Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Perfect World Episode 256 Sub Indo
Transcript
00:03To be continued...
00:31訪問我, please be careful.
00:32少辈貪目虛名,
00:36如威式豆芽,不堪一擊。
00:39我竟然好心提點,自會留情。
00:42元神化日!
00:43這是完美元神,至剛至陽,強到無霜!
00:48八叔元神強橫,
00:50慌拿什麼去對抗?
00:53她凶多吉少吧。
01:09Come on.
01:33That's right!
01:35The power of the diamond has been locked into the blood of the god
01:37This path doesn't happen to be transformed.
01:40What would it be like?
01:42Based on the conclusion of the bond, the core of the eventually
01:44The power of the god of the god of the god is lovable.
01:47The god of god is broken and lost a hand.
01:50Then I'll be forced to beat you.
01:58住手
01:59二人对决
02:01何人敢制造不公
02:18这平乱爵有问题
02:20黄并未得到真传
02:22原来仗着平乱爵凶凶狐啊
02:24把元神经养魂神草熬练
02:26万伐不侵
02:27岂会被他击溃
02:29打命来
02:41你的元神见他一崩毁
02:42此神必受正传
02:44我不过是以阴阳一变之法重塑元神
02:47换个法子闪你棒啊
02:49死神灾
02:52磨雷
02:54你怎么没有受伤
02:55磨雷
03:11磨雷
03:14You...
03:20You've been talking about the truth.
03:22What is this?
03:25It's not that.
03:26You're not going to die!
03:27If I'm going to die for you, I will die for you.
03:30If you're an angel, you'll be able to die.
03:34You're not going to die!
03:34You're not going to die!
03:36You're going to die.
03:38I'm going to die.
03:42You're not going to die.
03:43I'm going to die.
03:46I'm going to die.
03:48I'm going to die.
03:58That's my...
04:00This is my strength.
04:01If you're a leader, even you are my strength.
04:09You may not die.
04:20You're going to die.
04:20Forêtrehorse Vahwant.
04:21The kill you seem to be so significant.
04:24Please?
04:25If any iPad was there, don't mess.
04:27I would be missing one-ahah.
04:30Have a positive tool, who isn't up there?52
04:31R desde Pryoria. This
04:31never die for you. It's
04:32better chance that you have this country.报 who
04:32are going to die for you? What can't
04:33you get ahead of the bridge? How much do
04:34I get you in there? Are you doing
04:34He was worried about the death of that child.
04:51To the ground, it is the groundwork.
04:54To the ground, it is the groundwork.
04:56To the ground, it is the groundwork.
04:59To the groundwork.
05:00This groundwork!
05:01Let us in the end.
05:18This earth would be my landmark?
05:24此河本为黄泉之柳,已燃尽强者鲜血,自此赤红不变。
05:40地狱之花,任何人不得靠近。
05:43派出赤后,前方探路。
05:46一朵花而已,能有什么大不了的?
05:49放肆!
05:51至尊异难尽此花,你若上前,必死无疑。
05:54幸而未熟,否则我等皆要葬身于此,来日此地更将血海滔天。
06:03前辈,这花当真如此可怕?
06:06相传此花,乃真仙魂变,或是不朽死后再生。
06:11成熟后,可覆灭数十万里生灵。
06:14不分敌我,吸尽血浆。
06:18速禀孟天正前辈!
06:20请至尊持仙道至宝,将其铲除。
06:29它已顿走,来不及了。
06:31关外向来凶险。
06:34大漠之外,更有闲耀山脉。
06:38古藏玉。
06:40天兽森林,处处危机。
06:43你等天骄皆可自由行动。
06:45可想好去往何处?
06:50出置关外,我愿随军而行。
06:53亲近两界交锋。
06:55前辈,对面有不朽压阵,我方已无真仙。
06:58真能挡得住吗?
07:00真仙虽已禁云,但各族能屹立至今,自有其到位。
07:14那是……天渊?
07:15所谓天渊,实则是一片神秘大界,镇守我界边荒已久。
07:22无人知晓其内部构成,一旦有不朽强者跨界,必备吞远。
07:27放心,天渊只针对不朽者,正因折损数位不朽。
07:32异欲长久以来,只敢请普通生灵来犯。
07:37原来如此,说乎天渊,地关必定威仪。
07:45曾有另一城镇守于此,可惜它早已消失。
07:48前辈,他去了哪里?
07:52无人知晓,或隐于虚空,或毁于岁月。
07:56一年前,曾有人惊鸿一瞥,似见其残影,
08:00却无法临近。
08:03不可能。
08:04我亲眼见他毅力变化,毒抗抑郁,怎会无法临近。
08:09此城自古独阵天地,时隐失陷。
08:13在地关封城,与世隔绝的古老年代,
08:16他与天渊之间究竟发生过什么,
08:19早已无人知晓。
08:25时隐秘密。
08:26时隐秘密。
08:27抑郁大军就在前方三百里处,
08:28与射阵冲击天渊,为不休者开路。
08:30与射阵冲击天渊,为不休者开路。
08:37抑郁大军!
08:43Let's kill the enemy of the enemy.
08:45Let's kill the enemy of the enemy!
09:12I'm going to kill you!
09:23Seven, eight, nine.
09:25Young people, use this skill.
09:28This is a good one.
09:51That's the battle!
09:53That's the battle!
09:53That's it?
09:58The devil is discussing it.
10:01If you have the battle,
10:02you can strike a王族 or the battle.
10:05One will save thousands of enemies.
10:07I understand.
10:37You will be dead!
10:50You will die!
10:52You will die!
10:55You will die!
11:14You will die!
11:15You will die!
11:20You will die!
11:21You will die!
11:22One of the people who have been killed in the army
11:23is still alive.
11:25You will die!
11:27You will die!
11:28One will die!
11:50Let's go.
11:50Let's go!
11:51We are in a very small village.
11:52Let's go.
11:53You're welcome.
11:54Take care of the army.
11:56Let's go.
11:56Take care of the army.
11:57Take care of the army.
11:57Let's go.
12:00Don't you?
12:01Don't you?
12:01Stop.
12:01The army is in the end.
12:03Two men are in the end.
12:06One of our enemies.
12:07啊,
12:09想以此死为君胆,
12:10振兴士气,
12:13那就与同庆王者
12:14堂堂正正碾碎他!
12:18哈哈哈哈啊,
12:20狙騎人族也配我等王族出手!
12:25命令已下,
12:27今日便摘你头颅!
12:29嗨!
12:34忌个年轻王者有找到十个,
12:35He will kill you!
12:38You're a king!
12:40I'm not a king!
12:43You...
12:43You're a king of the king!
12:48He's a king!
12:49If he is dead, he'll kill his angel and kill his soul.
12:54Hymn the king!
13:00Hymn the king!
13:02There's a king of the 9th and 10th.
13:03There is no one here.
13:04It's not that it's the enemy.
13:06It's the enemy.
13:07It's the enemy.
13:18The enemy will be too fast.
13:20We need to do it.
13:21I need you to do it.
13:23I need you to do it.
13:26You...
13:30You...
13:30You're too much!
13:41How did the king of the king want to die?
13:44The king of the king is going to die!
13:47Let's go!
13:49Let's go!
13:49Let's go!
13:50Let's go!
13:51Let's go!
13:53Let's go!
13:54I'm not sure whether you are the king of the lords of the Council.
13:57You must die!
14:00You must die!
14:03You should die!
14:05You shouldn't die!
14:12You're too much.
14:13You must die!
14:15At least you should die!
14:17The king would die!
14:20You should die!
14:21and if you are a complete battle,
14:23we will be able to fight the force of our enemies.
14:34We will be able to fight the enemy!
14:38Let's go!
14:43Let's go!
14:46Come on!
14:48Come on!
14:49Thank you very much.
Comments

Recommended