Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas
En el Episodio 4 de Victoria, el matrimonio con el Príncipe Alberto redefine el equilibrio de poder en la monarquía. Las diferencias de carácter y visión generan tensiones dentro del palacio, mientras la reina debe mantener la autoridad frente a desafíos políticos.
Recomendable para todos los públicos.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia.
00:30Gloriano, Alleluia, Alleluia, Gloriano, Alleluia.
01:00Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia,
01:18Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia,
01:23Gloriano, Alleluia, Gloriano, Alleluia, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano, Gloriano
01:29Y sin embargo, no me ha costado nada reconocerte.
01:32Y ahora creo que tocas el piano con menos errores.
01:38Vaya, creo que estás magnífica, prima Victoria.
01:42La monarquía se ve que te sienta bien.
01:46Ernesto.
01:49Alberto.
01:51Oh, reina.
01:52¿A qué son apuestos tus primos?
01:55Excelentes especímenes coburgo.
01:57Por favor, mamá, no son caballos de carreras.
01:59Esperábamos poder ver mañana algunos de los cuadros que tienes en el palacio.
02:04Alberto acaba de regresar de Italia y no hace más que hablar de los antiguos maestros.
02:07Me han dicho que en tu colección hay algunas obras de Leonardo da Vinci.
02:12Es muy posible.
02:14La verdad es que no lo sé.
02:16En cuanto a mañana, Lor Mel Burrillo, tenemos muchos asuntos que atender, ¿verdad, Loreme?
02:22Sí, majestad.
02:23Los despachos de Afganistán requerirán toda vuestra atención.
02:30¡No hay más cosas que no hay que verlos!
02:36¿No hay más cosas que no hay que verlos?
02:39¿No hay más cosas que no hay que verlos?
02:39Esto es perder el tiempo.
02:42¡No hay más que verlos!
02:57Sabes que nunca estaré a tu altura, Ernesto, Ernesto.
03:01Tal vez deberías casarte tú con ella, no yo.
03:03Pues es precisamente mi tipo, bajita y con.
03:07Todas las mujeres son tu tipo, Ernesto.
03:09Pero en este caso tendrás que buscarte a otra.
03:12El destino de Alberto es casarse con Victoria.
03:15Dudo que Victoria acepte.
03:17Y es ella la que debe pedirme matrimonio.
03:20Y lo hará.
03:21Pero le gustan los hombres atentos.
03:24Como su Lord Melbourne.
03:26Si mi actitud no es adecuada, tal vez debería volver a Coburgo.
03:30Si te vas, todo el mundo pensará que te ha rechazado.
03:33Pero si te quedas, podrás ser el rey de Inglaterra.
03:37No, tío.
03:39Seré el esposo de la reina de Inglaterra.
03:43¿Has visto cómo me ha mirado?
03:46Como si fuera una niña que no ha hecho los deberes.
03:49Él es el hijo pequeño de nadie.
03:51Y vos sois una reina.
04:04¿Te parece apuesto el príncipe?
04:07No sé quién para decirlo.
04:09Pero te lo estoy preguntando.
04:12Lo es.
04:13El príncipe es muy apuesto.
04:17Pero no sonríe nunca.
04:20Me pregunto si sabrá.
04:36Date prisa.
04:37Tenemos que acabar de lavar esto.
04:39Tranquila.
04:40Acabemos de tiempo.
04:49Espero que les haya gustado.
04:51Buenos días.
04:52Me gustaría presentarles a Herr Lolline,
04:55ayuda de cámara de los príncipes Ernesto y Alberto.
04:58Es mi alegría, señor Lolline.
05:00No hablamos alemán en esta parte, señor Lolline.
05:04No me gusta alemán en esta parte.
05:05No me gusta alemán en esta parte.
05:08No me gusta alemán en esta parte.
05:13¿Qué pequeños son?
05:16Con uno, majestad, es suficiente para que una carta...
05:25Es suficiente para que una carta llegue a Brighton o a la isla de Butte.
05:30¿Y cómo se pegarán las imágenes?
05:32Los sellos, majestad, tienen una capa de goma arábiga en el torso.
05:39Así que cualquiera que quiera enviar una carta...
05:43tendrá que lamer mi cara.
