Corazon Negro - Capitulo 55 - Series Turcas TV ✔️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:15Hermana, mi ángel sin alas. Ven, siéntate aquí.
00:26¿Cómo estás? ¿Te has sentido bien? Pues no lo sé. Todas estas cosas por las que he pasado son una
00:38pesadilla. No lo sé, hermano. No sé lo que siento, ni siquiera sé eso.
00:45Es una pesadilla, Melek. Cuando despiertes, todo desaparecerá. ¿Está bien? Te lo prometo.
00:55¿Hasta dónde va a llegar todo esto? Sí, Han. Dijo, fue Melek quien me disparó. Hay grabaciones mías de las
01:02cámaras entrando y saliendo de la mansión.
01:04Muy bien. No te engañes tampoco. Está claro que tu hermana estará aquí por un tiempo más. De hecho, por
01:12mucho tiempo.
01:17Eso está claro. Y así es como debe ser esto. Yo quise matarlo.
01:24Melek, Melek.
01:25Sí. Hubiera podido sostener bien el arma, lo habría matado. ¿Te das cuenta de eso?
01:30Espera, tranquila. De verdad me lo estoy preguntando. ¿Quién es esta mujer?
01:35Porque soy su gemelo, la conozco y ella no es así. ¿Dónde está mi decidida, fuerte, implacable hermana? Se fue.
01:42Y en su lugar hay una mujer que se rindió, que dice, aceptaré el castigo que merezca. ¿Dónde está mi
01:49hermana, Melek? Pregunto en serio.
01:51La razón por la que hemos pasado por todo esto es por no aceptarlo. Nuestra madre nos dejó, nos abandonó.
01:59Si no lo hubiéramos perseguido, no hubiéramos sido tercos. ¿Nos habría pasado esto?
02:05No, no nos habría pasado. ¿De acuerdo? Si es lo que quieres oír, te lo digo, lo admito, me arrepiento.
02:12Pero vinimos, Melek. ¿Qué hacemos? Ya está hecho, ¿no?
02:16Entonces, haz esto, acéptalo y vuelve a tu celda. Te enviaré desde aquí. Diré que el cielo te ayude. Acuéstate
02:22en tu litera, mira el techo hasta que te canses.
02:27Acéptalo.
02:31Pero, ¿qué vas a hacer conmigo?
02:34¿Cómo que qué voy a hacer contigo?
02:36Mírame bien a los ojos, Melek.
02:40¿Te parezco del tipo que te traerá ropa limpia todas las semanas?
02:45No.
02:46No. Entonces, escúchame con atención.
02:51Taksin, ¿sabes? Reunió a un grupo de abogados, ¿de acuerdo?
02:54Cada uno de ellos es de primera categoría, implacables en su campo. Yo fui y me reuní con ellos.
03:02Piénsalo así. Hemos reunido un equipo, un equipo de fútbol.
03:06Oye, no te rías. Te estoy diciendo algo importante.
03:09Hemos reunido un equipo de fútbol, defensa, centro del campo, delanteros.
03:13Si fuéramos al mundial, lo ganaríamos con este equipo que logró reunir.
03:17Por favor, ¿no crees que estoy de humor para reír? Basta.
03:21Siempre debes reír, ¿de acuerdo?
03:24Porque el que ríe al último ríe mejor.
03:27Lo voy a escribir aquí.
03:30Una era terminó.
03:33Nuestra era está comenzando.
03:39Señor Gurkhan, realmente no sé qué hacer. Discúlpeme.
03:44Nunca quise que algo como esto sucediera.
03:47De acuerdo.
03:48Lo sé, Sunru. Cálmate primero.
03:51Me te impedí agua, ¿no?
03:52Enseguida, señor Gurkhan.
03:57Voy a cubrir de alguna manera el daño que mi hijo causó de mi propio salario.
04:01Espera, ¿de qué estamos hablando?
04:03Eso no puede discutirse entre nosotros.
04:08Y...
04:10Aquí somos una familia.
04:18Yo voy a ir a barrer un poco.
04:20Espera, ellos se encargarán.
04:23Metin, limpia el desastre.
04:25Sí, está bien, señor.
04:25Ahora.
04:26Y limpia las ventanas también.
04:31Ya estoy mejor.
04:33Mire, lo mejor va a ser que me deje ir a ayudarle a Metin.
04:36Gracias por su amabilidad.
