Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:08¡Sus rostros son muy parecidos!
00:00:13Señorita Hon, ¿tiene una hermana?
00:00:18¿Una hermana? ¿Yo?
00:00:25¡Señora Zon!
00:00:27Tenemos un código rojo de nivel 2.
00:00:34¿Qué es un código rojo de nivel 2?
00:00:36¿Trabajas en Hanmin y no sabes eso?
00:00:41Pregunto porque no lo sé.
00:00:46Casi me matan de un infarto.
00:01:10¿Cuánto tiempo seguirá descuidando a Nora?
00:01:15La denigra en el trabajo y la envió a la residencia.
00:01:18Todo eso fue idea suya, ¿no es así?
00:01:21Se lo sugerí al presidente Khan por el bien de la propia Nora.
00:01:24¿Lo sugirió?
00:01:27Sabía que esto pasaría.
00:01:28¿Por qué una extraña como usted se preocuparía por mi Nora?
00:01:33Estos son asuntos importantes y debió discutirlos conmigo que soy su madre.
00:01:40Luego de que se divorciara del presidente Khan, se volviera a casar, se divorciara, se casara de nuevo y se
00:01:47volviera a divorciar.
00:01:48La que se preocupó por la vida de Nora en la escuela y sus amistades.
00:01:51Esa fui yo.
00:01:57Si a ella de verdad le importa, le pido que no vuelva a aparecerse en la empresa.
00:02:05Yuran, ¿le parezco a una mujer indefensa que solo depende de los hombres?
00:02:10Yo nunca dije que usted fuera...
00:02:11Entonces, ¿en qué se diferencia usted de mí?
00:02:13Usted es peor que yo.
00:02:15Es una censurista con suerte, se aferró al presidente Khan y ahora la llaman secretaria principal.
00:02:21Pero ¿sabe qué?
00:02:22La casa en donde vive, su auto, incluso esta oficina.
00:02:26Todo podría desaparecer con una orden del presidente Khan.
00:02:31Al menos yo sigo teniendo mi pensión.
00:02:34A usted pronto la echarán y se quedará sin nada.
00:02:44No lo olvide.
00:02:50¿Un club?
00:02:53¿De empleadas destacadas?
00:02:56Qué vulgar.
00:02:58¿Malgasta el dinero de la empresa con estas idioteses?
00:03:02Mejor comprese ropa.
00:03:15El club de empleadas destacadas es un club para empleadas de Han Min, creado en octubre del 93.
00:03:20Solo hago esto porque usted me lo pidió, señora Son.
00:03:23Pero usted se encargará.
00:03:26Sí.
00:03:26La secretaria Son pensó que en la empresa hacía falta un club para empleadas.
00:03:30Así que convenció al presidente Khan para que apoyara su propuesta.
00:03:37Felicidades.
00:03:38Sonrían para la foto.
00:03:39Cada trimestre premiaban a una empleada con una placa y dinero para incentivar en ellas el sentido de pertenencia y
00:03:46el ánimo.
00:03:51Este trimestre creo que eres la candidata más probable.
00:03:55Lograste que cancelaran esa orden.
00:03:58No lo creo.
00:04:00Ey.
00:04:01Espero que logres entrar.
00:04:03Bueno, sí, sería lindo.
00:04:06Sí.
00:04:08Sí.
00:04:22¿Hon Yan Mi es hija única?
00:04:26Creo que por eso no sabe comportarse.
00:04:29Ah, pero una pregunta, señora.
00:04:32¿Por qué tanta curiosidad sobre Hon Yan Mi y su familia?
00:04:35El señor Chin también me hizo muchas preguntas con respecto a ella.
00:04:39¿El director Chin?
00:04:41¿Cuándo?
00:04:41Ah, fue cuando Hon Yan Mi logró cancelar la orden en operaciones.
00:04:50Solo reviso para elegir a la empleada para el club de empleadas destacadas.
00:04:55Ya puede irse.
00:04:57¿Sí?
00:04:58Sí.
00:05:02Sí.
00:05:14Se fundó en el 93 tras implementarse el sistema de transacciones con nombre real.
00:05:19Robé los recibos de los viajes por trabajo de la secretaria Sony y los analicé.
00:05:23Lo enviaré por fax.
00:05:25Verifíquelo con su institución financiera.
00:05:50Tenemos el registro de transacciones.
00:05:52Se depositaron 12 mil millones en la cuenta de Ikkyung y 12 mil millones en la de Bokki.
00:05:58¿Cómo pensábamos reparten el dinero entre tres instituciones financieras?
00:06:01Lavaban el dinero moviéndola diferentes cuentas cada trimestre.
00:06:06Pero...
00:06:08Por favor, mira esto.
00:06:11La víctima que hallaron en el embalse era Kim Ikkyung.
00:06:15Este no es un caso cualquiera.
00:06:18Esos bastardos no respetan la vida humana.
00:06:21Con razón, Ikkyung decidió esconderse.
00:06:23Algo me decía que investigara al director de One Million.
00:06:26No lo encontré.
00:06:27Desapareció.
00:06:29Seguro que huyó del país para esconderse.
00:06:31Si lo investigamos, probablemente también encontremos algo.
00:06:36Por cierto, la secretaria Sony me preguntó si tenía una hermana.
00:06:39Me dio escalofríos.
00:06:41¿Qué?
00:06:42¿Te descubrió?
00:06:43¿Entonces qué haces aquí?
00:06:44La mamá de Nora apareció y pude evadir la situación.
00:06:47Tendré que negarlo.
00:06:50Da igual.
00:06:51Que digan, soy Hon Yanmi.
00:06:54Hon Yanmi.
00:07:20Señora, ¿puedes recomendarme para el club de empleadas destacadas?
00:07:24Rápido.
00:07:30Y escriba el motivo.
00:07:34¿Qué escribo?
