Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:09¡Gembre! ¡Ya ha vuelto!
00:14Hola, bonitas.
00:18Voy a hacer sopa de tomates, ¿no?
00:24¡Gembre!
00:26¡Gembre! ¿Qué ocurre? ¿Por qué lloras?
00:29¡Gembre! ¿Qué pasa?
00:46Dime, ¿qué es esto?
00:52El expediente de papá.
00:58Lee.
01:03Mira qué pone sobre lo que él hizo.
01:14Míralo.
01:18¡Míralo qué pone que hizo mi padre!
01:24Yo creía que mi padre era preso político.
01:29¿Qué sé yo, Jimbre? Puede que el documento sea falso. ¿De dónde lo has sacado?
01:33¿Qué va a ser falso? ¡Es de verdad!
01:36Llevas años ocultándomelo.
01:38¡Has estado mintiéndome!
01:40No me hables así, señor Tan. No sabía nada más.
01:43Eso es lo que me dijeron.
01:44Todo ha sido una gran mentira.
01:46Tú lo sabías y te lo guardaste a propósito, ¿verdad?
01:49¡Gembre! Por el amor de Dios.
01:51¿Qué iba a saber yo de leyes y litigios?
01:54Intenté pasar página.
01:56Ese es Sahid Yesari.
01:58Él denunció a mi padre e hizo que lo arrestaran.
02:01Y yo...
02:02Me saqué los estudios con la ayuda de este hombre.
02:06¿Cómo pudiste permitirlo?
02:08¿Qué tiene que ver Sahid Yesari con mi padre y con mi familia?
02:14¿El qué?
02:15Fui a preguntarle.
02:17Le miré directamente a los ojos y le pregunté qué tenía que ver con mi padre.
02:21Y él me mintió mirándome a la cara.
02:25¿Qué digo?
02:26Mi propia tía se ha pasado años mirándome a la cara y mintiéndome.
02:32Mi hombre, Ciel.
02:33Mientras yo lloraba por mi padre, tú me mentías.
02:36Dándome palmaditas en la espalda.
02:38Miembre, cariño, cálmate, quiere.
02:40No pienso calmarme.
02:42Ya no tengo intención de hacerlo.
02:44Mi oso hilo solo era...
02:49Una niña, ¿sabes, tía?
02:52Perdí a mi madre y a mi padre siendo muy pequeña.
02:56Y tú, tú cuidaste de mí, ¿verdad?
02:59Me diste amparo, eras lo único en lo que creía.
03:04Pero solo me mentiste.
03:06Espera, Yembre, escúchame, eso no es así.
03:09Y yo cálmate por lo que más quiero.
03:11Pero seguro como que me llamo Yembre.
03:13Y soy la hija de mi padre que voy a averiguar qué es lo que se trae Sahid entre manos.
03:18No voy a pasar todo esto por alto.
03:21Mi hombre, Ciel, no lo hagas.
03:23Por favor, escúchame, hija.
03:28Yembre, Yembre, por favor, escucha, cálmate.
03:33Por favor, Cielo, no te vayas, quédate.
03:36Debería darte vergüenza.
03:38Yembre, Yembre.
03:49Ni siquiera Efkan me ha reconocido sin las gafas.
03:53Tienes que meterte más aún en el papel de Shabash.
03:56¿Qué más se supone que debo hacer?
03:58¿Qué he hecho mal?
04:00Te llama Rafi.
04:06Dime Rafi, señor Shabash.
04:08¿Sabes?
04:09Es la primera vez que me alegro de que me llames.
04:12Vamos, dame buenas noticias.
04:14Prometo traerte canela orgánica de Cuba.
04:16Señor Shabash, el señor le espera para cenar hoy.
04:20Bien.
04:20¿Qué celebramos?
04:22¿El primer día sin Firat entre nosotros?
04:25Será una noche divertida.
04:28No llegue tarde.
04:31Vaya que sí.
04:55No llegue tarde.