04:44Lo entiendo.
04:45Son gemelos, se quieren mucho y no pueden dejar de hablar.
04:48Pero también estoy aquí.
04:49Sí, siéntate.
04:50Anda.
04:57No lo olvides.
04:59Somos equipo.
05:02El trofeo es nuestro.
05:10¿Vino a hablarte de fútbol?
05:11No, estaba hablando de un equipo que formaste para así ayudarme.
05:16Muchas gracias.
05:18Trabajaste muy duro en esto.
05:20Pero estás perdiendo el tiempo.
05:22No hay nada que hacer.
05:23Es tu manera de decir gracias.
05:25Que perdemos el tiempo.
05:27Entonces somos unos inútiles.
05:28No digas eso.
05:29No quise decirlo así.
05:31¿Qué te dije?
05:33Melek.
05:34Soy Taksin Jenysheirle.
05:36Y voy a sacarte de aquí.
05:39Punto.
05:40Yo me encargo.
05:42Pero cuidarte solo dependerá de ti.
05:46Melek.
05:47No estás sola.
05:48No lo olvides.
05:49Cuida lo que comes, lo que bebes, tu sueño y tu salud.
05:52¿Me lo prometes?
05:53Lo haré.
05:54Eso te lo prometo.
05:56Lo haré, pero...
05:59Todavía no podía decirle a mi hermano.
06:02Lo entiendo.
06:03Pero es mejor.
06:04Vino a verme y empezó a hablar del equipo solo para poder animarme un poco.
06:09Actuando como si no pasara nada.
06:11Lo conozco muy bien.
06:13Melek.
06:14Mira.
06:15Es difícil.
06:16Lo admito.
06:17Es una situación muy dura, pero...
06:20Se lo tienes que decir.
06:22Sí, tienes razón.
06:23Tengo que decírselo.
06:24De alguna manera tengo que hacerlo.
06:26Tiene que saberlo.
06:27Y además, Nuno está fingiendo.
06:30Él sí cree que vas a salir.
06:31Por eso actúa así.
06:32Sí, yo también lo creo.
06:35Pero también necesito que tú lo creas.
06:39Somos un gran equipo.
06:41¿Eh?
06:46¿Y ahora qué te pasa?
06:48¿Qué es lo que miras?
06:55Ojalá.
07:01¿Qué te pasa?
07:03¿Qué estás mirando?
07:04Yo no lo sé.
07:06Solo estoy mirando si eres real.
07:08Por favor.
07:09¿Y ahora por qué dices eso?
07:12Sabes, si tú no...
07:15Hubieras venido hoy, estaba...
07:17Así de cerca de matar a Zijan.
07:22Pero ahora, gracias a ti,
07:24estoy viendo la vida de una manera diferente.
07:26Todo va a mejorar.
07:27Todo saldrá bien.
07:28Todo va a mejorar.
07:30Ella con suerte saldrá de esa prisión.
07:33Está bien.
07:34Tal vez no tuvimos una madre.
07:37Tampoco un padre.
07:38Pero...
07:40La vida nos dio al rey de todos los padres.
07:44Por favor, deja de llamarme padre.
07:45Nos vamos a pelear.
07:46Todavía soy joven.
07:47¿Por qué me interrumpes?
07:48Ni siquiera había llegado al agradecimiento.
07:49Espera.
07:50Soy yo quien debe darte las gracias.
07:53¿Es en serio?
07:53¿Por qué nos darías las gracias a nosotros?
07:58Tuve una vida en soledad durante años.
08:01Y de la nada aparecieron.
08:04Enfrente de mí.
08:04No, digamos hijos.
08:06Quedémonos como hermanos.
08:07No olvides que eres joven.
08:11Zechuk.
08:12Pasemos por una carnicería antes de ir a la casa.
08:15¿Conoces a Cadrillé?
08:16Seguro que solo preparó verduras.
08:18¿Es vegetariana o qué?
08:19No lo entiendo.
08:20Llevemos algo de carne.
08:24¿Qué te pasa?
08:25¿Y esa cara larga por qué?
08:26No, estaba pensando en lo que Melek podría estar comiendo en prisión.
08:29No es exigente con la comida.
08:31Es como yo.
08:32Pero me pareció verla delgada.
08:34Mira, no te preocupes.
08:51Adelante.
09:04¿Quieres decir algo?
09:05No quiero decir nada.
