Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Като ни от Церло или Интерпол.
00:02Да, не приличам на хорешио, но пък не съм и някой мухлю.
00:07А напоследък оставам с усещането, че
00:09моите хора и аз сме нека дърници, че никой не ни ци не
00:12и каквото и да направим, будим само съжаление.
00:16Това беше нашата параноя.
00:18Затова си поставя за цел да превърна този екип в елитна полицейска единица.
00:23Вие сте последната дупка на Кавала.
00:27В това районно.
00:28Но днес това се променя.
00:32Аз ще изкурня вашата неефективност,
00:36вашия мързел и вродената пота.
00:39Ще превърна в най-елитната бойна единица на този участък.
00:45От днес започваме да действаме като един.
00:48Като отбор, погребане.
00:51Ясен ли съм?
00:53Да.
00:53Не, ясен ли съм?
00:55Да.
00:56Абон.
00:58Да не видя нито един куршун ми със мишените.
01:00Готови с тръба?
01:03На три.
01:04Едно.
01:06Две.
01:08Извинявайте, господин инспектор.
01:11На едно, две и бум.
01:14Или на едно, две, три и бум.
01:17Значи, господин Ов, на трита пак.
01:23На три.
01:23Едно, две и три.
01:25Бум.
01:26Бум натам.
01:30Айде, готови за тръба?
01:32Едно, две, три.
01:47Прекратисти, работа.
01:55Прекратисти.
01:57Искам да знам кой ви е дал на вас уръжия в ръцете.
02:00Вие сте с две леви ръце.
02:04Вие сте.
02:05Вие сте.
02:06Искам да знам как ще лови престъпниците.
02:08с ретници, шамари,
02:10с прощитвания.
02:12Кала, покажи му.
02:14Това искам да знам.
02:17А я чакай.
02:18Крис, я мрде.
02:20Я покажи как стадат нещата.
02:38А?
02:42Издърпай мишалата.
02:46Е, повредена е, не работи.
02:48А, не работи.
02:49Какво ще прем се?
02:50Минякога е.
02:53Аз ще издърпам тая мишалата.
02:57Би, че е?
03:03Кой го направи това?
03:05Кой го направи това?
03:08Не, аз сега излизам през тази врата
03:13и като се върна,
03:14искам да знам кой е виновника
03:16и да му видя сачката и оръжито на мазите.
03:20Ако не,
03:20ви увълнявам всички
03:21и оставате без заплати.
03:22Ясен е съм.
03:23Так.
03:34Господин, да ми казваш нещо?
03:38Изплъзна ми си.
03:41Изплъзна ли те си?
03:42Не, изплъзна ли те си?
03:44Ме да кажем на мама да го залепи с тиксото и спосъка.
03:46Изплъзна ли те си?
03:48Утре, сутри, да ви искам в 7-0-0.
03:50Тук, свече като репички,
03:52без горили.
03:54Започваме тренировките отново.
03:57Господин, за тебе лично,
04:007 без 10.
04:01Сутринта, да не?
04:02Аз бях там из Тарагав.
04:20Не знам кой е крив, кой е прав.
04:23Всичко правя,
04:26както трябва, но
04:27аз бях там из Тарагав.
04:30Не, не, не знам как
04:32случи се така.
04:33Всичко се опърква,
04:35точно на края.
04:36Сигурно препарат, да правя, да призная.
04:39Ние сме една порода,
04:42по-добрите, по природа.
04:45Ние сме така родери,
04:49сте квъртами джентамери.
04:51Добяло е всеки след вържден,
04:58по-добре всеки нов проблем.
05:03Добър ден!
05:20Добър ден!
05:21Добър ден!
05:22Добър ден!
05:22Колеги,
05:24искам да ви представя
05:25господин Иван Марчев.
05:26Както известно,
05:29той е един от двамата ключови свидетели
05:31по делото срещу наркомафията в Петрич.
05:35Тихо!
05:38Поведението на господин Марчев
05:39за нас е пример за гражданска чест.
05:43Свидетелските му показания
05:45ще ни помогнат да
05:46пратим за трешетките
05:47едни от най-търсените
05:49наркотрафиканти в републиката, колеги.
05:52Делото е след два дни
05:53за целта двамата свидетели
05:56трябва да бъдат изолирани
05:58и обезопасени на определено място.
06:02Ясен е съм?
06:03Те е вярно.