05:45Sí, majestad, aunque puede que los más refinados usen un pincel pequeño.
06:02¿Crees que el primo Alberto no está de acuerdo con nosotros, Dash?
06:09Perdona, pensaba que estabas hablando con tu perro.
06:12Creo que este caballero ha inventado algo excepcional, así que nada de esto me produce risa.
06:18Solo admiración.
06:24Estoy tan enfadada que podría gritar.
06:27Yo no me preocuparía.
06:28Según mis informes, nuestras fuerzas han vencido a dos Mohamed.
06:31Estaremos en Kabul en unas semanas.
06:33Me referí a mi primo.
06:34Oh.
06:35¿Y de cuál me habláis?
06:36De Alberto, por supuesto.
06:39Es tan...
06:41pedante.
06:43Debo entender que no le veis como a un posible esposo.
06:46Preferiría casarme con Robert Peel.
06:49Algo tendrá que decir Lady Peel al respecto.
06:55Échame una mano.
06:55Parece muy pesado.
06:57Sí que lo es.
07:04¿No me vas a invitar a entrar?
07:05Sabes que no es buena idea.
07:08La señora Collins me ha subido el alquiler.
07:09Ya no me arreglo con lo que me das.
07:11Te dije que no cobro hasta el día de San Miguel.
07:17Seguro que algo se le ocurrirá.
07:19A una chica lista como tú.
07:22El palacio está veniendo de cosas que nadie ha hecho a la infalda.
07:25No soy una ladrón.
07:26Y tampoco eres Elisa Scarlett.
07:28¡Shh!
07:54Es extraordinaria la fidelidad con la que reproduces.
07:59Ese artilugía.
07:59Mira esa barruja.
08:01No sé si me gustaría que me reprodujeran con tanta fidelidad.
08:05¿Es que no quieres verte?
08:06¿Cómo te ven los demás?
08:08¡Nain!
08:08Denos algo, por favor.
08:10No, marchaos, marchaos.
08:12Denos algo, por favor.
08:13¿Habéis visto?
08:14Compre una cerilla, señor.
08:16Compre una cerilla.
08:19Compre una cerilla.
08:21Lola.
08:22Compre una cerilla, señor.
08:25Compre una cerilla.
08:27Compre una cerilla.
08:32Gracias, señor.
08:45Espero que hayáis pasado un buen día.
08:47Loreme y yo hemos estado ocupados con el inventario militar.
08:50Alberto y yo hemos visitado la National Gallery, como todo buen turista.
09:05Aún no he terminado, pero la reina sí, Alteza.
09:10¿Habéis visto mi retrato?
09:12El que pintó Heiter, creo que es mi favorito.
09:16No.
09:18Hemos ido a ver a los antiguos maestros.
09:22Hay un magnífico Rubens.
09:26Pues a mí Rubens no me gusta nada.
09:29Toda esa carne temblando.
09:46Lord Melbourne.
09:48Me gustaría visitar su parlamento.
09:51No tenemos nada parecido en mi país.
09:54Seréis bienvenido, Alteza.
09:57Pero os sugiero que vengáis de incógnito.
10:00¿Por qué?
10:01Bueno, algunos parlamentarios,
10:03turis sobre todo,
10:04podría no gustarles ser inspeccionados por un príncipe germano.
10:09Entiendo.
10:11¿Y usted? ¿Qué opina?
10:15¿Qué opino?
10:17Que deberíamos acompañar a las damas.
10:20Muy bien.
10:21Debemos dar gracias a que al menos a las asambleas en muchos ámbitos...
10:26Loreme, debe venir a jugar conmigo.
10:28Seguro que me traerá suerte.
10:30Claro, majestad.
10:31Deberíamos traer otra mesa para que los príncipes puedan jugar...
10:33No, no, por favor.
10:34No hace falta.
10:35No me gustan nada los juegos de naipes.
10:40¿Puedo jugar?
10:41A mí sí me gustan.
10:43Enverteín, a mig sentits.
10:45Esturce y en vaig.
10:47¿Hay mister Leecher Jungaman?
10:49Sí.
11:06Toca de maravilla
11:12Prima Victoria
11:13¿Me harías el gran honor de tocar algo para mí?
