- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:21Atención, código 000 en emergencia.
00:25Atención, código 000 en emergencia.
00:29¿Dónde está mi hija?
00:30¿Usted no habla español?
00:31Quiero buscarla, quiero ver a mi hija.
00:34¿Alguien de aquí habla inglés?
00:35¿Por qué no está aquí?
00:36Disculpe, ¿usted no habla español?
00:38Llámenla ya, ¿dónde está?
00:39Calm down, I'll help you.
00:42Ella vino con su hija.
00:44¿En dónde está?
00:45En la cama tres, con la doctora Panorn.
00:48Your daughter, he's with the doctors, ¿ok?
00:51Don't worry, we'll do our best.
00:53Por favor, ayuden a mi hija.
00:56Tiene quemaduras por inhalación y quemaduras de segundo grado en sus extremidades derechas.
01:03Disculpe, pero tengo otro caso que atender.
01:05Bien.
01:07Quemadura por inhalación.
01:09Su presión está bajando.
01:11Preparen la intubación.
01:13Bien.
01:32Ay, solo miren cómo están.
01:37Pareciera como que fueron a la guerra.
01:40Llegaron muchos pacientes de repente.
01:42Menos mal que ella me ayudó si no estaría acabada en este momento.
01:51Ya que eres buena en todo lo que haces, ven a emergencias y trabaja conmigo.
01:58Qué graciosa.
01:59Soy dermatóloga.
02:01Pero puedes hacer las dos.
02:04Oye, Boo.
02:06¿Acaso quieres que trabaje más por ser la hija del dueño?
02:10Ella se va a morir.
02:14No mueran todavía.
02:16Tómense un café.
02:18Y vuelvan al trabajo.
02:20¡El demonio!
02:24Yo no soy eso.
02:26Soy enfermera.
02:27Sí.
02:31Estaban hablando en emergencia sobre la asombrosa Lada por hablar inglés sin traductor.
02:37Cuéntame todo cómo haces todo eso.
02:40Eso es porque habla muchos idiomas.
02:43Es de intercambio.
02:47Excepto el idioma del amor.
02:49¿Por eso es que estás soltera?
03:05Escucha.
03:09¿A qué hora es mi turno de hoy?
03:13No tiene.
03:15Debe filmar un comercial.
03:22Así.
03:27Doctora, la presentadora ya está llegando.
03:31Sí.
03:33¡La presentadora llegó!
03:38¡Ay, hola!
03:39¡Ay, hola!
03:42¡Ay, hola!
03:51¡Ay, hola!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
04:52¡Gracias!
05:03¿Tailandesa?
05:05Sí.
05:07Soy de Tailandia.
05:43¿Tu café?
05:46¿Eh?
05:48Gracias.
05:50Es increíble que seas de Tailandia.
05:53No he conocido a ningún tailandés aquí.
05:56Es difícil.
05:58Me siento sola.
06:00Oye, dime, ¿qué estudias?
06:07Administración.
06:08¿Y tú?
06:10Estudio medicina.
06:12¿Qué?
06:13¿Eres doctora?
06:16¿Por qué te sorprenden?
06:18Nunca he conocido una doctora tan hermosa.
06:24¿Tú también eres bonita?
06:32Eres la primera persona que lo dice.
06:35Usualmente me dicen que soy...
06:38inmadura.
06:41¿Entonces si te llamo a...
06:45doctora?
06:48¿Está bien?
06:49Suena genial.
06:52Claro que sí.
06:54Puedes llamarme como quieras.
06:58Si te digo que me gustas...
07:05¿Qué debería ser?
07:12No hagas nada.
07:15Primero vuelve al trabajo.
07:22Lo siento.
07:24Ya voy.
07:41Mira, por allá.
07:53Hola.
07:54¿Qué van a querer?
07:59Me gustaría un pastel de...
08:02¡Chocolate!
08:03Muy bien.
08:04¿Qué más?
08:07También...
08:08Leche caliente.
08:10Dos, por favor.
08:12Ya se los traigo.
08:13Sí.