00:07:35¿Se lo merece?
00:07:37La empleada Hon Yanmi es muy diligente.
00:07:41Trabaja con mucho entusiasmo y da un buen ejemplo.
00:07:46Cabe destacar que en septiembre del 97 detectó el error en la orden de inversiones Hanmin y trabajó para resolverlo.
00:07:53Por eso la nomino como empleada destacada.
00:07:59Qué insoportable es la forma en que alardea y se alaba a sí misma.
00:08:04Desarrollo de la intranet, resolución de problema en las órdenes, mejoras operativas.
00:08:08Creo que ha demostrado muy bien mis habilidades.
00:08:11Anote lo que dije y enumere los motivos en la carta.
00:08:15Primero.
00:08:17Desarrollo del sistema de intranet.
00:08:36¿Quieres que te recomiende para entrar al club?
00:08:40¿Gratis?
00:08:43Dime cuánto quieres.
00:08:45No voy a quitarle el dinero a una mocosa.
00:08:47Además, no hables de eso frente a una niña.
00:08:52Habla de cosas educativas.
00:08:54Entendido.
00:08:56Muchas gracias.
00:09:05Gracias por la comida.
00:09:12Bom, ¿por qué no comes y miras a la tía Yanmi?
00:09:16El director dijo que deberíamos empezar a comer después de que lo hiciera el mayor en la mesa.
00:09:24La mayor.
00:09:28Hermana mayor, deberías empezar por ser la mayor de todas.
00:09:33Bien, vamos a comer.
00:09:36Cometelo todo, Bom.
00:09:38Sí.
00:09:39Sí.
00:09:40Sí.
00:09:41Sí.
00:09:42Sí.
00:09:44Sí.
00:09:44Sí.
00:09:59Ella en serio quiere ganar.
00:10:01Carga esto como un amuleto.
00:10:06¿Hon Yanmi será la ganadora número 17?
00:10:13¿Kimmy Kion?
00:10:31Yo soy la número 16.
00:10:34También debe haber dinero en mi cuenta.
00:10:38Debería revisarla.
00:10:47¿Te ganaste la lotería?
00:10:50Me asustaste.
00:10:53Algo así.
00:10:56Estoy de buen humor.
00:11:00Te recomendaré para el club.
00:11:13En comparación con el año anterior, las ventas disminuyeron en un 30%.
00:11:18Lo cierto es que el difícil entorno económico a nivel mundial ha hecho que la gente no realice inversiones por
00:11:25los riesgos...
00:11:25¿Tú sabes?
00:11:26Te contaré algo.
00:11:29Cuando tenía una casa de cambio en Nandemun, al lado había un restaurante de sushi.
00:11:36Si no vendían todo el sashimi que habían estimado para ese día, le sobraría mucho pescado.
00:11:42Pero si lo guardaban en el refrigerador, ya no se podría vender como crudo al día siguiente.
00:11:48¿Creen que el dueño del restaurante desecharía todo ese pescado?
00:11:53No, para nada.
00:11:55Usaba el pescado que ya no estaba fresco.
00:11:58Preparaba un estofado picante.
00:12:00O le agregaba un montón de pimienta.
00:12:03Y lo vendía como pescado guisado.
00:12:05De buena forma u otra, lograba generar ganancias.
00:12:10Si las acciones individuales no funcionan, solo lancemoslas al mercado como un fondo de capital.
00:12:18Pero la división de gestión de activos está a cargo de los fondos.
00:12:21¿Actuaremos de forma independiente?
00:12:23Ah, la mejor parte siempre irá para inversiones Hanmin.
00:12:27Incluso si un día me fuera a la quiebra y tuviera que vender mis sucursales, conservaría la sede principal.
00:12:38Presidente, la división de análisis es la experta en términos de información económica.
00:12:44¿No podrían ocuparse ellos de eso?
00:12:46Análisis cuenta con chicos inteligentes formados en el extranjero.
00:12:51Sí, presidente.
00:12:53Le prometo que nos encargaremos.
00:12:56Albert, ¿tú también, niño?
00:13:01¿Yo?
00:13:02¿También?
00:13:04División de análisis y de gestión de riesgos.
00:13:07Trabajen en conjunto y diseñen un buen producto.
00:13:20Bueno, Pan, quédate bajo perfil en el grupo de trabajo.
00:13:24¿De qué hablas?
00:13:25Para el gran Al, si esto resulta o no, no es importante.
00:13:28Para nosotros, es distinto.
00:13:30Esta vez debemos demostrar nuestro valor para sobrevivir.
00:13:33Tendré que hacer algo para compensar lo que pasó.
00:13:39Descuidas, oh, te vamos a solicitar como asesor.
00:13:47Permíteme ocuparme esta vez.
00:13:50Pensaré en algo bueno.
00:13:52No es solo para salvarme a mí mismo.
00:13:54Quiero que sobrevivamos todos.
00:13:57Entiendo.
00:13:59Conoces al presidente, ¿no?
00:14:01Quiere beneficios, eficiencia, algo que genere dinero.
00:14:23Señorita Juan, ¿qué cree que hace?
00:14:26¿Qué sabe usted de esto?
00:14:30Señor, la necesitamos.
00:14:32¿Usted también se quiere ir?
00:14:33Fuera.
00:14:34No, espere.
00:14:35¿Cómo sabe de computadoras?
00:14:37Tome nota.
00:14:38Transcriba todo.
00:14:40Señorita Juan, aproveche su talento y haga su trabajo.
00:14:54Esa es la mejor cosa.
00:14:59Siempre existen los líderes y los asistentes.
00:15:03En este grupo de trabajo para el desarrollo de este proyecto, procederemos así.
00:15:07Nosotros lideraremos las acciones.
00:15:10Y ustedes nos apoyarán.
00:15:12¿Por qué?
