Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 29 minutes

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:30...
00:01:01...
00:01:30...
00:01:43...
00:01:45...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:57...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:06...
00:02:06...
00:02:06...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:07...
00:02:07...
00:02:08...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:11...
00:02:13...
00:02:14...
00:02:15...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:16...
00:02:16...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:18...
00:02:18...
00:02:18...
00:02:18...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:20...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:21...
00:02:21...
00:02:21...
00:02:21...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:24...
00:02:25...
00:02:25...
00:02:25...
00:02:25...
00:02:25...
00:02:26...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:27...
00:02:27...
00:33:47C'est bon, c'est bon.
00:33:49C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:33:51J'ai voulu me demander de vous demander, mais je n'ai pas fait.
00:33:55C'est...
00:33:57C'est quelque chose que je vais te dire.
00:34:01C'est quelque chose de moi.
00:34:04Non, je vais te dire.
00:34:08Vous avez un son de 5 ou 6 ans, non ?
00:34:12C'est pas très difficile.
00:34:13C'est écrit sur votre face chaque fois que vous voyez des enfants.
00:34:17Je ne pensais pas que ça.
00:34:20C'est une différence ?
00:34:23Non, ça ne fait pas.
00:34:26Je ne pense pas à lui tout le temps.
00:34:30Juste parfois.
00:34:31C'est le problème ?
00:34:35Non, elle est mort.
00:34:37Et le garçon ?
00:34:40Où est-il ?
00:34:42Je ne sais pas.
00:34:43Je ne sais pas.
00:34:44Il est probablement bon.
00:34:45Je ne sais pas.
00:34:46Les gens vont être très gentils, ne?
00:34:48Il est probablement très heureux.
00:34:54Il y a quelqu'un de s'étudier.
00:34:56Il y a quelqu'un de s'étudier.
00:34:58Je suis désolé, t'es-tu.
00:35:00Je suis désolé.
00:35:01Il y a quelqu'un de s'étudier.
00:35:02Il est arrivé un soir.
00:35:04Il s'étudierait un soir.
00:35:09Il est arrivé un soir et il est mort.
00:35:14Il n'est pas pu le voir.
00:35:15Elle était à lui.
00:35:17Il s'étudierait le 20 quid !
00:35:19Il n'y a pas seulement deux.
00:35:22Je n'ai pas trouvé un present.
00:35:25Je n'ai jamais vu jouer avec ça.
00:35:30Je comprends.
00:35:33Je n'ai pas encore le toy.
00:35:36Vous voulez voir ?
00:35:38Oui, si vous voulez.
00:35:44Il est.
00:35:54Au revoir.
00:35:56Non.
00:35:57Faire t'abst, le rock.
00:35:58Je pense qu'il n'y a pas.
00:35:59Je ne peux pas penser.
00:36:01L'arrivée et sonnette.
00:36:05L'arrivée et sonnette.
00:36:09Il faut dire ça.
00:36:11Il va y'a pas une pluie.
00:36:14Il faut dire ça.
00:36:15Il faut dire ça.
00:36:16Il faut dire ça.
00:36:16L'arrivée, vous avez une chance.
00:36:17C'est ça, chante, chante, chante.
00:36:21C'est ça, chante.
00:36:23C'est ça, chante.
00:36:24C'est ça, chante.
00:36:25C'est ça, chante.
00:36:27Doug !
00:36:35God, I...
00:36:37...I didn't know I was so far gone.
00:36:42...I shouldn't have asked you to marry me.
00:36:47We'd better call it off.
00:36:50No, we won't. Not now or ever.
00:37:00Do you often think about it?
00:37:02No.
00:37:07Well...
00:37:08...Yes, I suppose I do.
00:37:11Quite a lot.
00:37:14Doug, it frightens me.
00:37:16Let me keep it.
00:37:17Hmm?
00:37:18Look, you know it's bad for you.
00:37:21Trust me.
00:37:22I'll lock it up safely.
00:37:24And you can have it any time you like, day or night.
