Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Our world where the stress and the brides are not in the training.
00:23Good morning.
00:25Today, we have a really interesting topic.
00:29Before some time, the experts discovered that there is a possibility
00:34that there is water on Mars.
00:36Before some days, the experts from the United States and the Great Britannia
00:41broke, let's say, the chifre of the station.
00:46All together, in his first-year-old,
00:53he was experienced in his first-year-old,
00:57in his first-year-old,
00:58in his first-year-old,
01:02my today's guest,
01:04Mr. Božidar Orešković.
01:06Hello, Mr. Božo.
01:09And you, Mr. Božo.
01:16...
01:18...
01:18...
01:19...
01:19...
01:19...
01:20...
01:20...
01:21...
01:22...
01:51...
01:55...
01:56...
02:00...
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:04...
02:04...
02:13...
02:14...
02:23...
02:24...
02:25...
02:26...
02:57...
02:58...
03:00...
03:05...
03:07...
03:07...
03:09...
03:09...
03:09...
03:11...
03:12...
03:13...
03:13...
03:14...
03:15...
03:15...
03:17...
03:19...
03:21...
03:21...
03:27...
03:29...
03:29...
03:32...
03:33...
03:33...
03:35...
03:37...
03:37...
03:37...
03:37...
04:09...
04:09...
04:10...
04:10...
04:10...
04:10...
04:11...
04:11a kind of reminiscence, although it is in the future.
04:16Yes.
04:16Maybe you were in the future, but you are not aware of it.
04:19If it's all about the question of a big problem,
04:21if everything is happening in the same moment,
04:23the story of the future, the past and everything,
04:26then the thing is done.
04:27I know all of it, but I'm not aware of it.
04:30In one moment, I was surprised,
04:32and I went on a step forward and returned to the end,
04:35to explain the real future of our nation.
04:39Okay.
04:41Pa, neke stvari se zapravo vrlo, vrlo lijepo poklapaju, ne?
04:46Evo ga, prigoda je bila pratiti ovih tjedana
04:55i vašu reminescenciju, tj. vaš korak nazad, tj. korak Hrvatske televizije
05:01emitiranjem kapelskih kresova, ne?
05:04Da.
05:04Sada ovak, sad mene stvarno, bez ovog odmaka prošlost budućnost,
05:09zanima kak ste vi vidjeli sebe nakon tako dugo vremena u toj seriji?
05:15Čujte, ja sam, zapravo nisam vjerovao da sam ja tako mogao izgledati.
05:20A izgledali ste stvarno?
05:22Strašno.
05:23Strašno.
05:24Ali, to čovjek doživljava drugačije, vidiš da si zapravo biljka.
05:28Bio si neka biljka, sad si jedna okorjela biljka.
05:33I to je meni sve...
05:34Okoštala.
05:35Okoštala, da.
05:36U biti ja ne izlažne skromnosti, ja nini gledam to jer se potrefilo to upravo sa radom na ovom predstavju,
05:43pa nisam imao vremena i čast sebe gledati i doživljavati kao nekada.
05:49Ovaj, no, u svakom slučaju bilo bi dobro kad bi se recimo takve serije,
05:54ne govorim s tom tematikom, ali...
05:56Partizansko.
05:57Ne, ne, to obima te brojnosti, na kraju krajeva tih produkcijskih uvjeta,
06:04mogle snimati i danas.
06:05Pa čujte, ja mislim da bi se one vrlo jednostavno mogle snimati danas
06:09kad bi u Hrvatskoj postajalo htjenje i volja da se nešto u tom smislu i napravi, razumijete?
06:17Pa mi smo imali isto sada epopeju pet godina, pa od te epopeje bi se dala napraviti jedna prekrasna serija,
06:23recimo, u istom stilu, naravno ne sa istim oznakama.
06:27Da, da.
06:27Što je jasno.
06:29E, da, ovaj.
06:30Ali je očito da sad momentalno još ne postoji dosta faktora da se to ispuni,
06:36a najvažnije je taj materialni lov.
