Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Колкото и добър да си в своята професия,
00:01винаги можеш да допуснеш грешка.
00:03Как твой екип професионално
00:06се е справил с едно наблюдение?
00:08Моят екип обаче, рядко бъркаш.
00:10Ина?
00:11Станала е грешка, прекратяваме операцията.
00:13Край, махаме себе.
00:14Можем и спермата ми да замрзим.
00:17Има такива банки.
00:18С кого говориш?
00:19След края на последната ни мисия,
00:20шефовете бяха изключително доволни
00:22и решиха да ни хвърлят директно в борбата
00:24с престъпността на улицата.
00:26А на улицата истинското ченгеръща на инстинкта си.
00:30И този път той ли ни подведе?
00:32Попаднахме на нещо голямо и много скъпо.
00:36Но за нас Марго не беше толкова важен.
00:38Мислим да продадем на търка картината.
00:41Най-важното беше да заловим обиеца.
00:43Един телефонен разговор можеше да реши всичко.
00:45Ало, как така 33 хилиди за Марго, е?
00:48Ти кво, мези, идиот ли ми мислиш, а?
00:51425 и пак губя пари.
00:52Така знаеш.
00:54И рамката от мен е.
00:54Това, че изпуснахме обиецът, беше лошата новина.
00:57Той не върне!
00:58А добрата беше, че скоро Крис и Калата ще тяха да ми станат със себе.
01:02Като семейство ли къс?
01:04Да.
01:05Аз и ти.
01:07Тиванският етаж на нашата къща седява под най-м.
01:09Мога да питам колко е.
01:11Много е слънчело и е супер близо до нас.
01:13Спокойно ли? Утре имам среща с куповача в паркинга на Мола.
01:16Отиваме, продаваме и го фащаме.
01:18Коя картина ще взем?
01:20Нямаме картина!
01:24Абе, хората в участък.
01:32Много паднал Морала.
01:34Морала е паднал.
01:35Дълното ударихме, дълното.
01:37Те са демотивирани, те са...
01:39Те вършат допустили емиграци с оружието.
01:41Моя набрадня, коя била.
01:52Ела да ти...
01:53Много престъпници беше в тази държава.
01:56Значи, то държава, но пък толкова престъпници.
01:58Но то пък държава без престъпници толкова не.
02:00То не е държава.
02:01Е, коя бе, да ме пути.
02:02Айма сеги ще язвам.
02:05Котово.
02:05Котово.
02:07Чеки.
02:07Еле, кой прежвай?
02:09Ще умери с педи?
02:10Метър нямаш ли?
02:11Метър?
02:11Аз да бе съм дърводелец.
02:13Ще стане.
02:14Мече ще стане много добре.
02:15Дъжче по-добри оригинал.
02:18Айде тръва.
02:19Айде тръва.
02:22Хората оморени бе.
02:26И такива.
02:28Що ли да не направи една празниша вечеря?
02:30А?
02:30Нали?
02:31Вечеря?
02:31Да.
02:32Вечеря, пацово.
02:33Не, джебе.
02:34Що пързваш бе?
02:35Помисли малко, бе.
02:36Помисли.
02:37Помисли.
02:39Какво да помисля, лап офисът?
02:42Сетих се.
02:43Сетих се.
02:49Томбола направена, томбола.
02:51Томбола.
02:52Томбола?
02:52Томбола?
02:53С наградевта и а?
02:54Да.
02:54А?
02:55Иска.
02:56Що, нали?
02:58Американци как обичат тези томболи?
02:59и заведем един тим бюлдинг.
03:05Бюлдинг.
03:06Ще да мерим тим, имаме.
03:07Ба, копи плава да...
03:09Да не дадам за реван, с глупостта.
03:10Да не дадам за реван.
03:11Успех във всичко.
03:12Ей, ти си.
03:13Аз мисля, че си.
03:14Ти се оказа.
03:16Ке виж, бе?
03:29Аз бях там и стана гав.
03:32Не знам кой крив, кой прав.
03:36Всичко правя, както трябва, но...
03:39Аз бях там и стана гав.
03:41Не, не, не знам как случи се пак.
03:45Всичко се обърква, точно накрая.
03:48Сигурно превъртам преме е да призная.
03:51Ние сме една порода,
03:54по добрите, по природа.
03:57Ние сме така родери,
04:00сте фортални джентамбери.
04:03Блакни роли,
04:05всеки след вържден.
04:09Блакни роли,
04:11всеки нов проблем.
04:18А, осмица.
04:30Четка осмица.
04:32А?
04:34Ти с номера ли са, бе?
04:35Не, бе, казах осмица, бе.
04:37Дай му осмицата, пак ти бе.
04:38Тик.
04:39Той бах е тико.
04:41Не, не, не, не, не, не,
04:42нищо не се вижда на тоя телефон.
04:45Той не е нито цветове, нито текстура.
04:46Ами аз си избодах очите.
04:48И молите се, дръпни го,
04:49той е терпентин,
04:50че се надрусах тука.
04:52Къде се е?
04:53Три часа.
04:54Тук имирисуваш дръскулки,
04:55завъртулки и великденският цяк.
04:57Дръскулки?
04:57Моля, събуди, не, не,
04:58какво ще обяснявам.
04:59Заруто ще се.
05:01Хайде.
05:01Добре, дай, дай маркер.
05:04Маркер, маркер за контура.
05:06Кома бе, бе, глед го.
05:07Ще го довършвам с фломастър.
05:08Шш, тихо.
05:09Е, сайде в тъсък.
05:10Стига, бе, кавара.
05:11Не виждеш ли, че си прилича?
05:14Така.
05:17Кое е така?
05:22Готово.
05:24И това ли?
05:26Да, това е.
05:28Това е никого няма да заблуди.
05:29Еми, става отвъртителна фотография толкова.
05:33А, не, не, не може да рискуваме.