05:06Yadigar, creo que no seré capaz de superar esto
05:11Estoy muy desconcertado, ojalá pudiera hablar con Firat
05:17No dejo de darle vueltas
05:20Si esa mujer es la madre de Yemre, ¿cómo es posible que yo matara a su hija?
05:29Mira, Yadigar, o alguien me la jugó bien jugada
05:33O Dios no lo quiera, Yemre tenía una hermana y yo la maté
05:37Voy
05:45Sí, esperaré a que venga Firat y hablaré con él
06:06Aquí es, señor
06:07Muchas gracias
06:08De nada
06:32No puedes vivir sin fiesta
06:33No es vida sin una buena fiesta, ¿no?
06:40Tenías razón, te felicito
06:42El fiscal sabe demasiado
06:48¿A qué te refieres?
06:52Ahora vamos a disfrutar, luego hablamos
07:00Es de calidad
07:03Iré adentro a comer
07:04Adelante
07:19Creo que uno es para mí
07:21Estabas muerto
07:26¿No te habían disparado en la cabeza?
07:28No lo sé
07:31¿Tú me ves muerto?
07:32¿Cómo narices te has librado?
07:36¿Me has vendido?
07:38Enseguida lo sabrás
07:40Oí, Firat
07:41Oí, Firat
07:49¿De qué estáis hablando?
07:54¿Ya te lo ha contado el fiscal?
07:57No
07:58Me ha preguntado, pero te estaba esperando
08:03¿De qué va esto exactamente, señor?
08:06Se ve que hay traidores
08:08Entre nosotros
08:15Supongo que el fiscal te ha dado los nombres de esos traidores
08:19Así es
08:20Hemos hablado largo y tendido
08:26Ahora ya lo sabe todo
08:33Chicas
08:33La fiesta sigue abajo
08:36Vamos
08:39Le has dicho que soy Paris
08:41¿Verdad, fiscal?
08:42Me alegro de que no me hayas matado
08:44Sigue siendo una amenaza para nosotros
08:47Pero el señor no lo ve así
08:50Por muchos peros que pongas
08:52No va a cambiar nada
08:53Eres una amenaza
08:55Yo no
08:56La verdadera amenaza está delante de vuestras narices
09:05Es una lástima que seáis enemigos
09:07Dos hombres tan inteligentes
09:09Pero es bueno tener enemigos
09:12En el día a día es más útil un enemigo que un amigo
09:19Yo conseguí el poder que tengo gracias a mis enemigos
09:23Ay, mis enemigos
09:26Sé que estáis ahí observándome
09:29Hoy, gracias a este fiscal
09:32Me he ganado un nuevo enemigo
09:37Uno bueno
09:40Se llama
09:49Sadula Anserly
09:50Sadula Anserly
09:52Lo siento, no me lo esperaba
09:54Disculpe
09:57Sadula Anserly
09:58¿Es un traidor?
10:01Hay más traidores
10:02Muy cerca de nosotros
10:06¿Podrías precisar, fiscal?
10:08Con mucho gusto
10:09Estaba revisando un archivo
10:12Estando de servicio
10:13Cuando algo me llamó la atención
10:15Uno de vuestros buques del cártel
10:18Estaba haciendo contrabando de antigüedades
10:20Ese buque se hundió
10:21Se hundió
10:22Eso es lo que tú te crees
10:24Ese buque no se hundió
10:26Se acercó al puerto de Esmirna sigilosamente
10:29Y probablemente esas antigüedades ahora las tiene
10:32Sadula
10:35Ahora
10:38Quiero algo de vosotros
10:40Por un lado
10:41Tengo a un hombre sabio y fuerte
10:43Que me obedece
10:45Y por otro
10:47Un antiguo fiscal
10:48Que me asombra
10:49Realmente con su inteligencia
10:52Pero que sabe demasiadas cosas
10:55Os he estado observando
10:57Desde la distancia
10:59Entre vosotros se palpa una
11:02Energía alucinante
11:03Por el odio que os tenéis
11:05Y quiero beneficiarme de esa energía
11:14Quiero que ambos trabajéis para mí
11:17Haréis un buen equipo
11:18No me cabe duda
11:19Vuestra misión es la siguiente
11:22Vais hasta Sadula
11:23Cogéis las usadichas
11:25Y me las traéis
11:27Tenéis un día
11:34Y dejad de miraros así
11:37Fiscal
11:38Si esta misión sale bien
11:40Te protegeré el resto de tu vida
11:42Como fugitivo
11:43No te dejaré
11:46Sabás
11:47Si aceptas esta misión
11:49Ocuparás el asiento de Sadula
11:52¿Qué os parece?