06:11Извинете.
06:14Бламенов.
06:15Аз?
06:16Ти и твоите колеги
06:18поемате охраната на господин Марчев.
06:20Другият следетел ще го пънем в друго реално.
06:22Кое?
06:23Секретна информация.
06:25Да не е.
06:27Ата теплата задача.
06:28Са и бавачки го го гирам.
06:31Моля.
06:33Нищо, нищо.
06:34Няма въпросите, не?
06:35Всичко.
06:38Добре.
06:40Няма нужда да ви казвам,
06:41че всичко е строго секретно
06:42и никой при никакви обстоятелства
06:44не трябва да се общава
06:45къде се намират двамата ключови следетели.
06:47Некови въпроси?
06:48Не.
06:48Благодаря.
06:49Довижда е.
06:52Довижда е.
06:59Инспектор Пламенов търся.
07:01Вътре е премира.
07:03А, това е Инна.
07:04Ими носите се тя.
07:05Да, имаш ограничителна запоед.
07:07Няма да забравя.
07:08200 метра няма тук.
07:09Какви ги дръгаш, Пацо?
07:11Тя е дошла да ви види.
07:11Да, сядай, молете се.
07:13Инна!
07:13Сядай!
07:14Познаване се.
07:15Сядай тук.
07:15Крис.
07:17Инна!
07:19Инче, какво става, бе?
07:20Пацо, този човек е луд.
07:22Търпението ми се изчерпа.
07:24Остави ме на мира, върви на май...
07:25Пет букета тая седмица.
07:30И анонимни писма.
07:32Я дай да вият.
07:33Той е луд, Пацо.
07:34Ти си луд!
07:35Инче, не векай само, да?
07:37Не мога да живея без теб.
07:39Жадувам да сме много заедно.
07:40Скоро ще бъдеш пак моя.
07:43Нощем не мога да спя.
07:45Имам сенки под очите.
07:46Особено съм 6 килограма.
07:47Не мога да живея повече така.
07:48Разбирате ли ми?
07:49Това е мъчение.
07:49Някакво истински тормоз.
07:50Инна, спокойно сега.
07:51Ще направим разследване.
07:52Виж, не мога да си сигурен, че Калата ги е писал.
07:55Може да ги писал всеки друг.
07:56Глупости, Пацо.
07:57Обедена съм, че е калоян.
07:58Инна, това са сериозни обвинения.
08:00Да.
08:00Ай, нарушаваш огненчителната заповед.
08:05Той си промени живота.
08:06Вече въобще не мисли за тебе.
08:07Крайна сметка, Крис.
08:09Наистина ще проверим нещата.
08:10Но ако през това време заведеш нещо подозрително,
08:12винаги мога да се обагаш.
08:13Знаеш и да.
08:14Да ме остави на мира.
08:15Кажете му да ме забрави.
08:17Иначе ще го тикна в затвора.
08:20Заглявам се.
08:30Ай, тапанар.
08:32Анонимки ще й пращаш.
08:33Какво?
08:34За какви анонимки болнуваш?
08:35Ей, за тия.
08:38Кво си писал, бе?
08:39Ти си напълно побъркан ме калуяре.
08:42Никакви анонимки не съм пращал.
08:43Пацо, това са пълни глупости.
08:44Защо мислиш, чина те заряза, бе?
08:46Защото си грозен ли?
08:47Не, защото си някакъв маньяк,
08:49преследваше, пращаше писма.
08:51Ти лут ли си, бе?
08:52За какво говориш, Крис?
08:54Скоро ще бъдеш моя.
08:57Не съм аз.
08:59Не съм ми пращал тия писма.
09:00Как?
09:01Пацо.
09:02Вие луди ли сте?
09:03Чувате ли?
09:04Мамка му.
09:05Сега и не си мисли, че съм аз.
09:06Така ли?
09:08Да, бе, какво очакваш, бе,
09:09иноши ограничителна заповед?
09:10Какво очакваш да си мислиш, жена?
09:11О, напълнил си къща с микрофони и камери.
09:14Какво да си мисли, Ина, за тебе?
09:15Какво друго?
09:16Не, честно.
09:17Не съм аз.
09:19Не съм ми пращал никакви писма.
09:21Сега, Ина, никога няма да се върне при мен.
09:24Абей, лудницата са по-нормални от тебе, бе.
