Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 minutes

Catégorie

Personnes
Transcription
00:12:51Don't worry, don't worry. Everything's going to be fine.
00:12:55You can handle this.
00:12:56No, I can't.
00:12:59Oh.
00:13:00Oh, God.
00:13:02Oh, no.
00:13:04Okay.
00:13:05I don't know what to do.
00:13:07What about the guy? Maybe he has a phone out here that works?
00:13:12Okay. We'll wait until he comes back.
00:13:14If you're not going to do anything about it, then I'm going to go.
00:13:17You're not going anywhere, Emily. I mean it.
00:13:18Hey, you two, stop bickering.
00:13:21Emily, hand me some water.
00:13:23Here.
00:13:25Thank you, Sim.
00:13:27There you go.
00:13:30Oh, God.
00:13:31How are you feeling?
00:13:33I've had better days.
00:13:34Emily, you are not going.
00:13:36Why?
00:13:38Because you're not. That's why.
00:13:40We need to be here for him.
00:13:43Give me your phone.
00:13:46When was the last time you had a signal?
00:13:48I don't know.
00:13:49Give me your phone.
00:13:52Oh, God.
00:13:54What are you doing?
00:13:55I am going to go up here and see what I can see.
00:14:02Okay.
00:14:14What do you see, Mom?
00:14:16Three people stranded in a stupid forest, maybe?
00:14:30That's your idea?
00:14:31This will get his attention.
00:14:33We're going to die.
00:14:35Why can't you just take control of this?
00:14:38Mom, this is really the dumbest thing.
00:14:41Mom, did you find this is a survival guide because this is not surviving, Mom?
00:14:46What is this going to do?
00:14:48Who are you trying to let hear this?
00:15:05I guess we're camping now, huh?
00:15:08Yep.
00:15:10I mean, if that landowner was anywhere nearby, he would have heard the horn.
00:15:16I don't think you'd hear a horn from a mile away.
00:15:21Well, I'm going to go fix us some dinner.
00:15:25I'm not real hungry.
00:15:40You know, I think you should do what your mother thinks is best.
00:15:47She's scared.
00:15:48She can't handle this.
00:15:51You know, she's a lot tougher than you think.
00:15:55I don't know about that.
00:16:03Leave me surprised.
00:16:05Here, sweetie.
00:16:15Tomorrow morning, you two should start walking back to the main road.
00:16:21It's about seven, eight miles.
00:16:26Why don't we get a good night's sleep and we'll figure it out in the morning.
00:16:33Sounds good to me.
00:16:48What are you doing?
00:16:51Well, maybe that man will see the smoke and come back.
00:16:57How'd you sleep?
00:16:59What sleep?
00:17:00It's freezing.
00:17:02I know.
00:17:06What are we going to do?
00:17:08Not sure.
00:17:10But we can't leave him alone.
00:17:14Well, I think one of us should go look for help.
00:17:16What we should do is wait and see if he comes back.
00:17:20Or try and fix the RV.
00:17:23Let's just wait a little while longer.
00:17:25I don't think so, Mom.
00:17:27Well, you disagree with everything I say, so...
00:17:30No, I don't.
00:17:33You just did it.
00:17:34What are you afraid of?
00:17:35We already tried all of that.
00:17:37I just don't think we should separate.
00:17:38It could make things worse.
00:17:40That wound is serious.
00:17:42Do you think I don't know that?
00:17:44I just think doing nothing is not a plan.
00:17:48Okay?
00:17:49Things just don't fix themselves.
00:17:52We're never going to get out of here with you in church.
00:18:10Oh, my God.
00:18:11Um, shh, Daddy, breathe.
00:18:13Just breathe.
00:18:14Dad, breathe.
00:18:15Emily, Emily, get my bag.
00:18:16Get my bag.
00:18:17It's in the back.
00:18:19Shh, Daddy, breathe.
00:18:20Breathe.
00:18:20Breathe.
00:18:21Breathe.
00:18:21Yeah.
00:18:22Quick, quick, quick.
00:18:23Give me some water, Emily.
00:18:24Give me some water.
00:18:25Here.
00:18:26Daddy, take these.
00:18:27Take these.
00:18:28Take these.
