- hace 10 horas
Divlje Pčele Epizode 80
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Come on, me puse.
00:01Obviamente, me puse.
00:04No podía poder darme.
00:07Pequeño.
00:09Gracias.
00:13Gracias, Boa.
00:16¿Puedo entender?
00:18No, no.
00:21No, no.
00:22No, no.
00:25Solo quería saber que te quería decirle cada día.
00:39No sé si, chach.
00:40Este es el otro, el otro, el otro.
00:43Y el otro, el otro.
00:47Los días en este lugar.
00:49Me ha vuelto a la luz.
00:54Este es el otro, el otro.
00:54Y el otro, el otro.
00:54Y el otro, chach.
00:56¿Pero?
00:57¿Pero?
00:58¿Perocesa que es un hombre?
00:59No, no, no, no, no, no, no.
01:34No, no, no, no.
02:02No, no, no, no, no, no, no, no.
02:33No, no, no, no, no, no, no.
02:49No, no, no, no, no, no, no, no.
03:17No puedo hablar. No puedo estar en el vril.
03:21No puedo hablar, Nicola.
03:23Solo quiero que me pienso de la cabeza.
03:25No quiero hacer algo que te hagas más tarde.
03:29Por el principio, ya no puedo hablar.
03:32Pero no puedo hablar.
03:33Pero no puedo hablar.
03:33No puedo hablar.
03:36¿Quieres ir a la vida?
03:38No puedo ir a la vida.
03:43¡Gracias!
03:45¡Gracias!
03:47¡Gracias!
03:48¡Gracias!
03:49No puedo hablar de ti.
03:55¡Gracias!
03:56¡Llubavi!
03:59¿Tienes que me parece que me gustaría ser feliz como mi rodin?
04:04Nicola, ya sabes lo que te sientes y sé por qué te sientes.
04:08Pero debemos probar algo más.
04:12¡V Falconお
04:13Creo que te exude de pronto con paved...
04:14Por eso es lo importante.
04:17Menos lo que experiencia como tu asesorías.
04:20¡Varíanlos que me recuerdo.
04:26¡Anda se llevan a imagen tu de jo?
04:35¿Qué es eso?
05:06¿Has ido?
05:08Sí, vamos a ir a casa.
05:10No, vejte.
05:13¿Has visto esta situación con Nicolón?
05:17Bien, Vice, eso es entre Nicolón y mi hermano.
05:22Bien, ¿es que realmente pensaba ir?
05:24Vice.
05:26Perdón, pero me parece bastante escapado.
05:28No, no me preocupes.
05:35¿Puedes hablar con ellos?
05:38Estoy seguro de que te escuchar.
05:39Ustedes los dos.
05:42Nicolón, no hay más tema en esta casa.
05:48¿Y? ¿Qué sabéis?
05:50No es para todos los ojos.
05:57Vamos a ir.
06:10Oye.
06:12¿Puedes hablar con Nicolón?
06:16¿Puedes hablar con Nicolón?
06:17No, no.
06:20¿Puedes hablar con tu hermano?
06:22¿No me quebran contra el hermano?
06:33¿Qué es lo que se dice?
06:35Los que se dice, los que se provocarán.
06:37Los que se ponen a la paz y se ponen a la vida.
06:40No se ponen a la vida, no se ponen a la vida, no se ponen a la vida.
06:44Y ahora no se ponen a la vida.
06:45Y si ponen a la vida a la vida a la vida.
06:48¿De acuerdo?
06:49Los que nos ponen a la vida.
06:50Solo podemos a la vida.
06:51Esa es la vida.
06:52Eso es lo que.
06:53A la vida.
06:53¿Para qué te se ponen?
07:03¿De acuerdo, te doyos ir a explicar?
07:06Claro, todos los ganamos.
07:09No podemos ir a la escuela para estos años.
07:12Solo tenemos que ir a encontrar otro otro.
07:14Tenemos problemas porque nos daño.
07:19¿Qué es lo que te hacía?
07:53No, no, no.
08:25No, no, no, no, no, no, no, no.
08:47No, no, no, no.
09:17Da si moja. Ja te nikad ne bi izdam.
09:22No, no, no, no, no, no, no.
09:50No, no, no, no, no, no, no, no.
10:06No, no, no, no, no, no.
10:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:57no, no, no, no, no, no, no, no.