11:55Un fiscal y...
12:01Un cazador
12:07Bien, nos vemos
12:09Hasta pronto
12:10Que siga la fiesta
12:20Oye
12:20¿Viste al fiscal?
12:23¿Cómo nos salvó de esos tipos?
12:26Y que lo digas
12:28Un aplauso para él
12:31Y por cierto
12:33La casa del señor no estaba nada mal
12:36Era impresionante
12:40Nos construiremos una así
12:42Cuando cobremos el dinero
12:45He echado un vistazo al mercado inmobiliario
12:48Está por las nubes
12:51Pasha
12:52Una pregunta
12:54¿No tenía caducidad el cupón?
12:56¿No habrá caducado ya?
12:57No te preocupes
12:58Ya me he encargado yo
12:59Le dije a mi madre
13:00Donde estaba
13:01Y lo ha cogido sin avisar
13:03A mi padre
13:03Está de camino
13:09Pasha
13:09¿Dices que viene tu madre?
13:11
13:12¿No dijo Firat
13:13Que no llamáramos a nadie?
13:14A nuestras familias
13:15A nuestros seres queridos
13:16Ahora van a seguir a tu madre
13:18Estamos perdidos
13:21Ven, cambie, ven
13:22¿Has oído?
13:23La madre de Pasha
13:24Está de camino
13:25Vamos a terminar
13:26Todos mal parados
13:27Por culpa de su mamitis
13:28No te preocupes
13:30Te he dicho que lo tengo controlado
13:31La llamé desde una cabina
13:33No volvería a cometer ese error
13:46Cami
13:48¿Qué pasa?
13:49¿Estás bien?
13:52No es nada
13:56¿Cómo que nada?
13:57Ya te conocemos
13:58Estás pálido
13:59Es obvio que ha pasado algo
14:00¿Qué es?
14:05Padre
14:10Mató a
14:11La hermana de Yemre
14:13Cuando era un bebé
14:17Nos preguntábamos
14:18¿Qué habría hecho?
14:20Pues ya lo sabemos
14:24Un momento
14:26Un momento
14:27Pasha
14:28¿Qué es lo que ha dicho?
14:30¿De dónde ha sacado eso?
14:34Lo he oído hablando con Jadigar
14:37Pues has oído mal
14:38Estamos hablando de padre
14:40¿Qué te pasa en la cabeza?
14:42¿De verdad crees que sería capaz
14:43De matar un bebé?
14:46Lo he oído con estas orejas
14:50No bromearía con algo así
14:52Que me aten aquí ahora mismo con cadenas
14:54Si estoy bromeando
14:55Os lo juro
15:02Así
15:05Padre es un asesino
15:08Mató a un bebé
15:11Y ese bebé
15:13Era la hermana de Yemre
15:15Madre mía
15:21Vaya
15:22No me has vendido
15:25Pensaba que lo harías
15:26Ahora me envenenará
15:28Nunca se sabe lo que va a hacer
15:58No te dejaré con él
16:00No te lo vas a lamentar
16:01No olvides que yo siempre tengo un plan B
16:03Lo sé
16:03Lo sé
16:04Eres el rey de los planes
16:07Lo sabes
16:08¿Me oyes?