09:07Quiero preguntar por qué lo hiciste.
09:10¿Qué fue lo que hice ahora?
09:11Melek podría estar en prisión por tu culpa durante muchos años.
09:15¿Tienes la conciencia tranquila realmente?
09:19¿Dije mentiras?
09:22¿O fui injusto?
09:24Melek fue quien me disparó.
09:26Como resultado de otros altercados.
09:28¿No es cierto?
09:32¿No secuestraste tú a Melek y a Anu?
09:36Oí hablar de eso.
09:37También lo sé.
09:39¿No torturaste a Anu delante de su hermana?
09:41Contesta.
09:43¿No pusiste a Melek en ese estado, Zijan?
09:48Entonces, ¿no será que tú te disparaste solo?
09:52Le disparaste a Melek, pero no murió.
09:55Melek te disparó y tú tampoco moriste, Zijan.
09:59Entiendo tu problema, Sevilay.
10:01Tu problema es Nú.
10:03No quieres que sufra ni que llore tampoco.
10:07Por eso estás enojada conmigo.
10:10Sí, puede ser.
10:13Pero al menos puedo decir que sé cómo me estoy sintiendo.
10:18No me miento a mí misma.
10:20Tal vez eso es lo que necesitas, ¿no crees?
10:25Saber cómo me siento.
10:27Lo sé muy bien.
10:29Si no lo supiera, ¿podría decir que Melek lo hizo?
10:33No, no podría.
10:36Dices que tu amor por Melek se acabó.
10:38¿No es verdad?
10:42Muy bien, entiendo eso.
10:44Si eso te hace feliz, si mentirte a ti mismo te da paz, hazlo.
10:49Duerme bien, Zijan.
10:50No, no.
11:11¡Gracias!
11:25Estoy aquí, ya voy.
11:27Te hice esperar demasiado, lo siento.
11:29En absoluto, Isma. Estás aquí, es suficiente.
11:33¿Vas a decirle algo a la señora Sevilay?
11:35Le llamo, pero su teléfono está apagado.
11:39Ya ves la situación de Melek.
11:41Dejarla con esta gente me hace sentir que la he abandonado, ¿sabes?
11:46Ella también está preocupada por ti.
11:47De hecho, intentó llamarte, pero cambiaste de número.
11:51Y bueno, su madre, por un lado.
11:56Y esa serpiente venenosa por el otro.
11:59¿Quieres que le dé un mensaje de tu parte?
12:03Honestamente, Isma, no la dejaré.
12:07Y dile que la extraño mucho.
12:09Y que la quiero mucho. Solo dile eso.
12:11Yo se lo voy a decir.
12:13Y asegúrate de enviarle mis saludos a Melek.
12:16Estoy rezando mucho por ella.
12:18Te agradezco.
12:20Oye, escucha.
12:23Si alguien molesta a Sevilay, o dicen algo que la moleste.
12:26O algo sale mal.
12:27Ya me conoces.
12:29Soy como tu hermano.
12:30Llámame enseguida.
12:31Está bien, está bien, está bien.
12:35Toma.
12:37Por favor, llévale esto a Sevilay.
12:41Yo se lo voy a dar.
12:43Gracias, Isma.
12:45Isma, un segundo.
12:46Fernando, ¿hay algo más?
12:49Un momento.
12:59A esta hora, ¿quién podrá ser?
13:12¿Señor Gurkhan?
13:13Sumru, siento aparecer sin llamar.
13:16¿Estabas acostada?
13:16Estaba a punto de dormir, pero ¿qué pasa?
13:19Tú ven, pasa.
13:20Adelante.
13:21La calefacción no funciona.
13:23El técnico está aquí.
13:25Ah, por favor, pasen, pasen.
13:26Gracias.
13:28Buenas tardes.
13:29Sí, adelante.
13:33Es por aquí.
13:35Sí, así es.
13:36La calefacción está justo ahí, encima.
13:38Si el conserje no me lo hubiera dicho,
13:41no me habría enterado.
13:42¿Por qué no me dices estas cosas, Sumru?
13:44No está bien.
13:45En realidad, le dije al conserje esta mañana
13:48que buscara un técnico,
13:49pero no esperaba que se lo dijera a usted.
13:51Así que ibas a solucionarlo tú.
13:53Así es.
13:53Ahora vivo aquí, así funciona.
13:55No funciona así.