11:32No, no, no, no.
11:33Aj, reci vijice. Šta nam treba?
11:37Peta kolona.
11:39Peta kolona.
11:43Aj, prestani govorit' u šifram, aj, reci šta ti je na pameti.
11:49Treba nam čovjek iznutra.
11:52Neko koga ćeš platit'
11:54da ti točno kažeš što namiravaju.
11:58Ošreć špiju.
12:05Vās dvojica što čekāt.
12:09Čuli ste čovjeka.
12:12Nađite mi špijuna.
12:37Izvini što te inkomodiram,
12:38ali ja bi ipak nešto žešķije.
12:41Pa što nisi rekao odmah.
12:47Onda...
12:48Taj domazet je ležao skupa s tvojim sinom, kažiš.
12:55Da.
12:57Vidiš, tek nedavno smo to shvatili u bojica.
13:01Za tu slučajnost nismo znali.
13:05Da.
13:07Aj, živi.
13:13Toma domazet.
13:14Tako je.
13:16Toma domazet.
13:18Ne zvoni mi ime, ali...
13:20Ali bilo nas je puno u tim prokletim ćelijama.
13:25A svakako bi volio popričat' s tim čovjekom.
13:30Ja se nadam da ćeš imat priliku.
13:33Misliš da će se vratit'?
13:38Ne znam.
13:42Samo se mogu nadat'.
13:44I ja se nadam.
13:50Kako napreduje tvoje potrave?
13:55Nazalosti još uvijek ništa.
13:59Ali neću ga prestat' tražit' dok sam ja živ.
14:03I naći ću ga.
14:07Čovjek koji ti ubio sina mora odgovarat' za svoje zločine.
14:14Dušanoj, ti znaš šta si mi običan.
14:21Na, braku.
14:23Ne boj se.
14:25Neću ga ja ubit'.
14:29Ta čas će pripast' tebi i sama tebi.
14:35Da.
14:38Ej Jerko, šta je bilo?
14:42Iz ga našao?
14:44Videla su gadica.
14:46Na isprši kako iđe izmista.
14:49Ima je procah na leđima i kufer.
14:53Izgledaj pa podga.
14:55Izgledaj pa podga.
15:15Izgledaj pa podga.
15:22Izgledaj pa podga.
15:35Izgledaj pa podga.
15:38Izgledaj pa podga.
15:45Izgledaj pa podga.
16:10¿Qué es lo que está pasando?
16:38No, no, no, no, no puedo más.
16:40Próximo, perdón, perdón, perdón.
16:44Sé que te es difícil.
16:47Me no es.
16:48Y realmente me es malo.
16:52Lluve,
16:53me siento como la vida de la vida.
16:56Me no puedo.
16:57No sé qué hacer.
16:59Ludo.
17:00Sé que, perdón,
17:02no es fácil,
17:03no sé qué hacer.
17:06Por eso,
17:07podrás pedir ayuda en tu hogares.
17:10No puedo.
17:11No puedo.
17:12No puedo, no puedo nunca.
17:14Víjame.
17:15Oye,
17:15lo que se puede ver en ti.
17:18Lo que vas a ver.
17:20Lo que vas a ver.
17:20Todas estas las cosas.
17:34No, no, no, no, no.
18:04No, no, no, no, no, no.
18:35No, no, no, no, no.
18:41Mislio sam da ga poznajem, a sad više nisam sigurn.
18:46Paši sam.
18:48Ja sad moram ići do Kate.
18:51Neka, neka prepusti to meni. Ja ću otišć do njega.
18:55Ti molim te, pozovi stanice.
18:58Ajde.
18:59Ajde.
19:05Baš smo govorili od jednoj curi iz konjica koja...
19:08Znaš šta sam čula.
19:14Zašto mi ništa nisi rekla, Zoro?
19:19Ajde, reci nešto, Zoro!
19:22Pušte sad vidi kakva je.
19:24Ajde, Ljubo, molim te. Ajča.
19:27Dobro, ajte.
19:31Niče.
19:53Tenža ti, ko da je od olova, a ne od hlosti u me.
19:55E, još samo malo. Kad ga smijestimo, ti otiđi po njegove stvari, da ne nestanu. Uskoro će mrak.
20:01Aha.
20:12Anjnika.
20:14Zdravko.
20:21Ne znam šta bi ti drugo rekla, osim da mi je žah.