16:10No puedes hacer esto sin mí
16:12Si eso es lo que quieres
16:14Espera
16:15¿A dónde vas?
16:17Esto es muy sencillo
16:18Tengo que trabajar contigo
16:20Y tú conmigo
16:21¿Por qué no me das tu número de teléfono?
16:24No hay número que valga
16:25Te encontraré
16:35Será testarudo el tío
16:46Muchachos
16:46Nuestro hombre es Sadula Anserly
16:48En realidad es constructor
16:51Pero tiene invernaderos
16:52Y gana dinero exportando
16:54Es un poderoso hombre de negocios
16:56Y luego trafica con antigüedades
16:59En otras palabras
17:00Agricultor por el día
17:01Contrabandista por la noche
17:02Ojito con el tío
17:04Sadula tiene seis hermanos
17:06Todos varones
17:08¿Seis hermanos?
17:10Vaya
17:11No podría ni con uno solo
17:13Míralo
17:14Todos trabajan en el cártel
17:15Por cierto
17:16Hermanos Anserly
17:18Creo que Sadu fue el rey
17:19Antes que Efkan
17:21Parece que le incautaron
17:22Todos los barcos
17:23En la última redada policial
17:24Puede que todavía
17:26Tenga las antigüedades escondidas
17:29Vale
17:30Pero ese tío es multimillonario
17:31No es así
17:32Tendrá miles de propiedades
17:34¿Cómo sabemos
17:35Dónde guarda esas reliquias?
17:36Pues es muy sencillo
17:38Las antigüedades
17:38No se pueden guardar
17:39En cualquier sitio
17:40Necesitan ciertas condiciones
17:42De temperatura
17:43Luz y humedad
17:44O se deterioran
17:45Y pierden su valor
17:46Qué suerte tener un amigo
17:48Que entiende de cosas raras
17:49De antigüedades
17:50Alabado seas Pasha
17:52Genial
17:54Bien
17:54Ahora háblame
17:55De sus puntos débiles
18:26Ese tipo de capullos
18:26No hace ninguna gracia
18:27Que estés colaborando con Varys
18:29Lo cierto es que a mí tampoco
18:31Además
18:32No podemos quitarnos de encima
18:34Esa arpía rubia
18:35No os preocupéis
18:37Por primera vez
18:38Tener a Varys cerca
18:39Jugará a mi favor
18:40Me vendrá bien
18:41Mientras esté conmigo
18:43No perderé a Nasli
18:44Vale fiscal
18:45Lo siento
18:45Se acabó
18:46Cojamos a Nasli
18:47Y sigamos nuestro camino
18:48Ya de una vez
18:49Tranquilo Camber
18:50Todo lo que hemos hecho
18:52Y sufrido hasta ahora
18:53Ha sido para poder reunirnos
18:54Con nuestros hijos
18:55No te preocupes
18:56Recuperaremos a Nasli
19:01¿Para qué necesitamos a Firat?
19:03Es lo que no entiendo
19:04Podríamos encargarnos
19:05De sadular a nosotros solos
19:07Cuando acecha la muerte
19:08Haces lo que sea
19:10Podrá engañar al señor
19:12Pero a mí no
19:13No me gusta que trabajes con Firat
19:15Que conste
19:16¿Te da miedo ese mintundi o qué?
19:19No me ha ganado
19:20Ni una sola batalla
19:21Además es mejor
19:23Tenerlo cerca
19:25Verme le recuerda a su hija
19:27Está atormentado
19:29Baby
19:29Vale
19:30Bien
19:31Pues ya estamos listos
19:33Que gane el mejor
19:34Habrá que esperar
19:45Vaya
19:46Es la primera vez
19:48Que nos vemos
19:48Sin intentar acabar con el otro
19:50Que no lo intente
19:52No significa que no quiera hacerlo
19:53A mí me gustaría
19:55Intentar tantas cosas
19:56Pero bueno
19:57Lo sé
19:58Pero de verdad
19:59¿Te crees tan poderoso?
