Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
**Hallo zusammen!**

Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!

Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!

Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!

**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:

💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7

📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:56Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:04:02Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:48Transcription by CastingWords
00:05:16Transcription by CastingWords
00:05:19Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:06:01Transcription by CastingWords
00:06:47Transcription by CastingWords
00:06:51Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:17Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:51Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:00Transcription by CastingWords
00:08:13Transcription by CastingWords
00:08:27Transcription by CastingWords
00:08:42Transcription by CastingWords
00:08:45Transcription by CastingWords
00:09:18Transcription by CastingWords
00:09:21Transcription by CastingWords
00:09:24Transcription by CastingWords
00:09:27Transcription by CastingWords
00:09:30Transcription by CastingWords
00:09:35Transcription by CastingWords
00:10:06Transcription by CastingWords
00:10:07Transcription by CastingWords
00:10:37Transcription by CastingWords
00:10:56Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:04Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:08Transcription by CastingWords
00:11:15Transcription by CastingWords
00:11:21Transcription by CastingWords
00:11:22Transcription by CastingWords
00:11:28Transcription by CastingWords
00:11:37Transcription by CastingWords
00:11:39Transcription by CastingWords
00:11:50Transcription by CastingWords
00:11:53Transcription by CastingWords
00:11:57Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:03Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:11I'm going to buy you a Cognac.
00:12:13Your good Napoleon can drink you at home.
00:12:16Is there anything else there?
00:12:18Since you went away, nothing changes.
00:12:21Neither with your wife nor with your cup.
00:12:23Neither with your Cognac nor with your money.
00:12:28I'd like to speak with you right now, if it doesn't make anything out.
00:12:32That money belongs not only to me, but also to you.
00:12:35Yes, and I'm talking about you.
00:12:37You gave me about ten million dollars.
00:12:39700.000 francs I paid for your attorney.
00:12:42The rest came to you for the packages.
00:12:46And where have you lived?
00:12:48Before I knew I worked, I did it again.
00:12:52You can't lose it.
00:12:54The fashion changes, but a lock is still a lock.
00:12:58And then I wanted to ask the police about what I live.
00:13:02I said to myself, if it is out of the way, we still need it.
00:13:06For what real is, you need money.
00:13:09Yeah, I think we could sleep now.
00:13:12I told you, that house belongs to me.
00:13:14Do you know what you have given me, in addition to the loss of insurance?
00:13:18Tell me, 15 million.
00:13:2215 million, that's pretty beautiful, isn't it?
00:13:25To the 9 million, the still there are.
00:13:27That's 24.
00:13:2825.
00:13:29Yeah.
00:13:30So, you know what I mean.
00:13:31No, but you're going to tell me.
00:13:33In the south.
00:13:35In the south.
00:13:36In the south.
00:13:37In the south.
00:13:38In the south.
00:13:38In the south.
00:13:39In the south.
00:13:39For 24 million, we could have something to buy there.
00:13:42Maybe a hotel restaurant.
00:13:43Now, where there are so many tourists.
00:13:45You have to spend three months in the season, the rest is going to die.
00:13:49You have to go to the air, Ginette.
00:13:51You don't believe how much you lose at small businesses.
00:13:54We could have to think about it.
00:13:57If you think about it, think about it.
00:13:59Let's go.
00:14:02Yes, sir.
00:14:06Yes, sir.
00:14:08Let's go.
00:14:09Yes.
00:14:22The town of the state.
00:14:30I haven't heard you yet.
00:14:34Can't you sleep?
00:14:35You have to come from the cafe, I'm not used to it anymore.
00:14:39Does it hurt you if I give you a society?
00:14:41Why does it hurt me?
00:14:43We could talk about the thing from before, about my proposal.
00:14:48Could that not be very good?
00:14:51Would you like to work as a Bar-Mixer?
00:14:59It felt so much I know.
00:15:01Yeah, when I was 19, I had fun.
00:15:04Maybe even if you are unabhängig, it's only a business in question.
00:15:08And with a small hotel-restaurant, do you think, is unabhängig?
00:15:12Also, I'll tell you something.
00:15:14I've been not five years in the house,
00:15:16to spend once in a year my vacation from the Munde.
00:15:19Maybe you expect me to cook for the guests,
00:15:21this time in weißer Sträflings-Kleidung.
00:15:23Also, I'm sorry.
00:15:24So a prison in the South is probably something else.
00:15:27Regardless of that, I wouldn't get the climate there.
00:15:30And do you think, for your 24 million,
00:15:32they sell you right to the Negresco, yes?
00:15:34That's I haven't expected.
00:15:37Also, listen, my child.
00:15:38While you've told me your little thing about this,
00:15:40that's why I'm a fabulous, very big coup.
00:15:42A business, on which until now no one has come.
00:15:45Charles, please, start not with that again.
00:15:47Ach, what a dream from the South.
00:15:49And the hotel-küche is just what for a small little girl.
00:15:52What I personally do, I'm going to go on the coast of Canberra.
00:15:56And I'm a millionaire, who no one knows.
00:15:57So, that's as a man.
00:15:59Canberra?
00:16:00Where is that?
00:16:01In Australia.
00:16:04So far, so far?
00:16:06Far from?
00:16:08From the people, who don't greet you?
00:16:10Who look at us, as if we two strange animals were?
00:16:12No, no, thank you.
00:16:14Just not to be shy.
00:16:16We'll come as a dear citizens.
00:16:18But without money can't let you look at it.
00:16:20And so I want to go to the last big coup.
00:16:24Ah, the big coup.
00:16:26Also, a business that millions bring.
00:16:28That's already two times I heard, since we married married.
00:16:31After the first, I waited three years, after the second, five years.
00:16:33After your return, I waited for two times in 30 years.
00:16:38And you know why?
00:16:40That's every time I experienced it from the judge.
00:16:43If you believe what the guys say.
00:16:45The two people, from whom you speak, are I through a weirdness.
00:16:48Through a weirdness from me.
00:16:49I wanted to do it.
00:16:50But now I've become smart.
00:16:51Now I know how to start.
00:16:52I've been dealing with all the individual things.
00:16:54I believe that this coup can't happen.
00:16:57Listen to me, I've done everything.
00:16:58Since 20 years, I've done everything.
00:17:00Yes, because I was your wife.
00:17:02What do you mean, I was?
00:17:04Your wife was not anymore, but only your accomplice.
00:17:08Oh, I don't want to play the land.
00:17:10Even with 18 years I've never had to go to you, in the healing army to go.
00:17:13But you have to be overrumped.