05:34Ако купача разбира от тия работа,
05:36ще пропадне цялата операция.
05:38Шеф, шеф е?
05:39Не знам.
05:41Как?
05:43Ад съм разконцентриран.
05:44Ти има бъркеш в момента.
05:45Що?
05:45Не, мисляш, трябва да имаме в участъка,
05:48да я сравним с оригинала.
05:49Така.
05:57Кво правите тук, бе, на начата?
06:00Да правим такова.
06:02Съдължителен курс по рисуване имаме в полицията майка
06:06и се опражняваме.
06:09И как се облекохме, то се присърстява човек от буичка на буичка.
06:13Ван, коги, рисово, кажи, бе, по цели нощите.
06:16Да, да.
06:17Пацко.
06:18Да.
06:18Пет и половина, ти си лягай.
06:20Мамо.
06:20Вие, момчета, може да правите, каквото искате.
06:24Чао.
06:25Чао.
06:25Лека.
06:26Лека.
06:31Какво правиш ти, бе?
06:32А?
06:33Кво аз?
06:33Какво правиш ти, бе?
06:34Не, нищо.
06:34Какво да правиш?
06:35Той е зяпа зад дега на майка, бе.
06:37Крузи, дядя никога.
06:38Той е зяпа зад дега на майка, бе.
06:40Не, бе, не, бе, шефик.
06:41Не зяпам.
06:42Гледам, верно е.
06:44Гледам, ама с уважение.
06:45Така както се гледа стара издискана дама.
06:50Какво?
06:51Ти подърте ли си падаш, бе?
06:53Ай.
06:53Дърте си.
06:54Още веднъж, ако я погледнеш, ще ти щупа главата.
06:56Чули, бе.
06:57Ай.
06:59Ка?
06:59Догава, бе, нищо не е направо.
07:01Просто зяпаше.
07:03А, да го чакам да да направи, бе.
07:04Кво?
07:04Брат ще да ми направи, а?
07:05Не.
07:06Или стрич?
07:06Човек е стед.
07:08Иска да е нарисува сил.
07:09Има, бе.
07:15Абе, не казвам, че не си приличат, ама трябва да се абсолютно еднакви.
07:24Само така ще и заковен купувача.
07:25Сигурен съм, че ще се хванат.
07:27Нали, пацо?
07:28Холе, не знам.
07:29Меща, аз съм много морен.
07:30Искам да се прибри да си влегнал.
07:31Наистина.
07:33А, да.
07:34Че, две.
07:35Един въпрос.
07:36Искате да ви предупреде, когато идва Костов, или когато идве и някой друг?
07:41Да.
07:41Господинов, слушай, я се обърни и затвори очи.
07:45А, да.
07:48Бе, ари, обърни се, ти казах, бе.
07:50Слушай, че.
07:53Ама да гледаш.
07:55Костовинов, кажи, коя е истинската.
07:58А?
08:00Няма да ни бързай.
08:01Няма да бързам.
08:04Ами, истинската е...
08:06Ма, ма, завъртия да еднаква, де.
08:08Така, бе.
08:09А?
08:09А?
08:10Не бързам.
08:12Коя?
08:14Ами, една от двете.
08:16Нямаш никаква идея, нали?
08:17Не, нямам никакво представо.
08:18Казах ти, бе, кът си е машина, бе.
08:20Докарах да бе тероригиналът.
08:21Тя.
08:22Господинов, айде машина отвънка.
08:24Слушай, отивай, пази, ако Костов дойде и викиг.
08:27Слушай.
08:27Слушай, раздойте, брателамайките тук.
08:29Аминът.
08:30Аминът.
08:31Аминът.
08:32Аминът.
08:33Костов тигва.
08:34Костов тигва.
08:35Аминът.
08:36Аминът.
08:37Аминът.
08:38Аминът.
08:39Аминът.
08:40Аминът.
08:41Аминът.
08:42Слушай, пред мен, пред мен, пред мен, пред мен, давай.
08:45Това е лошото на инстинкта.
08:48Понякога ти издавирава както се случи с калата.
08:51А когато работата се оплеска, нито инстинктът, нито Господ, нито дори трима съвестни полицаи могат да оправят нещата.
09:02Купрещ тук, Каплавнов.
09:04А, питай ме да е.
09:05Питам, те още няма следната часа.
09:07Кога е?
09:08А, да.
09:09Твоите врата затваряли са, защото моите... Знаеш какво си викам аз?
09:16Какво?
09:17Има напрежение между нас на последък.
09:20И си викам, ще стана тази странираво, ще дойдя тук при Костов.
09:24Когато трябваше да му помогна?
09:25Ти сериозно?
09:26Да, ме.
09:27Кво?
09:28Защото и без това съм се заринал с фактори, графици, с четоводни баланси.
09:33А, това е...
09:34Ако, а?
09:35Ви да помогна се, защото какво?
09:36Язме ми графиците за третото три месечи. А аз ще го да си взема едно кафе, че съм спал само пет часа.
09:42Те, спал пет, аз съм лягал.
09:44Искаш ли?
09:45Кое?
09:46Кафе.
09:47О, не.
09:48О, о, о!
09:49Ще пълде аз съм.
09:52Ти си машина, Памелов.
09:54Ази!
09:59О!
10:00Това става?
10:01Това става?
10:02Това става?
10:03Дона след си.
10:04Къде си?
10:05Горе?
10:06Не, бе, долу.
10:07Ама чакайте, бе, моделките къде са?
10:09Мичачо, дай ми две седници, да опознава тука района и това ще стане като моден подиум.
10:13Тук ще фръчат моделки.
10:18Криси, апартаментът бил за две моделки, а?
10:21Проманеха си плановете, обаче казаха, че са ти много благодарни.
10:24Като минат през квартала ще им кажат извъннат.
10:40Знаете, че аз от няколко месеца ходя на терапия?