11:18El piano está ocupado
11:20Pero creo que esta noche no será redonda sin un maravilloso dúo de Schubert
11:24La reina y su primo tocan muy bien
11:34Me encanta Schubert
11:41Mis disculpas
11:43No sabía que querías tocar
11:48Ernesto ha pedido un dueto
11:50Schubert
11:53Creo que tengo la partitura por aquí
11:56Sí, la conozco
11:57¿Qué parte prefieres?
12:00Creo que la parte primo es más complicada
12:03¿Nunca me ha dado problemas?
12:05No
12:06Pero tiene tantos acordes y tú unas manos tan pequeñas
12:14¿Preparado?
12:17Uno, dos, tres
12:29Voy demasiado rápido para ti, Alberto
12:31Creo que vas demasiado rápido para Schubert
12:33Pero si quieres tocarla a este ritmo
12:35Lo que te hará
12:36Lo que te hará
12:38Lo que te hará
13:09Vaya, qué maravilla.
13:14Tocas muy bien, prima.
13:19Pero creo que no practicas lo suficiente.
13:22Es necesario tocar al menos una hora al día.
13:27Una reina no tiene tiempo para escalas todos los días.
13:30Solo para jugar a las cartas.
13:51Bueno, Victoria, normalmente es el hombre el que declara su amor,
13:58pero en vuestro caso tendríais que superar vuestra modestia femenina
14:02y pedirle matrimonio a Alberto.
14:04Lo siento, tío, pero Alberto y yo no encajamos.
14:08Es un mal educado.
14:10Ayer tocó mi piano como si fuera suyo.
14:29En alemán no.
14:32Por favor, en alemán no.
14:37Anoche fuimos a un establecimiento muy interesante que nos recomendaron.
14:40Lo llaman convento, pero yo no vi a ninguna monja.
14:44Ojalá fueras más prudente, Ernesto.
14:47Es suficiente con papá.
14:50Pero las chicas de aquí son deliciosas.
14:54Así que cuanto antes te cases con Victoria,
14:56antes podré volver a Coburgo, donde no habrá más distracciones.
15:00Victoria es imposible.
15:02Creo que pasa más tiempo con su perro que con su propia madre.
15:06Y eso que más da, os vi en el piano.
15:10Me pareció que os compenetrasteis muy bien.
15:12Y de verdad tenías que tocarla tanto.
15:17Fer, una pieza complicada.
15:21Ya.
15:26Prima Victoria, buenos días.
15:28Se te ve radiante a la luz del sol.
15:31Duquesa, ¿puedo hablarle un momento de mi teoría de cómo deberían repartirse los comunidades?
15:37¿Te gustan los jardines, Alberto?
15:41Yo prefiero los bosques.
15:45Pero este es el jardín privado más grande de Londres.
15:48Estar entre los árboles mientras sopla el viento es una sensación sublime.
15:54Si tanto te gustan los árboles, deberías ir a Windsor.
15:57Allí hay un montón de árboles.
16:01Pero solo puedo ir allí si me invitas, prima.
16:11Tía.
16:13No tenía ni idea de que tuviera tanto talento.
16:16Puedo sugerirle un sombreado por aquí para equilibrar la composición.
16:23Gracias, Alberto.
16:49Es indignante lo que valen las ballenas.
16:51Es indignante.
16:55No te tenía por un adulador.
17:00Intento no decir cosas que no pienso, pero también intento ser bueno siempre que puedo.
17:07¿Y crees que mi madre necesita bondad?
17:12Tú, ¿no?
17:16He visto cómo te mira, Victoria.
17:20Te quiero muchísimo.
17:22No sabes nada de mi vida.
17:26No, no, no, es cierto.
17:31Pero sí sé lo que es no tener una madre.
17:40Discúltene un momento, Duqueza.
17:44Unas botas rojas, estupendo.
17:47¿Por qué no podemos llevarlas negras o marrones como todo el mundo?
17:50Eso no es culpa de Herlolaín, ¿verdad?
17:52Señor Pench.
17:56Baronesa.
18:00Habrá baile después de la cena esta noche.
18:02La reina llevará el vestido de muselina blanca y flores en el pelo.
18:06Muy bien, baronesa.
18:33Le espero para la cena de esta noche.