00:15:13¡Bien!
00:15:15¡Bien!
00:15:26Yan Mi estudió en una escuela de belleza y ahora asiste a un estilista famoso.
00:15:35En la otra foto podrá ver a Hong Kongo con el servicio de supervisión financiera.
00:15:40¿Sigo investigando?
00:15:40No, con esto es suficiente.
00:15:42Buen trabajo.
00:15:53Buen trabajo.
00:16:09Me encanta la carne en filete.
00:16:12Es muy rica.
00:16:14Me alegra.
00:16:17Nora, ¿has estado trabajando en Hanmin manteniendo tu identidad en secreto?
00:16:25Mamá, papá, mi cuñado, Albert y la señora Son
00:16:29Solo ellos saben
00:16:32Y ahora tú también
00:16:34La verdad es que ahora no vivo con papá, sino en una residencia
00:16:38Por eso es mejor que no se sepa
00:16:40¿Una residencia?
00:16:42¿La señorita Ko vive contigo?
00:16:45¿Y Hongyanmi también?
00:16:47Vivimos en un apartamento juntas
00:16:52Nora, ¿tú has probado las brochetas de pollo?
00:16:57No
00:17:00¿Son ricas?
00:17:01Vayamos juntos un día
00:17:03En Joido hay un lugar que venden las mejores
00:17:06
00:17:27Sabía que harían buena pareja
00:17:31¿Qué opinan?
00:17:32De celebrar su compromiso en Navidad sería romántico, ¿no?
00:17:37Para eso
00:17:42Nora
00:17:43Olvida la carne
00:17:45Pero
00:17:46Come tu ensalada
00:17:48No debes engordar
00:17:51¿Brindamos?
00:17:54No, tú no
00:18:00Oh, qué buena está
00:18:04Oye, me siento algo solo
00:18:07Viniendo a comer contigo y habiendo dejado a los demás en la oficina
00:18:12No mientas, claro que no
00:18:13Digo, deberían relajarse un poco
00:18:16No entiendo por qué trabajan tanto
00:18:22Por cierto
00:18:24Todo es alboroto buscando al infiltrado
00:18:26¿Cómo lo evadiste?
00:18:30Pregúntaselo a tu papá, Granal
00:18:32Ya se lo pregunté
00:18:34Pero no quiso responderme
00:18:36Se enojó conmigo
00:18:38Recuerdo que ese día te citó a su oficina
00:18:40Pero tú no fuiste
00:18:41Porque tomé las pruebas sólidas que tenía y las llevé lejos de su oficina
00:18:49¿A dónde?
00:18:54
00:18:55Tuviera que darte un consejo
00:18:57Dada nuestra relación
00:19:00Mientras Son Yuran esté en ese cargo
00:19:02Ni el director o ni tú tendrán oportunidad
00:19:10Dices que sí quiero subir de cargo
00:19:11¿Debería acercarme a la señora Son?
00:19:14Ajá
00:19:27Señorita Ko
00:19:30Su correo sigue llegando a la empresa
00:20:01Bucky
00:20:03¿Cambiaste de trabajo?
00:20:04Me esfuerzo mucho en escribirte estas cartas
00:20:07Pero me molesta que me las sigan devolviendo
00:20:11Alguien me dijo que te vio cerca de inversiones Han Min en Joido
00:20:16Me liberarán a finales de noviembre
00:20:19Hasta entonces
00:20:21Asegúrate de enviarme una buena suma antes
00:20:29Yo vine buscando un sueño y aquí estoy
00:20:34¡Eso es mío!
00:20:35¡Yo me lo gané!
00:20:36¡Suelta ya!
00:20:37¿Qué te crees que eres?
00:20:38Oye, yo, tu hermano
00:20:40Solo lo tomo prestado
00:20:43Volverás a apostar y lo perderás todo
00:20:46¡Ya suéltame, tonta!
00:20:49¡Oye!
00:20:54¿Crees que alguien va a ayudarte?
00:20:59¡Maldita!
00:21:01¿Qué?
00:21:02¿Lo disfrutan?
00:21:04¿Qué?
00:21:05¿Van a ayudarla?
00:21:06A ver si se atreven
00:21:14Bucky
00:21:16No seas mezquina con tu hermano mayor
00:21:19Somos familia
00:21:22Estamos tú y yo solos en el mundo
00:21:27Toma un poco
00:21:30¡Ah, demonios!
00:21:33¡Ah!
00:21:35¡Carajo!
00:21:45¡Ah!
00:22:16Ah, Bucky
00:22:20¡Ah!
00:22:22¡Ah!
00:22:22¡Ah!
00:22:23¡Ah!
00:22:23¡Ah!
00:22:23¡Ah!
00:22:23¡Ah!
00:22:27¡Ah!
00:22:40¡Ah!
00:22:52¡Ah!
00:22:59Dijo que lo liberarán a finales de noviembre
00:23:02Tendré que robar el dinero antes
00:23:08Este año un promedio de 40 empresas quebraron cada día
00:23:11Y se espera que el importe total de los impuestos
00:23:13El grupo Hante que había estado experimentando dificultades financieras
00:23:17Finalmente se declaró en quiebra
00:23:19Con el anuncio del plan de administración judicial
00:23:22El gobierno decidió resolver la crisis
00:23:26Mediante una gestión supervisada y la adquisición por parte de un tercero
00:23:30El gobierno convertirá el préstamo del Banco de Desarrollo de Corea en capital social
00:23:36Según las declaraciones del gobierno
00:23:38El Banco de Desarrollo utilizará su apoyo a los fondos
00:23:42Hasta que no puedan todas sus situaciones
00:23:44Eso quiere decir que estará supervisado
00:23:47Vamos, no se queden ahí sentados
00:23:50A vender, hagan sus llamadas
00:23:52El gobierno decidió resolver la crisis de Kyo Motors
00:23:59Hola, soy Kim Misuk de la sucursal de Magan de Inversiones Hanmin
00:24:02Por favor tengan en cuenta
00:24:04Que esta es una cifra conservadora
00:24:07¿De acuerdo?