10:42Да.
10:43Еми, не мога да забравя, това е.
10:45Просто, по-съявно ми е в мислите, това ме побърква и аз се тъпча с някакви...
10:49Така да е, но аз съм оставил вратата, отворена за всеки случай.
10:54Но аз вече реших да променя живота си. Няма да тъпча на едно място.
10:58Е, така те искам. Решителен.
11:00Точно така.
11:01Експазивен. Ти си готин, бе. Ти си привлекателен мъж. Защо се нърпаш, бе?
11:05Зам, благодаря ви. Но аз говоря в личен план.
11:07Винаги съм искал да имам семейство, свое. Но така и не се получи.
11:11Е, вече не съм млад.
11:14Затова си помислих, че може да осинувя дъте.
11:19Какво ще осиновяваш?
11:23Да, предпочитам мълченце. Може някой китайче.
11:27Не, не. Аз за всичко съм помислил.
11:31Знам, че в началото ще е трудно. Обаче сега вече, като живеем заедно с Крис, той ще помага с детето.
11:39Ще научим заедно китайски, нали?
11:41Все пак да се разбираме с него, милишкото.
11:43Пак и може и майка да помага. Тя вече е пенсионер, жената, обаче ще удари едно рамо. А? Какво ще кажете?
11:51Крис, Калата ще става баща. Кажи нещо.
11:55Ти майка съвсем изперка.
11:57Защо? Аз си мисля, че ще бъда добър баща.
12:04Добър баща? Ти? Кала, ти поцелен си на антидепресантива човек.
12:09Ти не може да се грижи за себе си, какво ли за неко дете.
12:13Ти съвсем се побърка, бе.
12:15Кристиане, стигираме, Кристиане.
12:17Кала, моля те, влез малко във прео себе човек.
12:19Нали и сега живеме заедно, дете ще усиливаме.
12:31О, защо лягаш по това време?
12:33Да не биде да жи се върз цяла нощ?
12:35Къде?
12:37Немко, намерихме си хоби.
12:40Толко обратно за внимание обива време.
12:43Какво си въобразяваш, че това е хотел тук, али?
12:45Не.
12:46И имаш наглоста да ми казваш, че ходиш на курсове по рисуване.
12:49Нещо подиграваш ли ми се?
12:51Не. Какво приказваш, моля ти се, не дай да...
12:53Клами, ти не разбираш какво е брака.
12:55По цяла нощ си на купони.
12:57Прибираш си и спиш с утринта.
12:59И това в работно време, защото баща ми го няма.
13:01Ти да не си принц.
13:03Принц пацо.
13:05Щом имаш сили да купонястваш цяла нощ,
13:07ще имаш сили да ходиш и на работа.
13:09Ставай!
13:11Ставай!
13:13Ставай!
13:17Лели!
13:19Няма, Лели!
13:21Пацко!
13:22Мамо!
13:23Искам да те питам нещо.
13:25Цакай аз преди това да ти кажа.
13:27Кажи, мил.
13:28Ти си ми майка.
13:29Да.
13:30Аз съм ти дете.
13:31Разбира се.
13:33Ами айде, лягай.
13:35Аз трябва да те питам нещо.
13:36Да.
13:37Омзи и младеж.
13:38Художника ще идва ли пак?
13:41Ако приказваш ми майка?
13:43Защо питаш да?
13:45От любов към изкуството.
13:47Айде ставай, марзеланко!
13:51Това не се издържи вече.
13:53Това не е път.
13:55Това не е певно.
13:57Куф!
13:59ДОПОДИСКИНСИЕ ДОБНОВ
14:01Акак?
14:03Ох!
14:04Ох!
14:05Ох!
14:06Ох!
14:07Ох!
14:08Ох!
14:09Ох!
14:10Ох!
14:11Ох!
14:12Ох!
14:13Ох!
14:14Ларолов, къде ще да правят?
14:16Да не си бил пианкът си ги правил?
14:17Не.
14:18Кънчев ще почива шест дни в седмиц, а Марински ще работи три месеца без почивка.
14:25Управи ги, стига си спал, да не ти ги хотел. Пия едно кафе и влизай в час.
14:34Умората ме затискаш от всякъде, а когато човек е уморен, прави грешки.
14:48Дарко ме прави. Прикали. Аз тогава ме прикали. Калът е обркан. Тъпча с хапчета по цял ден.
14:56Иска да напуска полицията. Една мечта имаше, бе. Една мечта имаше. Калът не тиде разбиш на пух и прах. Прикали.
15:03Говориш глупо с ти, пацо. Той не иска да доведе само дете, а и майка му. С тия шарните ми.
15:09Стига, бе, бе, бе. Това от хапчетата ще му мине, бе. Ще му мине.
15:12Сега, кой раздава деца тука така? Море, че се. Това да не е на пазара да дават чужки домати.
15:19Тук си имам правила, има си изискване, на които калата не отговаря. Виж го сам.
15:24Китайчета. Китайчета кипетля. Той няма никакъв шанс. А ти слагаш сло в раната.
15:31Трав си. Няма никакъв шанс.
15:34Ма няма шанс. Погледни го, бе. Зато и Мосина. Виеш да му помогнеш. Пологни на брата си. Той ти е брат.
15:42Хайде.
15:56Кал, извиняй. Това не е флош ден.
16:00Не е добре да знам какво мислиш за мен.
16:04Благодаря за обидите ти, Крис.
16:08Не, просто ме изненада, Кал. Но наистина не е лоша идея да осиновиш на дете.
16:16Не е лоша идея. Бе как? Като аз не знам нищо, нито за живота, нито за башницото, нито за нищо. Ти го казвам.
16:25Аре да не знаеш като съм ядосен, говоря някакви глупости. И на мен много ми си иска да имам детенце, датичка вкъщи. Що не?
16:34Датичка? Ти какво подиграваш ли ми си? Кучка ще ме побъргаш?
16:38Не ме, Кал. Просто размислих и мисля, че е готино да имаш дете. Мой бе ходиш с него на футбол, да го водиш на кино, на Луна парк.
16:47Не, не. Прав беше. Ако ще правим с това дете? Ние сме два полицаи, две тъпи ченгета, които са по цял ден на работа.
16:57Не е така, Кал. От какво се нуждава на дете? От обич, Кал. Ние го можем това?
17:06Ти сериозно ли говориш? Разбира се. Наистина?
17:12Наистина, Кал. Крис.
17:17Значи отиваме за детето, а? Дарното. Като истинско семейство, нали? Разбира се.
17:23Благодаря ти, брат. Ти ме направи най-щастливът човек на земята.
17:29И сега Инна, като разбере и като ме види в такава си тлина, ще размисли и ще се върне отново.
17:34Разбира се. Но ти не се претесня. Аз ще ги казвам, че детето е и мое и твое.
17:39Тогава ще може да го буваш, където поискаш. В парка, дори на футбол, а?
17:43И ти ще го научиш на всичко.
17:46Супер, Кал. Окей. Братия. Звийнеки.
17:49Своя инспектор, екипа е готова. Обаче да тръгаме.
17:51Обаче да тръгаме. Обаче да тръгаме.
17:54Остройството взели го за проследяване. Зайко.
17:57Знаеш как се работи? Почти.
17:59Ама почти.
18:01Иди, не иска, смеште.
18:02Олей, не иска!
18:07Ама почтаме ама почти.
18:11Ама почтаме стогава, смеште.
18:12КОБРАВ
18:20Всичко е готово. Повтарам.
18:22Тук Кобра всичко е готово за сделката.
18:24Край.
18:25Спокоен, Кал.
18:26Молят.
18:27Спокоен. Всичко ще ми е наред.
18:29Ти им даваш картината и другото ставаш на нас.
18:32Неистина, пацо.
18:34Мисля, че трябва да ги заловим.
18:36Дощо сега. Не може да спокоено да ги разпитаме в участък.
18:38Кална, придържи се към плана чушко ти казвам.
18:40Важното е да заловим мозъка на операцията.
18:42А не някакви дръбни рибки.
18:44После ще ги проседим след продажбата.
18:46Чумишли ме?
18:47Внимание, шеф. Току-що са висят ъгъла.
18:49Идва към вас. Повтарям. Идва към вас.
19:10Първайте. Хубав ден, а. Много подходящ ден за сделки. Между джентлмени. Защото ние сме джентлмени, нали? Без номера.
19:26Много подходящ ден за сделки между джентълмени, защото ние сме джентълмени, нали?
19:33Без номера.
19:35Без номера? Къде е картината?
19:37И тука? Къде да е?
19:50Ето, това е по-добрата картината. Истинската искам да кажа.
19:53Оригиналът е?
19:57Какво? А, искате да видите? Ето, запоявайте. Вижте я.
20:04Ей, сега е втасъх ме. Доверли се експерт. Трябва да изтегнем калата.
20:09Трябва да изтегнем калата.
20:11Чака, бе. Чака и може да ги излужа ти.
20:14Мисли, че?
20:15Да. Аз ти имам да поставям джипиесът.
20:18Деспасито.
20:21Тихо, бе.
20:23Тихо, бе.
20:24Аз искам да бъда напълно откровен с вас.
20:39Това е изгодно за всички ние, нали?
20:42А, но аз по принцип не правя такива неща всеки ден да тръгна с кърти.
20:46Но ще ставам баща.
20:48И всичко по скъпна, пък ми трябват пари.
20:51Това дете не се издържи така лесно.
20:53И ви деца имате ли?
20:56Аз наскоро реших да си усиновя едно дете.
21:02Понеже не мога да имам своя, нали?
21:04Не, че в мен е причината.
21:07Аз съм си полупродуктивен, нали?
21:10Като пушка съм зареден, така обаче жената тя не иска.
21:13Знаете как са жените.
21:15Пък има толкова много деца по света, които имат нужда от паща.
21:19Готов. Това вече не мога да ни избяга.
21:22Това вече не мога да ни избяга.
21:24Ти опускаш таби, тази да чуят всичко тук.
21:26Не, ай да чуя никога.
21:28Еми, е колко китайчета има.
21:30И всички викат татко, татко.
21:32Това на китайски как е татко, како не знам.
21:36Е?
21:40Кажете да.
21:47Всичко наред.
21:49Това обе ги да.
21:51Супер, бе!
21:52Супер, бе!
21:53Абе, кът си е велик, бе!
21:54Кът си е гоя, бе!
21:58Аз няма да ви лъжа.
22:00Това ви казах.
22:01За момента помислях за чунге.
22:03Кой? Аз?
22:05Та си, хуморяга.
22:06Да, како е това?
22:07О, о, о, о!
22:11Точно се, бе!
22:12Няма какво да ги броя.
22:13Ние сме джентлмени, имаме си доверие, нали?
22:15Айд!
22:18Увиждане!
22:21Абе?
22:24ШУМ МЕРАНОИ
22:36ШУМ МЕРАНОИ
22:37ШУМ МЕРАНОИ
22:44Хърци!
22:45Ти си Гени!
22:48Ти си, Гени!
22:49Аз като внях си ефо, мастръв, на човат викам се, стариня,
22:51ако простие, аба то, се оказа кликоста!
22:53Не, не. Тебе и шеф е абсолютно всичко. Това е Марго, Пикасо, го е елементарно.
22:58Ще да аз се убедем, че рано или късно къцеш и излага в лувъра.
23:01Ринго, моляйте се, бе. Долго.
23:03Дане.
23:03Ама и аз не се изправих зле, а? Държах се като шампион.
23:06Да.
23:07Особено, като каза, че ще си...
