- 8 minutes ago
أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.
طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.
هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02A
00:03A
00:03A
00:03A
00:03A
00:04A
00:04A
00:04A
00:04A
00:05A
00:05A
00:06A
00:06A
00:06A
00:07A
00:07A
00:08A
00:08A
00:08A
00:10A
00:11A
00:11A
00:11A
00:11A
00:11A
00:13A
00:13A
00:13A
00:13A
00:13A
00:13A
00:13A
00:14A
00:14A
00:15A
00:15A
00:15A
00:15A
00:15A
00:16A
00:43A
00:44A
00:46Allah razı olsun
00:54Demir
00:55Efendim
00:56Bir türlü soramadım ama
00:58Şimdi öykünün yanında da konuşmak istemedim
01:02Ne dedi doktor?
01:04Ha doktor
01:06Yani uyur gezerlik gibi gözüküyor dedi
01:09Ama hastalıkla ilişkilendirmek için gözlememiz gerekiyormuş
01:14Anladım
01:16İnşallah bir daha tekrar etmezsin
01:20İnşallah
01:22İyi gidin
01:24İyi gidin
01:26İyi gidin
01:36Baba
01:38Baba
01:42Baba
01:43Kızım ne oldu?
01:44Baba
01:45Baba ben çok korktum
01:47Çok korkunç bir rüya gördüm
01:49Ben de bir şey sandım
01:54Acaba sizinle yatabilir miyim?
01:59Tabi ki yatabilirsin kuzum gel gel atla
02:05Oh donmuşsun sen gel gel gel
02:07O zaman ben koltukta yatayım
02:10Niye?
02:16İşte şey kızım rahatsız etmeyeyim sizi diye
02:20Ama baba ben sağsız rahat uyuyamam ki
02:22Hadi sen de gel içimiz yatalım
02:32Kay bakayım hücülük kay bakayım o zaman
02:39Yalnız bir konuda anlaşalım babacığım
02:41Hı
02:43Hoylamak yok
02:44Sus kız bitti
02:46Uyu bakayım
02:50Hücülük
02:51Ne gördün rüyamda?
02:56Teyzemin evindeydim
02:59Böyle ev karanlıktı soğuktu
03:03Tek ben vardır yalnızdım
03:06O şeydendir
03:08Tutun açıkta kalmıştır ondandır
03:10Baba
03:11Ne baba baba baba
03:13Teyze meyze yok
03:14Soğuk yok
03:15Karanlık yok
03:17Yalnızlık yok
03:17Ben varım ben
03:18Biz varız
03:21Öp bakayım
03:21Orayı da öp
03:25Bir daha öp
03:27Niye?
03:28Canım öyle istedi
03:32Oh
03:33İyi geceler
03:36İyi geceler
03:37İyi geceler
03:38İyi geceler
04:03Çok
04:04İyi geceler
04:04Hayat
04:04Hayat
04:05Bir daha
04:22Bir daha
04:23Bir daha
04:26İyi geceler
04:27Gerçek
04:28Ne
04:28Ben
04:53Oh, my God.
06:13Thank you, Mindy.
08:14I need to get up!
08:15What happened?
08:16I had no idea, I had no idea.
08:20What do you do?
08:24You're a kid, you're a kid.
08:28I'm a kid!
08:29I'm a kid!
08:40You're a kid!
08:47You don't want to get out of here, you don't want to get out of here.
09:11I came back to my room, I took the door and I opened the door.
09:15I came back and started my door.
09:20My house was the same.
09:26What's that?
09:27It was the only one.
09:32I didn't know how to get the house.
09:36He's a bad guy.
09:38If you look at my side, I'm gonna count on my hands.
09:41Demir, the child is playing...
09:46I'm gonna go there.
09:55You're a kid, you're a kid.
09:56You're a kid, you're a kid?
09:58You're a kid.
09:58You're a kid, you're a kid?
09:59I'm a kid.
10:00He's a kid, he's a kid.
10:02You will lose your pain.
10:04That's what I said.
10:05I didn't ride anything.
10:07But I won't kill myself.
10:11I was wondering.
10:12It was not true.
10:12How did you get it?
10:13You're a military teacher.
10:15I couldn't witness to this.
10:20I couldn't do it.
10:21I couldn't do it.
10:22I'm not gonna put it on me.
10:23I'm not gonna do it.
10:26I'm not holding you.
10:29I'm not holding you.
10:34Look, you're today
10:35About that, you're so hard to bother Demir
10:37Right?
10:39You always finds or something you'll ain't evenpad
10:44We could go there not to them.
10:46We need to make an accident.
10:46We need to panic, we need to panic.
10:49If we want to make an accident, we need to make an accident.
10:53Yes.