18:36Habrá baile después, aunque nada sofisticado.
18:39Pensaba que ya no ibais a organizar más galas.
18:41Oh, no, no, no es una gala.
18:42Solo es un pequeño baile.
18:45Tengo que hacer algo para entretener a los príncipes.
18:48Creo recordar que me dijisteis que al príncipe Alberto no le gusta bailar.
18:51No querría bailar con él, de todas formas.
18:54Sería como bailar con un atizador.
18:56He pensado que os gustaría más el de seda azul.
18:59Seda azul, por supuesto.
19:01A la baronesa siempre le gusta vestirme como a una niña.
19:03Si me lo permitís, creo que con unas horquillas de diamantes quedaría más elegante.
19:08¿Más elegante?
19:11Sí, claro.
19:14Cortesía de Lord Melbourne, ma'amistad.
19:45¿Qué opinas de los bailes británicos, Ernesto?
19:48La Gay Gordons me gusta mucho, pero nada es comparable con un vals.
19:54Si tocan un vals, tienes que bailar con mi hermano Alberto.
19:56Le vendría realmente bien una lección de alguien tan elegante como tú.
20:02La reina parece que disfruta bailando con el príncipe Ernesto.
20:06Lo encuentro de lo más encantador.
20:08A una hasta se le olvida que es germano.
20:11Sí.
20:13A diferencia de su hermano.
20:15Tan estirado y tan raro.
20:17El príncipe mecánico.
20:22Fíjese cómo la mira.
20:24Sí, pero ¿qué está mirando?
20:26¿A una mujer?
20:28¿O a la mejor candidata para casarse de Europa?
20:36Majestad, vielen Dank.
20:41Alberto, ahora van a tocar un vals.
20:46Creo que prefiere bailar con Lord Melbourne.
20:50Tonterías.
20:54Querido Loreme.
20:56Gracias por las flores.
20:57Son preciosas, como siempre.
21:00Los invernaderos de Brocket Hall están a vuestro servicio, majestad.
21:03Me concedéis el placer de...
21:08¿Deberos llevándolas?
21:12¿Me concedes el placer?
21:14Gracias.
21:47Bailas de maravilla.
21:51Creo que antes solo tenía miedo.
21:55¿Miedo?
21:57A hacer el ridículo.
22:00A veces cuesta mucho encontrar el ritmo.
22:05Pero contigo no.
22:07No.
22:09¿Me concedes el placer.
22:18No.
22:29No.
22:39Disculpa, tu flor.
22:44Mi madre solía darme un beso de buenas noches antes de irse a las fiestas.
22:49Siempre llevaba esas flores en el pelo.
22:54Entonces quédatela.
23:00Para que te recuerde a tu madre.
23:04Pero no tengo donde...
23:22La guardaré aquí.
23:26Cerca de mi corazón.
23:55Cerca de mi corazón.
23:56Buenos días, majestad.
23:58Espero que hayáis dormido bien.
24:00Muy bien.
24:04He decidido ir a Windsor.
24:07¿A Windsor?
24:09Pero no os gusta nada Windsor.
24:12Claro que me gusta.
24:13¿Cuándo queréis iros?
24:15De inmediato.
24:16Por favor, dispónlo todo.
24:18¿Va a ir todo el mundo, majestad?
24:20¿Los príncipes también?
24:23Bueno, Leysen, estás insinuando que los dejemos aquí.
24:40No hay tiempo para prepararle un desayuno especial al príncipe Alberto.
24:46La reina ha decidido ir a Windsor.
24:49Inmediatamente.
24:50A Windsor un miércoles.
24:51¿Qué será lo siguiente?
24:52Bueno, ya no he ido a la baronesa.
24:55¿Qué es Windsor?
24:56Oh, ¿qué es Windsor?
24:59Ich verstehe dieses Land nicht.
25:01Dieses fürchterliche Essen und die faulen Diener,
25:04die nichts anderes zu tun haben,
25:05als sich den ganzen Tag nur zu betrinken.
25:07Windsor, es ist eines los.
25:09Ich weiß nicht warum wir dortin waren,
25:13aber ich habe den gedacht.
25:15Das ist etwas mir irren.
25:17Dienst der U, son tunat.