23:09Тшшш, така, така, така, така. Сега.
23:11Дайте ли какво също няма аз.
23:12Какво?
23:12Ще станим известите скоро.
23:13Моля?
23:14Трябва за овим мозъка на операцията и оп!
23:16Аааа, може да се окажа някой много търсен престъпник, а?
23:19Може.
23:20И после, бам! Новиници!
23:21Господин главен инспектор Планет.
23:23Внимание!
23:24Ууу!
23:25Штрака, штрака!
23:26Чак пак главен инспектор.
23:27Ей, ей, ей.
23:28Как сме шрактали?
23:29Ха-ха-ха!
23:30Мирно!
23:31Къде господинов, за господи души тука.
23:33Женева!
23:34Господинов, как върви с убийец?
23:36От два часа обикалят и не могат да решат къде да отидат.
23:39Господин, в кога е тя кола?
23:41Моя?
23:42На леля.
23:43Ага.
23:45А, Байче!
23:46Как си ви човек?
23:48Какво?
23:49Себе е една от коя страна.
23:50Казвай, от Китай?
23:52Хубаво!
23:53Аз обичам Китай.
23:54Да.
23:55Обожавам китайско.
23:56Ууу!
23:57Какво казваш?
23:58Разбирам.
23:59А, по-добре е да съм с партньор.
24:01Ами...
24:02Добре?
24:03Аз имам партньор.
24:05Да.
24:06Много хубав човек.
24:08Благодаря ти.
24:09Ей, ти си истически приятел.
24:10Бачев, айде!
24:11До чуване!
24:12Добре?
24:13Айде да видим кога ще направим уната сбирка с съучениците.
24:16Добре!
24:17Чао, чао!
24:18Ей...
24:19Бачев, социалните!
24:21Си му обреди да не чакам три месеца за...
24:25Шепе!
24:26Да!
24:27Спряхам!
24:28Поголите, поголите, поголите!
24:30пък...
24:31Си муси...
24:40Оригиналът!
24:43Погубката си се особяла.
24:45Не се съмнявайте!
24:48Не се заслужавам, а не се съмнявайте.
24:52Чакай! Чакай! Чакай! Чакай! Чакай! Чакай! Чакай!
24:56Това е някаква грешка?
24:58Грешка ли е?
25:00Това е голяма грешка, тапанар такъв.
25:02Картината е фалшива.
25:04Не, не, не, уверявам ви се това е Маргоф.
25:06Маргоф ли е това, бе?
25:08Това ли е експерта, бе, кала?
25:10Това е къци! За 400 000 си купи къци!
25:12Ранният къпци!
25:14Е вересувано за една лош, цветни буички, бе, тапанар!
25:17100 000 лейте!
25:19Вие изпълняваме поръчки!
25:21Ако виждаш още произведене на къци като си като си кати рисуваш, не?
25:23Няма проблем, бе, Маргоф. Пикасо, хвото кажеш?
25:25Ага, тега дваната буса, буса дваната!
25:27Буса!
25:29Буса, давай, върви напред!
25:31Едавай, купувача!
25:33Едавай, бе!
25:35Е, сега ще удара едно посвещение от автора.
25:37Това е оригинал, картината е автентична.
25:39А, това ли е оригинал? Боже!
25:41Чакай, да и драсте, едно посвещение от автора.
25:47Добре!
25:49Вижте, от 20 години съм в бизнеса.
25:51Картината е автентична, това е Марго!
25:53Това ли е Маргото? Боже!
25:55Чакай, да ни гори оригиналто!
25:57Чакай, да ни гори оригиналто!
25:59Не, дай!
26:01Е, тръгай!
26:03Тръгай, тръгай!
26:05Гори, гори, гори!
26:07Дай, дай, дай!
26:09Дай, дай, дай!
26:11Не, не!
26:13Дай!
26:15Това, ако беше оригинал, ще има посвещение от автора, бе!
26:21Тапанар с тъпър!
26:29Ти са си по-истинската!
26:32Истинската!
26:34Не ти стигаш да дразкаш, ами да я късаш!
26:37Тапанара!
26:39Откъде можех да знам!
26:41Абе, и вие се смяхте!
26:43Що не ме спряхте?
26:45Абе, ми сме големи тапаци, бе!
26:47Съсипахме 400 000 евро!
26:49Парите са най-малкият проблем, Крис!
26:51Ние унищожихме уникална картина!
26:54Това е световно културно естество!
26:57Саши променат енцикопедии заради нас!
27:00О, Господи!
27:01И се ни екстрадират за престъпления срещу човечеството!
27:04И защото в багари не следят за това и ще ни правят да се Тразборг!
27:08Тразборг?
27:09А утре е търга на двоицата!
27:12Пред нразни богаташи и пресата там!
27:15И сме мъртви, бе, хора!
27:17Мъртви сме!
27:18Стоп!
27:19Търга!
27:21Търга!
27:22Имаме ли кеш 400 000?
27:24Отеяме на търга, купуваме картината на къци и после я скриваме, нали? Ясно?
27:29Точно така!
27:30Купуваме произведението на къци и се прибираме!
27:32Това е!
27:33Това е!
27:34А какво ще правим с тия?
27:35Те видяха всичко!
27:37И ще ни спеят!
27:39Тя...
27:41Тия с тия ще преговаря!
27:44Ние забравяме за вас!
27:46Вие забравяйте какво случва с картината!
27:49Разбрахме ли си?
27:51Али експерта!
27:52А парите ми?
27:54Ма ти си нагал, бе!
27:56Твоите пари отидат за реставрация на картината!
27:59Окей?
28:00Проблем?
28:02Ти че си тук?
28:06Съссипи картината!
28:08Картината не съссипи!
28:10Може ли?
28:11Трябва ли?
28:13Що караш ли ми се?
28:15Що си сипа картината?
28:17Що си мисля?
28:19Али експерта на картината?