00:37:28Doug, it's our only chance if we're ever going to have a child of our own.
00:37:46...
00:37:51Thank you, darling.
00:37:52I'm sure it's the only way.
00:37:57I would be glad if you will send me all the, er, necessary legal documents...
00:38:03...er, as soon as possible.
00:38:06Might straighten out the grammar there, dear.
00:38:12Wanted to see me back?
00:38:13Yes, Doug.
00:38:16Glad to hear about you and Janet, boy.
00:38:18Best thing that could have happened.
00:38:19Katie's tickled pink, you know.
00:38:21She thinks she engineered the whole thing, anyway.
00:38:26Well, Doug, Katie's persuaded me to take a holiday.
00:38:29Oh, good for her. You deserve one.
00:38:32Oh, she wants to see France, Spain, Italy, all the expensive places, you know.
00:38:37Well, why not, while we're still young enough to enjoy it, eh?
00:38:40So I've been thinking.
00:38:43Doug, I want to take you into the business as a full partner.
00:38:51Oh, Doug, don't you want it?
00:38:53Well, of course I do, Bert.
00:38:55It's just that...
00:38:59What can I say?
00:39:01I'll need you in the business, Doug.
00:39:05Okay?
00:39:07Okay.
00:39:12Are you sure that's everything?
00:39:14I'm just trying to think.
00:39:16Darling, you're going to your mother's for a couple of days.
00:39:18It's not a world cruise.
00:39:24Yes, I think that's everything.
00:39:26Now the windows are locked.
00:39:28Oh, yes.
00:39:30Oh, what are these?
00:39:32Well, the small one's the key to the left-hand drawer of my dressing table.
00:39:35That's where I've put the doll.
00:39:36Oh.
00:39:37Oh, thanks.
00:39:39I...
00:39:39Shall we go?
00:39:41Right.
00:40:11You're sure you'll be all right, darling?
00:40:12I'll be okay.
00:40:13Don't worry about me.
00:40:14You have a good time.
00:40:16Goodbye.
00:40:21Thanks.
00:41:14est-ce qu'il y a quelque chose de malheureux ?
00:41:16Oh, no.
00:41:17You'll have to move because you're blocking the road.
00:41:57Oh, no.
00:41:59Oh, no.
00:42:07Oh, no.
00:42:24Oh, no.
00:42:27Oh, no.
00:42:29Oh, no.
00:42:39Oh, no.
00:42:41Oh, no.
00:43:12Oh, no.
00:43:13Oh, no.
00:43:20Oh, no.
00:43:27Oh, no.
00:43:33Oh, no.
00:43:33Oh, no.
00:43:44Oh, no.
00:43:47Oh, no.
00:43:48Oh, no.
00:43:50Oh, no.
00:43:53Oh, no.
00:44:20Sous-titrage MFP.
00:44:23...
00:44:56...
00:44:59...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:07...
00:45:09...
00:45:13...
00:45:14...
00:45:15...
00:45:15...
00:45:16...
00:45:16...
00:45:17...
00:45:17...
00:45:18...
00:45:19...
00:45:20...
00:45:20...
00:45:28...
00:45:30...
00:46:00...
00:46:00...
00:46:01...
00:46:30...
00:47:00...
00:47:30...
00:47:30...
00:48:30...
00:49:00...
00:49:30...
00:50:00...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:34...
00:50:35...
00:51:10...
00:51:11...
00:51:11...
00:51:41...
00:51:44...
00:51:45...
00:51:47...
00:52:19...
00:52:49...
00:52:51...
00:52:51...
00:53:21...
00:53:25...
00:53:26...
00:53:26...
00:54:26...
00:54:26...
00:55:26...
00:55:26...
00:55:56...
00:55:56...
00:56:26...
00:56:26...
00:56:28...
00:56:40...
00:56:42...
00:56:42...
00:57:26...
00:57:26...
00:57:27...
00:57:34...
00:57:35...
00:57:36...
Commentaires

Recommandations