00:18:29Hurry up.
00:18:30Hurry up.
00:18:30Water.
00:18:30Here, here, here.
00:18:31Okay.
00:18:32Up, up.
00:18:38Oh, God.
00:18:47You're okay.
00:18:48You're okay.
00:18:53I'm going to stay here with her.
00:18:57Hey, Dad.
00:18:59How do you feel?
00:19:01Oh, I'm really tired.
00:19:08Where are you going?
00:19:09Emily is going to stay here with you,
00:19:11and I am going to go walk up the road a mile
00:19:14and see if I can find that land on there.
00:19:16You better be really careful.
00:19:17I will you rest, and I will be back very soon.
00:19:25Have everything?
00:19:26Yeah.
00:19:29Do you think this is the best idea?
00:19:31Do you want me to go?
00:19:32No, I do not want you to go.
00:19:33I want you to stay here and take care of Grandpa.
00:19:35Do not leave.
00:19:36Okay.
00:19:39Okay.
00:19:39What do you do if you run out of water?
00:19:42What?
00:19:45You know.
00:19:46No.
00:19:47You drink your urine.
00:19:48Oh, God.
00:19:49I will not be doing that.
00:19:51Mom.
00:19:51I would rather die.
00:19:52If you die, we all die.
00:19:54Oh, enough with the millennial bullshit.
00:19:56Just stay here and keep an eye on Grandpa.
00:20:00I'm not a millennial.
00:20:27I'll take care of you.
00:20:27...
00:20:57...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:47...
00:21:49...
00:21:49...
00:21:51...
00:22:19...
00:22:24...
00:22:30...
00:22:49...
00:22:55...
00:22:55...
00:22:56...
00:22:56...
00:22:58...
00:23:26...
00:23:27...
00:23:27...
00:23:33...
00:23:57...
00:23:58...
00:23:59...
00:24:27...
00:24:29...
00:24:33...
00:24:34...
00:24:35...
00:24:46...
00:24:47...
00:24:47...
00:24:53...
00:24:54...
00:25:06...
00:25:07...
00:25:08...
00:25:09...
00:25:09...
00:25:09...
00:25:11...
00:26:12...
00:26:23...
00:26:27...
00:26:38...
00:26:40...
00:26:40...
00:26:40...
00:26:44...
00:26:50...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:56...
00:26:57...
00:27:27...
00:27:30...
00:27:34...
00:27:36...
00:27:51...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:53...
00:27:53...
00:28:53...
00:29:23...
00:29:26...
00:29:39...
00:29:41...
00:29:41...
00:29:42...
00:29:42...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:48...
00:29:50...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:58...
00:29:59...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:03...
00:30:04...
00:30:04...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:14...
00:30:16...
00:30:28...
00:30:29...
00:30:30...
00:30:30...
00:30:30...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:34...
00:31:35...
00:31:35...
00:31:35...
00:32:37...
00:32:39...
00:32:41...
00:32:43...
00:32:47...
00:32:48...
00:35:48...
00:35:50...
00:39:22...
00:39:29...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:33...
00:47:34...
00:47:34...
00:47:38...
00:47:39...
00:47:41...
00:47:42...
00:47:42...
00:47:43...
00:47:43...
00:47:44...
00:47:45...
00:47:45...
00:47:45...
00:48:46...
00:48:53...
00:52:46...
00:52:46...
00:52:46...
00:52:47...
00:52:47...
00:52:48...
00:52:48...
00:52:48...
00:52:48...
00:53:06You have an opportunity here, right here, right now to fix this.
00:53:17I don't know where my brother is, and I don't know where my son is.
00:53:23I need your help.
00:53:28Look, it seems to me you're running out of options.
00:53:33Where is the campsite?
00:53:40Okay. Okay.
00:53:45Well, we'll find it in the morning.
00:53:50But you better hope that when we do find my son, he's okay, or you will have no options left.
00:54:00Got it?
00:54:10They're down by the river.
00:54:11Go see if you can find him.
00:54:13What are you going to do about the father?
00:54:16How the hell do I know?
00:54:18We're getting in deeper and deeper here.
00:54:21Maybe we find Andrew and we disappear someplace.