00:17:14For such a young man must be young and healthy.
00:17:18I'm not growing up in the rage, in the rage, in the nights, in the sleep.
00:17:23I think you're also in that age.
00:17:25In which age?
00:17:26In which age?
00:17:27Where you're at.
00:17:28Where you're at.
00:17:32Charles.
00:17:33You know very well, that you're the next time riskierst, so long to be locked up, so long to be
00:17:36locked up, that it could always be.
00:18:06You're the idea that you're in prison for the rest of your life...
00:18:0734 francs.
00:18:11Bitte sehr, eine Massage für den Herrn?
00:18:13Ist Mademoiselle Georgette nicht mehr da?
00:18:15Wenn Sie mit Ihrem Schwitzbad fertig sind, wird Sie auch frei sein.
00:18:18Der Herr bekommt Kabine Nummer 6.
00:18:20Und verständigen Sie Georgette.
00:18:22Ich möchte eine Doppelkabine haben.
00:18:24Pfeilchen, Salz und vier Handtücher.
00:18:26Also zwei Bäder, zweimal Salz und vier Handtücher.
00:18:29Macht 12 francs.
00:18:31Vielen Dank.
00:18:32Heute werden Sie allerdings ein bisschen warten müssen.
00:18:34Die Doppelkabinen sind alle besetzt bei dem Andrang.
00:18:36Bitte dort rechts.
00:18:38Guten Tag, Madame.
00:18:39Monsieur?
00:18:40Ich bin hier verabredet mit Monsieur Mario.
00:18:43Gehen Sie die Treppe runter und dann links.
00:18:45Danke.
00:18:50Alfred?
00:18:51Ja, bitte?
00:18:52Bringen Sie den Herrn in die Privatwohnung.
00:18:57Die Flaschen kommen dort drüben hin.
00:19:00Wollen Sie bitte mitkommen, hier lang.
00:19:20Ja, rein.
00:19:24Thomas, Wetter noch mal.
00:19:26Das ist ja eine Überraschung.
00:19:27Endlich bist du wieder da.
00:19:29Vor ein paar Tagen dachte ich, jetzt ist es doch soweit.
00:19:32Seit wann bist du raus?
00:19:33Seit gestern.
00:19:34Das finde ich aber nett, dass du mich sofort besuchst.
00:19:36Und wie fühlst du dich?
00:19:39Etwas dicker bist du geworden.
00:19:40Das kommt vom Nichtstun.
00:19:41Hier.
00:19:42Ich darf nicht mehr.
00:19:43Der Herz hat es verboten.
00:19:45Trinken darf ich auch nicht mehr.
00:19:47Ganz schön auf den Hund gekommen.
00:19:49Was hast du denn?
00:19:50Alles.
00:19:51Der Blutdruck ist nicht in Ordnung.
00:19:52Das Verhältnis der roten und weißen Blutkörperchen stimmt nicht.
00:19:54Und auf beiden Lungenflügel habe ich einen Schatten.
00:19:57Also du bist schachmatt gesetzt.
00:19:59Ja, mich hat es erwischt.
00:20:00Am Tage nach meiner Entlassung, da ging es los.
00:20:02Eines Morgens, ob das glaubst du oder nicht, konnte ich mich nicht mehr auf den Beinen halten.
00:20:06Sag mal, wo liegt das Geld für Barreche?
00:20:09In der obersten Schublade.
00:20:11Kennst du schon meinen alten Freund Charles, ha?
00:20:13Jetzt kenne ich ihn.
00:20:16Die ist ja sehr liebenswürdig.
00:20:17Ach, mach dir nichts draus.
00:20:19Als sie aus dem Knast kam, war ich froh, dass sie da war.
00:20:21Sie hatte mein Geld in das Geschäft hier gesteckt.
00:20:25Eine famose Idee.
00:20:27Apropos Geschäft, reden wir mal von unserem.
00:20:29Darüber wollte ich mich gerade mit dir unterhalten.
00:20:33Du wirst dich wundern, mein Freund.
00:20:51Sieh dir das mal an.
00:20:55Ich habe den Zugang gefunden, den einzig möglichen.
00:20:58Das hier ist der Windkanal.
00:21:00Und weißt du, wo der aufhört?
00:21:02Direkt über dem Fahrstuhlschacht.
00:21:03Wie bist du zu dem Plan gekommen?
00:21:05Kein Grund zur Beunruhigung.
00:21:06Der, von dem ich ihn habe, kann sich nicht mehr daran erinnern.
00:21:08Er hat sich letzte Ostern auf ganz blöde Weise selbst umgebracht.
00:21:14Na, was heckt ihr da wieder aus, ihr beiden?
00:21:16Charles hat mir eben die Pläne für sein Sommerhaus,
00:21:18dass er sich bei Cannes bauen will, gezeigt.
00:21:21Wir haben über das Bauen gesprochen.
00:21:22Egal, ob es stimmt.
00:21:23Der Professor hat es verboten.
00:21:25Viel Sprechen ist Gift für Mario.
00:21:26Das darf er nicht.
00:21:32Und die verprügelst du nicht?
00:21:34Da würde ich was erleben.
00:21:38Also, mein Lieber, nach dem, was du mir da gezeigt hast,
00:21:40ist das ziemlich sicher.
00:21:41Wir brauchen das Geld bloß abzuheben.
00:21:43Ich glaube schon.
00:21:44Aber ich glaube auch, dass du ohne mich an die Arbeit gehen musst.
00:21:48Was soll das heißen?
00:21:50Ich werde dabei nicht mehr mitmachen können.
00:21:53Du bist wohl wahnsinnig.
00:21:54Wir brauchen das Geld doch bloß noch zu holen.
00:21:56Ja, sicher, du hast recht.
00:21:58Noch mal geschnappt werden kann ich mir nicht leisten.
00:22:01Der Arzt hat gesagt,
00:22:02wenn ich noch mal ins Gefängnis komme,
00:22:03ist das mein Todesurteil.
00:22:05Selbst der Präsident der Republik
00:22:06könnte mir dann nicht mehr helfen.
00:22:09Sag mal, Charles,
00:22:10hast du die Gefängnisfriedhöfe gesehen?
00:22:13Den in Poissy und den in Font-et-Vos?
00:22:15Eine ganze Menge liegen da.
00:22:16Ich bin nicht wild drauf.
00:22:19Und ob es für dich das Richtige wäre,
00:22:20weiß ich auch nicht.
00:22:21Wenn es dir lieber ist,
00:22:22hier als Bademeister zu versauern, tu das.