20:26Muči.
20:28Ne želim ništa čuti.
20:32Dito je spava, a ja ću vas dvije ostaviti da morate na miru razgovarati.
20:37Majko!
20:38Dico, ajme, meni, kako ste mi falili.
20:42Vidi mi ih.
20:43Me, kako si lipa, narasla tijek osa.
20:46Ovidi ovi obrazića, moji.
20:49Meni, kako ste mi falili.
21:11Tijelā sam ga se riešit.
21:14No, no, no, no, no, no.
21:43No, no, no, no, no.
22:12Nej, treba, dobro je.
22:27Dobro je, ne gori više.
22:29Bojala sam se da ću te morat rak i on mazat.
22:33Pa, Nike, pusti jaču.
22:35Ne, jaču.
22:42¿Está bien?
23:06No.
23:09No.
23:11No.
23:14No.
23:25No.
23:40No.
23:44Snin.
23:44Snin.
23:46Pa, dobro, di ti je bila pomet?
23:48Ba, zaljubila sam se.
23:53Pa...
23:54Ba, kako si te mogla zaljubiti čovjeka koji prvi put u životu vidiš?
23:57Eto, ne znam, Kate! Ne znam!
23:59Pa šta ti je bija šesan?
24:01Je li po piva!
24:02Bija i nježan i fin prema meni.
24:06y veía a menudo como una mujer.
24:14¡Oh, Bože!
24:17¿Para ti se hiciera con él?
24:19¡Jes!
24:20Y todo lo que se quedó de ahí.
24:23¿Para qué te hubiera?
24:25¿Tienes que hubiera así con él?
24:27¡Bien, así, no es así!
24:30¡Oh, Bože!
24:33¡Para, Zoro, ¿di te hubiera la memoria?
24:36¿Qué es lo que se llama?
24:39¿Cómo se llama?
24:40¡Jasmin.
24:41¿Para, ¿el ta Jasmin ni se osjecha kajiti?
24:44¡Verovatno! ¡Ne znam!
24:46¡Zašto?
24:48¡Para moramo ga naći!
24:50¡Mi je moramo reći!
24:51¡Gaté!
24:52¡On ne smije znati za dite!
24:55¡Pa kako ćeš tako roditi dite bez da čak ukažeš išta!
24:58¡Gaté! ¡Obećaj mi!
24:59¡Ne ješ ga ići tražiti!
25:00¡On ne smije znati za dite! ¡Obećaj mi!
25:03¡Bože, Zoro!
25:04¡Obećaj mi, Kate!
25:13¡Ajdi, miri se!
25:14¡Ajdi!
25:15¡Obreši suz!
25:17¡Ologe, ologe!
25:21Zdravo.
25:22Barbaranko.
25:27¿Están llegando a un momento en un momento?
25:30Sí, no es así.
25:33¿Estás bien?
25:37¿Zora?
25:38Barbaranko.
25:52¿Están llegando a un momento en nuestro?
26:23Amén.
26:48¿Has visto que los niños se han dejado en la ciudad?
26:50Sí, y por lo que creo que es que él ha hecho un trabajo para ti.
26:55Cico vendió su mate por un parado.
27:11Se veía que los niños no se despeñen, como se despeñó el pueblo.
27:16Tenía una llave en la mesa y un cofón.
27:25¿Y eso significa?
27:29¿Este sabido algo?
27:36¿Has visto algo malo en el momento?
27:39No, no, no.
27:49¿O es lo que se ha pasado?
28:03¿Cómo se ha pasado?
28:06¿Has visto algo?
28:06¡Aj, qué has visto algo.
28:07¿Aj, qué es lo que ocurre?
28:09¿No, no?
28:09¿Prépese de ir a mi cena?
28:13¿No?
28:13¿Qué es lo que ocurre?
28:13Adiós me despojére,
28:13¿eme?
28:14Como si es Jarko.
28:29No puedo creer como se podía ir así.
28:32¿Estás contento?
28:34Yo he visto que está contento.
28:36He visto con sus ojos.
28:37¿Estás contento?
28:39¿Cómo se ha visto?
28:49¿Cómo se ha visto?
28:50Proste, Kata.
28:54Me voy a ver aquí.
28:56Es difícil.
29:04No, no, no, no, no.
29:28No, no, no, no.