00:54:24Mary, no.
00:54:25I'm not running anymore.
00:54:28What do you want me to do, then?
00:54:30Those people trespassed.
00:54:32Those people have disrupted our lives.
00:54:35Are you willing to let them separate us?
00:54:39Why don't you let her go?
00:54:43I don't need you to be weak right now.
00:54:46Just go find him.
00:54:59They're here.
00:55:02They're here.
00:55:06Andrew?
00:55:07I have to hide.
00:55:07Listen to me.
00:55:09I just want to go home.
00:55:12Stay quiet.
00:55:13If you don't, and he finds you, he'll poison you and lock you away forever.
00:55:18Your mother's worried about you.
00:55:23We're not angry with you.
00:55:25No, please.
00:55:26Please.
00:55:27I'm staying right here.
00:55:29I just want to take you home.
00:55:32Andrew?
00:55:33Andrew?
00:55:58Well, buddy.
00:56:00You're not doing too good.
00:56:04Andrew?
00:56:05Come on out.
00:56:10Let's not play any games here.
00:56:22I can hear you in there.
00:56:25Come on out.
00:56:29God damn it, Andrew!
00:56:32Unlock this door now!
00:56:42Who's in there?
00:56:45Come out.
00:56:48I won't hurt you.
00:56:49I'm looking for our son that ran away.
00:56:54Have you seen him?
00:57:03Leave us alone!
00:57:06Aw!
00:57:07No!
00:57:09No!
00:57:11No!
00:57:11I want to stay away from him.
00:57:15No!
00:57:20No!
00:57:21No!
00:57:21No!
00:57:22No!
00:57:22No!
00:57:23No!
00:57:23No!
00:57:24No!
00:57:25No!
01:07:52C'est bon ?
01:07:56C'est tout.
01:08:03Juste de dormir.
01:08:05C'est tout.
01:08:07C'est tout.
01:08:13C'est tout.
01:08:19C'est tout.
01:08:20Je veux que vous voyez.
01:08:23Mon mari est là en la terre.
01:08:26C'est votre fille qui a fait ça.
01:08:31Je vais prendre l'air aussi.
01:08:49...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:08...
01:09:08...
01:09:08Julie, est-ce que vous êtes ici ?
01:09:12Dad ?
01:09:15Dad ?
01:09:17Dad ?
01:09:20Oh, non !
01:09:51Tu es toi !
01:10:02Je suis venu pour toi, tu m**** !
01:10:34I'm gonna get you!
01:10:51C'est parti.
01:11:09We have to be quiet.
01:11:11She doesn't like a lot of noise.
01:11:31Your mother.
01:11:33She's up those stairs.
01:11:38I'm not going up there by myself.
01:11:52Mom?
01:11:58Hello?
01:12:01Mom?
01:12:06Mom!
01:12:13Where is she?
01:12:26I think she's down there.
01:12:29If you think I'm gonna go down there, you're crazy.
01:12:31I can't help you anymore.
01:12:40Andrew!
01:12:49Natalie.
01:12:51I know you are here.
01:12:53They told me you were gone.
01:12:56But you're here.
01:12:59Don't be afraid.
01:13:01I'm gonna get you out of here.
01:13:05Andrew!
01:13:06I need you down here.
01:13:08Please.
01:13:09Help me.
01:13:12Help me!
01:13:14Please!
01:13:22Don't be afraid.
01:13:24She's my friend.
01:13:26She's gonna help you get out.
01:13:32Please.
01:13:33Come down here.
01:13:34Help me.
01:13:34I need your help.
01:13:40I can't.
01:13:41Don't be afraid.
01:13:45I'm gonna go look for my mom.
01:13:48You shouldn't be!
01:13:49Help me!
01:13:55Help me!
01:14:16Help me!
01:14:20Emile!
01:14:25Emile!
01:14:27Emile, je suis ici!
01:14:29Si tu perds ma fille, je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie !
01:14:34Emile!
01:14:36All right, tu t'en prie, tu t'en prie, je t'en prie, je t'en prie, je t
01:14:40'en prie !
01:14:42Emile!
01:14:44C'est moi.
01:14:46C'est moi.
01:14:47What did they do to you?