08:14Bien.
08:16Una foto.
08:18Ven.
08:20Más allá.
08:21Más allá.
08:24Más allá.
08:29Beso.
08:31Su orden.
08:34Vaya.
08:35Gracias.
08:36Gracias.
08:37Oh, vaya.
08:38Se ve delicioso.
08:39Bien.
08:40Un segundo.
08:41Otra vez.
08:41Uno más.
08:43Uno más.
08:43Mmm.
08:44Mmm.
08:46Mmm.
08:47Mmm.
08:54Me encanta ver esas cosas.
08:57Es muy bonito.
09:17Doctora.
09:19Doctora.
09:20¿Ya comiste?
09:36Lo compré para ti.
09:38Para cuando tengas hambre.
09:45Adiós.
09:45Adiós.
09:49Es una amenaza.
09:52No olvides comer.
09:53Los doctores también se enferman.
09:55Su café es muy bueno.
09:58Su café...
09:59¡Oiga!
10:02¿Cuánto?
10:04¿Cómo que cuánto?
10:05No soy esa clase de persona.
10:07Cálmate.
10:08Cálmate.
10:09¿Qué?
10:09¿Qué pasa?
10:10Nada.
10:11Me tocó.
10:12Y me preguntó cuánto.
10:14¿Tienes pruebas?
10:18Sé que las chicas asiáticas mienten.
10:21Y piden dinero.
10:24Perra.
10:26Oye.
10:27Más cuidado.
10:28¿Olvidaste que hay cámaras aquí?
10:31Por allá.
10:32Y allá.
10:34Si tienes algún problema con ella,
10:37contacta a mi abogado.
10:47He tenido muchos trabajos.
10:49Y siempre me insultan, no me molestan.
10:52Pero no me dejaba y los golpeaba.
10:57¿Y si los golpeas, no te demandan?
11:02No, porque corría y desaparecía de repente.
11:10Oye, quiero hacerte una pregunta.
11:14¿Por qué trabajas tan duro?
11:16¿Es para poder pagar tus estudios?
11:19No es eso.
11:21Los pagan mis papás.
11:23Lo hago para aliviar la carga.
11:27La ciudad es costosa.
11:31Bueno, si puedo hacer algo, solo dímelo.
11:38Me dejarías vivir contigo.
11:42Por favor, ayuda a una niña inocente.
11:48Es una broma.
12:07¿Por qué duermes aquí?
12:16¿Por qué duermes aquí?
12:20Voy a leer.
12:26¿Estás enferma?
12:28Me duele la cabeza.
12:35Pues no parece algo leve.
12:38Estás caliente.
12:40Ven a mi apartamento, ¿sí?
12:46Ven a mi apartamento, ¿por qué duermes aquí?
13:12No, no, no.
13:36Aaron, ¿estás listo?
13:42Qué rico
13:44Quiero
13:46Espera
13:47Te hice una sopa
13:49Y luego esto
13:53¿Sabías que los huevos de yerno son mis favoritos?
13:57Desde siempre
13:58No los he comido desde que llegué
14:00¿Cuál es tu favorito?
14:03Tú, Earn
14:12Fideos salteados
14:15Oh, Pabonzen
14:18Muy bien
14:20Aprenderé a hacerlos y te los haré todos los días
14:23¿Sí?
14:24En ese caso, aprenderé a hacer huevos de yerno para ti también
14:30Yo seré la nuera
14:34¿Qué?
14:47Hola
14:48Hola
14:48Flores para usted
14:50Gracias
14:52San Valentín
14:54¿Puede firmar aquí, por favor?
14:56Claro
14:56Ahí está bien, sí
14:58Listo
14:59Gracias, buen día, adiós
15:01Gracias, igualmente
15:28Qué lindas flores
15:30¿Te gustan?
15:33¿Te gustan?
15:34Son lindas
15:39Bueno, son para ti
15:46Feliz San Valentín
15:51Doctora
15:54¿Para mí?
16:01¿Saldrías conmigo?
16:05Chica testaruda
16:09Claro
16:10Claro.
