüye
32:10tapar
32:11biz
32:11küçükler
32:12de ancak
32:12ineğin
32:13küçüğüne
32:13tapabiliriz
32:14efendilerimiz
32:15ineğe
32:16tapınıyordu
32:16biz
32:17küçükler
32:18biz köleler
32:19de
32:19ancak
32:19onun
32:20küçüğüne
32:20yani
32:21buzağı
32:22tapabiliriz
32:23diyorlardı
32:23bir de
32:25dikkat ederseniz
32:27buzağı
32:28ziynet
32:28eşyasından
32:29yapılıyor
32:30bugün de
32:32bakıyoruz
32:32ziynet
32:33eşyalarının
32:34yani
32:35altının
32:35cümüşün
32:36paranın
32:37putlaştırıldığını
32:38görüyoruz
32:39insanlar
32:40bunlara
32:41tapınıyorlar
32:42adeta
32:42bugün
32:42ziynet
32:44esasen
32:45süs demektir
32:46yani
32:47dünyanın
32:48süsü ve
32:49ziyneti
32:49bakıyoruz
32:51bugün de
32:52insanlar
32:52adeta
32:53bunlara
32:53tapınıyorlar
32:54öyleyse
32:56biz de
32:57buna çok
32:58dikkat etmeliyiz
32:59dünya
33:00ve dünyanın
33:01süsü
33:02ve ziyneti
33:02olan şeyler
33:03hayatımızda
33:05putlaşmamalı
33:06bu konuya
33:07çok dikkat etmeliyiz
33:08inşallah
33:08bakın
33:10peygamber
33:11kısa bir dönem
33:12aralarından
33:13ayrılınca
33:14hemen
33:14putlarına
33:15putçuluklarına
33:17dönüverdiler
33:17elbette
33:19peygamberi
33:21yok farz eden
33:21bir toplumun
33:22bundan başka
33:23yapabileceği
33:24bir şey de
33:24yoktu
33:25mesela
33:26bakın
33:27hristiyanlar da
33:28Allah'ın
33:29peygamberi
33:30hazreti
33:30isayı
33:31hayatlarından
33:32kovup
33:32o hale getirince
33:34rahat bir nefes
33:35alabilme imkanı
33:36buldular
33:37ne yaptılar
33:38İsa
33:39için
33:40Allah
33:41dediler
33:41o Allah'ın
33:43oğludur
33:43dediler
33:44yani
33:45yarı Allah
33:46yarı insan
33:47karışımı
33:47bir varlık
33:48dediler
33:49ve sonunda
33:50rahat bir nefes
33:51alma imkanını
33:52elde ettiler
33:52Allah
33:54insan
33:54yarı Allah
33:56yarı insan
33:57karışımı
33:58bir varlık
33:58e
33:59bu bize örnek
34:00olamaz
34:00yani
34:01biz onun
34:02gibi
34:02olamayız
34:03biz onun
34:04gibi
34:04yaşayamayız
34:05o Allah'la
34:06insan karışımı
34:07bir varlıktı
34:08o bizim
34:09gibi
34:09değildi
34:10dediler
34:10yani
34:11peygamberi
34:11hayatlarından
34:12kovdular
34:13ve ondan sonra
34:14ondan
34:15kurtuluverdiler
34:16yani
34:17peygamber gibi
34:18olma
34:18peygamberi
34:20takip etme
34:20peygamberi
34:21örnek alma
34:22sorumluluğundan
34:23kurtuluverdiler
34:24ve sonunda
34:25rahat bir nefes
34:26aldılar
34:28bakın
34:30bundan sonra
34:31Rabbimiz
34:32yine
34:33İsrail oğullarına
34:35bir başka
34:36nimetini
34:36şöyle hatırlatıyor
34:38ve iz
34:39ateyna
34:40Musa'l kitabe
34:42vel furkana
34:43leallekum
34:44tehtedun
34:44bir de
34:46şunu hatırlayın ki
34:47biz
34:48Musa'ya
34:49kitap
34:51yani
34:51Tevrat
34:52ve
34:53furkanı
34:54verdik
34:54ve iz
34:56ateyna
34:56Musa'l kitabe
34:58biz
34:58Musa'ya
34:59kitabı
34:59verdik
35:00yani
35:00buradaki
35:01kitaptan
35:02kasıt
35:02Tevrat'tır
35:03bir de
35:04furkanı
35:05verdik
35:06leallekum
35:07tehtedun
35:07umulur ki
35:09onunla
35:10hidayet
35:11bulasınız
35:12diye
35:12yol bulasınız
35:13diye
35:14yani
35:15Tevratı
35:16ve furkanı
35:17verdik
35:18diyor