00:24:08¿Les parece si revisamos Nami total?
00:24:12Más temprano...
00:24:13¿Qué? ¿Qué pasa?
00:24:16Acciones CEDU al final de la página 2
00:24:18En la sección de acciones principales
00:24:19Rechazan la opinión de auditores y están por excluirlos de cotización
00:24:24¿Dónde?
00:24:26CEDU...
00:24:27Ah, eso no, es un error
00:24:29Buen trabajo, identificando los errores
00:24:31Ahora pasemos a la página...
00:24:33Y debajo tenemos la constructora Ogyu
00:24:35Quebraron la semana pasada
00:24:39Yo estaba a punto de mencionarlo
00:24:41Pero dijo que pasáramos la página
00:24:43No analice todo lo que digo
00:24:45¡Deje de meterse en todo!
00:24:51Señorcha
00:24:54Por favor no grite
00:25:01Señor O
00:25:02Fue un malentendido
00:25:04Lo corregiré
00:25:10Listo
00:25:12Granal
00:25:14¡Lealtad!
00:25:18¡Sí!
00:25:22¡Salud!
00:25:28Sabe horrible
00:25:30Un error
00:25:31Un malentendido
00:25:32Sí, claro
00:25:33¿Viste cómo esa cobardo
00:25:34Cuando el gran Al
00:25:35Que es más joven
00:25:36Le dijo algo?
00:25:38No puedo creerlo
00:25:39Estoy de acuerdo
00:25:40Pero es la primera vez
00:25:42Que lo veo hacer eso
00:25:43Parecía muy molesto
00:25:45Pero ahora
00:25:46La están pasando muy bien
00:25:47Entre ellos
00:25:51Oye
00:25:52¿Y un restaurante
00:25:53Debería vender comida
00:25:54En mal estado o no?
00:25:56No debería
00:25:56Y una empresa de valores
00:25:58Debería reunir
00:25:59A un grupo de empresas
00:25:59Al borde de la quiebra
00:26:00Y vender sus acciones
00:26:01Como un fondo
00:26:02¡Claro que no!
00:26:04¡Exacto amigo!
00:26:05Deberíamos estar llenando
00:26:06Sus bolsillos
00:26:07No vaciándolos
00:26:12Y no puedo hacer nada
00:26:15¿No sería mejor
00:26:16Que lo hiciéramos nosotros?
00:26:18¿Nosotros dos?
00:26:21Si se trata
00:26:22De trabajar contigo
00:26:23Yo siempre
00:26:24¿Y ese asiento reservado?
00:26:27Es para un VIP
00:26:29¿Un VIP?
00:26:30
00:26:32¿Ya está en el lugar?
00:26:34Ah, sí
00:26:34¿Qué?
00:26:35¿Ya llegó?
00:26:37¿Dónde?
00:26:37Oh, sí
00:26:38Siga
00:26:40Atentos
00:26:41Arriba
00:26:42Por aquí
00:26:43Bien
00:26:51Gracias por su trabajo
00:26:52Ah, sí
00:26:53Gracias, señor
00:26:53Ah
00:26:55Gracias por su trabajo
00:26:57Muchas gracias
00:27:12Bien
00:27:13Pueden tomar asiento
00:27:14
00:27:23Señorita Hong
00:27:24Qué grosera
00:27:25Al menos es coherente
00:27:35Quiero agradecerles
00:27:36Por su impresionante dedicación
00:27:37Al desarrollo
00:27:38De un nuevo producto
00:27:40Me emociona poder trabajar
00:27:41Con un talento
00:27:42Tan capaz
00:27:42Y reemplazable
00:27:43Una vez más
00:27:45Bueno
00:27:45Salud
00:27:46¡Salud!
00:27:48¡Salud!
00:28:00Señorita Hong
00:28:01Vaya por unos cigarrillos
00:28:04Y algunas paletas
00:28:09Sírvase
00:28:09
00:28:11Sí, nos encanta este lugar
00:28:18Señor Chin
00:28:19No, sí
00:28:20Adelante
00:28:21Gracias
00:28:22Nos alegró que haya venido
00:28:25
00:28:26Muchas gracias
00:28:27Este ya está vacío
00:28:29Gracias
00:28:30Vaya
00:28:40¿Lo hace a propósito
00:28:41Para molestarme?
00:28:42¿Por qué sabe que soy yo?
00:28:46
00:28:47Lo sé
00:28:54Hora del show
00:28:56Señor Chin
00:28:57¿Cuál le gusta más?
00:29:00Tú enviaste esa carta anónima
00:29:02Sobre el jefe de división
00:29:03So
00:29:04Dime
00:29:05Hong Yanmi
00:29:07Conseguir que el director
00:29:08De One Million
00:29:09Un experto manipulador
00:29:10Firme una carta
00:29:11De cancelación
00:29:13Es una tarea muy difícil
00:29:15Para que Hong Yanmi
00:29:16Una empleada inexperta
00:29:18Haga por sí sola
00:29:20Aún así
00:29:21Lo hice yo sola
00:29:21Solo seguí
00:29:22Las órdenes
00:29:23Que me dio
00:29:24Quería que desapareciera
00:29:26Sin mucho alboroto
00:29:26Pero lograste
00:29:28Salvarte
00:29:29¿Acaso no sabes
00:29:30Que eso te hace ver
00:29:31Aún más sospechosa?
00:29:32¿O es que
00:29:34Finges ser ignorante?
00:29:36¡Oh!