28:21Али експерта на картината?
28:23Слушай сега, Крис...
28:25Освен картината имаме...
28:27... за друго важно да си говорим!
28:29Утрен ще дойде да ни види Байчев...
28:31... от социални грижи!
28:33да поговорим за усиновяването и...
28:37За какво ще идва да ни вижда Байчев?
28:40Е, така трябва да ни пита да разтва неща.
28:43И си мисля, че ако се запишем като двойка, ще имаме по-големи шансове.
28:48Двойка?
28:49Да.
28:50Аз и ти.
28:52На гей ли ти причам?
28:53Не, това е само роля, бе, човек.
28:55Е, какво толка да се връзвай?
28:57Стратегия, за да може китачо да бъде и твой и мой, нали?
29:01Така и ти ще имаш права. И ти го искаш сам.
29:04Довидяхте как се развълнува.
29:07За какви права говориш, бе?
29:10Ти го отри си?
29:12Седръж така, дай.
29:13Съвсем ще се побрка, бе.
29:15Чакайте, аз ще му сменя памперсите.
29:18Ще го кърмя, в смисъл да се му давам мляко очиче.
29:20Ще го къпя всичко, ще правя аз.
29:22Това за двойката е само привидно на ушки има, разбираш ли?
29:25Двойка?
29:26А?
29:27Какво говори, бе? Ти съвсем откачи, бе.
29:29Двойка Гейл в полицията.
29:31Ужас!
29:32Че е една, те чуя нека.
29:35Така, бе.
29:37Айде се едно да сме водили това разкон.
29:39Моля ти.
29:41Така ли?
29:43А, какво толкова?
29:45Искам от теб просто да подпишеш една с капена хартийка.
29:50А ти ме отказваш?
29:51След 15 години дружба.
29:53Е, благодаря ти, Крис. Много ти благодаря.
29:58Кога, на къде, бе?
30:00Какво сте, а?
30:02Нищо необичайно, просто кавато ми предложи брак.
30:05Супер, Ашко, мол.
30:07Ти лут ли си, бе?
30:08Той откачи съвсем...
30:14Пацо, не разбираш от тия неща.
30:15Аз не разбира, моляте си.
30:17Що трябваш да му разбиваш иллюзиите на калата?
30:20Много добре знаеш, че тази работа с китайчето няма стария.
30:22Ама ти не си спря.
30:24Утре идва този от социалните.
30:26И наистина, ако продължавам да се преструнем, ще станаме наистина гейтвърък.
30:29Ужас.
30:30Добре, бе, там провали интервуът.
30:32Направи се на идиот, ти можеш.
30:34Скоро на калата ще му омръзне и готово.
30:36Но трябва да го подържаме в момента, нали?
30:38Така ли тръгнем, е?
30:40Да изхвърля вакулка.
30:41Да, да си го изхвърлям.
30:43Майка ти си пили.
30:45Мисля, че те чакай, татко.
30:47Добре, дай една вода на Крис и утия да лягаш.
30:52Загащи се!
30:54Загащи се!
31:00Дораси.
31:03Ей, Крис.
31:05Тво?
31:07Знаеш ли колко стъпки има от моето лего до твоето лего?
31:17Точно 84.
31:19Лека му в Криси.
31:22Ей, Крис.
31:23Да?
31:24Да знаеш, че хубава сън.
31:47Събудиката ми е чужия.
31:53Ти какво искаш?
31:56Да спия когато се прибираш ли?
31:58Не, не. Защо говориш така директно?
32:01Не, не, не.
32:03Пламене.
32:04Да?
32:05Какви сме ние с теб?
32:07Като вид за взаимоотношения?
32:09Като отношенията?
32:10Отношенията са ни съпрузи.
32:12Съпрузи?
32:13Да, 20 години са.
32:14Какво правят съпрузите?
32:16Ах, пандовници малка е.
32:19Не, не, не.
32:21Не това, Пацо.
32:23Пацо, съпрузите разговарят.
32:25Споделят си проблемите.
32:27Да.
32:28Да.
32:29Да.
32:30Искаш да говорим?
32:31Да, искам да говорим.
32:32Хайде да говорим, Станци.
32:33Хайде да поговорим.
32:34Ти говоря, аз се слушам.
32:35Пацо, къде ходиш цяла нощта?
32:38Какво правиш по цяла нощта?
32:40Занимавам се с искусство.
32:42Ме налуда ли ме правиш ти?
32:44Да.
32:45Не.
32:46Да ли казах?
32:47Се усещам.
32:48Още го прикавам.
32:49Пламене е.
32:50Да.
32:51Баща ми го няме, удари листа го през просото.
32:53Кога ще си върнеш бонусите?
32:55Като продавам картините, Станци.
32:58Не, моля.
32:59Айде да заспием.
33:00Не, ма, я.
33:01Кво?
33:02Пил ли си?
33:03Не.
33:04Миришиш?
33:05Миришиш на пира?
33:06Да.
33:07Миришиш на пира?
33:08Това е заради бара, Станци.
33:09Той е осмърдяно там всичко.
33:10Дай да заспием.
33:11Не, не, не.
33:12Ние ще говорим.
33:13Ще говорим сега с теб.
33:14Не, и аз няма да спай.
33:15Ти няма да спиш.
33:16Що поговорим сега с теб.
33:17Това пък вече на нищо не прилича.
33:19Не прилича.
33:20Къде отиваш сега?
33:21Отива в бара.
33:22Пламене.
33:23Не си допия.
33:24Не съм алкоголик според теб.
33:25Айде.
33:26Не ме остави да си говоря сама.
33:28Оставя се.
33:29Прибирам тук да я прегърна, дец Луна.
33:30Тя ще ме говори.
33:31Айде, ела да поговорим, ако обичаш.
33:33Няма да обичам аз вече.
33:38Вили, не знам какво става с пац.
33:40Що мила?