09:27Ина, никога няма да се върне при тебе, разбираш ли, бе.
09:29Никога!
09:30Разбран ли, бе?
09:31Никога!
09:32Нумка!
09:40Парановията е като очела с жълти стъкла.
09:46Колкото и да се мъчиш, не можеш да видиш истинският цвят на нещата.
09:50Аз с моите хора сме факири да виждаме различно реалността.
09:55Чак, никога.
09:58Знам, че ти е тежко.
10:03Ама нещата може да се оправят.
10:05Виж, Кала, Кала, да е така, бе.
10:12Не ли знаеш?
10:13Любовта, както идва, така си отива.
10:16После пак се връща.
10:18Кала, Кала, искам да ми обещаяш, че ти по-деще такия писма и цветя няма да пращаш.
10:23И забравяме за случайен, а не?
10:25Не съм ги пращал, аз, пацо.
10:27Не съм ги аз пращал тия писма.
10:29Крис, вярвате ли ми?
10:31Ина е в опасност.
10:32Някакъв психопат, я турбози.
10:37Извелям дали ми вярвате мучета.
10:39Обаче и сам, че е разрешен случай.
10:41Никакъв случай няма да разрешаваш.
10:42Пацо, не, забърняваме ти.
10:44Не искам се заедем с това нещо.
10:45Волята си, Никала, пацо.
10:47Сяде, искам да се успокоиш. Ясно ли?
10:49Престани, имаш ограничите на заповете, това трябва да е ясно.
10:52Три сяде?
10:55Ставай, ставай, шефа, шефа, ставай.
11:00Ти ще го да е хъсно.
11:02Няма проблем.
11:03Току-що ми се обадиха, другият свидетел бил мъртъв.
11:08Изценирали се нещастен случай.
11:11Уж спирачките му отказали.
11:13Разбереш какво означава това?
11:14Добре, сега, какво прави?
11:15Сега, Марчев, в никакъв случай ни трябва да разбери, иначе се паникосва.
11:21Ясно.
11:21Така, и не минавайте около къщата му, може да не наблюдават.
11:26Купете му дрехи, белео, чорапи, обувки и го наследате в някоя безопасна квартира за 48 часа до началото на процеса.
11:34А ако видиш, че се паникосва или пък е разтревожен, модел хлапчета.
11:42Ето, тия.
11:44Така, ясно ли си?
11:45Да.
11:46Аз ще появя в квартира.
11:47Добре.
11:48Бързо, бързо, бързо, бързо.
11:51Пламене.
11:52Да.
11:52Никой не трябва да разбира за тази работа.
11:57На никого няма да кажа, даже една нели.
11:59Ясно ли съм?
12:00Предупреди хората си, че мисията е строго секретна.
12:03Да се държат езици зад зъбите.
12:04Ясно?
12:05Да.
12:05Хайде.
12:06Давай, давай, давай, давай, че неяваме време.
12:09Хайде.
12:15Здрасти, Леля Вили.
12:16Здрасти, мила.
12:17Може ли да пълзвам простира?
12:18Да, разбира се, миличка.
12:20Ама я вземи да проснеш и моето пране.
12:22Тара ти.
12:24Ей, голедяна, нали да истърс?
12:26Леля Вили, сериозно ли?
12:31Да, много ви благодаря.
12:34Непременно.
12:35До петък, да.
12:37Вили, обадиха ми се за няколко интервюата.
12:40Браво, миличка.
12:41Да не се казвам, нели Пламенова, ако не започна работа.
12:45Радвам се за теб.
12:46О, да.
12:47Чакай да бе взвърдаш, чакам.
12:49Добър ден.
12:49Говоря по телефон.
12:50Добър ден.
12:50Е, е.
12:51Петък.
12:53Петък.
12:54Петък е почида.
12:55Чакай, ма.
12:56Кво ти става, бе?
12:57Боже, бе, Господи.
12:59Имам работа сега.
13:00Чакай.
13:00Слата, за когато раз запиша.
13:01Част да прекърна жена с това ли търна да направих?
13:03Оф, моля, бе.
13:04Кво си взял?
13:06Бел...белё си купих.
13:07Белё?
13:07Ми да, нали казвам, че си...
13:09Малко.
13:11Чорапи.
13:12Що да не изкупя чорапи?
13:13Е, кога си купувал сам, Белёто?
13:15Не, не искаш да ти помагам.
13:16Ето, помагам ти.
13:17Сам.
13:18Боже, колко изненадващо.
13:20Това ми напомня, че 13 април 1985 година, когато покойният ми съпруг сам си оправи леглото.
13:28После разбрах, че е изчукал гинчето.
13:32Продавачката от железарията.
13:34Мамо, пристани, моля, татко е жив!
13:40Що не си купя аз, Белё?
13:43Нали си я казвам, че не помагам?
13:44Ето, на, помагам, включвам се.
13:45Какво е толкова?
13:46И, моля, да приготви ми ковръчиш по-дон с два дена.
13:48Моля.
13:49Сам ще си го правиш.
13:51Къде отиваш?
13:53Отивам на...
13:54Не мога да ти кажа.
13:57Имам секретна мисия.
13:58И не мога да ти кажа, защото за това е секретна, защото не мога да се казва къде е, какво си прави.
14:02Дали?
14:03Да.
14:05Не, дейли, дейли!
14:08Дейли!
14:08А, ще отворя.
14:10Здравей, татко.
14:13Ало, да.
14:15Какво?
14:17Виж, не ме интересува дали са салминия вадограма, дали има климатик.
14:21Южно изложение.
14:23Южно, северно...
14:24Добре, добре.
14:26Щом ти харесва, не ми го.
14:27Да.
14:28Здрасти.
14:30Здравей.
14:30Няма къде да се паркира тук. Бащата, тука ли?
14:32Тук е, тука е. Крис.
14:33Кажи.
14:35Направих си пиерсинка.
14:37Моля?
14:38Искаш ли да го видиш?
14:43Добре.
14:45Махай си.
14:46Семинара.
14:47Остави ме тук, сама да забравим с цялата къща.
14:49А това, че дъщеря ти си дупче тялото, не те интересува, нали?
14:53Как ти дупче тяло?
14:54Така.
14:55Аз не отивам на банкет.
14:56Аз не отивам на почивка.
14:57Аз се спалняв на запад.
14:58Айде, обади са на бащата.
14:59Си кажи, че ти командаш парада и аз...
15:01Ма не ми се прави неинтересен.
15:03Защото от сега нататък, който не помага, няма да яде.
15:07Ти голям мачо се извъди, бе.
15:09Що не ме вържиш тук, къде стоя вкъщи?
15:18Кой на бъд?
15:19Шемине.
15:19Шемине, разбира се.
15:20Давай, тръгай, бе.
15:21Тати, чало.
15:23Жорка.
15:24Глед, глед, пич.
15:25Ти я са на Криси.
15:27Мацката е страшна.
15:28Доми нямам страшна.
15:29Айде, може да е страшна, ма баща е, че е геаверите му също аре да не се завъркаме в неприятност.
15:34Няма страшна, бе, пич, глед, нет.
15:36Майко, какви прашки има съседката ти?
15:39Глазоранката на татко, ау.
15:40Кой ще опълне прашките под плата на Криси?
15:43Павено!
15:45Ей, ще навър под плата на майка, тя ще навра.
15:48Дай ми го, това, тук ми го дай!
15:49Спокойно, не се пъли, дай.
15:50Ще изкупя, бе, не рез!
15:51Спокойно, пата, стави им на мена ти.
15:52До стената!
15:54Кога казваш, пич?
15:55Ръжицето ли искаш да ти го издялкам, бе? До стената!
15:57До стената!
15:58Ти също, бе!
15:59Това ви каза човека!
16:00Ти също, бе!
16:01Отвори краката, бе!
16:02Отвори краката ти, бе!
16:03Отвори краката, бе!
16:06Алло, робокоп, приключени ли ще ми взимаш и отпечатъци си?
16:08Муквай, бе!
16:09Какви е случая, бе, с вратинят си такива?
16:11Обичате да дължите прашките на момиченцата ли, а?
16:13Не.
16:14Муквай, бе! Обръщай се, бе! Ще откъсвам главата! И на двамата!
16:19Искате ли обиде такива гащички и да се разходите до пазара, а?
16:22Хрис, чакай, бак, хрис!
16:23Значи, вие двамата, да не съм видял тук най-малко, две седмици най-малко!
16:27Маха се тук, чупката! Не натам! Натам!
16:30Хайде, дай-дай-дай!
16:32Леко, бе, леко, бе, Маркуч!
16:37Какво е, бе?
16:38Не е, бе, бе, бе, бе, бе, бе, бе!
16:44Тате, ела тук! Ела тук къде, моли!
16:48Крис, преставаш да си простираш белото датко на двора! Това е провокация!
16:52Кова провокация, бе, бе, баща?
16:53Сектуална!
16:54Край, спираме!
16:55Стига, баща ми, море ти се не се излагай!
16:57Крис, закъснявам за училище!
17:00Що ме закараш ли?
17:02Ме, а не закарая до училище, аз да си вземам един душ и те чакам въправлението!
17:06И татко, пране да, бело не, нали? Давай!
17:09Али, слизай, ще закуснаеш!
17:37Али, ще закуснаеш!
17:56Криси, върни ми го!
17:58Кого е?
18:00Криси!
18:07Криси!
18:08Криси!
18:09Криси!
18:10Криси!
18:11Криси!
18:12Криси!
18:13Криси!
18:14Криси!
18:15Криси!
18:16Криси!
18:18Криси!
18:19Криси!
18:20Криси!
18:21МАРГИ
18:31Марги, защо го няма бусто тук?
18:33Аз не разбира, чето не се качихме в колата на паркинга, дедов.
18:37Ей, нещо ще се случи, да знаят.
18:39Така не е ли открито много?
18:41Нищо няма да се случи, Марчик.
18:42Ага.
18:43Айдри, държа се малко по-естествено и има и довера на компетентните органи, нали?
18:46Да, да, добре.
18:48Марги!
18:50Кажите на гостудинова да докара буса тук пред нас.
18:52Пред нас буса!
18:56Айде, пързо, пързо, пързо, пързо, пързо!
18:58Его, Крис.
19:00Нищо, някакви проблеми?
19:02Не. Поставахте предлечилището.
19:04Добра, гледай тази по-собър.
19:06Ази, Марги.
19:07Карай към хода!
19:08Буса над сам!
19:12Оставя!
19:14Има, ва, ва!
19:16Его!
19:18Айде, мали!
19:19Много!
19:24Витресе са!
19:26Ёмни, го!
19:27Овресе, мbre!
19:28Айде!
19:29Ча, не ма!
19:30Прища коща!
19:31Много!
19:32Да, ма, мать!
19:33Да, ма, мать!
19:34Витресе, мать!
19:35Да, мать!
19:36Твързо!
19:37Твързо, мать!
19:38Твързо!
19:39Ма!
19:40Твързо!
19:41Твързо, твързо!
19:42О, вратът ми, вратът ми, вратът ми е очилата.
19:49Марчев, води ми на безопасно място, в охраняван апартамент.
19:53Никой няма да знае карести.
19:55Много яко, истинска акция, без нито ни ранен.
19:58Ние сме истински професионалисти.
20:00Ме христи, моля се да...
20:02Спокойно, Марчев, нищо лошо, плоди че няма да ми случи.
20:05Спокойно съм.
20:06Ало, кана, тръгвай ми към тебе!
20:08На коя улица е апартаментът?
20:10Моля, улица Ясен, господинов!
20:13Слушаем!
20:14Карай към улица Ясен!
20:15Ясно!
20:30Здрасти!
20:33Защо си сама?
20:35Искаш ли шампанско?
20:37О, не, благодаря.
20:39Какво пръзнаваш толкова рано?
20:41Винаги има какво.
20:42Ти имам, аз каква сутрин имах.
20:45Просто...
20:46Няма ли да отваряш заведението?
20:50Не.
20:51Преосмислям бизнеса си.
20:5320 години, Нели.
20:5520 години сервирам и чистия на някакви пьяници и търти мераклии.
20:59И какво имам сега?
21:01За пори 10 000 лева дълг.
21:05Аз пък сега отивам на две интервюта.
21:07Едното е за касиерка, другото е за чистачка в старчески дом.
21:11Няма лошо.
21:13Такво ще си готова за времето, която пацо почне да се изпуска.
21:17Моля ти се.
21:19Ужасен е откакто разбира, че си търся работа.
21:21О, Нели. Той е просто мъж.
21:23Не му се връзвай.
21:25Плюс това и полицаи. Какво искаш от човека?
21:27Искам да бъде реалист.
21:29Заплатата му до никъде не стига.
21:31Е, и сега аз може да нямам пари, обаче не се отчитам на никакъв шеф.
21:36А ако ще работиш за мъж, понай да ти плаща.
21:40Ти...
21:41Тука сервираш ли храна?
21:44Полуфабрикати.
21:46Да.
21:47Що?
21:49Мога да пробвам нещо да завъртола.
21:59Айде, давай.
22:00Влизайте, влизайте.
22:02Господин...
22:05Айде, начи...
22:09Влизайте, влизайте, айде.
22:12Ами и това е квартирката.
22:16Това е тая кочна мекала.
22:18Това тук е за ремонт.
22:19Е, ти каза да няма тайна квартира, а не апартамент за продачва.
22:22Айде, оправите се, аз ще наблюдавам обект.
22:27Извинявайте, аз не разбрах, мога ли да си сваля бронежилетката, защото вече тук, нали съм си в безопасност?
22:35Айде, в наръчника за щедни свидетели, нищото не пише за бронежилетката.
22:44Не пише?
22:45Не, да остане с нея тога.
22:47Като не пише...
22:48Значи оставаш с нея, Марчев.
22:50Айде, как те отваря, как те... Само да дръпни си от прозорец, нали?
22:53Е, така стоиш.
22:54Не пише.
22:55Не пише.
22:56Хъй.
23:01Ина, се обажда.
23:04Алло?
23:05Инче, кажи бе какво?
23:09Три... Три мъжите шпионират срещу вас с телескоп.
23:14Да.
23:15Чакай да видя.
23:17Улица Ясен.
23:22Да, вече ми се изяс... Ясен.
23:24Изясни ми се, да.
23:26Ей, сега ще прати една патрук.
23:27Изчезваме.
23:29Накам тук.
23:30Абе, тапанар такъв.
23:31Наел си квартирата да шпионираш Инна ли?
23:33Не, не. Не е вярно.
23:35Не е само защото отговаряше на нуждите на мисията.
23:38Въобще не съм предполагал, че е толкова близо до манина.
23:41Близо?
23:42Близо?
23:43Да.
23:44Ние сме отсреща, бе, кретен.
23:45Така ли?
23:46А и това ли е за нуждата на мисията?
23:47Да.
23:48За да наблюдавам района.
23:49Да наблюдавам района.
23:50И да пазя по-добре свидетели.
23:51Да, мене гледаш.
23:52Гледаш мене.
23:53Що го правиш това нещо?
23:54Ума ми не го попира.
23:55Ти не излагаш на риск.
23:56Ти имаш ориенциативна заповед.
23:57Ще не дадат подсъд.
23:58Подсъд, подсъд.
23:59Абе, той не е докарал тук да гледаме чици.
24:01Еми, тогава да гледаме всички, бе.
24:04Престанете, бе.
24:05Не виждате ли че човекът е влюбен?
24:07Погай, иди.
24:08Почите ме гледай.
24:09Ако Ина се отплаче, тебе те дават подсъд.
24:12Какво?
24:13И ти си свърчава служебната карта и ти си осташ на улицата.
24:15Какво?
24:16Ти разбериш ли?
24:17Ти затъваш, казвам.
24:18Ти затъваш!
24:19Не ми пука за значката и за служебната карта.
24:21Пацо!
24:22Ти какво би направил, ако изправеше това на жената, а?
24:26Какво би направил?
24:28Може да е някой психопат?
24:29Идверк!
24:30Ти си психопат, бе!
24:31Стига!
24:32Престанете!
24:33Преследват жена ми!
24:35Няма да стои с кръстени ръце.
24:37Ако искате да ми помогате добре, ако не, сам ще се упрямам.
24:45Извинявайте, аз не разбрах.
24:48Нали този полица и трябваше да въохранява мена?
24:51Сега гледам, че шпионира някой жена.
24:53Марчев, Марчев, искам да намлъкнете вие.
24:55Всичко е под контрол.
24:56Я, я, вземете от тези хапчета, бе.
24:59Вземете от тези хапчета, едно.
25:01Не, две, направо две.
25:03Готей, Давида, готей.
25:05А, браво.
25:07Добре. И ще успокояте.
25:09Оставете органите на ръда да се свържат и се тръпнете от прозорец.
25:11Значи видиш, че прозорец бърдаш.
25:13Не ми пука, ако не му харесва, че работи тук толкова по-зле за него.
25:18Обаче ще върнем блясъка на това заведение. Ще видиш.
25:22Аз съм много добра готвачка.