20:01No es a mí
20:02A quien debes temer
20:03Mejor teme al señor
20:05No me importa el señor
20:07Lo único que me importa
20:08Es que mientras siga respirando
20:09Tú serás mi enemigo
20:11¿Me entiendes?
20:12Escúchame
20:12Vamos a adentrarnos en el trabajo
20:14Si no quieres que te estrangule
20:16Vale
20:16Está bien
20:17Qué agresivo
20:19Mira
20:19He estado investigando
20:22Este tipo probablemente
20:24Esconde las antigüedades
20:25En uno de estos lugares
20:29Obras, almacenes, fábricas
20:32Esto no vale
20:33¿Por qué los descartas?
20:35Porque para que las obras de arte
20:37Se conserven bien
20:37Tiene que haber un equilibrio
20:39De calor, humedad
20:40Y temperatura
20:42Tengo un contrabandista de arte
20:44En el equipo
20:44Pasa
20:45Cómo no
20:48¿Te gusta jugar a las cartas?
20:59Sado suele jugar en su antigua bodega
21:03¿Y cómo entramos?
21:05Déjamelo a mí
21:15Maris informará a Sadula de antemano
21:17De que soy su invitado especial
21:18Sadula es un taur
21:20Así que se muere por jugar
21:21Con nuevos jugadores
21:22Mientras estamos en la mesa
21:24Con Baris
21:24Vosotros secuestraréis a Nasli
21:26El restaurante asiático
21:27Cerca de la casa de Baris
21:29Recibe muchos pedidos
21:30De ese edificio
21:31Me di cuenta
21:31La última vez que estuve allí
21:33Haji y Canber
21:34Giréis al restaurante
21:35Y esperaréis a que entreguen
21:36El pedido en el edificio
21:37Me enviaréis un mensaje
21:39A cada paso que deis
21:45Sabás
21:47Creía que no te gustaba
21:48Me sorprendí cuando me llamaste
21:51Así que he preparado
21:52Una mesa especial
21:54Muchas gracias Sadula
21:56Si
21:57Antes no me gustaban nada
21:58Pero los gustos pueden cambiar con el tiempo
22:06Robo
22:10¿Cómo te llamabas?
22:12Rifat
22:15Rifat
22:15¿Dices?
22:16Creo que te conozco de algo
22:18Pero
22:18No sé de qué
22:21Dicen que Dios
22:22Nos creó a todos
22:24Con un gemelo
22:24Todo el mundo
22:26Tiene un gemelo
22:27En esta vida
22:27No creo que decir eso
22:29Sea apropiado
22:29Lamento tu pérdida
22:31Sabás
22:31Gracias Sadula
22:32No te preocupes
22:34Rifat y yo
22:36Somos viejos amigos
22:44En fin
22:47Lo pasaré por alto
22:51Bienvenido
22:52Gracias
22:58Voy a entrar
22:59Vale
23:06Perdona
23:06¿Los servicios?
23:07Al fondo del pasillo
23:08A la izquierda
23:09Gracias
23:16¿Los servicios?
23:51¿Dónde te habías metido?
23:53Tranquila
23:53Chavala
23:56¿Chavala?
23:57A mí no me hables así
23:59¿Eh?
24:00Cómo odio trabajar con aficionados
24:03¿Aficionados?
24:06Yo robaba coches
24:07Cuando tú todavía tomabas biberón
24:09Voy a vomitar
24:10Te ensuciarías demasiado
24:12Venga
24:12Que conste
24:14Que yo no sigo órdenes
24:15De ningún hombre
24:16Bueno muñeca
24:17Tu primera vez
24:18Vamos
24:20A mí no me hagas
24:29No me hagas
24:35No me hagas
24:37No me hagas
24:37No me hagas
24:38No me hagas
24:38No me hagas
24:38No me hagas
24:38No me hagas
24:39No me hagas
24:39No me hagas
24:40No me hagas
24:40No me hagas
24:40No me hagas
24:40No me hagas
24:40No me hagas
24:40No me hagas
24:42No me hagas
24:43No me hagas
24:45No me hagas
24:48clase de estómago tienes. Te tragas cualquier cosa. ¿Cómo has sido capaz de comerte todas
24:53estas cosas? Menos mal que me he saciado con el pan y el tomate. Detesto la comida del
25:00lejano oriente. Mira, Camby, tienes que ser un hombre de mundos y vas a venir conmigo.