10:55I'm here.
10:57I'm here and there and I'm here and I'm here.
10:59Okay?
11:00Okay.
11:01We'll get this.
11:02Okay.
11:03Look at that.
11:07I'll show you what happens.
12:11İyi baba.
12:13Niye sordun ki?
12:15Hem siz niye böyle yattınız?
12:20Öykücüğüm sen dün geceyi hatırlamıyor musun?
12:23Hatırlıyorum.
12:29Beni babam yatırmıştı.
12:31Ondan sonra ben sizin kalktığımın yanınıza geldim.
12:36Kötü rüya gördüm dedim.
12:39Sonra aranıza aldınız beni.
12:41Yattık.
12:42Kalktık sapı olmuş.
12:44Evet, öyle oldu.
12:50Peki, şimdi benim soruma cevap istiyorum.
12:54Siz niye böyle uyudunuz?
13:00Biz...
13:00Ya sen Bücürük nasıl uyumuşsun?
13:02Nasıl uyuyorsun öyle?
13:03Bir yumruk bana, bir tekme Candan ablana.
13:06Biz böyle sindik kaldık köşede.
13:08Vallahi bir saat var ya ya uyudum ya uyumadım ha.
13:11Gerçekten mi?
13:11Ay üret Öykücüğüm ya.
13:12Ya şu kadarcık boyuna bütün yatağı kapladın ama.
13:15Kötü bölü bölü bölü.
13:16Oynamayın, oynayın, oynayın.
13:17Bilerek yapmadım baba yemin ederim.
13:20Sen onu benim külahımı anlat Bücürük.
13:22Candan, intikam.
13:24İntikam.
13:25İntikam.
13:27Tamam.
13:28B constru aralarım!
13:32Bak EBİ 152繼續ce.
13:35Ba!
13:36Ba!
13:39Ba!
13:40Ba!
13:41Ba!
13:42Come on, come on, come on, come on, come on.
14:03Yok be anacığım, yok ne karnım ağrımıyor, yok ki öyle bir şey.
14:11Daha, ya anacığım, yani ben yüksek müsaadenle aslında bir konuyu masaya yatırmak istiyorum ya.
14:20Hangi konuyormuş o?
14:22İş konusu anacığım.
14:24O konu kapandı.
14:26Bitir kahvaltını doğru işine.
14:29Ya anacığım gözünü seveyim ya, ben garsonluk yapmak istemiyorum ya.
14:32I said, I'm not even a job that I'm working.
14:36I'm not even a job that I'm going to be able to do.
14:39I know...
14:41...you know...
14:41...and I don't have any business to do with performance?
14:44I have no job.
14:46What kind of job is that?
14:48You're an all?
14:49You're a man and you're a man!
14:52You're a man!
14:53You're a man!
14:53You're a man!
14:53You're a man!
14:55You're a man!
15:01Hele şu işte bir tutun, daha Ümran'la nikahınızı kıyacağım sonra.
15:10I'm a X-stiped anısını satayım ya.
15:15Zaten dün geceden sonra nasıl bakacağım ben Sevgi'nin yüzüne ya?
15:23Ya işte böyle kızım.
15:25Ben çok iyi tanırım bu uğur adı güzeli.
15:28Az mı kendilerimi yakaladım onu?
15:31Az mı kendilerimi içeri attım?
15:36İnanamıyorum sana olur.
15:38Ya ama Sevgi...
15:40İnanmayacak bir şey yok kızım.
15:42Halis molis dolandırıcı bu işte.
15:44Asıl sen nasıl çıktın benim kızımın karşısına?
15:48Onu anlat bana sen.
15:49Ya komiserim valla billahi ben o defteri kapattım ya.
15:52Tertemiz bir sayfa açtım kendime.
15:54Ha o açtığın sayfayı da gördük.
15:56Daha yeni bütün ülke seni arıyordu be.
15:59Ya ama komiserim...
16:00Tamam sus.
16:01Tamam kızım.
16:02Bir daha bu adamla yan yana görmeyeceğim seni.
16:05Yürü kalk.
16:06Yürü.
16:06Kalk gidiyoruz hadi.
16:08Hadi.
16:09Düş önüme.
16:11Yürü.
16:15Ya Hüseyin amca komiserim ne olur ya?
16:18Ya eski günlerin hatırına.
16:20Ya bir şans daha verin bana ya.
16:21Ne olur.
16:22Hem ben...
16:22Ciddi düşünüyorum sevgili Sevgi Hanımcığımla.
16:26Destur.
16:27Haddini bil.
16:29Benim sana verecek kızılmazım yok.
16:32Haddini bil.
16:33Hadi yürü.
16:34Gidiyoruz.
16:37Sevgi.