06:40Ako neću pogrešiti vi, vaš stalni angažman je u Hrvatskom narodnom kazalištu,
06:45ali nekako čini se da većina glumaca iz naše matične, javne…
06:55Nećete reći kuće.
06:59Javne institucije teatarskog izričaja.
07:02Da, da.
07:03Kad sam već otišel u to sklanjanje.
07:06Ovaj, posvećuje se projektima neke druge vrste, samostalnim inicijativama, evo ga.
07:17Ulazi se u vaš, kako bi rekao, dakle, kumpanju iz Kaparskih Hresova.
07:24A vi oči to pratite tu seriju?
07:57Kako ne?
07:57Interesant.
07:57Matične kuće, čini mi se, nema ili dovoljno posla ili dovoljno izazova.
08:03I da ste jednostavno, da biste održali bilo kakvu umjetničku, svoju napetost izričaja i to,
08:12pronalazite druge oblike izražavanja.
08:14Aha, to.
08:15I to je u redu.
08:16To je, mislim, pazite, sad u ovo vrijeme se očito nešto već dugo događa sa kazališnim životom u Zagrebu,
08:24tako i u Hrvatskoj Rezumeciji.
08:27Nestao je onaj pravi naboj u ljudima da se ostvari, da se potvrdi kazalište.
08:35Ljudi su posustali iz apsolutno praktičnih razloga, što nema dovoljno motivacije da bi se izmotiviralo ljude da bi oni počeli
08:45kazališno misliti.
08:47Ljudi su rastrgani na sve strane, svi trče za lovom.
08:51Osim toga još nije rješeno pitanje kod nas apsolutno pozicije kazališta i osmišljavanja kazalište kao tako.
09:00I prije su se igrali isto veliki naslovi, ali su se ti naslovi drugčije događali.
09:06Danas svi pribjegavaju, recimo uzmemo sad te velike naslove, ja neću ni jedan spomenuti,
09:12a znate što se podrazumijeva pod veliki naslov, a svi bi htjeli nešto osuvremeniti.
09:16Htjeli bi, evo moram ipak recimo Šekspira osuvremeniti.
09:20I dat mu relevanciju današnjih trenutka što je besmisleno jer se Šekspir unižava.
09:27Šekspir je bajka, vječna bajka, vječna istina, razumijete što je i Dostoljevski, što je i Molijer i tako dalje.
09:34E, ali danas za bajke ljudi nemaju vremena.
09:37Ljudi danas žive u jednom drugom vremenu, oni su napeti, oni stalno očekuju da će se riješiti neka vitalna pitanja
09:45na ovoj našoj političkoj pozornici i zapravo kazalište se transformira danas.
09:52Kazalište sad je u poziciji da zapravo koketira sa politikom,
09:56jer najnacionalnija kuća momentalno u Hrvatskoj jeste Sabor, po meni, razumijete.
10:02Jer on postaje najznačajniji, on postaje najvećeg kazalište,
10:07tamo se događaju najbolje predstave, ako ga pratite, razumijete.
10:11Tamo se doživljavaju najveće tragedije, najveće komedije, razumijete.
10:14Tamo su najbolji glumci.
10:17I tako da smo mi glumci postali u institucijama našim zapravo amaterska kazališta u odnosu na ovo.
10:25I sad ima ljudi koji vole amatere i dolaze, plješću, tamo nešto razumiju, ne razumiju,
10:30ali svi sjedaju doma kraj televizora i gledaju politiku.
10:33Sad da bi mi nekako bar kaskali za tim velikim kazališnim događajima na našoj političkoj pozornici,
10:45onda mi oformljavamo ovake male grupe i nastaju ovakvi, recimo, tekstovi,
10:50koji negdje, ne mogu reći da koketiraju ili koji su negdje tu na tragu da bi privukli na sebe pažnju.
10:59Da bi mi glumci, da mi glumci ne bi postali političari.
11:04Ili politikantika je još gore.
11:06Ne, o to me neću govoriti.
11:08Ima dosta mojih kolega koji su shvatili gdje je kazalište pa su ušli tamo gdje su sad.
11:14Trenutno imaju siguran prihod i dobre uloge.
11:17Apsolutno, fantastične uloge.
11:19Samo oni ne znali da su zapravo još samo statisti tamo i kad...
11:23A statista možete uzeti od svoga.
11:28Da li je ovo što ste upravo sada bili rekli baš povod da se toliko odmaknete, da tak kažem, od
11:37realnosti?
11:39Neću reći da ste otišli u bajku, ali da ste otišli u SF ili tiga science fiction.
11:44Pa pazite.
11:45Ili možda je to zapravo pravi odraz?
11:48Možda ovo sve kje živimo je science fiction jer je...
11:51Ja mi ću paziti.
11:52Ovo nije science fiction, to je samo formula da bi se poturio tekst.
11:58On počinje negdje iz budućnosti, a zapravo događa se u realitetu.
12:03I tu zapravo nema nikakvog bijega.
12:05Ja sam zaboravio kje ste vi htjeli od mene.
12:08Ne, pa htjeli sam pitati da li je ova realna situacija tražila da se zapravo napravi pod navodnicima, kažem, odmak.
12:15Ne, da se ne ide u sadašnjost ili u nešto što je bliska prošlost, nego da se ode, kak ste
12:22rekli, naprijed, pa da bi smo se vratili korek nazad.
12:26Ma da, pa to je samo, kao što se rekao, jedan mali trik. U stvari mene je zanimalo nešto drugo.
12:32Tu se provlači jedna teza koju je kasnije, ja sam slučajno na televiziji vidio, gospodin Bilanđić izjavio da po njegov
12:39prvi put izjavljuje da gdje je začela Hrvatska vizija, vizija Hrvatske države.
12:44Ja sam, ne mogu reći prije njega, ali ja sam dva mjeseca prije toga, ja sam bio iznenađen da je
12:49on to rekao jer sam na tu ideju došao.
12:52I prije toga sam napisao taj komad baš na tu temu gdje je začeta vizija Hrvatske države. Ja dalje ne
12:58smijem reći da neće biti interesantno.
12:59A ovi mali bijegovi u ove neke prostore koje mi hoćemo napraviti kazalištem su sasvim normalni u ovoj situaciji i
13:11mislim da se tu neće ništa bitno dogoditi i riješiti još dosta dugo vremena,
13:17ali kako sam ja zaražen kao većina mojih kolega sa virusom kazališta, ja ne mogu dalje od toga jer je
13:28meni besmisleno živjeti ako ne djelujem u kazališta.
13:31Nikako se ne mogu pomiriti da postanem jedan od činom nika u kazališta jer to je smrt kazališta.
13:38Da bi osmislio svoj život i neki moji kolegi koji se po istom principu ponašaju, smislili smo mogućnost osmišljavanja kazališta
13:47iz vlastitog pera.
13:48Jer kontakti sa mlađim pistima koji bi htjeli to nisu dovoljno dobri ili oni još uvijek isto nemaju takvom motivaciju
13:58kao i neki mi.
14:01No, kako ste mi sami rekli, doprije tri mjeseca niste imali niti jedan kazališni komad.
14:08Oni ste unutar tri mjeseca dovršili dva projekta. Vrhunska tajna je prvi koji će ugledati javnost.
14:19Da budemo točniji obzirom na vrijeme emitiranja ove emisije, dakle to se događa 30.
14:2730. petak u 30. poslije 9 sata u Atriju Prirodoslovnog muzeja i predstava se ponavlja tijekom cijelog ljeta.
14:42Koji je drugi komad?
14:44Drugi komad je pod radnim naslovom konja za geništ. To sam ja malo isparafrazirao Šekspira.
14:53Šekspirovo geništ za konja.
14:55Da, da, Kraljevski zakon je.
14:58Jer je to tako jedan frustrirani komad koji se napio taj dan i zaboravio da ima predstavu,
15:05ali je odlučio da ipak ode i zapravo zalutao u prostor Prirodoslovnog muzeja i tamo je veliki na scenu Brontosaurus.