00:22:24Ich schlage jedenfalls los.
00:22:25So viel Geld nicht mitzunehmen,
00:22:26halte ich einfach für unmoralisch.
00:22:29Meine Beine tun es nicht mehr.
00:22:30Du musst schon entschuldigen.
00:22:32Wenn es schief geht und wir laufen müssen,
00:22:34schaffe ich keine 50 Meter mehr.
00:22:36Ich wäre nur ein Hemmschuh für die anderen.
00:22:39Aber das ist ein Kuh,
00:22:41den du niemals allein durchführen kannst.
00:22:43Du musst versuchen,
00:22:44jemanden zu finden,
00:22:45der mitmacht,
00:22:46der zuverlässig ist.
00:22:47Das ist mir klar.
00:22:49Ich glaube,
00:22:49ich weiß auch jemanden,
00:22:50der mitmachen würde.
00:22:52Ich muss nur feststellen,
00:22:54ob er nicht ängstlich ist,
00:22:55der Junge.
00:23:06Dr.
00:23:24Francis?
00:23:27Francis?
00:23:31Wenn ich rufe, könntest du wenigstens antworten.
00:23:34Was soll ich denn antworten?
00:23:36Deinemes!
00:23:36There is a crazy man here in the dark where you can't see anything.
00:23:42Why? Is something to see?
00:23:43You have to see something.
00:23:44Here is something to see.
00:23:47A beauty with three stars.
00:23:51And here a grandioso panorama.
00:23:54A view that you will never forget.
00:23:56You're now on.
00:23:57We're talking to you.
00:23:59That's why you're here.
00:24:00Your trick. We want to talk to you.
00:24:02Yesterday was the tobacco.
00:24:04Very interesting.
00:24:05Francis, you're getting too much.
00:24:07You're getting too much.
00:24:07You're getting too much.
00:24:07You're getting too much.
00:24:08You're getting too much.
00:24:09Or not?
00:24:13But he's having a lot of crepes.
00:24:15And you'll get too.
00:24:16You'll get too much.
00:24:18I'll go to the chat.
00:24:19What do you want?
00:24:20Either crepes or the head.
00:24:21Francis, now it's me.
00:24:23I need to get to you.
00:24:25First, your cost is to get it.
00:24:27Where is that?
00:24:27You're right.
00:24:29Since when is it?
00:24:30Since five months.
00:24:32Your father would find it instead of a hausse.
00:24:35That you're probably not.
00:24:37That you'll need to decide.
00:24:38The house is worth it.
00:24:39How do you want to to pay?
00:24:42Monatly?
00:24:42Or week-endly?
00:24:44With naturalism?
00:24:45With naturalism or with the hook?
00:24:45It would be the best you would do your work.
00:24:48You would do a normal life like others in your age.
00:24:51What do you know, how the Jungs live in my life?
00:24:53I don't know.
00:24:54When I came here, I thought about this problem.
00:24:58I can get work in a tank store on the place Perea.
00:25:01A friend of mine is throwing the bag.
00:25:02You were already at a tank store.
00:25:04I know what you want to say.
00:25:06When you went to the tank store, you took a revolver.
00:25:09Hopefully you didn't do that again.
00:25:11Two years ago I was in prison.
00:25:13Did you stink my whole life?
00:25:15That's what I'm talking about.
00:25:16That's what I'm talking about.
00:25:18You're going to bring your parents up.
00:25:19We're going to get into trouble.
00:25:20Then you don't have a gun.
00:25:42You don't have a gun.
00:25:45You're going to shoot a gun.
00:25:45Sometimes you ask me forólver.
00:25:47Every step like this is.
00:25:48That's not as if you do anything about that.
00:25:49Well, you need something about your competence.
00:25:51You're.
00:25:51You're twice Chicken!
00:25:52Of course.
00:25:53I thought of Louis.
00:25:55He works every day for 10 hours.
00:25:57No free Sunday, nothing.
00:26:01Your sister wants to go with him.
00:26:03Your father will send you cards.
00:26:06You'll be sure.
00:26:08Who depends on your child's child?
00:26:10You don't need to be long until 11 or half 12.
00:26:13You don't want that?
00:26:15Mama, I'll buy you 5.000.
00:26:18Only for my life, if my future goes with me somewhere.
00:26:21Only for you, Ehrenwort.
00:26:28Here, take me 1.000.
00:26:31That's enough.
00:26:37Francis!
00:26:38What about you?
00:26:39You're paying attention to the small ones, yes?
00:26:41No.
00:26:42I'm telling my sister, if you have no attention to the mind,
00:26:45you don't let me into the world.
00:26:46You're proud of me!
00:26:48I know, now you will buy you cigarettes and cigarettes!
00:26:51Go on!
00:27:46Hey, Louie.
00:27:47Hallo.
00:27:50Du wirst die Klapperkiste noch ganz verbeulen.
00:27:52Ach, die Karre habe ich schon verwünscht.
00:27:55Die ist mehr hier drin als draußen.
00:27:57Nachts träume ich schon von der.
00:27:58Aber dann wache ich auf und heule.
00:28:01Den fährt der lange aus der Markthalle.
00:28:02Und der verbeult ihn regelmäßig, jede Woche.
00:28:05Den kenne ich jetzt schon in allen Farben.
00:28:07Erst war er grün, dann gelb, dann schwarz, sogar schon rot.
00:28:10Schuld sind natürlich immer die anderen an den Beulen.
00:28:13Und was machst du so?
00:28:15Nichts Besonderes, nur Ärger mit deiner Schwiegermutter.
00:28:17Die muss ich ertragen.
00:28:18Es wird immer schlimmer mit dir.
00:28:19Die macht mir das Leben zur Hölle.
00:28:21Soll ich dir mal erzählen, was sie sich jetzt wieder ausgedacht hat?
00:28:25Während ihr im Theater seid, soll ich auf deinen Ballkopf passen.
00:28:27Ist doch toll, ne?
00:28:28Das finde ich nicht.
00:28:30Aber ein Mädchen wäre mir natürlich lieber.
00:28:32Eine Nurse ist eine Nurse.
00:28:34Ach so, du sprichst ja nicht Englisch.
00:28:36Also, um nochmal auf den Theaterbesuch zurückzukommen.
00:28:38Es gibt Leute, die sind ganz verrückt nach den Modernen.
00:28:40Ich bin nicht so ein Feinschmecker.
00:28:43Rio, Rio, Rio, du bist die Stadt meiner Träume, da du.