35:18Rabbimiz
35:19hakkı
35:21batılı
35:21birbirinden
35:22ayırt eden
35:23hakla batılı
35:25fark ettiren
35:26furkanı
35:26verdik
35:27anladığımız
35:28kadarıyla
35:29buradaki
35:30kitaptan
35:30maksat
35:31Tevrat'tır
35:32ama
35:32bir de
35:33furkan
35:34verdik
35:34diyor
35:34Rabbimiz
35:35bu
35:36ya
35:37Kur'an'ın
35:37olduğu gibi
35:38Tevrat'ın
35:39da
35:39sıfatıdır
35:40yani
35:41buradaki
35:41Furkan
35:42Tevrat'ın
35:43sıfatıdır
35:44biliyoruz ki
35:45Kur'an'ın
35:46bir özelliği
35:47de budur
35:47yani
35:48Kur'an'ın
35:49bir adı
35:50da
35:50Furkan'dır
35:51Kur'an
35:52hakla
35:53batılı
35:53fark ettirir
35:54demek ki
35:55Tevrat da
35:56öyleymiş
35:57Allah öyle
35:57diyor
35:58ya da
35:59buradaki
36:00Furkan
36:00işte
36:01yedi
36:02beyza
36:02gibi
36:03ya da
36:04asa
36:05gibi
36:05mucizelerdir
36:06veya
36:07Musa
36:08aleyhisselama
36:08verilen
36:09bir
36:09zaferdir
36:10anlamına
36:11gelebilecektir
36:12bir de
36:14biz
36:14Hz.
36:15Musa'ya
36:15ayrıca
36:16suhuf
36:16verildiğini
36:17biliyoruz
36:17Furkan'ın
36:19Kur'an'ın
36:20bir özelliği de
36:21Kur'an'ın
36:22bir sıfatı da
36:23Furkan olduğuna göre
36:24Furkan'ın
36:25anlamını
36:26şöyle
36:26biraz daha
36:27açalım
36:28Furkan'ın
36:29iki
36:30anlamı var
36:31bilebildiğimiz
36:32kadarıyla
36:33birincisi
36:34fark eden
36:35ayran
36:36anlamınadır
36:37Kur'an'ın
36:38bir adı da
36:39Furkan'dır
36:39yani
36:40hakkı
36:41batıldan
36:42batılı
36:42haktan
36:43ayran
36:43demektir
36:44ikinci
36:46anlamı da
36:47bir de
36:48fark ettiren
36:49anlamınadır
36:50Furkan
36:50fark ettiren
36:51anlamınadır
36:52yani
36:53kitap
36:54kişiye yolunu
36:55fark ettirir
36:56hayatını
36:57fark ettirir
36:58kitapla
37:00beraber olan
37:00kişi
37:01hayatındaki
37:02tüm
37:02bozuklukları
37:03tüm
37:04şirkleri
37:05tüm
37:05bozuk
37:06düzenlikleri
37:07fark ediverir
37:08işte
37:08kitabın
37:09böyle
37:09fark ettirici
37:10ayrıcı
37:11bir özelliği
37:12vardır
37:12kitapla
37:14birlikte
37:14hadiselere
37:15bakabilen
37:16kişi
37:16yani
37:17kitabın
37:17gözlüğüyle
37:18olaylara
37:19bakabilen
37:20kişi
37:20hayatındaki
37:21bütün
37:22şirkleri
37:22bütün
37:23bozuk
37:24düzen
37:24anlayışları
37:25fark edecektir
37:27kavrayı verecektir
37:28anlayı verecektir
37:30ta ki
37:36böylece
37:37hidayet
37:37bulursunuz
37:38diye
37:38yani
37:39yol bulursunuz
37:40Allah'ın
37:42dediği yerde
37:42olursunuz
37:43diye
37:44biz
37:45bunu
37:46indirdik
37:47Musa'ya
37:48furkanı
37:49kitabı
37:50verdik
37:51diyor
37:51Rabbimiz
37:52hani
37:53hatırlayın ki
37:54siz
37:55zulmetmiştiniz de
37:57kendinize
37:57bu buzavya
37:59tapmaktan
38:00dolayı da
38:00onun
38:02affı için
38:02Musa
38:03demişti ki
38:04size
38:22o zaman
38:24Musa kavmine
38:26demişti ki
38:27ey kavmim
38:28innekum
38:29zalamtum
38:30enfusekum
38:31bittikhâdikum
38:32ul icle
38:32siz
38:33buzavı
38:34ilah edinmekle
38:36gerçekten
38:36kendinize
38:37zulmettiniz
38:38fetubu
38:40ila
38:40bari'ikum
38:41faktulu
38:42enfusekum
38:43hemen
38:44yaradanınıza
38:45tevbe edin
38:46ve kendinizi
38:47öldürün
38:47zâlikum
38:49hayrullakum
38:49inde
38:50bari'ikum
38:50işte
38:52bu
38:53yaradanınız
38:54katında
38:55sizin için
38:55daha hayırlıdır
38:56demişti
38:57fetâb-aleykum
38:59innehu
39:00huve
39:00tevâb-urrahîm
39:01Allah da
39:02onların
39:02tevbelerini
39:03kabul etti
39:04şüphesiz ki
39:05Allah
39:05tevbeleri
39:07kabul edendir
39:08bakın bu
39:10İsrailoğullarının
39:11buzavya
39:11tapınmalarından
39:12sonra
39:13bu
39:14zulmü
39:14işlemelerinden
39:15sonra
39:16Musa Aleyhisselam
39:17diyor ki
39:18ey kavmim
39:19haydi
39:19Allah'a
39:20tevbe edin
39:21haydi
39:22yaratıcınıza
39:23dönün
39:24Allah'ın
39:25dediğini
39:25dinleyin
39:26bakın o
39:27size diyor ki
39:28faktulu
39:29enfusekum
39:30birbirinizi
39:31öldürün
39:32birbirinizi
39:33öldürün
39:34diyor
39:34Rabbiniz
39:34size
39:35bu
39:36faktulu
39:37enfusekum
39:38ifadesiyle
39:39ilgili
39:39tefsirlerde
39:40uzun uzun
39:42bilgi verilmiş
39:43inşallah
39:44o bilgileri
39:45şöyle
39:46kısaca
39:46bir özetleyelim
39:47faktulu
39:49enfusekum
39:50bunun
39:51birinci
39:51manası
39:52herkes
39:53kendi
39:53kendisini
39:54öldürsün
39:55yani
39:56herkes
39:56intihar
39:57etsin
39:57herkes
39:58kendi
39:58kendisini
39:59öldürsün
40:00anlamına
40:01geliyor
40:01denmiş
40:02ikincisi
40:03herkes
40:04kendi
40:05nefsini
40:06öldürsün
40:06faktulu
40:07enfusekum
40:08herkes
40:09kendi
40:09nefsini
40:10öldürsün
40:10yani
40:11öyle
40:12bir
40:12öldürün
40:12ki
40:13nefislerinizi
40:13öyle
40:14bir daha
40:14gurura
40:15kibire
40:15kapılmasın
40:16nefisleriniz
40:17nefislerin
40:18öldürülmesi
40:19isteniyor
40:20burada
40:20denmiş
40:21bir
40:22üçüncü
40:23manası
40:23faktulu
40:25enfusekum
40:26bir de
40:27birbirinizi
40:28öldürün
40:29demektir
40:29bunun
40:29manası
40:30demişler
40:31mesela
40:32şimdi
40:33şu
40:34kardeş geldi
40:35ve bize
40:36ne yapıyorsunuz
40:37dedi
40:37biz de
40:38dedik ki
40:38işte
40:39okuyoruz
40:39çalışıyoruz
40:40dedik
40:40iyi
40:41iyi
40:42çok iyi
40:42böylece
40:43birbirinizi
40:43yetiştirin
40:44dese
40:44ya da
40:45kendinizi
40:46yetiştirin
40:46dese
40:47ne demek
40:47bu
40:48yani
40:49sen
40:49kendini
40:50yetiştir
40:50sen de
40:51kendini
40:52yetiştir
40:52değil
40:52ya ne
40:53birbirinizi
40:55yetiştirin
40:55birbirinizi
40:57yetiştirin
40:58demektir
40:58bunun
40:59manası
40:59buna
41:01ayetten de
41:01örnek var
41:02bakın
41:03nur suresinde
41:05Rabbimiz
41:05buyurur ki
41:09evlerinize
41:10girdiğiniz
41:11vakit
41:11nefislerinize
41:12selam
41:13verin
41:13buradaki
41:15ala
41:16enfusikum
41:17den
41:17kasıt
41:18kendinize
41:19selam
41:20verin
41:20demektir
41:21yani
41:22kendi
41:22kendinize
41:23değil
41:23tabi
41:23birbirinize
41:24selam
41:25verin
41:25demektir
41:26bu
41:26öyle olunca
41:27bakın
41:29kendi
41:31kendinizi
41:31öldürün
41:32demek
41:32değildir
41:33bunun
41:33manası
41:34yani
41:34intihar
41:35edin
41:35demek
41:36değildir
41:36zira
41:37bakıyoruz
41:38bu
41:38hadiseden
41:39sonra
41:39kimse
41:40intihar
41:40etmemiş
41:41bunu biliyoruz
41:42bu
41:42tarihen
41:42sabittir
41:43e
41:44ikinci
41:45manada
41:45nefsinizi