25:32Loreme.
25:33Os traigo el último despacho de Magnauthen en Kabul.
25:36Perdone, pero he decidido ir a Windsor.
25:39¿Un miércoles?
25:40Sí.
25:42Ya sabe lo mucho que me gustan los árboles.
25:45¿Los árboles?
25:47Sí.
25:47Le esperaremos para cenar.
25:49Será complicado, majestad.
25:51Yo debo ir al parlamento.
25:52Estaréis muy distraída
25:53y al príncipe Alberto le gustaría ver vuestra colección de Windsor.
25:56Si cenáramos aquí, vendría, ¿verdad?
25:58No veo por qué Windsor tiene que ser diferente.
26:04No pienso hacerlo, Elisa.
26:06No puedo.
26:07Si me cogen, estaremos hundidas las dos.
26:09Además, no está bien.
26:11¿Desde cuánto distingues la diferencia entre el bien y el mal?
26:17Toma.
26:19Por esto te darán al menos un gelie.
26:21No puedo hacer más.
26:24No puedo hacer más.
26:31Imagino que llegaremos al anochecer.
26:33Deja de quejarte, Leisa.
26:34No piensas en los bosques.
26:46Me pregunto por qué Victoria está de repente tan entusiasmada por ir a Windsor.
26:51No puedo hacer más.
27:21Nuestras Altezas Serenas, cortesía de su majestad.
27:26¿Trajes de gala?
27:28El uniforme de Windsor, Alteza, fue diseñado por Jorge III, para los miembros de la corte inglesa.
27:40Me pregunto si el rey Jorge lo diseñó antes o después de volverse loco.
28:08¡Gracias!
28:42¡Gracias!
28:52¡Gracias!
28:53Querido Loreme, me alegra que haya podido venir.
28:58Me disculpa.
29:01Ernesto, Alberto, pero qué bien nos queda el uniforme.
29:05Desde luego está claro que tu abuelo no reparó en gastos.
29:10¿Tú qué opinas, Alberto?
29:14El calón de oro pesa bastante.
29:20Tal vez te apetezca ver los cuadros.
29:32Agatha Bas de Rembrandt.
29:35Generalmente considerado como uno de los mejores maestros holandeses.
29:38Las pinceladas son exquisitas, mi real encaje.
29:46No es muy favorecedor.
29:49Puede.
29:51¿Qué es lo que prefieras?
29:54¿Que te adulen o...?
29:57La verdad.
30:03Dígame, Loreme, ¿ha leído usted Oliver Twist de Charles Dickens?
30:07No tengo ningún interés en juntarme con ladrones de tumbas, rateros y gente de mal vivir.
30:12¿Por qué iba a querer leer sobre ellos?
30:14Sabe, Lord Melbourne, creo que ese tal Dickens, del que habla, describe muy bien las condiciones de los pobres.
30:22¿Acaso no quieres saber la verdad sobre el país que gobierna?
30:26Ya llevo diez años en el gobierno, Vuestra Alteza Serena.
30:30Estoy bastante bien informado.
30:42A veces me cuesta creer que seamos hermanos.
30:45Alberto siempre se levanta antes del alba.
30:49Sí que parecéis muy diferentes.
30:51Tú eres tan fácil y...
30:54Él es...
30:56Bueno, él no lo es.
30:59Él vale diez veces más que yo.
31:08Buenos días, Alberto.
31:11Espero que este parque sea más de tu agrado.
31:13En alemán tenemos una palabra.
31:17Valdainsonkeit.
31:18La sensación de estar en armonía con el fosque.
31:21Aquí la tengo.
31:23Valdainsonkeit.
31:27Ah, se me había olvidado por completo que he quedado con el tío Leopoldo.
31:30Lord Alfred, ¿sería tan amable demostrarme el camino de vuelta a la casa?
31:34Será un placer.
31:35¿Lo hacemos más interesante?
31:37Diez guineas para el primero que llegue.
31:39¡Hecho!
31:47Hay un roble que lleva aquí desde la conquista Normanda.
31:51¿Te apetece verlo?
31:54Sí, mucho.
31:57Permíteme.
32:04Por favor.
32:34¡Alberto!
32:35Cuidado.