00:29:36Señorita Hong
00:29:39Todavía no me has dado
00:29:40Una respuesta
00:29:42No sé de qué habla
00:29:44Ya casi es el toque
00:29:45De queda en la residencia
00:29:46Con permiso
00:29:51¡Ah!
00:29:54¡Yanmi!
00:29:55Chin Chonu
00:29:55Te has vuelto una molestia
00:29:57No voy a voltear
00:29:59No quiero mirarlo
00:30:00Yo soy
00:30:01Hong Yanmi
00:30:06El dinero en la cuenta
00:30:07De Kim y Kion
00:30:09Depósitalo en la de Boki
00:30:11Hasta que tengamos
00:30:12Otra cuenta lista
00:30:25¿Es del foro de anuncios?
00:30:26
00:30:28Es un aviso fúnebre
00:30:30Si trabajaba en una sucursal
00:30:32Debió ser joven
00:30:33Qué pena
00:30:39¿Jimmy Kion?
00:30:54¿Jimmy Kion?
00:30:55No ¡Guau!
00:31:19¡Gracias!
00:31:29Yanmi, hola.
00:31:32No susurres mi nombre así de repente, eso da miedo.
00:31:39Oye, si te llega a caer dinero misterioso del cielo, no lo recojas, no lo vayas a tocar.
00:31:49Habla por ti, hermana mayor.
00:31:51¿Qué te pasa?
00:31:53Trato de darte un consejo y no quieres escucharme.
00:32:00Si hubiera crecido en una familia normal, como las que vemos en la televisión, hubiera ido a la universidad y
00:32:09trabajado en un lugar donde me llamaran Kobo Ki y no señorita Ko.
00:32:14Habría tenido una vida normal.
00:32:17No habría sido tan avara.
00:32:24Aún no es muy tarde para ti.
00:32:27Ve a la universidad.
00:32:52La universidad.
00:32:56Gestión de riesgos entregó su propuesta para un nuevo producto.
00:33:01Señor O, ¿cuál es el objetivo?
00:33:28Ajustamos la cartera para enfocarnos en los riesgos de inversión.
00:33:31De esta manera la tasa de retorno es muy baja.
00:33:34¿Qué tan baja?
00:33:39Considerando las preocupaciones por una recesión, la hemos fijado con cautela.
00:33:44¿Esta propuesta se discutió con la división de análisis?
00:33:46En lo absoluto. ¿Creen que no lo hemos tenido en cuenta?
00:33:56Señorita Hon, no se oculte detrás de otros. Quiero escuchar su opinión.
00:34:06Todas mis opiniones están en el informe de la propuesta.
00:34:11Vender acciones basura con baja calificación crediticia es engañar a nuestros clientes.
00:34:17Si no hay riesgo, no hay ganancia, ¿cierto?
00:34:21Sigan liderando el proyecto. Análisis.
00:34:24Sí.
00:34:31Preocúpese por sus problemas.
00:34:41Buen trabajo.
00:34:44Bien hecho.
00:35:01Ese informe, ¿tú lo escribiste?
00:35:04No.
00:35:06Fuejón.
00:35:09¿Cómo es capaz de tener ideas, no?
00:35:11¿Cómo es capaz de proponer ideas de tan alto nivel?
00:35:18Inteligente.
00:35:24Es muy inteligente.
00:35:29¿Y Boki, dónde está?
00:35:31Boki se fue de viaje a Chunzou o alguna provincia.
00:35:35Debía ocuparse de algo importante.
00:35:38¿Chunzou?
00:35:41¿Acompañará al señor Chin en su viaje?
00:35:44No.
00:35:45Dijo que tomaría el tren sola.
00:35:49Rayos.
00:35:56¡Boki, ¿en serio?
00:35:57Es muy peligroso tocar ese dinero.
00:36:16Señor Chin, tengo prisa.
00:36:17Tengo que ver a Boki.
00:36:18A su secretaria.
00:36:20Tengo que preguntarle algo.
00:36:21La señorita Ko salió hace un rato.
00:36:24Rayos.
00:36:25Quiero la respuesta que nunca me diste.
00:36:28¿Por qué Hong Kun Bo se infiltró en Han Min?
00:36:34¿Puede explicármelo de forma que lo entienda?
00:36:37¿Por qué sigue preguntándome por Kun Bo?
00:36:45Yo pregunté primero.
00:36:48¿Por qué estás aquí?
00:36:50¿Por qué estás aquí?
00:36:54Parece que ya sabes la respuesta.
00:37:03Granal, deberíamos tomar el otro elevador.
00:37:06Quiero saber, ¿quién se quedó allí atrapado?
00:37:10Uno es horror.
00:37:13Dos romance.
00:37:14¿Y si son tres?
00:37:15Falta el oxígeno.
00:37:17¿Y la señorita Hong?
00:37:18Su bolso estaba en su escritorio.
00:37:20Ya empezó Olga a sanear, escapándose en horario laboral.
00:37:26Llámala.
00:37:28Sí.
00:37:54¿Por qué viniste a Inversiones, Han Min?
00:37:56¿No pensaste que podría echarte?
00:37:58Sí.
00:38:00Pero...
00:38:01Usted ya fracasó una vez.
00:38:08Le enviaré sus saludos a mi hermana, aunque no sé si los reciba.
00:38:15Parece que no es una falla.
00:38:20Hola, señor.
00:38:21Sí.
00:38:36¡Bucky!
00:38:44¿Cuánto tiempo?
00:38:46¿Tú...
00:38:47¿Cómo es que estás?
00:38:49Tu hermano.
00:38:51Salió antes por buen comportamiento.
00:38:54¿No pareces estar muy feliz?
00:38:59¿Recibiste mis cartas?
00:39:02Te dije que te encontraría.
00:39:07¿Ya olvidaste cómo soy?
00:39:10¿Ah?
00:39:13Mocosa, te voy a...
00:39:23¿Por qué golpeas a una mujer?
00:39:28¿Qué diablos eres?
00:39:41¿Qué es esto?
00:39:43Vamos, amigo.
00:39:46Olvidámoslo, como dije.
00:39:47Vamos.
00:39:47Bucky, volveré pronto.
00:39:53Tuviste suerte.
00:39:54¡Imbécil!
00:40:21Hola, mami.
00:40:22Hola, mami.
00:40:24Hola, mami.
00:40:24Hola, mami.
00:40:25Mami.
00:40:25Hola.
00:40:27Ay.
00:40:38Llegamos ahora, dime.
00:40:40¿Quién era ese loco que te atacó?
00:40:44¿Tu novio?
00:40:45No es así.
00:40:48Mi hermano.
00:40:49Biológico.
00:40:52Dijo que saldría a finales de noviembre, pero salió antes.
00:40:56¿De prisión?
00:40:58¿De prisión?
00:40:59¡Cárcel!
00:41:03¡Oh, por Dios!
00:41:05La carta que encontré en el vestidor.
00:41:08Centro penitenciario.
00:41:23Si tuviera buenos padres o hermanos responsables e independientes, ¿creen que estaría viviendo
00:41:29con ustedes a mi edad?
00:41:31¡Ya estoy harta de vivir de esta forma!
00:41:35¡No quiero que este parásito me quite todo lo que tengo!
00:41:43¿Así que iba a robar el dinero y huir antes de que él saliera?
00:41:48Tengo que sacar el dinero de la cuenta antes de que se anuncie a la ganadora.
00:41:53Tengo que alcanzar el tren.
00:41:55Me voy.
00:41:58¡Suéltame!
00:42:00¡Suéltame!
00:42:08¡Suéltame!
00:42:09¡Suéltame!
00:42:15¡Suéltame!
00:42:22¡Suéltame!
00:42:40Yo pregunté primero
00:42:43¿Por qué estás aquí?
00:42:45Parece que ya sabes la respuesta
00:42:50¿Y por qué no me controlé?
00:42:52Ay, no debí haber hecho eso
00:42:56¡Nunca te pedí ayuda!
00:43:10No hablaba contigo, hermana mayor
00:43:12¡Te arrepientes de haberme ayudado!
00:43:14¡Te asusta porque es un convicto!
00:43:18Eso no es lo que me preocupa en este momento
00:43:24Ese idiota va a encontrar la residencia
00:43:28¡Viajé por todo el país para poder alejarme de él!
00:43:40¿Qué?
00:43:59Renunciaré
00:43:59Les diré que te contraten
00:44:01¿A quién?
00:44:02A ti, Hon Yanmi
00:44:05No, gracias
00:44:06¿Qué pasa contigo?
00:44:09¿Pero por qué estás empacando?
00:44:11Deja eso
00:44:11Guarda eso
00:44:12¡Suéltala!
00:44:13¿A dónde vas a ir?
00:44:20Medía como un metro ochenta
00:44:21Tenía el pelo negro y ojos penetrantes
00:44:24Y llevaba una gabardina
00:44:25Si llegamos a ver a un hombre como ese merodeando cerca de la residencia
00:44:29¡Le damos una paliza!
00:44:41Oye, ¿a dónde crees que vas?
00:44:45Al trabajo
00:44:46No voy a huir, voy a trabajar
00:44:50¡Oh, Boki!
00:44:55Toma, puedes usar este gas pimienta para defenderte
00:44:58Y te preparé una lonchera
00:45:00Come en la oficina por ahora
00:45:08Boki, siempre rezo por ti
00:45:11Y mi mamá reza todos los días
00:45:20Rezar, qué tontería
00:45:24Pero muchas gracias
00:45:31La comida aquí es terrible
00:45:33Prefiero salir a comer
00:45:35Salvemos
00:45:36¿Y si vamos por unos sándwiches?
00:46:33¡Suscríbete al canal!
00:47:04¡Gracias!
00:47:08Secretaría de inversiones Hanmin
00:47:10Boki, me preguntaste por Hon Yanmi de la escuela Yemulpo
00:47:13Estuve investigando
00:47:15¿En serio?
00:47:28Oí que era muy problemática
00:47:30Siempre estaba metida en alguna pelea
00:47:32Oye
00:47:33¿No sabes quién soy?
00:47:35¡Púdrete!
00:47:42Era la que mejor peleaba en toda la escuela comercial
00:47:45Siempre estaba al frente del grupo en las peleas entre escuelas
00:48:03Si era tan violenta, ¿cómo consiguió este empleo?
00:48:05Tiene una hermana mucho mayor que ella
00:48:07Oí que intentó disciplinarla para que entrara en una escuela técnica
00:48:11¿Tiene una hermana?
00:48:12Sus padres tienen un restaurante de pollo frito en Yemulpo
00:48:15Creo que se llama Pollo Zulala
00:48:17Bueno, gracias
00:48:32Gracias
00:48:33Gracias
00:48:33Gracias
00:48:33Gracias
00:48:34Gracias
00:48:55¿Qué pasa?
00:48:58Es raro
00:49:01Ya terminó mi horario laboral
00:49:03Puedo descansar si quiero
00:49:04Ustedes siempre lo hacen
00:49:06No hablo de eso
00:49:08El nuevo grupo de trabajo
00:49:11No me interesaba en absoluto
00:49:13Solo participé porque el presidente me lo pidió
00:49:16Y simplemente iba a aceptar lo que la división de análisis propusiera
00:49:22Pero ver como rechazaban así tu propuesta
00:49:25Eso me hizo
00:49:29Molestar
00:49:34Usted es el líder
00:49:35Y estamos del mismo lado
00:49:37El mismo equipo
00:49:39Usted es el líder
00:49:40El mismo equipo
00:49:42El mismo equipo
00:49:49Oí que se estrenó
00:49:51Una película romántica llamada El Contacto
00:49:53¿La viste?
00:49:55¿Qué tiene que ver la película con el fondo?
00:49:59Te estoy
00:50:01Invitando a salir
00:50:05¿La vemos juntos?
00:50:08Mañana en la noche
00:50:09A las 7
00:50:17Por favor
00:50:18La diferencia de edad es enorme
00:50:21La diferencia entre
00:50:2320 y 25
00:50:25¿Es enorme?
00:50:28Es inapropiado
00:50:30Yo creo que es demasiado
00:50:32Ya estaba bebiendo alcohol en las fiestas de la universidad
00:50:35Cuando Albert O
00:50:36Apenas estaba en la primaria
00:50:39Coloreando y escribiendo en su diario
00:50:42Por favor
00:50:43Ay, basta
00:50:45Por Dios
00:50:46Lo estás disfrutando
00:50:49Es que me parece absurdo
00:50:51Es 10 años más joven que yo
00:50:53Es un niño
00:50:55Albert O
00:50:55Piensa que tú eres Hong Yang Mi
00:50:57Creerá que lo rechazó una chica de 20 años
00:51:02Cuanto más lo pienso
00:51:03Más me molesta
00:51:04Si alguien te invita a salir
00:51:05Deberías aceptar
00:51:06¿No?
00:51:07Podrías aprovechar
00:51:08Tus dotes femeninos
00:51:09Para espiar a la familia Kang
00:51:10¿Cómo pudiste rechazarlo así como así?
00:51:13¿Yo qué?
00:51:13¿Soy Matahari con mis dotes femeninos?
00:51:15¿Ah?
00:51:16Ser una espía bella
00:51:18Es mejor que ser solo una espía
00:51:19Otros no podemos hacerlo
00:51:21Aunque queramos
00:51:22Recuerda
00:51:23Que para Shinsong Wu
00:51:25Y también para Albert O
00:51:26Eres Hong Yan Mi
00:51:28La joven y bella Hong Yan Mi
00:51:37No quería recurrir a mis encantos
00:51:41Es el destino de una mujer hermosa
00:51:57El turno del sábado terminó
00:51:59Hora de irnos
00:52:02A las siete, ¿no?
00:52:03En el cine Piccadilly de Jogno
00:52:08Sí, la película es a las siete
00:52:10Entonces nos vemos en el café frente al cine a las seis cuarenta
00:52:16¡Suscríbete al canal!
00:52:40¡Suscríbete al canal!
00:52:44¡Suscríbete al canal!
00:52:47¡Suscríbete al canal!
00:53:07¡Suscríbete al canal!
00:53:10presidencia, le damos una paliza. Aquí es donde Kung Bo vive bajo el nombre de Hong
00:53:19Yan Mi. ¿Por qué demonios está yendo tan lejos?
00:53:43¿Tienes una cita? ¡Sí, estás saliendo con alguien!
00:53:53Pareces una princesa.
00:54:08Llegaste, Mizuk. Un metro ochenta, pelo negro y ojos penetrantes. Es idéntico a tu descripción.
00:54:15Llamó a la policía.
00:54:19Boggy, quédate con la pequeña y cierra la puerta. Y las demás avísenle a la seguridad de la residencia.
00:54:24Sí.
00:54:31Vamos, quédate aquí con la tía Bucky.
00:54:34¡Yanmi!
00:54:59Disculpe, ¿Cobochol?
00:55:03¿Qué?
00:55:05¿Tú?
00:55:06Te has vuelto muy violenta. ¿Qué haces con eso?
00:55:10¿Cómo se atreve? ¡Oiga, alto ahí! ¡Monstruo! ¡Es un monstruo! ¡Cómo se atreve! ¡Cómo se atreve!
00:55:19¡Señora! ¡No! ¡Este hombre no es quien cree!
00:55:22¿Entonces quién es?
00:55:23¡Ya!
00:55:36¿Qué hacemos? ¿Estás bien? ¿Se encuentra bien? ¿Qué hacemos?
00:55:40¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:55:41¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:55:47¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:55:57¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
00:56:27Señorita Hong, quiero que me explique
00:56:30Primero dice que este hombre es un maltratador que acosa a la señorita Ko
00:56:33Y ahora dice que él no es así
00:56:35Entonces, ¿quién es este hombre desconocido?
00:56:39Bueno, este hombre es...
00:56:47No, señora, permítame que se lo explique
00:57:01Inversiones, Hanmi
00:57:02Chinchonu, director
00:57:04¡Director!
00:57:05¡Director!
00:57:14¿Señor Chin?
00:57:22¿Señor Chin?
00:57:24¿Habrá venido a ver a Nora y terminó en este lío?
00:57:27¡Ay! Lo siento mucho, señor Chin
00:57:29Iba a enviarle los documentos por fax, pero lo olvidé
00:57:32De nuevo, le ofrezco mis más sinceras disculpas
00:57:36Ah, sí, bueno...
00:57:42Perdón por sujetarlo así y confundirlo
00:57:44Con un maltratador
00:57:45Yo solo quería garantizar la seguridad de nuestras residentes
00:57:50Ah, no
00:57:50Soy yo quien debe disculparse
00:57:52Acompáñenme, señor Chin
00:57:53Y ustedes váyanse
00:57:55Yanmi, no vas a llegar a tu cita
00:58:08Deme eso
00:58:10Por aquí
00:58:21Señorita Ko, la verdad...
00:58:23¡Taxi!
00:58:25Le prometo que no diremos nada
00:58:28Ah...
00:58:29Suba
00:58:29No, no, yo...
00:58:35Bueno...
00:58:53Buggy, eso no era cierto, ¿verdad?
00:58:55¿Qué director vendría hasta aquí solo para buscar unos documentos?
00:59:00¿Vino hasta aquí para verme?
00:59:02¿Será que sí le gusto?
00:59:05Ahora me metí en problemas con el director
00:59:08No me darán un contrato fijo, ¿verdad?
00:59:10¿De qué están hablando?
00:59:13No sean curiosas
00:59:15Y tampoco se preocupen
00:59:17¿Por qué?
00:59:18Porque aquí no pasó nada
00:59:19Esta noche no vino nadie
00:59:21Vamos a casa
00:59:31Ya es tarde
00:59:46Nada
00:59:47Hola...
00:59:52¡Gracias a ti!
00:59:55woke
00:59:57No, no, no
01:00:52No puede ser que las funciones estén agotadas.
01:00:55Es sábado en la noche. ¿Cortas la carne a medida que vas comiendo o la cortas toda de una vez?
01:01:02La corto toda de una vez. Es más sencillo así.
01:01:06Bien.
01:01:12Córtala también para mí, en bocaditos.
01:01:18Estoy bromeando.
01:01:25Por cierto, según los piratas de Joido, toda su familia vive en casa de su abuelo.
01:01:32¿El señor O, la señora Son y usted también viven allí?
01:01:38¿Es para tener asistencia completa las 24 horas?
01:01:42Yo quisiera saber de qué hablabas con el señor Chin ese día en el elevador.
01:01:51Oh, ¿qué fue lo que le pregunté?
01:01:55Ah, que quería saber si él también aprobaba a la candidata para el club de empleadas destacadas.
01:02:11Eso es.
01:02:15Pásame el teléfono.
01:02:21Sí, diga.
01:02:23Nora.
01:02:25El señor Shin estuvo aquí en la residencia.
01:02:30¿A quién más podría conocer él por aquí? Solo a mí.
01:02:34¿Qué?
01:02:35¿Un hombre se atrevió a ir a visitarte en medio de la noche?
01:02:41Sin duda alguna está enamorado.
01:02:43¿En serio crees que él siente algo por mí?
01:02:46A mí no me dijo nada.
01:02:47Es porque no sabes cómo funciona.
01:02:49Su interés lo expresa con el tiempo y dinero que invierte en ti.
01:02:53Eso es lo importante.
01:02:54Es así de simple.
01:02:56Dijo que la próxima vez quería llevarme a un restaurante.
01:02:59¿Lo ves, tonta?
01:03:00Está invirtiendo su tiempo y dinero.
01:03:03Entonces, le gustas.
01:03:07¿Qué?
01:03:09¿Qué?
01:03:17Señorita Ko, ¿podría traerme algo de beber?
01:03:39Gracias.
01:03:48¿Qué haces aquí?
01:03:50¿Les sorprende mucho verme?
01:03:53Sí, bueno, un poco.
01:03:55Pues a mí me sorprendió más.
01:03:57No vaya a la residencia.
01:04:00Tengo que superar mi periodo de prueba para que me extiendan el contrato.
01:04:06¿Por qué?
01:04:07Mi mamá me dijo que lo hiciera para que mi papá me diera otro 9% de las acciones de
01:04:12la empresa.
01:04:15En fin, entiendo cómo se siente, pero yo no siento lo mismo.
01:04:20¡Aún no estoy lista para esto!
01:04:23Yo...
01:04:39No, ya fue suficiente.
01:04:41Bien.
01:04:43Bien, sí, adiós.
01:04:52La policía llegó a la conclusión de que la muerte de Kim Jong fue un suicidio, pero su familia no
01:04:57lo acepta.
01:04:58Así que pospusieron el funeral.
01:05:01Y por cierto, al director de One Million, hay alguien más que también lo busca.
01:05:16Es un taller mecánico.
01:05:19Parece que es un inversor al que estafaro.
01:05:22Pero...
01:05:23La dirección...
01:05:24Estaba a las afueras de seguro.
01:05:27Iré a echar un vistazo.
01:05:41Necesito que pospongamos la cita de esta noche.
01:05:43¡Adiós!
01:05:49¡Adiós!
01:05:52¡Adiós!
01:06:13De acuerdo.
01:06:14Yo también tengo una reunión familiar.
01:06:21¿Aún no ha llegado?
01:06:23Ah, Albert, ya viene en camino.
01:06:26Parece que hay mucho tráfico, sí.
01:06:28El tráfico pesado de Seúl no es nada nuevo.
01:06:31No debe hacer esperar a sus mayores.
01:06:33¡Qué falta de respeto!
01:06:36Últimamente está muy ocupado.
01:06:40¿Oyeron?
01:06:41Parece que ya llegó.
01:06:44¡Cielos!
01:06:45¡Señor Chin!
01:06:49¡Presidente Khan!
01:06:51¡Sorpresa!
01:06:54También invité al señor Chin.
01:06:56De todos modos, pronto será parte de la familia.
01:06:59Tome asiento.
01:07:00Lo sabía.
01:07:02El señor Chin me llamó.
01:07:04Preguntó si estaba bien.
01:07:06Si asistía a la cena familiar.
01:07:08Igual íbamos a reunirnos todos alguna vez.
01:07:11Así que le dije que sí.
01:07:13Ah, pero qué considerado de tu parte.
01:07:15Señor Chin, tome asiento justo allí.
01:07:17Sí, siéntate.
01:07:23Bien.
01:07:24Hay suficiente para los que están en la mesa.
01:07:28No para los que llegan tarde.
01:07:31Bien.
01:07:32Ya podemos comer.
01:07:33Sí.
01:07:34Bien.
01:07:35Buen provecho a todos.
01:07:46Mmm.
01:07:47Mmm.
01:07:51Bien.
01:08:00Bien.
01:08:02Bien.
01:08:14Bien.
01:08:33Alberto, ¿qué hace aquí?
01:08:59Una pregunta, ¿por qué tenía que meterse donde no le habían llamado?
01:09:28Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada