00:00A manav 70 limonunun önce 23 tanesini sonra 6 tanesini sattı.
00:06Manavın kaç limonu kaldı?
00:09Kim yapmak ister soruyu?
00:18Öykücüğüm gel hadi sen çöz.
00:21Out up.
00:30Öykü hadi gel.
00:36Al tatlım.
00:38Öyle değil mi Öykü bozuldu.
00:41Çocuklar çok hayır.
00:45Öykü.
00:50Öykücüğüm.
00:53İyi misin tatlım?
00:56Öykü.
00:57Öykü iyi misin?
01:02Öykü.
01:03İyi mi Öykü?
01:04Öğretmenim tamirci çağıralım.
01:06Baksın Öykü'ye.
01:07Ayağlarım var.
01:09İlayda.
01:11Yeter.
01:13Emin misin kızım iyi olduğuna?
01:16İyi mi Öykü?
01:17Niye sordunuz ki?
01:19İyi tamam o zaman.
01:21Hadi kalk sahtaya.
01:22Soruyu çöz.
01:23Gel bakalım.
01:30İyi.
01:39İyi.
01:40İyi.
01:40Aferin olsun.
01:40Sağ ol.
01:47Oh, it's time to come back to my Sevgi, I'm going to leave you there, I'm going to leave you
01:53there.
02:01Oh, what happened?
02:04Yeah, it's a really good.
02:07Let us continue.
02:08Now we'll give you a new job.
02:10I've got a new job.
02:11I've got a new job.
02:14It's me!
02:14I've got a new job.
02:15Oh my, my, my challenges are.
02:17Let's do this again.
02:17I've got this again.
02:22I'm okay to give you a little.
02:23I think we'll take this again.
02:25I can't get this again.
02:26Okay.
02:27Okay, okay.
02:28I love you.
02:29You are your friend, you are your fellow.
02:31You are really good, you are really good.
02:33Look, you can go to the house.
02:35You can go to the house, you can go to the house.
02:36No matter what, you are patron, you can go to the house.
02:39Look, I'll go to the house and get to the house.
02:42There is no need to go to the house, they will be there.
02:45I'm happy to go to the house.
02:46Patron, I'm very happy.
03:07What the hell are you talking about?
03:10My name is Uğur.
03:11Uğur.
03:30Merhaba.
03:31Merhaba Zeniva Hanım.
03:31Anahtarı alabilir miyim?
03:39Dört yüzük.
03:41Teşekkür ederim.
03:42Zeynep Kaya.
03:44Evet.
03:46Yasun'un arkadaşı Zeynep sensin değil mi?
03:48Benim de siz kimsiniz?
03:52Hatırlamadın mı?
03:53Yok.
04:00Cemal.
04:02Cemal'sın sen.
04:03Cemal ya.
04:05Ne var ne istiyorsun benden?
04:07Bak Cemal.
04:09Ben Asu'yu hiç görmedim.
04:12Onunla hiçbir ilgim yok.
04:13Nerede kalır ne yapar inan hiç bilmiyorum.
04:15Şşş.
04:15Sakin.
04:17Başka bir şey soracağım ben sana.
04:19Neymiş?
04:24Öykü.
04:27Benim kızım.
04:32Herkes yarın ödevini yapmış olarak geliyor tamam mı?
04:35Tamam.
04:37Hadi bakalım yavaş yavaş çıkın koşturmayın.
05:10Öykücü.
05:12Efendim öğretmenim.
05:14E çantanı almadın?
05:15Daha mı şımh öğretmenim özür dilerim.
05:19Gel bir git takalım.
05:23Al bunu da.
05:25Al bu kadar.
05:27Teşekkürler.
05:28Ayrıda.
05:30Birazcık konuşalım mı Öykücüm?
05:32Tabii.
05:36Sen bugün birazcık öyle bir dalgın görünüyordun bir şey mi oldu?
05:40Yok.
05:41İyiyim.
05:42Evde her şey yolunda mı?
05:44Yolunda öğretmenim.
05:46Güzel güzel uyuyorsun dinleniyorsun.
05:48Evet.
05:50Siz hiç merak etmeyin.
05:51Tamam.
05:53O zaman bir şey olduğunda zaten bana söyleyecektin anlaşmıştık değil mi?
05:56Hı hı.
05:57Hadi bakalım gidelim.
06:03Hı hı.
06:23Buur
06:26Demir
06:27What is your job?
06:28Is it your job?
06:30I'm waiting for you
06:36What you should say
06:38Is my job
06:38What can we do now?
06:39I didn't dream
06:43Bye, love
06:54We're gamingмер
06:56We
07:00happen next to degree
07:01Oh
07:04Ben de
07:07Sana da merhaba Uğur abi
07:11Merhaba kuzum
07:13Hadi kızım biz gidelim
07:15E Uğur abi?
07:16Onun askerliği bitmez
07:17Ne?
07:18Yani işi var onun işi var da hadi. Hadi kardeşim görüşün
07:21Hadi görüşün
07:22Heh ver bakayım şu çantayı
07:24Al babacığım şunu
07:26Baba bir şey diyeceğim sana
07:28Ne?
07:28Uğur abi birazcık kafayı mı yedi?
07:30Kafa yiyemedi yaktı bu ne tak bakayım şunu hayır hayır takılacak bu geç bakayım
07:40Sevgi yavaş ne yapıyorsun Uğur Bey pardon ya ben böyle bir an şey böyle sizi görünce
07:47bir an şey oldum heyecanlandım da sana aldım bunları ben
07:55gerek yoktu mu zaten gerek olduğu için almadım yanlarından geçerken bir anda seni
08:03hatırlattılar bana da çünkü onlar da senin gibi böyle beyaz ve inceler peki teşekkür ederim
08:11ya Sevgi ne olur bir gitme ya ya ne olacak bizim sevgimiz böyle yarın mı kalacak ya Uğur Bey
08:20biz en iyisi dost kalalım olur mu ne hayır hayır duymadım duymadım duymadım
08:26duymadım duymadım hayır ben bunu duymadım ya ben bunu duyarsam biterim
08:31Uğur Bey hayır diyorum ya ben kahrolur ya sen beni niye bak ben kahrolurum ben biterim ya
08:37senin hala benim kızımın yanında ne işin var ha babacığım
08:44Hüseyin komiserim nasılsın öpeyim babacığım
08:48höst kendine gel senin bu herifle ne işin var ha yok yok yok onunla onunla bir alakası
08:55yok yani ben Sevgi'nin okul çıkışına geldim babacığım onunla ne babacığım ya sen sen yürek
09:01mi yedin burada valla burada ne yedin ben ne içtim hiç bilmiyorum ya valla bu ne o terbiyesi herif sen
09:12ne
09:12cüretle kızıma çiçek alırsın ha hadi yürü bundan sonra her şey gel işte ben getireceğim çıkarken de ben alacağım
09:22tamam çocuk muyum babacığım ben ne demek öyle ben getireceğim ben götüreceğim
09:27yok artık ya Sevgi çocuk mu babacığım o ne demek
09:30hala babacığım ne demek ya yürü yürü hadi
09:34bak bu sana son ikazım bir daha kızımın yanında seni görürsem gebertirim
09:40yürü
09:47dayan Sevgi dayan sevgimizi kurtaracağız valla da kurtaracağız billahi
10:06öykü benim kızım mı değil mi
10:07ya ne bileyim ben niye bana sorup duruyorsun benimle ne alakası var
10:12bak sana son kez soruyorum öykü benim kızım mı değil mi
10:14beyefendi işine bak tamam
10:20Cemal bırak kolumu
10:22Cemal bırak kolumu
10:26gel şuraya böyle ayaküstü olmaz
10:33tuhaf demir de tıpkı senin gibi karşıma geçip aynı şeyi sormuştum
10:37ona nasıl söyledin
10:38insan kendi kanından
10:41kendi canından olanı tanımaz mı hiç dedim
10:47peki ya sen
10:54sen tanır mıydın Cemal
11:02ya sen bırak şimdi hoş muhabbet yapma bana sen bildiklerini anlat bana hadi
11:09bildiklerim sen Asu'ya Asu'da demir aşıktı
11:14eee
11:15eesi bildiğim kadarıyla yalnızca bir defa birlikte oldular
11:20bu kadar
11:22Zeynep
11:24bana maval okuma sen bana gerçekleri anlat
11:26gerçekler ortada Cemal
11:31Asu her şeyi ortada yaşadı hiç kimseden bir şey saklamadı
11:34Asu bana mektup yazmış
11:38Asu mu?