32:38¡Alberto!
32:41¡Cuidado!
32:42¡Alberto!
32:43¡Cuidado!
32:44No, no, no te lo pongas.
32:46Por favor.
32:47Me gustas con el pelo suelto.
32:49Así no pareces una reina.
32:54Eso podría considerarse traición.
33:00Es una broma.
33:04Ernesto siempre me dice que soy demasiado serio.
33:08Y tú siempre me dices que no soy nada seria.
33:11Para una reina, tal vez.
33:14Pero así, sin el gorro.
33:19Creo que eres perfecta.
33:48Lore Alfred.
33:50¿Ha regresado con la reina?
33:52No, he vuelto con el príncipe Ernesto.
33:56No nos...
33:58necesitaban.
34:00Alberto.
34:02¿Qué le pasó a tu madre?
34:06Solo sé que ella murió cuando eras muy pequeño.
34:11Abandonó a mi padre.
34:14Justo antes de mi quinto cumpleaños.
34:16Con el caballero hizo.
34:21Burrió unos años más tarde.
34:24No volví a darla nunca.
34:31Parece Dash.
34:32Lo encontraré.
34:36¡Dash!
34:38¡Dash!
34:39¡Dash!
34:42¡Quieto!
34:42¡Dash!
34:43¡No, no, no, no!
34:45¿Está herido?
34:46Creo que se ha roto la pata.
34:50Sujétalo.
34:57Sujétalo bien.
34:59Buen chico.
35:03Sé que mi apego te parecerá una tontería, pero...
35:08cuando vivía en Kensington Dash era mi único amigo de verdad.
35:12¿Y ahora es diferente?
35:15Sí.
35:18Ahora tengo a Lord Melbourne y...
35:21a mis damas, claro.
35:24Alberto.
35:25Ojalá no hubieras pasado tanto tiempo con Lord Melbourne.
35:28No es serio.
35:30Él no quiere parecer serio.
35:32Es la forma de ser de los ingleses, Alberto.
35:36Pero es un hombre de gran sentimiento.
35:41Tal vez deberías casarte con él.
35:46¡Alberto!
35:48Sabes, el día que fui a la ciudad, ¿sabes lo que vi?
35:51A una niña de unos cuatro o cinco años vendiendo cerrillas sueltas.
35:55Lord Melbourne no quiso fijarse en eso, pero yo debo hacerlo.
35:59No podemos cerrar los ojos al mundo que nos rodea.
36:01Si deseas rodearte de aduladoras, adelante.
36:04Yo, en cambio, prefiero ver las cosas como son.
36:11¿Cómo te atreves?
36:13Te recuerdo que cuando tú estabas viendo cuadros en Italia, yo dirigí a este país.
36:18Solo llevas aquí unos días y pretendes conocer a mi pueblo mejor que yo.
36:22No necesito que me digas cómo debo pensar, Alberto.
36:27No.
36:29Para eso está Lord Melbourne.
36:48Me cuesta creer que no te haya dicho nada. Estuviste con ella horas.
36:53Ernesto ya se habría acostado con ella.
36:55¡Y ya basta!
37:04Alberto y Ernesto se van.
37:06Sin un compromiso.
37:08No es súbdito británico.
37:11No podría detenerle aunque quisiera.
37:13Claro que podéis. Pedidle matrimonio.
37:15¿Oh, solo eso?
37:18Me temo que eso no es tan fácil, tío.
37:20¿Por qué no?
37:21Porque no creo que me diga que sí.
37:24Pero al menos sabréis si os dice que sí, que os lo dice de corazón.
37:28Pero si no se lo pedís, entonces nunca lo sabréis, Victoria.
37:33Te comportas como un niño. No puedes irte solo porque hayáis discutido.
37:37Victoria y yo no encajamos.
37:39Este matrimonio es conveniente para todos menos para nosotros.
37:41Sí, pero te gusta, Alberto. Sé que te gusta. Y tú le gustas a ella.
37:45A Victoria le gusta mucha gente.
37:47Lord Melbourne, por ejemplo.
37:49Por favor, podría ser su padre.
37:52¿A dónde vas ahora?
37:54A visitar el Parlamento.
37:56Es la única institución británica que admiro.