25:06A partir de ahora abre un poco tu mente. Estás diciendo que todos los millones de personas
25:12que viven en Asia no tienen gusto pero tú sí. ¿Quieres matarme de la risa o qué? Y lo
25:20dice el de la Urfa. Sí, mi padre es de Urfa y mi madre de Diyarbak. Pero deja mis raíces.
25:28Nuestra comida está muy sabrosa. ¿De verdad esto te parece que pica por el amor de Dios?
25:35Dios no lo quiera pero se te está yendo la olla. Propió el wasabi hace un tiempo. Parecía
25:40que tenía un volcán en la boca. Mi ardía está en terreno. En serio, Hayek, quítamelo
25:44de aquí. Tú come lo que quieras pero a mí déjame en paz. ¿Vale? Ay, Camby, no digas eso
25:51a alguien de Urfa. El picante es nuestra religión. Esto es una broma comparado con nuestro
25:59Isaac. Esto lo uso yo, mira, para limpiarme los dientes.
26:13Sí, dígame. Un pedido para el edificio Yesari, el 436.
26:17¿Perdone, qué número ha dicho? ¿Has oído? Edificio Yesari, han hecho un pedido.
26:22Vamos.
26:24Noodles vegetarianos, pollo manchuriano y gambas fritas. Muy bien, enseguida lo enviamos.
26:33Ya lo tengo. Hola, buenas. Quería pedir. Entiendo, señor, pero si ha comido muy bien.
26:51Tiene buen saque. Tú pónmelo. Para llevar, por favor.
26:55Claro.
26:57Apunta. Fideos vegetarianos. Noodles. Eso, ¿cómo se llame? Eh, pollo manchurruñano.
27:06Manchuriano. ¿Qué más verdad de dónde venga el pollo? Tú pónmelo ya. Y ponme unas
27:13gambas fritas también. Todo anotado. ¿Quieres salsa picante? ¿Qué? Si quiero que...
27:18Salsa picante. Podría estar riéndome de eso esta mañana, pero no tengo tiempo.
27:23He comido de eso que llamas picante y no me ha picado nada la lengua.
27:30¿Ha probado esto? Es muy picante.
27:34¿Es lo más picante que tenéis?
27:35Sí, sabe.
27:48Muchas gracias por el poste.
27:57Fiscal, hemos hecho el pérdido.
28:06Muy bien, señores.
28:09Parece que hoy estáis de suerte.
28:17Mira, Sadula. Si quieres, podemos dejarlo.
28:20No, no.
28:21No. Acabamos de empezar, Samas.
28:25Bien, vale.
28:41Bueno, guapa.
28:44A nosotros nos has encontrado cuando has querido.
28:46Ahora encuentra las antigüedades.
28:48Estoy acostumbrada a trabajar sola.
28:51¿Para qué vienes?
28:52Me agotas la energía.
28:54Se queda sin energía.
28:56Oye, si quieres, podemos cargarte las pilas antes.
28:58¿Re cargar?
28:59Se dice re cargar. Significa volver a cargar.
29:02Lo sé, con el prefijo re, pero me gusta decir cargar porque suena mejor.
29:07Ah, idiota.
29:17Bingo.
29:19Sin duda están aquí.
29:21Oye, ¿has traído todo lo que te dije o no podremos abrir la puerta?
29:27Cariño, no me enseñes a hacer mi trabajo.
29:30Bien.
29:31Bien.
29:33Deprisa.
29:34Vale, ya voy.
29:36Ten esto.
29:37Vamos.