11:40evet
11:46mektupta
11:47öykünün babası sensin diyor
11:49Asu bu
11:51o ne diyorsa o
11:52ben ne yapacağım şimdi ha
11:54çocuk benim mi değil mi doğru mu söylüyor yalan mı söylüyor
11:58ya
12:00bunu anlamanın kolay bir yolu var
12:04test yaptıracaksın
12:07DNA testi
12:09böylelikle çocuk senin mi değil mi anlayacaksın
12:11kızın senden olup olmadığını anlarsın
12:16nasıl oluyor Merak?
12:18öykünün saçından bir tel alıyorsun
12:19her şey ortaya çıkıyor
12:21çocuk senin mi değil mi biliyorsun
12:32Pelin
12:33Pelin
12:33Pelin de burada
12:35hadi kızım
12:39iyisin değil mi?
12:40iyiyim
12:41tabi canım iyi görünüyorsun zaten
12:44iyi geceler kızım
12:46iyi geceler babacığım
12:53baba
12:55efendim kızım
12:56biliyor musun
12:59biliyor musun
13:00sen
13:00dünyanın en süper babasın
13:03nereden çıktı şimdi?
13:05iyi hiçbir yerden çıkmadı
13:06yani
13:07bence öylesin
13:09iyi ki babamsın baba
13:20sen de iyi ki benim kızımısın
13:22hadi göstereyim
13:49sen yerde mi yatacaksın?
13:52chattering
13:54Where could a gelirsut?
13:58There, you can see a fire, you can see a fire fire.
14:02Yes.
14:04Yes.
14:05Where do you think, when you're being separated?
14:06Then, you can see me.
14:07No, I'm not only a fire, you don't see me.
14:10No, I'm like an Oekpie.
14:11You're watching me.
14:11That's Rude.
14:12If you were watching me?
14:13There's a fire fight.
14:15No, no, no, no, no.
14:16No, no, no, no, no.
14:18No, no, no, no.
14:20I mean, if you want to do this, you can't sleep.
14:25You can't sleep with me.
14:31What do I need?
14:33You can sleep with me.
14:36You can sleep with me.
14:38You can sleep with me.
14:44Yes, I can sleep with me.
14:50yeah, I mean, I mean you should be, you know, fare is coming.
14:52Yes, yes, fare is coming.
14:55Fare is coming, no, I don't understand you.
14:59But you don't understand that you don't understand what you are doing.
15:01No, I don't understand you, you don't understand.
15:14It's nice to be,
15:23you
15:25I
15:26need a
15:27the
15:29is
15:31you
15:31and
15:35I
15:36If I didn't...
15:38... hum, what I wanted to say to you was...
15:42...нить your eyes that you were detected, you were telling me?
15:48No.
15:50I need to know.
15:52You did not think...
15:56I want ode, I don't want you to know what you have you asked.
16:04Like
16:05Like
16:07It will be bad a while I told you
16:09But
16:12I was
16:13It was
16:14I was
16:15It was
16:16I was
16:18It was
16:20I was
16:20I was
16:24To
16:25To
16:25To
16:26To
16:26To
16:26To
16:26To
16:26To
16:26I'm a friend...
16:27...and eating...
16:30...and eating...
16:31...and to hear what's going on.
16:38I'm not saying that.
16:45Good morning.
16:46Good morning.
Comments