41:46öldürün
41:47yani
41:48nefislerinizi
41:49öldürün
41:49demek de
41:50işte
41:50pek hoş
41:51gelmiyor
41:52yani
41:52böyle
41:53işte
41:54insanda
41:54bir nefis
41:55var
41:55bir de
41:56işte
41:57insanın
41:57kendisi
41:58var
41:58nefsini
41:59öldüreceksin
42:00ama
42:00kendin
42:01yaşayacaksın
42:02demek
42:02olmayacağına
42:03göre
42:03çünkü
42:04islamda
42:05böyle bir şey
42:06yoktur
42:06yani
42:07islamda
42:08nefis
42:09insanın
42:09bizzat
42:10kendisi
42:10demektir
42:11şu
42:12bedenle
42:12ruhun
42:13bileşkesi
42:14olan
42:14insanın
42:15kendisine
42:15islamda
42:16nefis
42:16denir
42:17çünkü
42:18bakın
42:18ankebus
42:19suresinde
42:20bir ayeti
42:20kerimesinde
42:21Rabbimiz
42:21buyurur ki
42:22kullu
42:23nefsin
42:23zâikatul
42:24mevt
42:24her nefis
42:26ölecektir
42:27her nefis
42:28ölümü
42:28tadacaktır
42:29ayeti
42:30bunu
42:30anlatır
42:31yani
42:31insanda
42:32bir nefis
42:33var
42:33bir de
42:34işte
42:34onun
42:35kendisi
42:35var
42:36insanın
42:37kendisi
42:37ölmeyecek de
42:38onun
42:38nefsi
42:38ölecektir
42:39diyemeyeceğimize
42:40göre
42:40mana
42:41öyle değil
42:42peki
42:42nedir
42:43nefis
42:44insanın
42:44bizzat
42:45kendisi
42:45demektir
42:46kişinin
42:47kendisi
42:47demektir
42:48onu
42:49Arapça
42:50şekliyle
42:50söylersek
42:51Arap
42:52der ki
42:52kultu
42:53li nefsi
42:54ben
42:55nefsime
42:56dedim
42:56değil de
42:57ben
42:57kendime
42:58dedim
42:58yani
42:59ben
43:00kendi kendime
43:01dedim
43:01demektir
43:02bunun manası
43:03öyleyse
43:04nefis
43:05insanın
43:06bizzat
43:06kendisi
43:07demektir
43:07o zaman
43:08kişi
43:09demektir
43:09şahıs
43:10demektir
43:11buna göre
43:12faktulu
43:13en
43:13husekum
43:14birbirinizi
43:15öldürün
43:16anlamına
43:17gelecektir
43:17bu
43:17bundan
43:19biliyoruz ki
43:19her günahın
43:20tövbesi
43:21kendi
43:22cinsindendir
43:22yani
43:24her günahın
43:25tövbesi
43:26o günahla
43:27doğru orantılıdır
43:28Allah'ı
43:29bırakıp da
43:30buzavuya
43:31tapınmanın
43:31cezası
43:32veya
43:32tövbesi de
43:33bunu yapan
43:34insanların
43:35öldürülmesidir
43:36bu
43:37insanların
43:38ölümle
43:38karşı karşıya
43:39gelerek
43:40şirk
43:40pisliğinden
43:41temizlenip
43:42Allah'ın
43:42rızasına
43:43ulaşmasıdır
43:44mesela
43:45bakın
43:46bile bile
43:47oruç yiyen
43:48bir adamın
43:48cezası
43:49o cinsten
43:5060 gün
43:51oruç
43:51tutmaktır
43:52ama
43:53hastalıktan
43:54dolayı
43:54oruç
43:55yiyen
43:55kişinin
43:55cezası
43:56da
43:56bir
43:57gündür
43:57diyoruz
43:57işte bu
43:59ceza da
43:59şirke düşmenin
44:01cezasıdır ki
44:02eğer o
44:03kişi
44:03tövbe edecekse
44:04o kişinin
44:06cezası
44:06ölümdür
44:07yani
44:08şirkin
44:09cezası
44:09irtidadın
44:11cezası
44:11ölümdür
44:12peki
44:13nasıl oldu
44:14bu iş
44:15o
44:16ıcle
44:17buzağıya
44:18tapanları
44:18tapmayanlar
44:19öldürdüler
44:20olmuştur
44:20böyle rivayetler
44:22var
44:22Allah'ın
44:23lütfuna
44:24bakın ki
44:24o buzağıya
44:26tapanları
44:26tapmayanlar
44:27öldürecek
44:28yani
44:29şirke düşenleri
44:31şirke düşmeyenler
44:32öldürecek
44:33ve onların
44:34öldürülmesiyle
44:35birlikte
44:36hem toplum
44:37temizlenecek
44:38hem
44:38toplumdaki
44:39yamuklar
44:40temizlenecek
44:41hem
44:42onları
44:42engelleme
44:43konusunda
44:44zaaf gösterenler
44:45yani
44:46onları
44:46bu günahtan
44:47engelleme
44:48konusunda
44:48zaaf gösterenler
44:49öldürme
44:50azabıyla
44:51karşı karşıya
44:52kalarak
44:52temizlenecek
44:53hem de
44:54bu öldürülenler
44:56kafir olarak
44:57ölmeyecekler
44:58bu öldürülme işi
44:59onların
45:00tövbeleri olacak
45:01ve
45:02cennete gitmeleri
45:03mümkün olacaktı
45:04bilebildiğimiz
45:06kadarıyla
45:07Hz. Musa
45:08buzağıya
45:10tapmayanlara
45:10bu puta
45:12tapanları
45:12öldürün
45:13diye emir verir
45:14İbni Abbas
45:16der ki
45:16buzağıya
45:17tapınmayanlar
45:18ellerine
45:19kılıçlarını
45:20alıp
45:20ayağa kalktılar
45:21üzerlerine
45:22şiddetli
45:23bir karanlık
45:24çöktü
45:25bir bulut
45:25geldi
45:26üzerlerine
45:27şiddetli
45:27bir karanlık
45:28çöktü
45:28onların
45:30aralarına
45:30dalmışlar
45:31ve önlerine
45:32gelen herkesi
45:33öldürüyorlardı
45:34babaları
45:35anaları
45:36kardeşleri
45:37çocukları
45:38kim olursa
45:39olsun
45:40önlerine
45:41gelen herkesi
45:41öldürüyorlardı
45:42uzun bir süre
45:44bu devam etti
45:45sonra
45:46Hz. Musa
45:47işaret etti
45:48ve bıraktılar
45:49bu hadisede
45:51ölenlerin sayısı
45:5270.000'i
45:53bulmuştu
45:53böylece
45:55ölenlerin de
45:56öldürenlerin de
45:57tövbeleri
45:58kabul ediliyordu
45:59nasıl yani
46:00bakın
46:01bir gruba
46:02ölüm cezası
46:04öbür gruba da
46:05kardeşlerini
46:06öldürme
46:06cezası
46:07tattırılmıştı
46:08çünkü
46:09berikiler de
46:10onları bu işten
46:11vazgeçirme konusunda
46:12zaaf göstermişlerdi
46:14ölmek kadar
46:15öldürmek de
46:16zordur
46:16değil mi
46:16birileri ölümü
46:18tadıyordu
46:19ama
46:19berikiler de
46:20kendi kardeşlerini
46:21kendi babalarını
46:23kendi hanımlarını
46:24kendi anılarını
46:26öldürme azabıyla
46:27karşı karşıya
46:28kalıyorlardı
46:29böylece
46:30her iki gruba da
46:31bu azap
46:32tattırılarak
46:33affa mazhar
46:34olma
46:35imkanı
46:35lütfedilmiştir
46:36diyoruz
46:37üstelik
46:39bunların arasında
46:40bulunan
46:41Hz. Harun'un
46:42ısrarla
46:42bu işten
46:43vazgeçmeleri
46:44konusundaki
46:45uyarılarına
46:46aldırış etmeyen
46:47bu isyankarların
46:48elbette
46:49böyle ciddi bir
46:51biçimde
46:51cezalandırılmaları
46:53gerekiyordu
46:53Cenab-ı Hak da
46:55öyle yaptı
46:55işte
46:56öldürdükçe
46:57öldürmüşler
46:58öldürdükçe
46:59öldürmüşler
47:00sonra diyor ki
47:02bakın Rabbimiz
47:03ذَلِكُمْ خَيْرُ لَكُمْ عِنْدَ بَارِيُكُمْ
47:06işte bu
47:06sizin için
47:07daha hayırlıdır
47:08Rabbiniz katında
47:09bu
47:10sizin hakkınızda
47:12daha hayırlı da
47:13Allah onun için
47:14bu cezayı
47:15size verdi
47:16toplumda
47:18suçlular
47:19suçsuzları da
47:21sattırıp
47:21kendileri gibi
47:22yapmasınlar diye
47:23Allah bu cezayı
47:25veriyordu
47:25dönün
47:27Allah'a
47:27o
47:28tevvaptır
47:29ve rahimdir
47:30demek ki
47:32Allah'la
47:33çatışma noktasına
47:34gelecek kadar
47:35yoldan çıkmış
47:36bir toplumun bile
47:37temizlenme
47:38ve arınma
47:39yolları
47:40daima açıktır
47:41toplumlar
47:43bu noktaya
47:43düşebilirler
47:44yani
47:45toplumlar
47:46Allah'ı unutup
47:47başka şeylere
47:48tapınacak kadar
47:49alçalabilirler
47:50Allah'la
47:52harbe
47:52tutuşurcasına
47:53bir kısım
47:54tağutları
47:55ona eş
47:56ve ortak
47:56koşacak
47:57bir duruma
47:58gelebilirler
47:58veya
47:59Allah kanunlarını
48:01bir tarafa
48:01atarak
48:02kendilerine
48:03egemen olan
48:04toplumların
48:04kanunlarını
48:05uygulama
48:06noktasına
48:07düşebilirler
48:07kendilerine
48:09egemen olan
48:10toplumların
48:11tanrılarından
48:12daha düşük
48:12tanrılara
48:13tapınacak
48:14hale gelebilirler
48:15ama
48:16bilelim ki
48:17ne yaparlarsa
48:18yapsınlar
48:19tevbe kapısı
48:20her zaman için
48:21açıktır onlara
48:22yani
48:23yeniden
48:24Allah'a dönebilme
48:25yeniden
48:26Allah'ın
48:27kitabına
48:27dönebilme
48:28imkanları
48:29her zaman
48:29mevcuttur
48:30böylece
48:31yeniden
48:32Allah'ın
48:32affına
48:33Allah'ın
48:34merhametine
48:35ve Allah'ın
48:36nimetlerine
48:37ulaşma
48:38imkanları
48:38olabilecektir
48:39diyoruz
48:40ayrıca
48:41Musa'ya
48:43siz demiştiniz ki
48:44ve iz
48:45kultum
48:46ya Musa
48:47len
48:47nü'mine
48:48leke
48:48hatta
48:49nerallâhe
48:50cehraten
48:50ey Musa
48:52biz
48:52Allah'ı
48:53açık açık
48:54görmedikçe
48:55sana asla
48:56inanmayacağız
48:57biz
48:58bizzat
48:59şu çıplak
49:00gözlerimizle
49:01Allah'ı
49:01görmedikçe
49:02sana asla
49:03inanmayacağız
49:04demiştiniz
49:05bunun üzerine
49:11siz bakıp
49:12dururken
49:12sizi
49:13bir yıldırım
49:14çarpıvermişti
49:18böylece
49:19ölmüştünüz de
49:20bu ölümünüzden
49:22sonra
49:22sizi
49:23tekrar dirilttik
49:25ne için
49:26belki
49:28şükredersiniz
49:30diye
49:30belki
49:31akıllarınızı
49:32başlarınıza
49:33alırsınız
49:33diye
49:34işte
49:35anlatıyor
49:36Rabbımız
49:36ayetlerinde
49:37bu adamların
49:38özellikleri
49:39aynen
49:40şu andaki
49:41bizim özelliklerimiz
49:42şu anda
49:44mesela
49:45bakın
49:45adamın
49:46çocuğu
49:47elinden
49:47alınır
49:48ses çıkarmaz
49:49kızı
49:50öldürülür
49:51ses çıkarmaz
49:52oğlu
49:54oğlu
49:54oğlu mahvedilir
49:54yine ses çıkarmaz
49:56ve bundan
49:57kendisini kurtaracak
49:58pozisyona
49:59adımını bile
49:59atmaz
50:00peygamberle
50:02bir an
50:02diyaloğu kesilince
50:03yani peygamberi
50:05tur'a gidince
50:06kendisi kalır
50:07yine putuna
50:08tapmaya başlar
50:09yine eski küfrüne
50:11yine eski şirkine
50:12eski şikakına
50:13dönüverir
50:14bakın
50:15peygamberleri
50:17Musa
50:17kısa bir dönem
50:19yanlarından
50:19ayrılıp
50:20tur'a gidince
50:21şöyle demişlerdi
50:22Taha suresinde
50:24Rabbımız
50:24o hususu anlatır
50:25burada yok
50:26ayet-i kerime
50:26bakın diyor ki
50:28Taha suresinde
50:28bunlar şöyle demişlerdi
50:30lennebraha
50:31akifine
50:32hatta
50:33yer ci'a
50:33ileyna
50:34Musa
50:34valla
50:35Musa bize dönünceye
50:37kadar
50:37bu buzavuya
50:38tapmakta
50:39devam etmekten
50:40asla ayrılmayacağız
50:41demişlerdi
50:42yani bakın
50:44peygamber azıcık
50:45yanlarından
50:46ayrıldı diye