00:28:51Also, wenn ich schon mal ins Theater gehe, dann will ich auch was sehen.
00:28:54Am liebsten nackte Mädchen.
00:28:56Mayol oder Lefolie, wo es was zu sehen gibt.
00:28:59Aber wenn du auf den Kleinen nicht aufpassen willst, dann werde ich dir das auch nicht übel nehmen.
00:29:03Ich habe nämlich was vor.
00:29:05Sag mal, könntest du mir nicht deinen Gefallen tun?
00:29:08Und mir 5000 leihen, ja?
00:29:10Louis.
00:29:13Vier.
00:29:17Zwei, aber das ist das Äußerste.
00:29:19Du hast ja keine Ahnung, mein Junge, was ich alles am Halse habe.
00:29:23Was mich der Betrieb kostet, die Steuern, Sozialabgaben.
00:29:26Ganz zu schweigen von den Ausgaben für die Familie.
00:29:28Außerdem sind drei Kunden in die Ferien gefahren und haben ihre Rechnung nicht bezahlt.
00:29:31Alles, was du mir geborgt hast, werde ich dir jetzt bald zurückzahlen.
00:29:34Ich habe vor, Arbeit zu suchen.
00:29:37Ach, zu suchen oder zu finden?
00:29:39Nein, nein, ohne Scherz.
00:29:40Ganz im Ernst.
00:29:41Naja, es soll ja Schlimmeres auf der Welt geben als das.
00:29:44Ich will dich nicht entmutigen, aber es wäre besser gewesen, wenn du schon früher damit angefangen hättest.
00:29:49Wenn du jetzt plötzlich mit den Weibergeschichten aufhörst, wirst du dir wie eine halbe Portion vorkommen.
00:29:53Ach, warum nicht?
00:29:54Den Versuch machen kannst du ja ruhig. Man muss im Leben alles mal kennenlernen.
00:29:58Und wenn es einen nicht bekommt, kann man es ja wieder lassen.
00:30:01Ciao.
00:30:16Tag, wie geht's?
00:30:18Hallo, Tag, Franzis.
00:30:19Schieß ruhig weiter.
00:30:20Tag, Franzis.
00:30:22Tag.
00:30:22Wollen wir was trinken?
00:30:24Nein, danke.
00:30:25Hier, ich möchte ein Paket Filterzigaretten.
00:30:27Hör mal, Franzis.
00:30:28Da hat schon zweimal jemand für dich angerufen.
00:30:31Ein gewisser Schal.
00:30:32Schal?
00:30:32Ja, er ruft wieder an. Bist du da oder nicht?
00:30:35Sag ihm, dass ich hinkomme.
00:30:54Ich hab gewusst, dass du das spielst.
00:30:56Ich hab an dasselbe gedacht wie du.
00:31:01Glaubst du, dass es was zu bedeuten hat, wenn man dasselbe denkt?
00:31:04Ich habe dich ganz gern, Marcel, aber so darfst du mir nicht kommen.
00:31:08Sprechen wir von was anderem.
00:31:09Warum behandelst du mich so schlecht?
00:31:11Das hat noch niemand getan.
00:31:13Oder kannst du mich nicht ausstehen?
00:31:15Hast du dir meinen Vorschlag mal überlegt?
00:31:18Du wirst es bestimmt nicht bereuen.
00:31:21Wenn du kein Vertrauen hast, erkundig dich.
00:31:23Mein vorletzter Freund.
00:31:25Mit dem ging ich jahrelang.
00:31:35Hallo?
00:31:38Ja.
00:31:39Franzis, in der Zelle.
00:31:50Hallo?
00:31:51Ah, was verschafft mir die Ehre?
00:31:53Konversationen können wir später noch treiben.
00:31:56Hast du im Augenblick was vor?
00:31:58Dann komm gleich mal zu mir.
00:32:00Ich erwarte dich im Billardclub.
00:32:01Rue de la GT.
00:32:02Kennst du den?
00:32:05Gut.
00:32:05Hast du Passfotos von dir?
00:32:08Ja, ich brauche fünf oder sechs.
00:32:11Ja, natürlich, aber das erkläre ich dir später.
00:32:14Ich warte.
00:32:17Ich hätte lieber eins mit einer Krawatte gehabt, aber es wird doch so gehen.
00:32:25Apropos Krawatte, du wirst dich anständig anziehen müssen.
00:32:28Ich habe nichts dagegen.
00:32:30Ich weiß hier einen ungarischen Schneider, der arbeitet fabelhaft.
00:32:33Wenn es dir nichts ausmacht, verzichten wir auf den und gehen lieber zu meinem.
00:32:36Einverstanden.
00:32:43Du siehst aus wie ein Bankier.
00:32:46Jedenfalls, wie ich mir einen vorstelle.
00:32:47Möglich, aber aus dir müssen wir noch einen Sohn aus gutem Hause machen.
00:32:51Ich besorge dir noch Papiere für deinen neuen Stammbaum.
00:32:57Sag mal, Charles.
00:32:58Ja?
00:32:59Du brauchst mich wohl für einen Kuh.
00:33:01Ja, willst du denn nicht?
00:33:12Nimmst du das nicht etwas zu leicht, wie?
00:33:14Dass ich ein Jahr dein Zellengenosse war, gibt dir doch kaum eine Garantie.
00:33:18Vielleicht verkennst du mich.
00:33:19Und ich bin ein Versager auf meinem Platz.
00:33:22Ich bin meiner Sache sicher.
00:33:24Einer, der nichts taugt, hat sofort Ja gesagt.
00:33:26Nur die Nieten steigen gleich in jedes Geschäft ein.
00:33:28Die haben keine Hemmungen.
00:33:33Arbeitet dein Schwager immer noch in der Reparaturwerkstatt?
00:33:35Ja, warum?
00:33:36Ich frage, weil ich einen Chauffeur brauche, höchstens für zwei Wochen.
00:33:40Aber ich will keinen Draufklinger, der gleich zum Angriff übergeht und Sperren durchbricht.
00:33:44Ich brauche einen, der gut fährt und korrekt.
00:33:47Mein Schwager ist ein Ausbund an Korrektheit.
00:33:49Schon fast krankhaft.
00:33:50Ich meine, damit er hat noch nie ein Strafmandat bekommen.
00:33:53Soll ich ihm was sagen?
00:33:54Gut.
00:33:55Du kannst gleich mal zu ihm gehen, aber sag ihm nur was von den 14 Tagen, sonst nichts.
00:33:59Wenn er zusagt, werde ich ihn mir ansehen.