13:56¿Por qué ibas a ocuparte tú?
13:58Estoy aquí, ¿verdad?
14:00Es una molestia para usted venir.
14:02¿Una molestia?
14:03En realidad, me gusta hacer cosas como esta.
14:08¿Perdón?
14:08¿Usted disfruta hacer qué?
14:11Eh, cuidar.
14:13¿Qué, qué, cuidar de mí?
14:16Sí, de ti y de los demás.
14:18Me gusta cuidar de la gente en general.
14:21¿Tienes algo de café?
14:22¿Me regalas una taza?
14:25Claro, sí.
14:26Siéntese y se lo preparo.
14:28Gracias.
14:29Eh, ¿el señor toma café también?
14:32No, no, no toma café.
14:33Solo uno para mí.
14:35Negro, por favor.
14:37Está bien.
14:38Está helando aquí.
14:39¿Planeabas quedarte en esta nevera hasta mañana?
14:42Me las estaba arreglando.
15:04¿Qué haces a estas horas, Esma?
15:11Eh, la señorita Arika, quiérete.
15:16No veo que lo estés llevando.
15:19Olvidé preguntarle de qué tipo lo quería.
15:21Iba a preguntarle.
15:24Adelante, anda.
15:35¿Se puede?
15:38Entra, ¿qué pasa?
15:40¿Sucedió algo?
15:42No te envío esto.
15:45¿Cuándo fue?
15:46Hace un rato.
15:47Y también envío esto.
15:51Ay, Esma, muchas gracias, de verdad.
15:57No sé cómo podré pagarte, de verdad.
15:59Te agradezco mucho esto, Esma.
16:02Debería irme ahora, para que la señora Hikmet no sospeche.
16:05Está bien.
16:27Sevilay, mi amor.
16:30Hoy fui a visitar una florería.
16:33Le dije, estoy enamorado de una chica, pero no es un amor cualquiera.
16:39La amo tanto, más de lo que puedo expresar con palabras.
16:45¿Cómo decirlo?
16:47La amo tanto como si se tratara del infinito mismo.
16:52Es como si la amara desde el principio de los tiempos antiguos.
16:57Es como si nunca fuéramos a morir.
17:00Yo la amaré para siempre.
17:03Se quedó ahí mirándome y pensé,
17:06maldita sea, supongo que no podría explicártelo otra vez.
17:10Entonces, de repente, sonrió y se apartó de todas las flores.
17:14Y me entregó esta.
17:15Luego me dijo, los gasintos florecen en todas las estaciones.
17:20Invierno, heladas, verano o sequía.
17:24Si la cuidas, conserva su fragancia como el amor y como tú.
17:30Por eso, el gasinto significa amor eterno, mi Sevilay.
17:35Tú eres mi amor eterno, mi pasión sin fin.
17:46Aunque no pude verla, yo fui ahí.
17:51La mansión estaba justo ahí.
17:53Solo una calle nos separaba.
17:55Yo estaba al otro lado de la calle y...
17:58No sé, me sentí muy extraño.
18:01Tu corazón está muy agitado.
18:02Así es.
18:04Esma debe haberle dicho a Sevilay, no estuvo aquí.
18:07Ahora su corazón también está agitado, te lo puedo asegurar.
18:11¿De verdad lo crees?
18:13Sí.
18:16La palabra reencuentro existe en el diccionario.
18:19Y eso significa que hay un reencuentro destinado para cada uno.
18:24Que sí sea verdad.
18:25Dejando eso, tenemos algo importante mañana.
18:30¿Sientes emocionado?
18:31Bueno, no es emoción.
18:37Es más como impaciencia, yo supongo.
18:40Es como esa sensación de que se acabó el tiempo.
18:43No sé cómo describirlo.
18:44El tiempo terminó ya.
18:47Todo lo que hemos pensado, llegó el momento de hacerlo.
18:51Comenzó la temporada de casa.
18:54Lo entiendo bien.
18:59La cena está lista, señor Taxin.
19:01Pasen.
19:02Muy bien, vamos.
19:04Así es, Taxin.
19:06Cerramos un capítulo, comienza otro.
19:11Esperemos que sea la última escena del capítulo.
19:14Vamos a terminar este capítulo.
19:16Y el resto a la suerte.
19:18Así es.
19:19Vamos.
19:20Vamos.
19:26Melek.