37:59¿Ocurre algo, majestad?
38:01Alberto cree que soy demasiado amable con usted.
38:06¿Y vos qué creéis?
38:09No lo sé.
38:15Alberto siempre me mira como si hubiera hecho algo malo.
38:19Me gustaría que me sonriera.
38:23Bueno, no sonríe muy a menudo.
38:27Por eso quiero que me sonría a mí.
38:31Pues si esa es vuestra intención, no entiendo cómo podría resistirse.
38:38¿De verdad lo cree?
38:45Solo un tonto rechazaría, majestad.
38:53¿Queréis algún peinado en especial?
38:57Hoy estás diferente.
39:00Ya sé, no llevas el cuello.
39:03Lo he perdido.
39:06Por favor, coge uno de los míos.
39:10No, llévate varios.
39:12No, podría…
39:13Hoy tenemos que estar fantásticas las dos.
39:16¿No crees?
39:18¿No crees?
39:32¡Nancy!
39:33¡Nancy!
39:35Me alegro mucho de verte, Nancy.
39:39Siento lo de antes.
39:42Lo sé.
39:44Pero a veces…
39:47Pienso en ti en palacio, peinando a la reina como te enseñé.
39:51Y entonces pienso…
39:54Esa debería ser mi vida.
39:58Elisa es Carret, la doncella de la reina.
40:03Sin embargo, no soy nadie.
40:05Podrías haber renunciado a ella y buscar un trabajo, pero no lo hiciste.
40:09No.
40:11Quería que estuviera a salvo.
40:14Lo que hicimos, lo hicimos por ella.
40:19Sí.
40:23Mamá.
40:29Te he traído algo.
40:31No me digas que…
40:33La reina me los dio.
40:35Son preciosos.
40:37Debes de caerle bien.
40:40Caerle bien, no sé yo.
40:43Pero a veces se fija en mí…
40:45Mami.
40:46Cuando la peino.
40:49Y nos ve como a dos jóvenes.
40:52Que hacen lo que pueden.
40:55Hacemos lo que podemos.
40:59Eres mi mamá.
41:09Vuestras saltezas serenas.
41:12Os doy la bienvenida al parlamento.
41:14Siempre he deseado ver el lugar que desterró la tiranía.
41:16Ojalá la reina opinara lo mismo que vos.
41:19Me temo que a ella la rebeldía le parece… desagradable.
41:23Pensaba que le seguía en todo.
41:25Bueno, hace tiempo tal vez.
41:26Ahora que se ha sentado como reina, creo que cada vez me hace menos caso.
41:35La verdad es que…
41:37Mi ministerio no durará para siempre.
41:40Y cuando acabe regresaré encantado a Brocket Hall.
41:45Imagino que eso será muy duro para la reina.
41:48Tal vez.
41:49Pero la verdad es que creo que ha llegado la hora de que me retire.
42:03Qué bien que hayas encontrado, Gardenias.
42:06No ha sido fácil, Majestad.
42:07Loreme las cultiva en Brocket Hall, pero…
42:11no podía pedírselas a él.
42:16Ya está.
42:18¿Contenta con la lección, Majestad?
42:20No hay.
42:22No hay.
42:54Me han dicho que querrías verme.
42:57Quiero preguntarte algo.
43:01Pero debo estar segura…
43:04de que mi pregunta no te molestará.
43:07Llevas esas flores otra vez.
43:27¿Puedo hacerte la pregunta ya?
43:29¿Puedo hacerte la pregunta ya?
43:29Lo estoy deseando.
43:38Alberto.
43:39Alberto.
43:42Me harías el honor de…
43:47No, eso suena mal.
43:57Alberto.
44:02¿Quieres casarte conmigo?
44:11Eso depende.
44:14¿De qué?
44:16De si me vas a dejar besarte antes.
44:22Si lo hago dirás que sí.
44:24Tengo que besarte.
44:42Para mí este no es un matrimonio de conveniencia.
44:46No.
44:50Creo que será un matrimonio de inconveniencia.
44:59No.
45:00Pero no tengo elección.
45:04Yo tampoco.
45:28Llevas ahora bien.
45:30Llevas ahora conmigo.
45:46Estoy aquí por poner las cruzitas historias.
46:05Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada