00:32敢越即挑战,倒是自信,只怕落败后道心破碎,从此一事无成。
00:39这最后一刻,你有何想说?
00:44我在大赤天斩石王时,你还在金家当少爷,少废话,来阵!
00:50准你二人切磋,点到极致,若有重伤误战者,军阀处置!
01:00放心,小辈贪慕虚名,如瘟式豆芽,不堪一击,我竟然好心提点,自会留情!
01:10元神化日!
01:12这是完美元神,世纲致阳,强盗无双!
01:17八叔元神强横,慌拿什么去对抗?
01:21他凶多吉少吧!
01:39平乱绝?
01:41这小子怎么会王家军雪?
01:42小兄多虑,平乱绝乃我族根基,杀人元神的无解大法,岂是外人可亏?
01:55他不过是虚张生!
02:01不对,神化内敛,吞噬珠光!
02:05这绝非形似,是真成了剑胎,怎会如此?
02:10平乱绝科展元神,实力相见着,元神对决无人无惧此处!
02:15元神若被劈开,毕刀重创,我当真能敌!
02:26住手!
02:29二人对决,何人敢制造不公!
02:43何人敢制造不公!
02:46You're a god.
02:48If you have a problem, you're a god.
02:49You're a god.
02:50Even if you have a god, you're a god.
02:53He's a god.
02:54He's a god.
02:55I have to kill it.
02:57Let's kill it.
03:09Your god, he's a god.
03:11You're gonna die.
03:13You're a god.
03:14I'll use the magic of the Jedi.
03:16I'll use the magic of the Jedi.
03:21Yes.
03:23You're not hurting.
03:49That's how it is.
03:50It's not possible to be said.
03:52How was it?
03:53It's not possible.
03:54Shut up.
03:55I will not be able to win this man.
03:59If you have a weapon, you will be able to win this man.
04:01You should be able to win this man.
04:03You won't be able to win this man.
04:06I won't win this man.
04:10If you win, we'll be able to win this man.
04:15I'm going to go!
04:27That's my strength!
04:29This is my strength!
04:30If you're a fighter, you're all my strength!
04:36Let's go!
04:49I'm going to go to the other side of the other side of the other side of the other side
04:52of the other side.
04:53I'll be with you, Mr.
05:20Let's go to this place, then it is a village.
05:23The killing is a village. The killing is a village. The killing is a village.
05:28I will be the king of the army.
05:31For the sake of the army, I will be the king of the army.
05:34Let's go!
05:47。
05:48Did you lose the land of the sea?
05:51The sword is that the gold, and the gold is the red in the sea and the74 powers.
06:07乖国家人,不得靠近。
06:09地狱之花,任何人不得靠近。
06:11海处之后,前方探路。
06:14悉妥花而已,能有什么大不了的?
06:18放肆!
06:19至尊一难尽此花,你若上前,必死无疑。
06:23I will be guided by the day, for I must die.
06:27There will be more bloodbath of the blood.
06:32Heavenly, this is how we are so afraid.
06:35The bloodbath of the bloodbath of a shrine.
06:37As soon as the bloodbath of a mortal,
06:40I will destroy the bloodbath of a thousand people.
06:43But it will be better than the bloodbath of the bloodbath.
06:46Let the Lord be with the bloodbath of the gods.
06:58You're still in trouble.
06:59He's got to be stopped.
07:01What will he do to do with the fortress?
07:03And if you want another one, there will be a mountain by the cross.
07:07A mountaineer.
07:10He has to be surrounded by the fortress, which will enter the fortress.
07:14You may have to go any further, and you will be able to move away from outside.
07:18Just air.
07:19I'm going to board the fortress.
07:20I will be with my軍 as I move,
07:21and be in one of my conexes.
07:23Oh my god, there are a lot of people in the front of us.
07:25I can't do it anymore.
07:28Can I take it away?
07:28The enemy is still alive.
07:30However, the enemy is still alive.
07:38The enemy is still alive.
07:42That is...
07:43...the enemy?
07:44The enemy is called the enemy.
07:45It is a secret secret.
07:48It is a secret secret to me.
07:50If we know the enemy of the world,
07:52when it comes to the sliver,
07:54I got it.
07:55No need.
07:56You don't know,
07:57but if you are.
07:58I'm excited to see all the sliver is.
08:01I'm not sure he's only going to give a 비jol and go to one another.
08:06But do you have to do it.
08:08The power is on the sliver of the sea.
08:14Again, the sliver is now there,
08:15but it's not too long.
08:18I don't understand.
08:18Where do you know?
08:19无人知晓,或隐于虚空,或毁于岁月。一年前,曾有人惊鸿一瞥,似见其残影,却无法临近。
08:31不可能。我亲眼见他毅历变荒,独抗抑郁,怎会无法临近。
08:37此城自古独阵天地,时隐失陷。
08:41在地关封城,与世隔绝的古老年代,他与天渊之间究竟发生过什么,早已无人知晓。
08:54起步! 抑郁大军就在前方三百里处!
08:57与射阵冲击天渊,为不休者开路!
09:12击杀动阵者,摧毁大战!
09:15杀!
09:23杀!
09:25杀!
09:28杀!
09:32杀!
09:33杀!
09:34杀!
09:35杀!
09:37杀!
09:37杀!
09:39杀!
09:40杀!
09:41I'm going to kill you!
09:51Seven.
09:52Eight.
09:52Nine.
09:54Younger.
09:54Use this.
09:56This is not true.
10:20This is the battle.
10:21Do you understand?
10:27The Holy Spirit is in this discussion.
10:29If I need to battle,
10:31I will kill the king or the king.
10:33One,
10:34I will kill a thousand people.
10:36I understand.
10:55You too.
10:55God bless you.
10:56You're dead.
10:56Come on.
10:57Come on.
11:06You die.
11:10This is not the right thing.
11:18Let's go!
11:23Let's go!
11:25Let's go!
11:43Let's go!
11:44Let's go!
11:45Let's go!
11:49One of the rebels is 50 people.
11:52The rebels are still still alive.
11:54They are still alive.
11:56Let's go!
11:58Let's go!
12:18Oh my God.
12:19Oh, I'm so scared.
12:20Please don't be afraid.
12:23The army will be sent to the army.
12:25I will be sent to the army.
12:26I will be sent to the army.
12:27I will be sent to the army.
12:36I will be sent to the army for the army.
12:39To his wife and his fellow ichi,
12:43he will and stand by
12:44That n' am the one who put the one
12:46to aquele some other
12:47With the hen t' theuca
12:49even she will be I hold my I
12:53All right, let's go.
12:54The command is left.
12:55He's going to burn your head.
13:01The king of the king is a strong one.
13:04He's also got your face.
13:06The king...
13:08He has killed her.
13:11You are the king of the king.
13:12You're the one who is a king.
13:16If he is a king.
13:17Well, if he is strong, he will be able to destroy the dragon and destroy the魂魄.
13:23The King!
13:27The King!
13:30There are also the九天石堤 here.
13:32It's not that this is the enemy.
13:34It's the enemy.
13:36It's the enemy.
13:36。
13:37。
13:37。
13:38。
13:38。
13:45。
14:05。
14:06,。
14:09。
14:10。
14:10。
14:11The king of the kingdom has been
14:13The king of the kingdom has passed
14:17The king of the kingdom of the kingdom is
14:24I will sin
14:27So
14:29For your enemies, I will be a fool!
14:32I will be a fool!
14:41Good, I will be a good one.
14:43The last one will be done by the end.
14:46If you have a hand for your enemies,
14:48the man has to save the end of 9 days,
14:51you will have your enemies!
14:52Let's go!
15:03Let's go!
15:05Let's go!
15:14Let's go!
15:28Let's go
15:29If you want to recycle tout esto, visit the
15:31Let's google
15:31Let's go and share the love with you
15:44You are so glowing, you are my handsome
15:48He is życie
Comments