16:40Claro.
17:10Claro.
17:40Claro.
18:11Buenos días, cariño.
18:15Buen día, corazón.
18:30Mi corazón.
18:41Ah, qué linda.
18:47Necesitas estudiar.
18:51Te amo.
19:04Ya volví.
19:06Hola.
19:07Ya llegaste.
19:10Mira, mi casa soñada.
19:13Mi sueño es tener una casa igual a esta algún día.
19:17Parece costosa.
19:20Sí lo es.
19:22Pero, si empiezo a ahorrar desde ahora,
19:26podrá comprarla a los cuarenta.
19:29O cincuenta.
19:31Sesenta.
19:32Setenta.
19:34Ochenta.
19:35Estaré muy vieja.
19:37Prefiero estar con mi perro y contigo.
19:42Es mejor.
19:48No.
19:52No.
19:53No.
19:53No.
20:09No.
20:11Esta imagen.
20:11¿Me la muestras?
20:15Secreto.
20:15¿Secreto?
20:17Al terminar el rompecabezas,
20:19vas a entender por qué razón es importante para nuestra relación.
20:26No.
20:32No.
20:33No.
20:35No.
20:40No.
20:45No.
20:48No.
20:55No.
21:07No.
21:10No.
21:12No.
21:13No.
21:14Estoy a tropezar.
21:15No vas a tropezar.
21:16No lo sabrás.
21:18No veas.
21:19No veo nada.
21:20Lo prometo.
21:23Lo siento.
21:25Bien.
21:26Llegamos.
21:27Estoy emocionada.
21:29Uno.
21:30Dos.
21:31Tres.
21:34¡Feliz cumpleaños, mi amor!
21:39¿Lo hiciste todo tú?
21:41No.
21:42No.
21:42Contraté a alguien.
21:46Es broma.
21:48Claro que lo hice yo.
21:49¿Te gusta?
21:52Mucho.
21:52Gracias.
21:54¿Qué es todo esto?
21:57Esto de aquí, un dulce de banana.
22:01Es primera vez que lo hago.
22:03Espera.
22:04Te daré.
22:06Así.
22:07Bocado grande.
22:13¿No te gusta?
22:15Me esforcé mucho.
22:18Sí me gusta.
22:20Tú lo hiciste.
22:24Ah, ah, ah.
22:26Mmm.
22:29Bien.
22:31Está rico.
22:32Mmm.
22:34¿Te gustó, no?
22:37Ah.
22:42Ah.
22:44Ah.
22:46Ah.
22:46Ah.
22:46¿Te gusta?
22:52Ern.
22:54¿Qué te pasa?
22:56Ern.
23:00Ern.
23:03Aaron, respira, respira, Aaron, respira.
23:51Falada.
23:55No puedes quitártelo.
23:58Es incómodo.
24:00No importa.
24:05Se siente horrible.
24:07Qué destaruda.
24:11No sabía que eras alérgica a las bananas.
24:16No quería que te ofendieras.
24:18Te esforzaste muchísimo.
24:21Yo solo quería sorprenderte, Aaron.
24:26Pero lo arruiné.
24:32No, no se arruinó.
24:54Doctora.
24:59¿Me dejas?
25:05¿No tienes más alergias?
25:09Doctora, arruinas el momento.
25:14Pide un deseo.
25:23¿No tienes más alergias?
25:27¿Qué pasa con el cerebro?
25:28Doctora, te estaba observando.
25:29¿Qué pasa con el cerebro?
25:29San Lorenzo, empiezo a las imágenes.
25:30¿Túas no tienes más alergias?
25:31¿Túas no tienes más alergias?
25:46Doctora, ¿pero qué es esto?
25:51Pondré esto de lado.
25:58¡Qué lindo!
26:00¿Te gusta?
26:02Mucho.
26:03Está personalizado para representarnos.
26:12F.E. Falada.
26:17Bien.
26:20¿Te gusta?
26:22Claro.
26:24Ven, te lo pondré.
26:35Eso.
26:48¿Qué cenaremos, doctora?
26:51Comeré lo que sea, lo que tú quieras.
26:55Entonces, ¿será comida china?
27:00O mejor, sushi, en tu sitio favorito.
27:08Pero quiero huevos de yerno.
27:11¿Y si los preparamos?
27:14Déjame estudiar un rato, ¿sí?
27:19Entiendo que debes estudiar, pero quiero saber si me debo vestir para salir o...
27:30¿Y eso?
27:31Eso es, por no dejarme estudiar.
27:36Si es un castigo, hablaré todo el día.
27:43¡Testaruda!
27:47¿No estudiarás más?
27:49No puedo concentrarme.
28:00Mira esto.
28:04¿Quiénes son?
28:07Es Lada.
28:10Nuestra hija es una...
28:13Es homosexual.
28:16¿Y qué?
28:18¿Cómo que qué?
28:21¿Qué quieres decir?
28:23Es hija de los dueños de un hospital.
28:26Será una doctora.
28:28El hospital será suyo un día.
28:32Sale con una mujer.
28:33Esa es su vida.
28:35No lo acepto.
28:39¿Eso no te molesta ni un poco?
28:43Yo soy su padre.
28:45No soy su dueño.
28:48Su orientación sexual es algo personal.
28:51No es nuestro asunto.
28:55Está bien.
28:57Lo entiendo.
29:00No estamos de acuerdo.
29:03Es tu problema que te sea indiferente.
29:06Yo no lo soy.
29:08Lada terminará con ella.
29:11Se casará con quien yo diga.
29:33Pase.
29:37Señora, el doctor ya está aquí.
29:43¿Qué pasa?
30:01Hola, señora.
30:05Las especificaciones de un nuevo dispositivo, médico.
30:08No será un problema.
30:11Haré que se encarguen.
30:13Trabajamos juntos hace mucho.
30:16Sí.
30:17Me alegra verte.
30:21Debemos discutir algo más.
30:25¿Qué puedo hacer por usted?
30:28No es tan importante.
30:31¿Has hablado con Lada últimamente?
30:37A veces por teléfono.
30:39Pero ha estado muy ocupada.
30:43No tiene tiempo de hablar.
30:49Es típico de ti.
30:52Bueno, le envió un paquete con sus cosas favoritas.
30:56¿En serio?
30:58No es suficiente.
31:07Voy a ser honesta.
31:12Tenía fe en ti.
31:17Quería que salieras con Lada.
31:20porque un día
31:22ella dirigirá este hospital.
31:27Si te casas con Lada,
31:31estaré tranquila.
31:36Sí.
31:37Intento acercarme a ella.
31:40Si no es suficiente,
31:42seguiré intentándolo.
31:44No se preocupe.
31:57¿Estudias?
31:58Vienen los exámenes.
32:00Pero no tengo confianza.
32:02Es que he estado muy estresada.
32:19Cuando estés estresada,
32:22mira esta caja musical.
32:24Así sabrás que siempre estoy
32:26a tu lado apoyándote.
32:30Qué adorable.
32:34¿Hablas de mí
32:35o del muñeco?
32:39Del muñeco.
32:43Estoy bromeando.
32:54Eres tan linda
32:56que moriría.
32:59¿Lo sabes?
33:01No puedes morirte.
33:03¿Con quién voy a estar entonces?
33:05No mueras.
33:07No mueras.
33:08No mueras nunca.
33:09¡No!
33:10¡No!
33:14Que suene.
33:42Es mi papá.
33:46Hola, papá.
33:48¿Cómo estás?
33:53¿Qué tiene mamá?
34:19Tranquila, Ena.
34:21Tranquila.
34:22¿Me escuchaste?
34:26Tu mamá está con los doctores.
34:31Pero mi papá dijo
34:33que el tumor en su cerebro
34:35es difícil de tratar.
34:37¿Qué esperará lo peor?
34:41¿Qué debo hacer?
34:46Tranquila.
34:48Buscaré la forma
34:49de ayudar a tu madre.
35:00Hola, cariño.
35:02¿Podemos hablar?
35:04Tengo un favor
35:05que pedirte.
35:06Claro.
35:07¿Qué quieres?
35:09Bueno,
35:10hay una paciente
35:12con un tumor cerebral
35:13en condiciones críticas.
35:15Quiero que la traten
35:16los mejores doctores
35:18del hospital.
35:18¿Y quién es?
35:22Ella es
35:23la madre
35:25de una compañera.
35:29¿Es tan importante
35:30que me llamaste
35:32para ayudarla?
35:36Solo diré
35:37que tienen que salvarla.
35:41Te lo ruego.
35:42Está bien.
35:44¿Cómo se llama?
35:49Dame su número
35:50y me encargaré.
35:53Gracias, mamá.
35:55Te amo.
35:56Lo tengo.
35:57Te amo.
35:58y yo a ti.
36:16No te preocupes.
36:19¿Mamá?
36:21¿Papá?
36:21¿Eren?
36:22¿Eren?
36:24¿Cuándo llegaste?
36:26Te extrañé.
36:28Volví porque estaba
36:29preocupada, mamá.
36:33Te extrañé tanto.
36:35Me alegra verte.
36:37Ven aquí.
36:38No estoy tan enferma.
36:40No es nada.
36:41Es solo un bulto
36:42en la cabeza.
36:44¿Cómo te sientes?
36:46¿Te duele mucho?
36:47No tanto.
36:48Ya no me duele mucho.
36:50Lo había aceptado
36:52e iba a rechazar
36:52el tratamiento
36:53porque la cirugía
36:55no garantizaba
36:56que me curara.
36:57Pero me llamaron
36:58de este hospital.
36:59Quieren tratarme.
37:01Y me dijeron
37:02que tu amiga
37:03había arreglado todo.
37:06Además,
37:07le dieron
37:08la mejor habitación
37:09y también
37:10le asignaron
37:11los mejores doctores.
37:12Pero,
37:13¿quién es tu amiga?
37:17Es alguien
37:18que me ha estado
37:19cuidando allá
37:20es muy buena.
37:27Yo contesto.
37:30¿Hola?
37:36¿Que vaya a ver
37:38a quién?
37:58¿Ola?
38:00Hola.
38:01Hola.
38:03Hola.
38:04Hola.
38:08¿Era Ern?
38:10Sí.
38:14Lada me llamó.
38:17Me pidió que tratemos a tu madre aquí.
38:20Sí.
38:22Ella ya me lo dijo.
38:24Se lo agradezco mucho.
38:26No lo hagas.
38:28Lo hice porque tenía que...
38:34Leí todo su historial médico.
38:37Haré que nuestro mejor equipo de doctores trate a tu madre.
38:44Pero primero debemos hacer un acuerdo.
38:49¿Sobre qué?
38:57Sé que Lada y tú están juntas.
39:01Y entiendo que...
39:03No elegimos a quien amamos.
39:06Pero Lada es mi mejor opción.
39:09Y la más capacitada...
39:12Para dirigir nuestro hospital.
39:18¿Qué...
39:20¿Qué quiere que yo haga?
39:26Termina con ella.
39:30La relación entre ustedes...
39:32No tiene ningún futuro.
39:36Eres muy joven para entenderlo.
39:40Conozco a mi hija.
39:43Se sentía muy sola.
39:46Y consiguió a alguien...
39:48Y consiguió a alguien...
39:49Que tener cerca.
39:51Ella sabe que...
39:53Al graduarse debe volver y casarse con quien yo decida.
39:59Quizá no sepas...
40:02Que antes de irse...
40:04Estaba saliendo con el Dr. Wisanu.
40:13Doctora...
40:14Te llegó un paquete desde Tailandia.
40:16Dice que lo envió...
40:18Uh...
40:19Wisanu.
40:20¿Quién es?
40:23No es nadie.
40:31Debo atender esta llamada.
40:38Hola, Noa.
40:41Sí.
40:47¿Por qué?
40:48Pero...
40:49Nunca me dijo nada.
40:51¿Por qué te lo diría?
40:56Ella solo se divertía contigo.
41:00No te lo habría dicho hasta graduarse.
41:03Es la realidad que tienes que aceptar.
41:09Si rompes con ella...
41:13Prometo darle a tu madre el mejor tratamiento posible.
41:19Tienes que elegir...
41:21La vida de tu madre...
41:24O un...
41:26Amor falso.
41:47La vida de tu madre...
41:48No, no, no...
41:49No, no.
41:51No, no.
41:54Amor falso.
41:55La vida de tu madre...
41:55No.
41:59O un...
42:04La vida de tu madre...
42:05O un...
42:06No, no.
42:15No sabía que volviste. Te habría buscado.
42:20Antes de irse, estaba saliendo con el Dr. Wisanu.
42:27¿A dónde vas?
42:31Me devuelvo a Tailandia.
42:38¿Qué sucede? ¿Por qué te mudas? ¿Y tus estudios?
42:48Transferí mis créditos. Lo haré allá. Déjame ir.
42:56¿Qué pasó?
43:05Hay alguien más. Terminamos.
43:10Erin, Erin, ¿mientes?
43:14Quiero que rompamos.
43:17Solo fuiste un juguete y me cansé.
43:21Erin, Erin.
43:23¡Suéltame!
43:24Estás bromeando, ¿cierto?
43:26No me estás dejando, ¿verdad?
43:28Dime qué es cierto. Dime qué no me estás dejando.
43:33Me gustan los hombres, no las mujeres.
43:37Me gustan los hombres.
43:39¿Lo entiendes?
43:44¿Qué es lo nuestro?
43:47¿Qué fue entonces?
43:54Te engañé todo el tiempo.
43:57Eres rica y quería estar cómoda.
43:59Eso es todo.
44:02Pero ya no lo soporto.
44:04Ya no quiero verte más.
44:06A partir de hoy.
44:11Suéltame.
44:12No lo haré.
44:14Ya.
44:14Erin, Erin, no te vayas.
44:18Suéltame.
44:19Por favor, Erin.
44:20Suéltame.
44:21No lo haré.
44:25Basta.
44:26Por favor.
44:29Suéltame, Dios mío.
44:33No te vayas.
44:38Erin.
44:44No me des.
44:55Vuelve.
44:56Vuelve.
45:00Vuelve.
45:01Vuelve.
45:02Vuelve.
45:03Vuelve.
45:04Vuelve.
45:05Vuelve.
45:06Vuelve.
45:07Vuelve.
45:09Vuelve.
45:09Vuelve.
45:10Vuelve.
45:10Vuelve.
45:10Vuelve.
45:11Vuelve.
45:11Vuelve.
45:12Vuelve.
45:13Vuelve.
45:24¿Qué fue lo que hice?
45:28Buenos días, cariño.
45:34Buen día, corazón.
45:38¿Por qué me hiciste esto?
45:56¡Erin, muéve!
46:02¿Quieres saber cuál fue mi deseo?
46:04Deseé que siempre me ames así.
46:08¿Se cumplirá?
46:16¡Erin, muéve!
46:24¿Es ella?
46:27¿La presentadora que hará el comercial?
46:35Sí, doctora, ella es ensanitada, la estrella en ascenso número uno ahora mismo.
46:54Entonces no lo haré.
47:02¡Gracias!
47:24¡Gracias!
47:48¡Suscríbete al canal!
48:01No puedo grabar el comercial.
48:04Dame una buena razón para no hacerlo.
48:06Ya sé que me odias. Así es.
48:09Yo te detesto. Mucho gusto, Aaron.
48:13Siempre he querido trabajar contigo.
48:15Vamos a buscarle una novia. ¿Te duele?
48:18No. Eres muy gentil.
48:21Lada pasó por mucho.
48:22¿Por qué estás? ¿Por qué estás hurgando en viejas heridas?
48:26Volveré una y otra vez hasta que cedas ante mí.
48:29Nuestro secreto.
Comentarios