00:34:01Aber das mache ich lieber allein.
00:34:02Und sag ihm nicht meinen Namen, der Vorname genügt.
00:34:06Also, auf den Erfolg unseres Unternehmens.
00:34:10Wo soll die Sache denn überhaupt stattfinden?
00:34:12An der Küste.
00:34:13Und was ist da eigentlich drin?
00:34:16Verdammt viel Moos.
00:34:17Ungefähr eine Milliarde.
00:34:28Hallo?
00:34:30Ach, du bist Franzis.
00:34:31Ja, ja, ich bin allein.
00:34:33Iwette ist im Theater und der Nachwuchs schläft oben.
00:34:36In 20 Minuten?
00:34:37Meinetwegen kommt, aber ich muss hierbleiben.
00:34:40Da weiß er denn, wo es ist?
00:34:41Ja?
00:34:42Also gut, dann bis gleich.
00:34:44Okay.
00:34:50Wer ist denn da?
00:34:56Sie wünschen?
00:34:57Sind Sie Louis nun da?
00:34:59Ja.
00:35:01Kriminalpolizei.
00:35:02Sie können wieder zumachen.
00:35:04Was ich Ihnen zu sagen habe, bleibt unter uns.
00:35:09Sie arbeiten ganz allein hier, ja?
00:35:12Was soll die Frage?
00:35:13Wollen Sie mir helfen?
00:35:14Na, na.
00:35:16Wenn Sie wollen, können wir uns auch auf dem Revier unterhalten.
00:35:19Also?
00:35:20Unterhalten?
00:35:20Ja, worüber denn?
00:35:22Über Ihre Familie.
00:35:24Sie sind verheiratet und haben ein Kind, nicht wahr?
00:35:26Ja.
00:35:28Ihre Frau hat einen Bruder.
00:35:30Ja.
00:35:31Francis Verlot hat zwei Jahre gesessen und wurde vor drei Monaten entlassen.
00:35:34Ist das richtig?
00:35:35Jawohl, und weiter?
00:35:37Das Weitere hängt davon ab, wie Sie meine Fragen beantworten.
00:35:40Was eckt er denn im Augenblick aus, der Held der Familie?
00:35:44Ich glaube, er sucht irgendwo Arbeit.
00:35:47Aber ich schlage vor, Sie fragen ihn selber.
00:35:49Das wäre doch einfacher.
00:35:50Auf meinem Schild draußen steht Reparaturwerkstatt.
00:35:54Da steht nicht Auskunftsbüro.
00:35:55Sie würden hier auch kaum draußen dran schreiben, wegen Inhaftierung geschlossen, wenn es mal dazu käme.
00:36:00Zum Beispiel, weil Sie Mitwisser sind.
00:36:02Nach dem Strafgesetzbuch wäre das durchaus möglich.
00:36:04Mitwisser wovon?
00:36:05Wovon?
00:36:07Also hör mal, mein Freund.
00:36:09Erstens wird dein Schwager wieder rückfällig, und du weißt das.
00:36:11Und zweitens bist du höchstwahrscheinlich auch beteiligt an dem Coup.
00:36:15Und drittens spricht man von einem sogenannten Monsieur Charles, der ist ein besonderer Spezi von ihm.
00:36:20Das armselige Strafregister deines Schwagers ist ein Tugenddiplom im Vergleich zu seinem.
00:36:25Da ich Familien-Sinn immer respektiere, verlange ich nicht, dass du deinen Schwager verpfeifst.
00:36:29Aber erzähl mir mal was von Monsieur Charles, das andere vergesse ich dann.
00:36:31Was weißt du über den?
00:36:33Ich könnte Ihnen ja jetzt etwas sagen.
00:36:35Aber ich glaube kaum, dass ich gesetzlich dazu verpflichtet bin.
00:36:38Sie respektieren die Familie, ich das Gesetz.
00:36:40Jeder nach seiner Fasson.
00:36:42Bis hier ist noch niemand eingesperrt worden, der einem Kumpel zu einem guten Job verholfen hat.
00:36:46Deinen Tipp für einen anderen Job, den könnt ihr von mir auch kriegen.
00:36:49Sie meinen, ich soll mir einen anderen Beruf suchen, nicht wahr?
00:36:51Genau.
00:36:52Oh, mal sehen.
00:36:53Also hör zu, Monsieur Charles, das bin ich.
00:36:56Ich wollte nur wissen, was du auf dem Kasten hast.
00:36:58Also jetzt kommen Sie mir so.
00:36:59Aber ich sage Ihnen, ich kenne weder Charles noch Pierre noch Paul.
00:37:02Der einzige Charles, den ich kenne, der sitzt am Platz Beauvoir.
00:37:05Der beantwortet keine Fragen, der stellt welche.
00:37:10Die Werkstatt ist schon geschlossen.
00:37:12Ich bin's, was soll der Unsinn?
00:37:14Mach ruhig auf.
00:37:22Hallo, du bist schon da.
00:37:23Ich dachte, ich wäre schneller.
00:37:24Ihr habt euch schon angefreundet?
00:37:26Oh ja, hätte mir sogar einen Tipp für einen Job geben wollen.
00:37:34Also, dein neuer Name ist von jetzt an, Francis Grandchamps.
00:37:38Das klingt ganz vertrauenerweckend.
00:37:39Hier sind deine Papiere.
00:37:42Identitätskarte.
00:37:44Führerscheinung fürs Ausland.
00:37:46Eine Karte fürs Rennen.
00:37:48Und dein Pass, bitte.
00:37:50Deinen Vornamen habe ich beibehalten, damit du dich nicht zu sehr verhaspelst.
00:37:54Ah, mir wäre Hubert lieber gewesen.
00:37:58Er macht nichts.
00:37:59Die Namen deiner Vorfahren, die musst du auswendig lernen.
00:38:02Es ist eine alte Familie aus der Provence.
00:38:04Eine aus der Normandie hätte ich lieber gehabt.
00:38:06Also werde jetzt nicht albern.
00:38:07Und tu mir den Gefallen und lass die Kinkerlitzchen da verschwinden.
00:38:10Sowas trägt dein feiner Mann nicht.
00:38:12Jetzt zu dir.
00:38:13Du hast Folgendes zu übernehmen.
00:38:15Du fährst uns 14 Tage und bekommst eine Million.
00:38:18Einverstanden?
00:38:20Wie viel?
00:38:21Eine Million.
00:38:22Tja, wen soll ich denn dafür umbringen?
00:38:24Du brauchst niemanden umzubringen.