29:41Venga.
29:46¿Puedes o lo hago yo?
29:49Tranquila. Ten paciencia.
29:51Oye, trae el dinero de la caja.
29:54Sí, señor.
30:10Oye, Rifat.
30:11Tu amiguito se ha ido y no ha vuelto.
30:13¿Hay algún problema?
30:15No te preocupes.
30:16No le pasa nada.
30:17Bueno, ¿seguimos o qué?
30:23Sí.
30:24Sigamos, caballeros.
30:34No le 그것os que odo el dinero de la caja.
30:39Los cupos.
30:39Es un buen problema.
30:54Entonces, para que se sa
30:55y acaba el dinero de la caja.
31:05Vaya, impresionante
31:07Creo que ya sé cómo ganarme un dinero
31:12Cazorro
31:16Viene alguien, viene alguien
31:18Escóndete ahí detrás, corre rápido
31:31¿Qué estás haciendo aquí?
31:34Tranquilo, te lo explicaré, baja el arma
31:36¿Qué eres, un gadrón?
31:38¿Qué estás buscando?
31:40¿Qué narices buscas?
31:46¿Estás loca? ¿Qué has hecho? ¿Le has matado?
31:48He salvado la vida, iba a matarte
31:53Pues gracias, pero ¿qué hacemos con él ahora?
31:55Veníamos a robar y nos vamos con un cadáver
31:58Esto no entraba en el plan
32:01Bien, lo meteremos en la caja fuerte
32:03Voy a buscar a Fira, tenemos que salir de aquí cuanto antes
32:08Vamos
32:10¡Deprisa!
32:15Vaya, qué mala suerte estoy teniendo
32:17Ya van cinco veces seguidas
32:31Rifat, tu gorila sigue sin aparecer
32:33Habrá salido a tomar el aire
32:35Mira
32:38No puedes salir
32:40sin que te cacheen de arriba a abajo
32:42Y si lo haces
32:44No puedes volver a entrar
32:47Veo que sigues con esas
32:48Reglas extrañas
32:50Sabla
32:51Sabás
32:52Esta es mi casa
32:53Es todo lo que tengo
32:55Mira
32:56Me dijiste que era tu amigo
32:58Y confiamos en él
32:59Pero su escolta no aparece por ningún lado
33:02Pues si vuelve no le dejaremos entrar
33:04¿Qué más podemos hacer?
33:06No te preocupes
33:07Rifat es una persona de confianza
33:12Ya veo
33:13No tengo dinero
33:14Me he quedado sin una libra
33:15¿Tú qué haces ahí parado?
33:17¿Quieres ir a echar un vistazo?
33:18Por supuesto, señor
33:21Que no pare el juego
33:22Todavía queda un poco de dinero
33:28¿Dónde te habías metido?
33:31Lo siento, señor
33:35Fira
33:36Tenemos las antigüedades
33:37Pero Sasha
33:38Robó otra vez
33:39Ha matado a uno de los hombres de Sado
33:41Necesitamos ayuda
33:42Hay que irse antes de que lleguen esos capullos
33:44Vale
33:44Yo también robo
33:49Bien
33:59Caballeros
34:00Esto es todo por esta noche
34:01Lo siento
34:02Ha surgido algo importante
34:04Rifat
34:05Está muy feo ganar
34:06Y levantarse de la mesa
34:07De esa manera
34:08Tiene cosas que hacer
34:10Sado
34:10Ya no es un extraño
34:12Ya lo conoces
34:13Deja que se vaya
34:14Yo me quedo
34:15Nos vemos en otra ocasión
34:18Amigo
34:19Que vayan bien
34:20En esos asuntos
34:32Hola
34:33¿Es el restaurante asiático?