33:41Не знам, не е добре.
33:42Апатичен, разсеян, уморен.
33:44Не знам, просто може би и аз съм много напрегната.
33:46Не знам.
33:47На мен ми изглежда все същия мухлю.
33:54Пацо, къде отиваш тази костюма?
33:56Моля?
33:57Президенството ли?
33:58Не.
33:59Имам работа.
34:01Секретна мисия, която не мога да изподеля с тебе.
34:03Трябва да са малко по-елегантно млечене.
34:05Два.
34:06Така.
34:07Всъщност, нищо особено, преди това костно ти харесваш.
34:09Да!
34:10За сватбата на братовчетка ти ми харесваш, а не да ходиш на работа с него.
34:14Пацо, кажи ми какво става.
34:18Тръгвам.
34:23Виждаш ли го?
34:25И само някакви глупости ми говори.
34:27Картини ще ял да продава.
34:29Ти знаеш ли нещо по въпроса?
34:30Да.
34:31Аз познавам художника.
34:33Много симпатична момча.
34:35Ама и ти пак много гойоркаш, моя Пацко.
34:41Баща ми го няма, пари нямаме.
34:43Още не знам какво да правя.
34:45Трябва да си по-добра с него.
34:47Той разбира се е съвсем тъп, като покойния си баща.
34:51Ама без теб е загубен.
34:52Хрррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр
35:22400. Някой предлага ли 400? Никой. 400. 400 за господина с червената въртурска. 410 хиляди. 410 хиляди. Има ли някой, който ще предложи 410 хиляди? 410 хиляди. Никой.
35:42400 хиляди. Първи път. 400 хиляди. Втори път. 400 хиляди. Трети път. Продадено на господина с червената въртурска. Честито.
35:56Закобядайте оригинален мърго. Взимате със събеси неповторим уникат. Инвестицията е сигурна.
36:03Да. За мен е поликроматичността ми е важна. Аз не мога без нея.
36:09Аха. Всеки момент ще дойде експерт, който ще потвърди, че картината е оригинална.
36:15После слагаме във вакуумирана опаковка. Ще ви подсигурим охрана. Екскуртиране.
36:19Милосте, но няма нужда. Голи ви се, това е безплатно. Така ли?
36:23Да. Няма нужда. Верси.
36:24Все пак си имате оригинален мърго. Факт. Аз по оригинален не съм виждал.
36:28Да, да, да. Ето.
36:31Барите. Четы 100 хиляди. Брой. Да.
36:33Отомо. И ето. Без охрана, без опаковка. И ако ви се появят с тодописи, нали? Объдете се.
36:41Ние сме с тодописи.
36:44Всичко хубаво. Рад да ви беше.
36:46Крис, можете да се заслужи в тази мисът. Ето.
36:58За кво ми е тази?
36:59Така. Ще изгледаш по-спретът. Трябва да направим добро впечатление. Разбираш ли?
37:03Моля ти се. Главно съм до сега. Слаги. Бързо, бързо, бързо.
37:07Така. Сега да преговорим. Значи, запознали сме се преди три години на морето в Приморско.
37:14Или Китън, къде беше? Добре, няма значение. Дали?
37:17Добре, бе. Айде.
37:20Идва. Боже, чакай сега. Така. Закупчай догоре. Косата малко де. Ей.
37:25Добре. Така. Боже, това тук. Защото си толкова?
37:30Спокойно. Крис. Нали? Усмивка. Така. Айде.
37:32Байчев. Ей, колко време минал, бе, човек.
37:38Как си? Добре съм. А ти как си? Чака, бе.
37:41Същия си, бе. Същия не си, мръдно, бе. Влизе, влизе.
37:43Ти също. Влизе. Е, мерзи, мерзи.
37:45Здравей. Здравей.
37:48Това е Крис. Дай си това, брото.
37:50Здравей, Крис. Много ми приятно. Здравей.
37:52Това е моят партньор.
37:57Аха.
38:02Товато беше чисто, нали?
38:15Да, благодаря.
38:16Помня. Сега.
38:18Байчев, ние сме на мнение,
38:20че най-важното
38:21е детето да бъде щастливо.
38:24Нали, скъпи?
38:25Да, скъпи.
38:26А вие от колко време сте заедно?
38:28Отгоре до две години?
38:31Да. Две години.
38:32Точно така.
38:33Двете най-прекрасни, най-хубави години в моят живот.
38:37Крис ни събра.
38:39Али, мил.
38:40Помните ме какъв бях преди.
38:41Все, жени, жени, жени.
38:42Обаче сега...
38:44Ама...
38:45Той е Крис.
38:45Не, че е ангел.
38:46И той има недостатъци.
38:48Малко импулсивно.
38:49Аз харесвам тя кия мъже с характер.
38:52Али, миличик?
38:53А и харесвате децата, разбира се.
38:55Разбира се. Обожаваме децата.
38:57О, о...
38:58Кажи, скъпи.
38:59Ама разбира се, Байчев.
39:01Аз обожавам децата.
39:02Но стига да са добре възпитани.
39:04Да.
39:04Защото ако идват от някакъв поправителен дом,
39:06трябва да ги вкарвам в правия път.
39:08Ама нищо.
39:09Аз съм свикнал с наркоманите, проситутките.
39:11Така ще го възпитам, че няма проблем.
39:13Но тези деца идват от едно сиропиталище.
39:16Ими няма проблем да е скъпи.
39:18Сиропиталище, поправителен дом, Байчев.
39:20Никакъв проблем.
39:22А как вървиш съвместото ви и съжителство, Кала?
39:24Много добре.
39:26Ама много добре.
39:27Всяка вечер, всяка вечер тук си правим уникални вечери.
39:31Обаче на гей парада всичко се обърва.
39:34Калата ми изостава.
39:35Два-три дена го няма, никъв.
39:37Ама нищо. Аз си га обичам.