16:48Bitiş devrindesin oğlum Or.
16:50Yemin ediyorum çöküş devrindesin.
16:51Bittin oğlum sen yani.
16:52Bittin.
16:54Söylenip durma.
16:56Biti şu kahvaltını.
16:58Sonra da doğru işine.
17:00Hadi bakayım.
17:14Ne?
17:15Sonra...
17:16Aylin Eda'nın saçını sakız yapıştırmış.
17:20Tabi.
17:20Eda da aşağıya inip ağlamaya başlamış.
17:23Bunu görsek göğüklüğüne koşmuş yanına.
17:25Ne做?
17:26Haha I was like I was like I was like okay.
17:38This is my brother.
17:41You were like well.
17:43That's what I was like.
17:46That's what I was like.
17:52I was like I was like no one is right?
17:56What is that?
18:02Hi, I was happy about that.
18:06Can aw is it ok.
18:08Housing.
18:08are you ok by theン?
18:10Well...
18:10I got attention no reason,
18:12Klinic is very difficult,
18:13can I try and get over there,
18:15I don't know Where to Cruz,
18:19but after all of a sudden,
18:19here is Aber dock,
18:28What's the name of Murat?
18:29What's the name of Murat?
18:30I mean, it's a name.
18:34What's the name of Murat?
18:38What's the name of Murat?
18:40You had to have it?
18:41I didn't.
18:42I am.
18:45It is a name, too.
18:47I am.
18:49He is a name for me for my own.
18:53Why?
19:03I'm sorry.
19:23Kusura bakma, ben öfkeye kaptırdım da kendimi.
19:28Pusu bana düşmez.
19:31Mani düş.
19:35Okay, sure.
19:51Hoppa.
19:58Hoppa.
19:59Birlikleyemedin mi onu? Gel.
20:01Hadi kapatayım ben onu.
20:05Hadi bakalım bücürük, okul yolu bizi bekler.
20:08Ben bıraksaydım sizi.
20:10Yok, biz kızımla gideriz her zaman yaptığımız gibi.
20:13İyi peki o zaman.
20:17İyi dersler kızım.
20:19Sağ ol canım babamla.
20:20Görüşürüz.
20:21Görüşürüz.
20:22Baba.
20:23Efendim.
20:24Siz küs müsünüz?
20:28Yok canım, değiliz.
20:31Yok kızım, nereden çıkardın öyle şey?
20:36Hadi hayatım.
20:37Görüşürüz hayatım.
20:38Hadi kızım.
20:40Hadi gidelim.
20:53Hadi.
20:54Hadi.
20:55Hadi.
21:06Hadi kızım.
21:08So something like you just want to eat and eat up and feed you in love for you.
21:14I didn't want you to eat it.
21:15You're just going to eat it.
21:17I'm going to eat it again, I'm going to eat it.
21:21I'm going to eat it.
21:25I'm so cold, that we'll see time.
21:28We're going to be together.
21:30And what's your reaction, what's it like that?
21:31We're going to be together.
21:34Now we're together.
21:35Nobody's going to be together.
21:45I'm not sure what I'm going to do, I'm not sure what I'm going to do, I'm not sure what
22:01I'm going to do.
22:04And then.
22:04OK, I hope not.
22:06One eyes.
22:0811ным full belly fear.
22:10I'm in the front and focus.
22:16Here we were talking about it...
22:19Erfolgous?
22:23I know you can tell you you can tell you.
22:25You can tell me if we can tell you...
22:26Unless you can tell us a couple of different встретidos from the past.
22:32So you can tell him you're a good person.
22:35I'm a good person.
22:38I'm a good person.
22:39Because...
22:39Because?
22:42If you were to see yourself,
22:44I would have done the bad things.
22:46I would have done the bad things.
22:47I would have done the bad things.
22:49I would have done the bad things.
23:01You are a good one.
23:03A little sister...
23:04You do not have any luck...
23:05What?
23:07What?
23:08What?
23:08What?
23:09What?
23:10What?
23:11What?
23:13I'm not ready for the same thing.
23:15What?
23:17What?
23:18What?
23:18I'm going to be a kid in the house.
23:19I'm not a kid.
23:24Really?
23:30I don't know.
23:33We don't know.
23:38We don't know.
23:42We don't know.
23:42Well, you can't cancel your team, you wouldn't have a good angler.
23:47Okay, okay.
23:51Okay.
23:54I want to make you a message.
23:56What?
23:58I want to say this day...
24:02...and if you were saying...
24:06...that you were in contact with him...
24:08...and if you were saying...
24:09...if you were asking...
24:10Can you see something else?
24:11I can tell you that you should tell you, you should say something else.
24:22Unlocked.
24:23We are not a bunch.
Comments