00:38:26Aber du musst einen Wagen für ihn auftreiben, wie ihn die Playboys fahren.
00:38:29Und für mich einen Wagen, der was hermacht.
00:38:31Eine Weltmarke.
00:38:33Einen englischen.
00:38:34Einen Rolls-Royce.
00:38:35Wird der genügen?
00:38:36Vollkommen.
00:38:36Gut.
00:38:37Unter welchen Namen miete ich den?
00:38:38Am besten auf deinen, denn ich bin der Geldprotz, den du während der Ferien spazieren fährst.
00:38:42Jetzt weiter zu uns.
00:38:49Darf ich?
00:38:50Ja, natürlich.
00:38:51Kennst du die Küste?
00:38:53Ich kenne Toulon.
00:38:54So, aber damit können wir nicht viel anfangen.
00:38:56Also, ich werde euch jetzt mal zeigen, wo jetzt die Pflicht ruft.
00:39:01Hier, hier ist Meer.
00:39:02Und hier entlang geht die Küstenstraße.
00:39:06Und hier ungefähr liegt das Hotel Majestic, in dem ich absteigen werde.
00:39:10Und am anderen Ende liegt die Residenz Marley.
00:39:14Dicht dabei liegt das Palm Beach, das Spielcasino.
00:39:17Kannst du mir folgen?
00:39:18Mösel.
00:39:19Du wirst eine Woche vor mir dort eintreffen.
00:39:21Das wird für das, was du zu tun hast, genügen.
00:39:24Nebenbei würde ich ja gerne mal erfahren, was ich dort eigentlich zu tun habe.
00:39:27Darauf komme ich gleich zu sprechen.
00:39:29Hast du schon mal was von dem Casino in Cannes gehört?
00:39:32Also, in diesem Casino ist ein Theatersaal.
00:39:35Während der ersten Woche hast du nichts weiter zu tun, als dir einen ständigen Zutritt hinter die Kulissen zu verschaffen.
00:39:41Kannst du mir mal verraten, wie?
00:39:42Nein, das ist deine Aufgabe.
00:39:44Ob du dich mit dem Beleuchter anfreundest oder was mit deiner Tänzerin anfängst, das ist mir egal.
00:39:49Die Hauptsache ist, und das verlange ich von dir, dass du hinter den Kulissen nach oben gelangen kannst, wenn der
00:39:54Moment gekommen ist, nach der Vorstellung.
00:40:21Du steigst in der Residenz Mali ab, wo ich dein Zimmer reservieren lasse.
00:40:25Nach dem fremden Führer gehört es zur ersten Klasse.
00:40:28Drei kleine Sternchen und fünf Gabeln.
00:40:31Und außerdem, darauf lässt der fremden Führer allerdings nicht hin, liegt es in unmittelbarer Nähe vom Palm Beach.
00:40:51Wenn du ankommst, schlepp vor allen Dingen nicht die Koffer selbst, dafür ist das Personal da.
00:40:56Gib ihnen ein gutes Trinkgeld.
00:41:10Dem, der dich empfängt, steckst du nichts zu.
00:41:12Aber du sagst ihm beiläufig, dass das Bad nicht gut gelüftet oder dass es zu klein ist oder dass dir
00:41:16entweder das Rot oder das Gelb nicht gefällt.
00:41:18Hauptsache, du bist nicht zufrieden. Das macht immer Eindruck.
00:41:22Ein Zimmer mit Aufsicht auf den Strand, wie Sie es bestellt hatten. Und hier ist das Badezimmer.
00:41:32Ich finde, das Badezimmer ist etwas muffig.
00:41:34Unsere Badezimmer sind alle gleich, Monsieur. Darüber hatten wir bisher noch nie eine Reklamation.
00:41:38Naja, es wird gehen.
00:41:46Und merkt dir eins, du darfst nie erstaunt sein. Keine Begeisterung über das Meer, das war schon immer da.
00:41:56Auch keine Bewunderung für das Schwimmbecken.
00:41:58Tu so, als ob du dein erstes Baddorf mit zwei Jahren genommen hättest an der Hand deiner Kinderschwester.
00:42:10Du nimmst ein Abonnement und mietest eine Kabine für den Rest der Saison.
00:42:14Dort gibst du ein schossliches Trinkgeld.
00:42:16Besonders die kleinen Leute muss man sich geneigt machen.
00:42:20Oh, vielen, vielen Dank, mein Herr.
00:42:22Bitte, hier ist Ihr Schlüssel.
00:42:25Und die Karte.
00:42:27Das wäre dann alles. Bitte sehr.
00:42:46Die Fenster der Kabine gehen direkt auf das Schwimmbecken.
00:42:49Das wird uns dabei sehr zustatten kommen.
00:42:52Aber noch wichtiger für uns ist die Klappe vor den Leitungsröhren.
00:42:57Sieh nach, ob sie abgeschlossen ist.
00:42:59Wenn ja, musst du sie aufmachen.
00:43:00Den Raum dahinter benutzen wir als Tresor.
00:43:09Das ist your all!
00:43:14Der Schuss starre, juni!
00:43:25Oh, my God.
00:44:04Was darf's denn sein, Monsieur?
00:44:08Sie wünschen, Monsieur?
00:44:09Erstmal ein Whisky.
00:44:10Und dann möchte ich wissen, wer wer ist.
00:44:12Ich verkehre nicht mit jedem ins Beliebigen.
00:44:14Besser man weiß, wie man vor sich hat.
00:44:16Sie haben recht, Monsieur, aber bis wir damit durch sind, das dauert lange.
00:44:20Ich habe nichts zu versäumen.
00:44:23Also, vielleicht beginnen wir mit den Damen.
00:44:26Ja, ich habe nichts dagegen.
00:44:29Für den Notfall?
00:44:30Die Dame dort im Badeanzug.
00:44:33Eine polnische Comtesse.
00:44:35Emil, bringen Sie mir bitte einen Orangenjuice.
00:44:37Ich bin am Schwimmbecken.
00:44:38Jawohl, sofort, Comtesse.
00:44:40Alles vollkommen echt.
00:44:41Sie verlangt 30.000, aber nach und nach runter handeln.
00:44:45Die Nieren oder nicht, wie Sie wollen.
00:44:47Ich habe gehört, dass auch anspruchsvolle Kunden sehr zufrieden sind.
00:44:50Schön. Und weiter?
00:44:51Weiter?
00:44:52Ja.
00:44:54Da rechts, die Blonde im schwarzen Badeanzug.
00:44:56Ohne Interesse.
00:44:58Ein bisschen weiter nach links, die mittlere von den drei jungen Damen.
00:45:00Das ist Georgina, eine ehemalige Miss sowieso.
00:45:03Und den Namen weiß ich nicht mehr.
00:45:05Soll, so viel ich weiß, nicht doch nur sein.
00:45:07Doch sehr kapriziös.
00:45:09Kommt doch auf Anweis einer Such, nicht?
00:45:11Und die da, die große Blonde, die direkt auf uns zukommt?
00:45:14Oh, seit drei Jahren geschieden.
00:45:16Von einem Plantagenbesitzer in Kanon.
00:45:18Also, ganz große Klasse, wie mir scheint.
00:45:20Aber wenn ich mich mal so ausdrücken darf, eine Art Konkurrenz.
00:45:23Ah, ja.
00:45:26Die jungen Damen dort drüben sind von unserem Ballett.
00:45:29Vom Ballett?
00:45:29Vom Ballett von Palm Beach.
00:45:32Die zehn Strandschönheiten.
00:45:33Eine sehr gute Truppe.
00:45:35Aber nachdem ich weiß, wofür sich Monsieur interessiert,
00:45:37darf ich mir vielleicht die Bemerkung erlauben.
00:45:39Ich glaube kaum, dass da sehr viel zu machen sein wird.
00:45:42Aber die kleine Links, die da liest.
00:45:43Eine große Fabrik in Pirmont, Spezialität Pharmazeutik.
00:45:46Sehr, sehr seriös.
00:45:48Doch da rechts, ja, die Blonde, die wäre was.
00:45:50Doch da müsste Monsieur sehr viel Zeit mitbringen.
00:45:53Sie hat schon einen Petroleum-Königsblunk gebracht.
00:45:56Und Arnold, den Polospieler,
00:45:58mit dem man nachsagt, dass er unwiderstehlich wäre.
00:46:01Das hat seinem Ruf sehr viel Abbruch getan.
00:46:03Aber natürlich, wir können ihn nicht wissen.
00:46:05Stört mich nicht.
00:46:05Bringen Sie mal vier Scotch rüber.
00:46:07Tja, in Ihrem Alter, Monsieur, da kann man sich sowas leisten.
00:46:10Tja, in Ihrem Alter.
00:47:51Ah, ja.
00:47:52Ähm.
00:47:54Können Sie mich verstehen?
00:47:55Not a word.
00:47:56Nein? Gut. Kann man leider nichts machen.
00:48:00Äh.
00:48:03Sie, ja?
00:48:04Oh, no.
00:48:06Ach so.
00:48:14Ah.
00:48:16It's very difficult.
00:48:18Very difficult.
00:48:19Ah, difficult.
00:48:20Feigling.
00:48:22Schreiben Sie sie auf meine Rechnung.
00:48:24Francis Grandchamp.
00:48:26Also, wie findest du das? Benehmen hat er doch überhaupt nicht.
00:48:29Nein, aber es gibt welche, die noch viel schlimmer sind.
00:48:32Eins, zwei, drei, vier.
00:48:36Und drehen.
00:48:37Chassé.
00:48:38Chassé.
00:48:39Und drehen.
00:48:40Chassé.
00:48:41Chassé.
00:48:42Bewegung.
00:48:43Aufrichten.
00:48:46Arme.
00:48:47Und drehen.
00:48:50Chassé.
00:48:51Zwei Drehen.
00:48:53Und hoch.
00:48:55Und hoch.
00:48:55Und hoch.
00:48:56Eier.
00:48:57Und jetzt Brigitte.
00:49:05Nein.
00:49:06Stopp, stopp, stopp.
00:49:08Wir wiederholen noch mal den Übergang vor dem Auftritt von Brigitte.
00:49:14Eins, zwei, drei.
00:49:15Los.
00:49:42So, danke, meine Damen.
00:49:44Nächste Probe morgen, 14.30 Uhr.
00:49:55Na, findest du, dass es schon besser geht?
00:49:56Ihr probiert fast eine Woche, aber ich merke keine große Veränderung.
00:49:59Also, ich muss sagen, Sie ermutigen bist du gerade nicht.
00:50:01Bitte warte, ich bin in fünf Minuten fertig.
00:50:02Ja, gut, ich warte auf dich.
00:50:05Bonjour, Monsieur Grandchamp.
00:50:06Bonjour, Monsieur.
00:50:36Bonjour, Monsieur.
00:50:37Bonjour, Monsieur.
00:50:37Für mich ist ein Zimmer bestellt.
00:50:38Auf welchen Namen, bitte sehr?
00:50:40Philippe Donadieu.
00:50:41Monsieur Donadieu.
00:50:43Jawohl, stimmt und zwar.
00:50:44Ja, 147, 148, 149.
00:50:47Sie haben ein großes Zimmer, ein Salon und ein kleines Zimmer für einen Kammerdiener, Monsieur.
00:50:52Danke sehr.
00:50:52Ja, 147 für Monsieur.
00:50:54Verbinden Sie mich mit der Residenz Marlis und geben Sie mir das Gespräch auf mein Zimmer.
00:51:17Aber nein, Monsieur, jedes Mal ist es doch nicht nötig.
00:51:20Sie kaufen sich gern Schokolade, Madame, das weiß ich doch.
00:51:22Vielen Dank.
00:51:23Das ist der Freund von der Schwedin, der junge Mann hat Lebensart.
00:51:26So was ist heute sehr selten.
00:51:50Sag mal, können wir denn nicht mal woanders essen als in Restaurants?
00:51:53Du meinst wohl als in dem Restaurant.
00:51:56Als in dem Restaurant, wie du willst.
00:51:57Hast du nicht mal genug von Restaurants?
00:51:59Mit dir macht es mir überall Spaß.
00:52:01Na ja, schon.
00:52:02Mir auch.
00:52:03Aber vielleicht wäre es hübsch, wenn wir mal allein sind.
00:52:06Ich habe nämlich eine Überraschung für dich.
00:52:09Ich weiß allerdings nicht, ob sie dir gefällt.
00:52:11Ich habe für uns beide ein Dene bestellt.
00:52:13Im Hotel?
00:52:15Natürlich.
00:52:16In deinem Zimmer?
00:52:17Na ja.
00:52:20Warum lachst du denn?
00:52:21Weil du von einer Überraschung gesprochen hast.
00:52:23Ist das keine für dich?
00:52:24Oh nein.
00:52:26Ich wundere mich nur, dass du mir das nicht schon etwas früher vorgeschlagen hast.
00:52:29Ich habe Hemmungen gehabt, weil ich dich liebe.
00:52:33Soll das heißen, dass du mich jetzt nicht mehr liebst?
00:52:35Aber ich bitte dich, wie kommst du denn auf so etwas?
00:52:41Also, Schiri, jetzt mal ganz ernst.
00:52:43Seit einer Woche gehen wir jeden Abend zusammen essen.
00:52:45Aber frühstücken muss ich immer noch allein.
00:52:47Und die einsamen Nächte kommen mir sehr lang vor.
00:52:48Gib mir einen Kuss, Francis.
00:52:53Es fällt dir wohl schwer, ein bisschen nett zu sein.
00:53:17Francis, ich hoffe, du machst dir jetzt nicht den ganzen Abend so ein langes Gesicht.
00:53:20Also komm, sei wieder gut.
00:53:22Ich muss in einer Stunde zurück sein.
00:53:23Ich erwarte einen Anruf aus Gen.
00:53:25Aha, von Nilsson.
00:53:26Ja.
00:53:27Der hat doch gestern angerufen.
00:53:28Der verbringt seine Nächtebulle am Telefon.
00:53:29Francis.
00:53:30Was heißt Francis?
00:53:31Nicht, weil du mit dem Kerl ein Verhältnis gabst.
00:53:32Du weißt, ich kann nicht leiden, wenn du in solchem Ton sprichst.
00:53:35Weder stimmt es, dass ich ein Verhältnis hatte,
00:53:36noch ist Olaf ein Kerl, wie du ihn bezeichnest.
00:53:38Mag sein, dass er nicht mal ein Kerl ist, aber ich bin kein Trottel.
00:53:40Soll ich dir mal was sagen?
00:53:41Sei still.
00:53:41Ich habe es einfach satt, hinter der Freundin eines anderen herzulaufen,
00:53:43sie mit Hummer zu füttern und sie Punkt 12 von der Haustür abzuliefern.
00:53:47Fahr mich jetzt zurück und zwar sofort.
00:53:48Ich bin nicht dein Chauffeur.
00:53:50Ich will nach Hause.
00:53:51Ich habe keine Lust, mir das noch länger anzuhören.
00:53:53Na dann fahr doch nach Hause.
00:53:54Ich werde dich nicht aufhalten.
00:53:59Wenn dein Anruf kommt, dann bestelle einen schönen Gruß von mir an,
00:54:01Mr. Nilsson.
00:54:02Ich werde es nicht vergessen.
00:54:03Jedenfalls ist Olaf im Gegensatz zu dir ein Mann,
00:54:05der sich nie schlecht benehmen würde.
00:54:07Du musst ja wissen, mit wem du dich eingelassen hast.
00:54:09Aber halt bloß keinen Wagen an.
00:54:10Die Männer halten dich sonst noch für ein Flittchen.
00:54:12Um auf sowas wie dich reinzufallen,
00:54:14muss ich vollkommen blind gewesen sein.
00:54:15Das Kompliment kann ich nur erwidern.
00:54:17Wenn ich gewusst hätte, wie viele Männerbekanntschaften du hast,
00:54:19hätte ich dich nie angesprochen.
00:54:34Guten Abend, Madame.
00:54:35Ach bitte, würden Sie vielleicht so freundlich sein und mir mal ein Taxi rufen?
00:54:39Selbstverständlich, Madame.
00:54:40Vielen Dank.
00:54:41Aber es dauert ungefähr zehn Minuten.
00:54:42Wollen Sie nicht drinnen warten?
00:54:43Nein, danke.
00:54:47Danke.
00:54:50Danke.
00:55:10Was willst du noch hier?
00:55:12Das, was du mir gesagt hast, das genügt dir wohl noch nicht.
00:55:14Fahr weiter.
00:55:15Fahr los, sage ich.
00:55:16Ich will kein Wort mehr hören.
00:55:19Ja, das verstehe ich.
00:55:21Aber man sagt manchmal etwas, was einem später leid tut.
00:55:31Willst du nicht doch mit mir essen gehen?
00:55:33Die Bedienung hier ist sehr prompt.
00:55:35Du bist dann in einer Stunde zu Hause.
00:55:38Weißt du, im Grunde ist man doch dumm.
00:55:40Man hat ein Rendezvous mit einem Mädchen, was einem nicht gleichgültig ist.
00:55:44Man macht sich Gedanken, aber für das Mädchen ist man nur eine Zerstreuung.
00:55:48Mein Pech.
00:55:50Kann man eben nichts machen.
00:55:52Na schön.
00:55:53Dann sorge ich noch etwas für deine Zerstreuung.
00:55:55Wie du willst, Chiri.
00:55:57Aber ich fahre, ja?
00:56:06Nein, nein, das ist der Scheibenwischer.
00:56:08Der kleine Schlüssel da links.
00:56:10Eine halbe Drehung nach rechts.
00:56:13Na bitte.
00:56:55Wo fährst du mich hin?
00:56:57Das ist eine Überraschung.
00:56:58Du musst die Augen zumachen und darfst erst gucken, wenn ich es dir sage, ja?
00:57:04Oh, my God.
00:57:42Nein, Pui, du schummelst ja.
00:57:44Mach die Augen zu.
00:57:54Jetzt dreh deinen Kopf mal nach rechts.
00:57:57Augen auf.
00:58:05Würde der Herr so freundlich sein, auszusteigen?
00:58:31Ich möchte bitte noch eine Flasche Mineralwasser.
00:58:33Sofort, Mademoiselle.
00:58:3547.
00:58:38Hier ist noch etwas für Sie, Monsieur.
00:58:53Irgendwas Ärgerliches?
00:58:54Nein.
00:59:06Hast du denn so genau gewusst, dass ich hierher komme?
00:59:09Nein, aber umso mehr bedauere ich die Kürze deines Besuches.
00:59:12Oh, sehr charmant.
00:59:15Hoffentlich brauche ich keinen Hummer zu essen.
00:59:17Sprechen wir nicht mehr davon.
00:59:20Eigentlich sollte ich im Hotel was hinterlassen, wenn mein Gespräch aus Genf kommt.
00:59:24Interessiert mich überhaupt nicht.
00:59:37Ja, willst du denn nicht drangehen?
00:59:39Ich sage, daran interessiert mich nicht.
00:59:41Das gilt für alle Gespräche.
00:59:47Das gilt für alle Gespräche.
01:00:21Das gilt für alle Gespräche.
Comments

Recommended