39:39Много е скъп за мене.
39:40Не, не, не. Не обръщай Байчев вниманието.
39:43Той ще губа, Крис.
39:44Ей, Крис.
39:45А как сте?
39:46Искам да задаме още един въпрос.
39:48Как сте с...
39:51Много сме добре. Той е много страстен.
39:55С здравето.
39:56А, със здравето?
39:58Железни.
39:59Никакви проблеми нямаме със здравето.
40:01Нали, Крис?
40:03Да, скъпи. Особено той. Той е много здрав.
40:05Да.
40:06Обаче при мен е малко, защото почнах да пия Байчев.
40:08Калата не ти е казвало, ма.
40:11Почнах да пия.
40:12И нали знаеш, че имам някакви проблеми там с нарк...
40:16Да не...
40:17Нали, Калва? Не си му казвам.
40:19Извинявай. Аз не знаех, че така ще дойде сега.
40:21Но просто имам проблем с ръцета.
40:24Много ми се потът.
40:25И ми се появяват някакви тикове,
40:27които съм нервен.
40:29И просто да ви очаквах.
40:31И обичам да си попиема малко.
40:33Ама...
40:34Ама и не съм гърмял никой от два дена, Байчев.
40:37От два дена, Байчев!
40:38Ап, извинявай, Калва.
40:40Туалетната на къде е?
40:42В дълното на коридора.
40:44В дясно.
40:45В дясно е.
40:46В дясно.
40:46Ще взема на бисквите, защото не мога да, нали, разбирате.
40:49В дясно е, Байчев.
40:50В дясно.
40:52Гадно копели.
40:53Искаш, да ме прецакаш.
40:54Да им попречеш застан на баща.
40:56Така ли?
40:57Аз ли?
40:58Аз ли?
40:59Айми, кой?
41:00Ай, сега.
41:01Прича се на лу сега, а?
41:02Айде, на шут на мемуна.
41:03Айде, скачи, скачи.
41:04Айде, потътлите се ръцете, а?
41:05Що не си тикоше сега?
41:06Нали, беше тико е?
41:07А?
41:08Гадино, мрсла, толно.
41:10Абе, глупата, каписна ми от твоите глупости, извратаня.
41:12Ще ми пуска и ръка.
41:14Време.
41:15Айде да те видиме.
41:16Ей, Крис, до две минути.
41:18Ако не се превърнеш в прекрасен баща, за пример, ще ти пръсна тъпата гла.
41:22Съжалявам, но туалетната картия беше свърчила.
41:32Така ли? Боже ли?
41:42Оставай кава.
41:45Как си?
41:48Стига, де.
41:49Нали знаеш, че и аз обичам децата?
41:50Виж, това е Рони.
41:54На 7 години живея в един дом до Пазърджи.
41:58И идеята ми е, че мога да го спонсорираме и двамата.
42:01Какво ще кажеш?
42:02Това дете може да има нормален живот.
42:04Може да ходи на училище, да има приятели.
42:07И мога да не изправят ни някаква рисунка или някаква снимка.
42:10Ето тук ще си закачиме на хладилника.
42:12Ама трябва да напишеме едно писмо.
42:13Какво ще кажеш?
42:16Ще ми помогнеш ли?
42:18Дай, аз ще му го напиша.
42:20Така...
42:27Какво става Пич?
42:29Обичаш ли футбола?
42:31Аз го обожавам.
42:33Но не е същото, каквото беше.
42:35Но живота се променя.
42:36Ти нормален ли си?
42:38Как ще започниш едно писмо към дете?
42:40За какво става Пич?
42:42Дай на мен, дай.
42:43Ти нищо не разбираш.
42:44Значи към едно дете
42:45трябва да се обрънеш с любов и нежност.
42:48Разбираш ли?
42:50Скъпи Рони, как си миличак?
42:54По-диво хоза, забираме, го направите.
42:57За обиди?
42:58Окей, давай.
42:59Ние сме Калата и Крис.
43:04И много се радваме да се съпознаем с теб.
43:08Има голям съвдоред.
43:16Уникален е.
43:18Изпраща ми ти пари.
43:21Не са много, но ние не сме богати.
43:25Ако всички хора си
43:26помагаха един друг,
43:29светът щеше да е по-добър.
43:32Нали?
43:32Да.
43:34Апо, че бъде?
43:38Ей, здраве ми, Криси.
43:41Здрасти, Крис.
43:42Здрасти, Криси.
43:44Здрасти.
43:50Татко.
43:51Татко.
43:52Да, мама.
43:54Коза, дай здраве.
43:56Къде ти?
43:57Значи, мама ми каза да ти кажа,
43:59че вече си е легнала.
44:00Обаче аз видях, че е запалила свещи
44:02и се е облякла прозрачната нощница.
44:04Зямо ти казвам.
44:06Да, добре.
44:08Ти, че че ходиш гола
44:10и се обикаляш тук тук това.
44:12Търгай пред дали, не, дай.
44:13Дай, дай, дай, дай.
44:14Това криси, Муньо.
44:16Това кво е, дирва ми не бува?
44:17Не.
44:18Това е Рони.
44:19Ясо.
44:20Къде бе?
44:21М-м-м, ме жрай ми запалила нощата.
44:23Нечо, айде.
44:24Айде.
44:25Пацва картината.
44:26М-м-м.
44:27Картината.
44:28Картината е...
44:29Оставя тука.
44:31Я как добре стои.
44:33Скапаната картина.
44:35Айде.
44:35О, гост.
44:42Скоро ще ти изпратим наши снимки, за да ни видиш.
44:49Ще изпратим снимки и на леля ти, Ина.
44:56Да.
44:57И тя много обича децата.
45:01И кой знае, някой ден, може да ти стане приемна майка.
45:10Господи.
45:11Аз паща.
45:12Аз паща.
Comments

Recommended