15:14Mislio da je ušao u vreme pravo da je zagazio u prošlost.
15:18I ima komunikaciju s njim i uspoređuje ga, neću reći s kim, da bi prešao opet na realitet
15:24koji ga muči kao i svakog građana, o čemu smo malo prije pričali, da sad on je imao viziju da
15:31ode premijeru
15:31i da mu kaže kako konačno treba i što treba napravi da bi se spasila Hrvatska, da bi se spasila
15:37vlada ova,
15:38da bi on sačuvao svoje mjesto i to on ima fantastičnu viziju.
15:41I oni odlično iskomuniciraju.
15:44Pod upretu sa Gemištom?
15:46Apsolutno, Gemišt je centralna stvar i centralni događaj.
15:50Mi Hrvati bez Gemišta ne imamo niš.
15:51A tam je blizu prirodoslovnog muzeja i kultno mjesto, ne?
15:57Da.
15:58Kaj se nekad su ga zvali ili barem je bilo popularno da se ide kod Žnidršića.
16:04Da, da, da.
16:04Na malo popričati o Abesini i popiti Gemišt, ne?
16:09Da, da, da.
16:09To ćete sve znati.
16:10Aj, čujte, ne znam sve, čini mi se da sam otišel korak napred i korak nazad.
16:16Gledajte, ja bih se htio vratiti, ja ne znam koliko vi imate.
16:19Je, imam ju, za vas imam ja koliko god treba.
16:23Gledajte, ja bih se htio vratiti na događanje ovoga ljeta.
16:26Ovo ljeto će se događati osim vrhunske tajne, mogu ja to?
16:30Da, molim vas lijepo, pa zapra ste tu, ne?
16:32Malo reparirani tekst, a tako sam ja to nazvao,
16:38ko je ko u Hrvatskoj, Branislava Glunca, jer su se dogodile neke bitne stvari od prošle godine.
16:42Pa, tko je, više nije.
16:45E, da, koji su ispali sad iz Vlaka i sad su neki drugi vrlo važni u tom događanju ko je
16:53ko u Hrvatskoj.
16:54Onda će se dogoditi Vukmirica.
16:56O, naš dragi Vukmirica.
16:58E, da, on će se dogoditi s svojim tekstom, to će od osmogled.
17:03I on sa svojim tekstom.
17:04Ja mislim da je to njegov tekst, ja ne znam...
17:06Ja isto, u programu.
17:08U programu, u programu.
17:09Ja nemam ovdje, bih vam ja to pokazao.
17:11Onda će se još dogoditi, vjerojatno, opet Branislav Glumac sa monodramom Vlasti Hnezović Jezičina.
17:18Onda će se dogoditi, vjerojatno, i Alma Prica.
17:21I tako događati će se dosta toga.
17:24A ovo, ovaj, konja za gemiš, to bi trebalo biti premijera negdje početkom osmog mjeseca,
17:28ako stigne do tada, zapamtite ono što sam napisao.
17:34Mineralna vrela ne presuše.
17:36E, tako.
17:36Obzirom na ovu vrućinu, žegu...
17:39Onda će biti dosta ovih muzičkih događanja.
17:42To ću vam pričati.
17:42Djeza.
17:43Djeza, gospodin Frangeš.
17:46I tako to, ovaj...
17:47I klasik.
17:48Ali osnovna stvar je da se probudio u ljudima ne baš mlađe dobi,
17:54jedan jaki entuzijazam da se ostvari ljeto, kulturno ljeto u Zagrebu na Gornjem gradu.
18:00Napokon.
18:01To što su...
18:02Da, napokon na Gornjem gradu.
18:03Na Gornjem gradu, da, da.
18:04Meni je jako žao što je Vitis izgubio patovinu, jer to je očito bilo popularno i ljudi su htjeli tamo
18:11dolaziti to.
18:12Pa opet bi se mogo dogoditi kulturni ljetni san Zagrebčana u metropoliji, razumijete?
18:20Mi ne bih htjeli nikako dozvoditi.
18:22Ne mislite ovaj, da je stvarno nevjerovatno da taj Gornji grad nikako da zaživi to što je središte,
18:28od kuda se zapravo cijelokokni život spuštao u grad koji ima tako predivnih prostora.
18:35Fantastičnih.
18:35Ja, evo, ja sam...
18:36Nešto li će...
18:37Mešto li će...
18:38Mešto li će...
18:39Nisam ni ja baš prije puno gledal, jer očito sam bil zarađen neželjom da se bilo što događa,
18:45pa nisam ni mislio u prošljim vremenima, imamo dosta prošlosti za sebe.
18:49Ali, ovaj, taj Gornji grad bi mogao postati nešto što bi Zagreb trebao imati.
18:55Ja se čudim, ne čudim se još uvijek, ali čudit ću se vjerojatno,
18:59jer ova nova vlast koja je došla vjerojatno će poduzeti korake da se...
19:05da taj Gornji grad se oplemeni sa tim događajima koji su Zagrebu neophodni,
19:10a naročito preko ljeda.
19:12Fantastično je da postoji tkalča.
19:15Ja nemam ništa protiv tkalča i ona treba postaviti.
19:17Pa dan tome bi trebao postati kulturni izraz na Gornjem gradu.
19:20Gornji grad se ne bi trebao pretvoriti, ne bi smio pretvoriti u Kalikšu.
19:26Tendencija je svih nas da imamo samo birtije,
19:29a možemo mi ukazali što ima birtiju, pa taj mali spoj se ipak može i dogoditi,
19:36možda i potreba.
19:38Razumijete?
19:38Ali recimo ovaj pokušaj koji ne moraju roditi plodom,
19:41ali glavno je da je pokušaj,
19:43ima tri punkta sad gdje bi se na Gornjem gradu moglo događati.
19:48Razumijete?
19:49Naročito preko ljeta na otvorenom.
19:50Nešto što bi Zagrebčanima bilo stvarno neophodno.
19:54Lijepo.
19:55Da, šteta, kažem, šteta svih tih krasnih prostora,
20:00tih prediljnih eksterijera, interijera, unutra...
20:03Ne, ne, verovatno što ima Zagreb i što Zagreb uopće ne koristi.
20:07Mislim da gospođa Maja Bezijek se jako zainteresirala za ovaj projekt
20:15i to je meni jako drago.
20:16I ona je pokazala veliki interes da pomogne ovom našem.
20:22Ona je sada nešto vrlo visoko u toj gradskoj strukturi.
20:26I što je jako dobro.
20:29Onda bih ja još jednom sve vas pozvao da tijekom,
20:34ali pazite, cijeloga ljeta, dakle tijekom cijelog,
20:37do desetog, do desetog rujna,
20:40ono što se naziva klupsko-kazališno glazbe na scenama deo,
20:44uz dijelo Vrhunska tajna, ima i mnoge druge programe.
20:50Od klasične glazbe, djeza, kazališta.
20:54A vjerujem da će jedan od najvrednijih dijelova biti i predivno druženje
21:00onutar ovog krasnog prostora, prirodoslovnog atrija.
21:05Tako da će mi ponavljam napraviti jedan, budući da je to klupsko rješenje,
21:09jedan mali šan gdje će ljudi moći sjest poslije razumjeti,
21:12i prije predstave i poslije predstave.
21:14Tako da to neće biti samo dolazak i odlazak kuće.
21:17Htio sam samo jednu stvar pitati, to nismo još spomenuli.
21:22Koje je redatelji?
21:25Ovog projekta.
21:26Da, ovog projekta.
21:26Ovog projekta su redatelji Boždara Rešković i Zvoniju Mizoričić.
21:32To mislim da je...
21:34Govori sve za sebe.
21:36Svako redateljstvo je nepotrebno u odnosu dvojice ljudi.
21:39Moram spomenuti Ivicu Kunčevića koji je došao na jednu probu,
21:44prijateljski da nam savjetuje što bi se treba.
21:46Lepo prosim, koji je također stanovnik Gornjega grada.
21:50I pokazuje veliku volju i interes da nam pomogne.
21:54Jer, pazite, ne možemo nas dvojice imati baš pravi odnos
21:57i distancu u odnosu na ono što radimo.
22:00I on nam je stvarno i pomogao i oko svjetla i oko nekih detalja
22:04koji su se događali u predstavnju.
22:06Boždara, želim vam stvarno mnogo uspjeha i mi ćemo se izgleda
22:11družiti cijelo volje.
22:12Biće mi jako drago da i dođete 39 sati na večer.
22:17Apsolutno.
22:18Da pogledate o čemu smo razgovarali.
22:20Gdje je taj korak naprijed i gdje je taj povratak?
22:23Gdje će biti taj povratak?
22:25I zbog čega, molim vas, i zbog čega je ova karta?
22:30Možda mnogima od vas vrhunska tajna.
22:33Boždaru Oreškoviću nije, Zvonimiru Zoričiću nije.
22:37Interesantno je zapravo što je vrhunska tajna?
22:39Da li je uopće ovo vrhunska tajna ili možda nešto drugo?
22:44A što se može provjeriti?
22:46Gledajući.
22:47Gledajući.
22:48Hvala lijepa i mnogo uspjeha i svako dobro.
22:50Hvala vam.
22:51A mi se vidimo ponovo jedan od ovih dana na slunjač.
22:56Se i dalje lijepo laganova i ziba.
22:59Hvala vam i do gledanja.
23:00Hvala vam.
23:19Hvala vam.
23:22from bike.
23:23Are you sure you have a promise of a miracle?
23:25The promise of a miracle is that if we want to do the seventh planet,
23:30we have to mantra Hare Krishna 108 times in a minute.
23:36120 times in a minute.
23:39108 times in a minute.
23:42Can you tell us a little bit more about writing?
23:44We are in the morning in 5.00,
23:47and we are going to throw a stone on the first one.
23:50Then we go around the gym and we say,
23:54URA! URA! URA!
23:56URA!
23:58URA!
23:58URA!
23:59It means 1 hour.
24:03When we go around 1 hour,
24:04we go around 1 hour.
24:07How do you think of this situation in Hrvatsko?
24:09Do you think of this situation?
24:10Do you think of this TV?
24:11TV in Zagreb.
24:13Do you think of this situation?
24:16What's the space Правда list of forces of the left?!
24:25Let's ignore the moments.
24:28We begin.
24:28You can even give up at all this situation.
24:30Why should it really?
24:31There are a few ways.
24:34Like I know,
24:36we should have the first Crime force toань the square and permit it.
24:40Say,
24:40You really should agilize.
24:42You.
24:42I can even write the words.
24:43I don't know, the lights need to...
24:45If there are tanks, they fall.
24:48You hear it.
24:49What would you find with the tank?
24:52I would find it.
24:53I would...
24:56I would have a tank from the weak side.
24:59What are those?
25:00That's what I know.
25:02When he looks through the tank,
25:04he can go inside the tank with a gun.
25:07Is it closed?
25:09What would it be?
25:09The tank was closed.
25:10He would open it inside the tank,
25:13while I'm going to shoot him
25:15and shoot him with a gun.
25:48The tank was in wackity.
25:50Although you had the tactic.
25:51The tank was left around the tank.
25:52The tank was bored.
25:53But let's get under the tank.
25:55Still trying to make itbrakeblaricks.
25:58They disappears.
25:58Peris, there are very big tanks.
25:59The психologists probably do at each tank in a lot.
25:59The pump is also where the tank is actually.
26:00The tank has been aboard.
26:06THANKS WHILEER.
26:09I don't understand what you think about it.
26:16I don't listen to it.
26:44I don't understand what you think about it.
26:45If I'm a medid, what is this?
26:46I don't have something nice to me.
27:06I don't understand what you think about it.
27:19Here's me.
27:20Besides that, it will help you in setting up all of the water.
28:05I don't understand what you think about it.
28:28I don't understand what you think about it.
28:29I don't understand what you think about it.
Comments