19:27Ay, Negla, olvidé tomar mi vitamina.
19:31Te lo agradezco tanto.
19:39De verdad, gracias.
19:40¿Cómo estás, cariño?
19:42¿Te sientes mejor?
19:43Que como me siento...
19:47supongo que mejor.
19:49Hoy vino mi hermano.
19:52Y Taxin vino también.
19:53Me alegro.
19:54Nos sentamos, hablamos, me reconfortaron.
19:58Me siento esperanzada otra vez.
20:02¿Y bien?
20:03¿Cómo estás?
20:04¿Cómo te sientes?
20:07Tan bien como se puede estar, supongo.
20:11¿Qué fue lo que dijo el poeta Cajitzit Kitarantzi?
20:17Quiero volver a vivir mi juventud otra vez.
20:22También dijo que esta angustia llegue a su fin.
20:25Vaya, sabes lo que haces.
20:27Me sorprendes.
20:29¿Qué esperabas?
20:31No somos cualquiera.
20:32Claro que no.
20:34Tú eres el mejor de los hombres.
20:37Eres muy amable.
20:38Hay una diferencia entre ser un hombre y ser un buen hombre.
20:43Igual que ser padre.
20:45Porque existe el padre biológico de un niño.
20:48Y luego hay que ser un padre para ese niño.
20:51Son cosas distintas.
20:53Eso es cierto.
20:54Lo que dices es absolutamente cierto.
20:57Ser un buen hombre es una cosa, pero ser padre...
21:04La paternidad es el oficio supremo.
21:14No.
21:16Sí, dime.
21:18Quiero decirte algo.
21:23Sumru puede estar diciendo la verdad.
21:28Dime, ¿sobre qué?
21:31Sobre quién podría ser tu padre.
21:34Y sumru...
21:35Taksim, no, espera.
21:38Estamos sentados junto al fuego, comiendo y bebiendo.
21:40¿Por qué sacas esto a relucir y matas el momento?
21:43Solo escucha.
21:46Como Taksim, Gin y Shirley no creen las coincidencias.
21:50Nos encontramos el uno al otro.
21:52Nos convertimos en hermanos.
21:54¿Crees que es coincidencia?
21:56Que no lo es.
21:59Destino.
22:00Destino.
22:03Kaidzit Gitaranji.
22:05Sumru Shansalan.
22:07Y así.
22:08Y a partir de ahí, destino.
22:10Lo ataste todo muy bien.
22:12Somos compañeros en el destino.
22:16Nosotros tenemos tantas batallas compartidas.
22:21¿Lo entiendes?
22:22¿Me explico?
22:22Lo entiendo, lo entiendo.
22:24Pero escucha, déjame decir algo.
22:26Trata de entenderme.
22:27¿Quieres?
22:28Melek y yo vinimos para encontrar a Sumru.
22:32Eso es un hecho, ¿no?
22:33Ahora dices que tenemos luchas compartidas, ¿cierto?
22:36Que somos compañeros del destino también.
22:39Pero tenemos problemas con la familia Shansalan.
22:41No es así.
22:42Y está tu difunta madre.
22:44Los que la calumniaron son la misma gente.
22:48¿Entiendes?
22:49Son los que te atormentaron en tu infancia.
22:51¿No dijimos desde el principio que iríamos tras la familia Shansalan por eso?
22:55Así es.
22:56Así es.
22:58No.
23:00Ellos fueron quienes abusaron de mi madre.
23:05No puede ser.
23:10Sumru no mintió.
23:13El...
23:14hombre que pudo haber traído paz,
23:17del que yo quería vengarme,
23:19ahora...
23:21ya está bajo tierra.
23:25Samet,
23:26Hikmet,
23:29son una cosa.
23:31Pero me refiero a su padre.
23:34El hombre que se supone que...
23:36¿Su papá?
23:37Muzafer Shansalan fue quien despidió a tu madre de su casa, ¿es verdad?
23:42Él fue quien abusó de mi madre.
23:49Sí, pero...
23:51Y luego,
23:51para encubrir su fechoría,
23:53su pecado,
23:54la echó y la humilló aún más.
23:57¿Y ahora qué?
23:59¿Qué vamos a hacer ahora?
24:02Y...
24:03sí.
24:05La sangre que corre por mis venas
24:07pertenece a ese hombre.
24:09¿Cómo se supone que voy a purgarla?
24:12Pero entonces...