29:34No, no, no, no.
30:37No, no, no, no.
30:45No, no, no.
30:48No, no, no.
31:18No, no.
31:20No, no, no.
31:40No, no, no.
31:43No, no.
31:44No, no.
32:12No, no.
32:16No, no, no.
32:18No, no, no.
32:26No, no, no.
32:31No, no, no.
32:52No, no, no.
32:55No, no, no.
33:02No, no, no.
33:29No, no, no, no, no.
33:59No, no, no, no, no.
34:28No, no, no, no, no.
34:57No te hablas ni nada.
35:03Yo me quedé.
35:04Era un problema de vida y la muerte.
35:08Me había un problema de vida y la muerte.
35:13Cuatro de ti.
35:14Y me puse de la misma.
35:19No sé si.
35:22Todos están vivos y saludos.
35:23Gracias a Dios.
35:33Me equivoco.
35:34No se sve.
35:37Me equivoco.
35:39I'm just curing.
35:41I'm ready for that.
35:44I'll wait.
35:45I'll wait a minute to forgive me.
35:47I'll forgive you.
35:49I'll forgive you.
35:50I encourage you.
35:50My forgive, can you still escape from my head?
35:53The only reason for what I brought you back was to go home.
35:56Y por ti, por ti, por ti.
36:00He debo de ti.
36:01He debo de ti.
36:34No, no, no, no, no.
36:56No, no, no, no, no, no.
37:45No, no, no, no.
37:55Ja se držim toga, to mi je svetlja.
38:01Ti kada uživaš u svemu?
38:04E, kao bi uživao tome, šta je tebi?
38:08Nijegov pusti prošlost na miru.
38:11To je za tvoje dobro, herojmi.
38:14To je za tvoje.
38:42Po saj jedno stavan.
38:45Lijepo ćeš ići na ote sastanke i onda ćeš nareći šta zgovorili.
38:48Ako me čape...
38:51Ma, ko će te čapat, molim te?
38:54Niko drugi osin nas dvojice i anten neće znat da stamo.
38:57Niko drugi.
38:58Jel' te većevica zva da se priključiš?
39:01Je.
39:03I šta?
39:04Odbijaz ga.
39:06Reka sam mu da imam pametnijek posla.
39:08Jel' ti rekli zašto ste zvali?
40:06Matak?
40:07Da znaš, ja neodobravan ponašanje tvoga čače.
40:11Ja sam to njemu...
40:11Ajde, dosta više.
40:12Prekini više s tim svojim jeftinim izlikama.
40:15Niko.
40:15Jedini razlog sa što sam ostao u ovoj kući radi cvite.
40:19Da ne misli da me koštala moja familia.
40:21Čim moja žena ozdravi, selimo.
40:24Još se nikad nećemo vratiti.
40:52Čim moja žena ovoj kući radi cvite.
41:15Ali ti si meni istoja, ako si me falio.
41:20Sretna sam Milana.
41:22I ja.
41:27Da bar ne postoji drugi svijet od ovog našeg.
41:32I ja bi da smo ovako zauvijek.
41:36Zajedno.
41:44Volim te.
41:48Volim te više od života.
41:51Ja tebe volim.
42:02Da bar ne postoji.
42:20¡Gracias!
42:50No, no, no, no, no, no, te znaš, nije šta.
42:54Paso ja na miru.
42:56Ed, ovaj je, vidiš.
42:59Tako.
43:01Ne skiraj se, Čač, razumijem sve.
43:05Ma, nesam ja, ja to, sokolci moja.
43:09Al, Čača, men se to ne čini pošteno.
43:12Ma, šta to, Milo?
43:14Pa, to da ja dobijem i kuću i zemlju, a njih dvi samozlatnike.
43:53End让我� con rumbo master.
43:58Este u人odio desecho?
44:01No.
44:04Gen Dziękuję.
44:04EsteuöhuneAME.
44:18¡Volvete!
44:29¡Otvorio mi se apetite! ¡Au!
44:32¡Idem a ver qué hay que hacer.
44:35¡Aj!
44:40¿Quién quiere decirte algo?
44:43No, gracias.
45:07¡Vamos a ver!
45:09¡Vamos a ver de me qué uno que quedó con la verdad!
45:11¡Nevna Kiros!
45:37No, no, no, no, no, no, no.
45:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
Comentarios