50:47bunu yapmaya
50:48başlayıverdiler
50:49şimdiki insanlara da
50:52eğer peygamber
50:53modeli tanıtmazsak
50:55onlar da
50:56kendi putlarına
50:57tapmaya
50:57devam edeceklerdir
50:59bunu unutmayalım
50:59yani
51:01peygambersiz
51:02hayatlarını
51:03bir şeylerle
51:04doldurmaya
51:05devam edecektir
51:06bu insanlar
51:06mesela
51:08yemek yemede
51:09sünnet modelini
51:11öğrenmezse
51:12adam
51:13elbette
51:14bir başkasının
51:15yemek yeme
51:15modelini
51:16onun yerine
51:17ikame edecektir
51:18veya
51:19mesela
51:20peygamberin
51:20giyim kuşamda
51:21modelini
51:23yani
51:23giyim kuşamda
51:24peygamber modelini
51:25bilmiyorsa adam
51:26ona bunu
51:27anlatmamışsak
51:28onun yerine
51:30bir başkasının
51:31giyim kuşam modelini
51:32benimseyecektir
51:33hani
51:34peygamberimizin
51:36böyle bir
51:37hadisini
51:37hatırlıyorum
51:38her sünnet
51:40ortadan
51:40kalkınca
51:41yerine
51:42bir bid'at
51:43yerleşir
51:43mecburdur
51:45adam çünkü
51:45yani eşyanın
51:47tabiatı
51:47bunu gerektirir
51:48eğer bir konuda
51:49sünnet
51:50uygulamaya
51:51konulamıyorsa
51:52ya da
51:53o uygulama
51:54konusunda
51:55Allah Resulü'nün
51:56uygulaması
51:57yani
51:57sünneti
51:58bilinmiyorsa
51:59elbette başka bir şey
52:00uygulamaya
52:01konulacaktır
52:02kaçınılmazdır bu
52:03çünkü
52:04o hayatın
52:05vazgeçilmez
52:06bir unsurudur
52:07öyleyse
52:08şunu unutmayalım
52:09biz insanlara
52:11sünneti
52:12aktarmak
52:13zorundayız
52:14hayatımızın
52:15her bir kademesinde
52:16peygamberin
52:17uygulamasını
52:18hem kendimiz
52:19öğrenmek
52:20hem de
52:20başkalarına
52:21duyurmak
52:21zorundayız
52:22eğer insanlara
52:23peygamber modelini
52:24aktaramazsak
52:25ya da kendimiz
52:26bizzat
52:27peygamber
52:28uygulamasını
52:28eğer bilmiyorsak
52:30bilmezsek
52:30o zaman bilelim ki
52:32peygambersiz
52:33hayatımızı
52:34İsrailoğullarının
52:35yaptığı gibi
52:36bizde
52:37nefsimize göre
52:37şeytanlara göre
52:39tağutlara göre
52:40putlarla
52:41doldurmak zorunda
52:42kalacağız
52:42başka çaremiz
52:44yoktur
52:44sonra bakın
52:46Allah kitap vermiş
52:47Furkan vermiş
52:48yolumuzu
52:49bulalım diye
52:49ama
52:50biz yine de
52:51yolumuzu
52:52buna değil de
52:53başkalarına
52:53soruyorsak
52:54ve de
52:55Allah korusun
52:56tevbe
52:57suçluları
52:58ortadan
52:59kaldırmak için
53:00varken
53:01buna razı
53:02olup
53:02hatta suçlularla
53:04kol kola gezmeye
53:05kalkıyorsak
53:06Allah korusun
53:07tıpkı
53:08İsrailoğullarının
53:09yaptığı gibi
53:10bizim işimiz
53:11bitiktir o zaman
53:12çünkü
53:13bakın
53:14Yahudilerle
53:15alakalı
53:15tarihte
53:16böyle bir husus
53:17anlatılır
53:18Allah'ın
53:19Resulü diyor ki
53:20İsrailoğullarından
53:21din bilenler
53:22çarşı pazar
53:23dolaşırlar
53:24insanlara
53:25Allah'ın
53:26emirlerini
53:26emrederler
53:27münkerden de
53:28onları
53:29nehyederlerdi
53:30ama
53:31bu yanlış
53:32yapan
53:32günah işleyen
53:34insanlarla da
53:35ertesi günü
53:36kol kola
53:36pikniğe giderlerdi de
53:37Allah da
53:38onların kalbini
53:39günahkarların
53:41kalbine
53:41benzeti verdi
53:42diyor Rabbimiz