24:15Samet y Hikmet,
24:16ellos son tus hermanos.
24:18¿Qué?
24:20No.
24:22Ellos no son mis hermanos.
24:24Ellos son mis enemigos.
24:28Son enemigos a muerte.
24:31Mi objetivo.
24:37Enemigos.
24:39¿Qué?
24:40¿Qué?
24:41¿Qué?
24:42¿Qué?
24:43¿Qué?
24:45¿Qué?
24:46¿Qué?
24:47Ay ışığı der durursun.
24:50Vay aman.
24:53Yakamasın sen.
24:58Yağmurun ıslanırsın.
25:01Vay aman.
25:03Güneş doğar.
25:06Kaybolursun.
25:08Vay aman.
25:09Ay, ışığa, der durusun
25:14Vay aman, yakalmas un sen
25:20Sessiz, sessiz, ağlar gibisim
25:25Vay aman, zaman geldi
25:29Gideceksin, vay aman
25:33Bırak ay, si, sen kaldon gecem
25:38Vay aman, u mu, su, sen
25:51Estás diciendo palabras que vas a lamentar, Sihán
25:55Te vas a arrepentir de esto
25:59Ya estoy lleno de arrepentimiento
26:04Por amarte, por estar perdidamente enamorado de ti
26:08Por creer que me amabas, me arrepiento de todo
26:11¿Lo entiendes?
26:14Enfrentarte fue el mayor error que he cometido, Sihán
26:25Yağmur yağar, ıslanırsın
26:29Vay aman
26:31Güneş doğar, kaybolursun
26:36Vay aman
26:37Ay, ışığa, der durusun
26:42Vay aman, yakalmas un sen
26:48Yağmur yağar, ıslanırsın
26:53Vay aman, güneş doğar, kaybolursun
26:59Vay aman, ay, ışığa, der durusun
27:06Vay aman, yakalmas un sen
27:13Sessiz, sessiz, ağlar gibisin
27:17Vay aman, zaman geldi
27:21Gidecek misin
27:23Gidecek misin
27:25Gidecek misin?
27:25Vay aman, bırak ay gitsin
27:28Sen kaldı gece
27:30Vay aman, umudumsun
27:36Sessiz, sessiz, ağlar gibisin
27:41Vay aman, bu zaman geldi
27:45Gidecek misin?
27:48Vay aman, bu zaman geldi
27:53Vámonos, no, ya es tarde
27:57Tandando
28:15Estamos teniendo problemas en diez habitaciones
28:18El sistema sigue fallando
28:19¿Qué es lo que está sucediendo?
28:21Bueno, no estamos seguros
28:22Y nuestro equipo no pudo entender el nuevo sistema
28:24O si el sistema en sí falló
28:27El nuevo programa es defectuoso
28:29¿Un nuevo programa?
28:31Así es
28:32¿Cambiaste el programa?
28:33¿A quién le preguntaste?
28:34¿Quién te dio permiso?
28:35No, señor
28:36El señor Esat rescindió el contrato con la empresa
28:39Con la que siempre hemos trabajado
28:40E hizo un trato con otra firma
28:42¿Esat?
28:43Sí, usted estaba en el hospital
28:45Así que pensé que él le había informado
28:48Buenos días, señor Esat, bienvenido
28:50Buenos días
28:51¿Qué pasó con los informes?
28:52Han estado en su escritorio durante dos días
28:54¿En mi escritorio?
28:55¿No dije que me los dieras en la mano?
28:59Señor Esat, venga conmigo
29:01Señor Zijan, buenos días
29:08¿Qué crees que haces?
29:13No empecemos así el día
29:15Cancelaron una reserva para 20 personas
29:17Dejamos a 20 personas paradas
29:20Por culpa tuya
29:21¿Por qué? ¿Qué sucedió?
29:22Maldita sea Esat
29:23¿Por qué estás cambiando el programa
29:25Que el hotel ha estado usando durante años?
29:27¿Sabes siquiera lo que estás haciendo?
29:29Escucha, si metes las narices en cosas que no entiendes
29:32No podrás dar un paso más
29:33Date por enterado
29:41Hola, Pinar
29:42Tráeme el contrato de este nuevo programa, por favor
29:46Él hace lo que quiere
29:47Y nosotros nos quedamos limpiando el desorden
29:51Arreglando sus tonterías
29:59Adiós
Comments