01:14:52I'm gonna get you out.
01:14:57You're safe now.
01:15:00Andrew.
01:15:02Who are you talking to?
01:15:05Emile.
01:15:06We found her.
01:15:21Emile!
01:15:21I'm coming!
01:15:23Emile!
01:15:26Emile!
01:15:27Emile!
01:15:27Emile, I'm here!
01:15:28Shhh!
01:15:29Shhh!
01:15:30Shhh!
01:15:31Andrew!
01:15:31Andrew!
01:15:32Let her go!
01:15:33No, let her go!
01:15:34Oh!
01:15:34Emile!
01:15:36Oh honey!
01:15:37Emile, are you okay?
01:15:38Please!
01:15:39Are you okay?
01:15:40You're scaring her!
01:15:41What?
01:15:42Who?
01:15:43My sister.
01:15:45Oh my God.
01:15:53Please, we can't leave her here.
01:15:56Please.
01:15:57Help us.
01:16:01Natalie?
01:16:02Natalie?
01:16:04We'll come back for her.
01:16:05I promise.
01:16:06We have to go.
01:16:07We have to go now.
01:16:08We can't leave.
01:16:08This is our...
01:16:09You don't understand.
01:16:10Your mother is up there waiting for us.
01:16:11This is our only chance.
01:16:12If you want Natalie to live,
01:16:13you have to come with us now.
01:16:14I can't leave.
01:16:15Come on.
01:16:15Go up the stairs and hide by the campsite.
01:16:18Go!
01:16:18Go!
01:16:19Run, Emile!
01:16:20Emile, go!
01:16:21Go!
01:16:24Run, Emile, run!
01:16:27Emile, run!
01:16:28You run!
01:16:28You run!
01:16:30Ow!
01:16:31Ow!
01:16:32Oh!
01:16:32God!
01:16:34No!
01:16:34Get out of here!
01:16:35Get out of here, Emile!
01:16:37Say goodbye to the little mother!
01:16:39If you...
01:16:42Ow!
01:16:43Get...
01:16:44Get...
01:16:44Let go!
01:16:46Andrew!
01:16:47Get her out of here!
01:16:54What makes you think your family is more important than mine?
01:17:04Get off me!
01:17:11Helen, what do you do when you see a bear?
01:17:16You play dead!
01:17:28Mom!
01:17:30Mom!
01:17:32Mom!
01:17:34Mom!
01:17:36Mom!
01:17:37They would put you in a hospital.
01:17:39I can't let that happen.
01:17:41Mom!
01:17:44Mom!
01:17:46I had no choice.
01:17:48You know that.
01:17:56Well, bury them next to each other.
01:17:59That'd be the right thing to do.
01:18:14Please, let me keep her.
01:18:22You are all I have in this world.
01:18:24I'm not gonna let...
01:18:30No!
01:18:32Don't you tell me!
01:18:34Never give up on my family!
01:18:48No!
01:18:49No!
01:18:50No!
01:18:52No!
01:18:53No!
01:18:53No!
01:18:54No!
01:18:54No!
01:18:54No!
01:18:55No!
01:19:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:56...
01:20:25...
01:20:27...
01:20:27...
01:20:29...
01:20:31...
01:20:33...
01:20:33...
01:20:37...
01:20:38...
01:20:39...
01:20:40...
01:20:43...
01:20:45...
01:20:47...
01:20:49...
01:20:51...
01:20:53...
01:20:53...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:59...
01:20:59...
01:21:01...
01:21:02...
01:21:04...
01:21:05...
01:21:06...
01:21:07...
01:21:09...
01:21:09...
01:21:11...
01:21:11...
01:21:13...
01:21:14...
01:21:17...
01:21:17...
01:21:19...
01:21:20...
01:21:22...
01:21:23...
01:21:24...
01:21:25...
01:21:54...
01:21:57...
01:21:59...
01:22:00...
01:22:01...
01:22:04...
01:22:04...
01:22:07...
01:22:08...
01:22:11...
01:22:12...
01:22:13...
01:22:15...
01:22:45...
01:22:45...
01:22:48...
01:23:00...
01:23:02...
01:23:02...
Commentaires

Recommandations