34:36Vale
34:37Hemos hecho un pedido antes para nuestros jefes
34:40
34:41Al número 436 del edificio Yesari
34:44Querríamos cancelarlo
34:45Al final comerán pan con tomate
34:48Vale
34:49Gracias
34:50Gracias
34:50Muchas gracias
34:52Pedido cancelado
34:54Genial
34:54Haji
34:55Recuerda
34:56Volveremos en 10 minutos
34:57A más tardar
34:58En ese tiempo
34:59Tú te encargarás
35:01De buquey de la niñera
35:02¿Vale?
35:03Dios
35:03Dame paciencia
35:04Ya me he enterado
35:05Tira va
35:06¿Qué te pasa?
35:09¿Por qué vas pisando huevos?
35:35¿Por qué vas pisando huevos?
35:41¿Por qué vas pisando huevos?
35:43¿Por qué vas pisando huevos?
35:47¿Por qué vas pisando huevos?
35:53¿Por qué vas pisando huevos?
35:56¿Por qué vas pisando huevos?
35:58¿Por qué vas pisando huevos?
36:00¿Por qué vas pisando huevos?
36:02¿Por qué vas pisando huevos?
36:03¿Por qué vas pisando huevos?
36:04¿Por qué vas pisando huevos?
36:05¿Por qué vas pisando huevos?
36:05¿Por qué vas pisando huevos?
36:06¿Por qué vas pisando huevos?
36:09¿Por qué vas pisando huevos?
36:16Estoy en la cuenta de la casa de Barrios, fiscal.
36:33Hola.
36:34Muy buenas noches, señora.
36:36Su pedido.
36:37No hemos pedido nada.
36:40No me diga.
36:41No es nuestro.
36:42Déjeme revisar mis notas.
36:43Claro.
36:45Mira, esta es la situación.
36:47Lo siento mucho, querida.
36:49No soy el repartidor.
36:53¡Nadie!
37:10¡Vamos, vamos, vamos!
37:20¡Vamos, vamos!
37:28¡Venga, lo tenemos!
37:29¡Apor Nasty!
37:30La sacaremos en la camilla, ¿vale?
37:32Exacto.
37:32Nos la llevaremos y nadie saldrá.
37:34Ya casi lo tenemos.
37:39No puede ser.
37:40¿Qué pasa?
37:41Es la madre de Barrios.
37:46¿Cómo dices?
37:47Vámonos, vámonos.
37:49Hola, muchachos.
37:50¿Qué está pasando?
37:52Señora, me está muy mal.
37:53Se está muriendo.
37:54¿Quién?
37:55Pues, hemos recibido una llamada muy urgente, señora.
37:59¿De qué piso?
38:00Todavía no sabemos si estamos en el piso correcto.
38:02¿Qué planta es esta?
38:08¿Tú no eres esa chica?
38:11Oye, mírame bien.
38:14¿No eres tú esa abogada?
38:16Sí, sí, eres tú.
38:18¿Cómo te llamabas?
38:19¿Yemre?
38:20Sí, Yemre.
38:21¿Yemre, no?
38:22¿Yemre?
38:24Señora, creo que se ha confundido.
38:26Su nombre es Fatma.
38:28Baby, he sacado las reliquias.
38:30He tenido que matar a un hombre.
38:31Firat se encargará del cadáver.
38:33Ya puedes salir.
38:35Te lo he dicho.
38:37Has tenido suerte.
38:39Tú nunca tiras la toalla.
38:41Me voy ya, Sadula.
38:44Muchas gracias.
38:45Gracias, Abbas.
38:48Nos vemos.
38:50Nos vemos.
38:51Muy pronto.
39:05Vamos, vamos, vamos, vamos.
39:09Está bien, está viva.
39:10Está estable.
39:11Está muy estable.
39:12Vamos, venga.
39:15Estoy llamando aquí.
39:16Llámale.
39:17Vamos.
39:19Tiene el móvil apagado.
39:21Da igual.
39:23Vamos.
39:24Vamos.
39:24Tiene el móvil apagado.
39:26Tiene el móvil apagado.
39:26Vamos.
39:26Vamos.
39:27Vamos.
39:28Vamos.
Comentarios

Recomendada