53:43e şimdi
53:45فَقْتُلُوا اَنْفُسَكُمْ
53:47isteniyor
53:47yani onları
53:48öldüreceksin
53:49onların varlığını
53:51ortadan
53:51kaldıracaksın
53:52deniyor
53:53yani
53:54ya adam
53:55tövbe edecek
53:56vazgeçecek
53:56belki
53:57öldürmeye ne
53:58gerek var
53:58demenin anlamı
53:59yok
54:00bu bizim
54:01şeriatta
54:01böyledir
54:02onlarınkinde
54:03öldürmeydi
54:04ceza
54:04bizimkinde de
54:06ya onu
54:07sürdürmeyecek
54:08adam
54:09o
54:10günahı
54:11sürdürmeyecek
54:11pişman olacak
54:12vazgeçecek
54:13veya
54:14onu
54:15ortadan
54:15kaldıracaksınız
54:16diyor Allah
54:17başka türlü de
54:18İslam
54:18yaşanmaz yani
54:19mesela adam
54:21zina ediyor
54:21yine yapıyor
54:22adam öldürüyor
54:24yine yapıyor
54:24bunlar
54:25ortadan
54:26kaldırılmalı ki
54:27biz Allah'ın
54:28istediğine göre
54:29yaşama imkanı
54:30bulabilelim
54:30toplumda bu insanlar
54:32ellerini
54:33kollarını
54:33sallaya sallaya
54:34dolaştıkları
54:35ve aynı suçu
54:36tekrar tekrar
54:37işledikleri sürece
54:39o toplumda
54:40günah işlemeyen
54:41insan kalmaz
54:42bu adamlar
54:43günün birinde
54:44suçsuzları da
54:45suç işler
54:46hale getirecektir
54:47bu kaçınılmazdır
54:49yani
54:50işte Allah
54:51diyor ki
54:52toplumda
54:53suçlular
54:54yok edilmeli ki
54:55suçsuzlar
54:57kurtulabilsin
54:57günahkarlar
54:59yok edilmeli ki
55:00toplumda
55:00günahsızlar
55:01kurtulabilsin
55:02bir de
55:04görmeden
55:05inanmayız
55:06sözü
55:07sanki
55:07pozitivizm
55:09denen
55:09bilimciliğin
55:11yaygınlaştırılması
55:12yani
55:14deneye
55:15girip çıkmayana
55:16inanmaz adam
55:17günümüzde
55:18pozitiviz kafirlerin de
55:20aynı şeyleri
55:21söylediklerine
55:22şahit oluyoruz
55:23işte
55:24laboratuvar
55:25deneylerine
55:26konu olmayan
55:27şeylere
55:27inanmayız
55:28diyorlar
55:28ve bugün
55:30bunu söyleyenler de
55:31zirvede
55:32bir düşünceye
55:33sahip olduklarını
55:34iddia ediyorlar
55:35halbuki
55:36bu ayetle
55:38birlikte
55:38bu
55:39zavallıları
55:40ne kadar
55:40basit bir
55:41akıl yürütmeden
55:42bile
55:43mahrum olduklarını
55:44görüyoruz
55:44bakın
55:45bundan
55:464000 yıl önce de
55:47İsrailoğullarının
55:49seçkinlerinin
55:50dediklerinin
55:51aynısını
55:51söylüyorlar
55:52demek ki
55:53yeni bir şey
55:54değil bu
55:54materyalist felsefenin
55:56insanlığa sunduğu
55:57mesaj
55:57bunlar
55:58maddeden başka
55:59bir şey tanımayan
56:01gözlerine batmayan
56:02bir şeye inanmayan
56:03yani
56:04gaybe inanmayan
56:05insanlardır
56:06bunlar tıpkı
56:08sopasız yürüyemeyen
56:09körlere
56:10benzerler
56:10tapacakları
56:12mağbutlarını
56:12elleriyle
56:13tutmak
56:14yoklamak isterler
56:15yani
56:16tapmak için
56:17cisim ararlar
56:19putlar ararlar
56:20bulamazlarsa da
56:21yaparlar
56:22ondan imdat
56:23beklerler
56:23çünkü
56:25insanlarda
56:26ibadet hissi
56:27doğuştan vardır
56:27vaktimiz yine doldu
56:29inşallah
56:30burada kalalım
56:31gelecek dersimizde
56:33yine bir şeyler
56:34söyledikten sonra
56:35Rabbimiz'in
56:36öteki ayetlerini
56:37hep birlikte
56:37tanımaya geçmek üzere
56:39velhamdülillahi
56:40rabbil alemin

Recommended