25:24Ей, това е приказка. Нали, майната му напад.
25:26И аз това казвам. Прибира се вкъщи, нещо ми се умилква, изведнъж става загадъчен. И ми казва, заминавам за два дни.
25:35Заминава ли?
25:36Да, купил сегащи, чорапи, иначе ходи с едни такива розови. Едни същи си купува.
25:42Интересно.
25:44И аз това казвам. И после ми заявява, отивам на тайна мисия.
25:49Тайна мисия ли? И колко често ходи на такива тайни мисии?
25:53Това му е за първи път.
25:55Едни почват по-рана, други по-късно. Винаги има първи път.
26:00Тега.
26:03142 на 120.
26:06За кой?
26:07Е, е, за кой?
26:08А, разберете.
26:10Е, сега вече ще разберете, кво е валат.
26:15Ще е вътрим май, а?
26:19Ей, не ми влязеха, бе.
26:21Пас.
26:24Отивам да пусна на вода.
26:28Марчев!
26:29Марчев, далече от прозореца. Стопъде го указах това нещо.
26:41Сво правиш, бе? А, бе, видяхте ли го? Видяхте ли го, питам аз.
26:48Базиха ме с лазарното пенерче. Смешно му е, забавно му е.
26:52Спокоя, Марчев. Искам да успокоя.
26:54Аз че живота ми е в опасност.
26:56Аз ще взема мерки.
26:57Кучета майали!
27:04Е, тъпанар.
27:06Ти знаеш, че си тъпанар, а?
27:08Човека му пуши главата, ние тук се правим шегичките гани.
27:11Майтапи. Още един такъв майтап. Дай го!
27:14Вие полицарият сте, бе.
27:16Полицари сме?
27:17Не. Вие сте срам за полицията. Това сте вие.
27:20Марчев. Спокойно.
27:22А какво спокойно?
27:23Тук сме седем полицай. Не един, не едва, ма. Седем.
27:30Язем и тия двете хапчето.
27:32Билтай. Спокойно.
27:33Още една шегайщите ти пръсна мозъка. Разбра ли, бе?
27:46Крисове седем.
27:49Това е прозорът.
27:52Кво каза?
27:53Купа.
27:54Аз съм пика.
27:55Без кос.
27:56КОНТРА.
27:57Е.
27:58РЕ КОНТРА.
27:59Няма Е.
28:00Извинявайте, с излез с КОНТРА ли играем или без излез с КОНТРА?
28:04О, господин, това е излез с КОНТРА, бе?
28:06А, раздавай.
28:07Ем, ПАЦО.
28:11Отивам на конгрес, викат ме на тайна мисия.
28:13Аз тази песен я знам.
28:16А, грешиш, ако мислиш, че ПАЦО.
28:18ПАЦО е като всички останали мъже.
28:20Обаче не го виждаш, заради синдрома на омъжената жена.
28:24КАПАЦИ НА ОЧИТЕ.
28:26Какво е КАПАЦИ НА ОЧИТЕ?
28:27Еми, ей, такива!
28:28Омъжваш се и не виждаш нищо.
28:30Като кон с КАПАЦИ.
28:32От това, което ми разказва, живота ти е пълна иллюзия.
28:36Мислиш ли, че си щастлива, обаче не си.
28:38А, не, не, не.
28:40Мъжът изобщо не те отразява, защото той си има по-важни неща за вършене.
28:44Ма не, той, ПАЦО, има някакви...
28:48Обаче нашия брак съгради на взаимно доверие.
28:54Ще бъде наблюдаван с недоверие всеки божи ден.
28:57Мъжът, само защото той е мъж, е подозрителен.
29:01И ПАЦО не издържа теста.
29:04Какъв тест? Какво говориш?
29:06Теста, не ли? Теста!
29:08Всички мъже е изневеряват.
29:10И доказателствата са на лице.
29:13Първо, купил си ебельо.
29:15Защо? Защо?
29:17Защото си има любовница.
29:19Второ, заминава и не казва да къде.
29:22Защо? Защото си има любовница.
29:25Трето, държи се мило.
29:28Защо? Защото е гузен.
29:30А защо е гузен?
29:32Защото си има любовница.
29:34Точно така.
29:35И четвърто, не ти дава да припариш до телефона, нали?
29:39Честито, ПАЦО ти изневерява.
29:43Не е в голяма грешка си.
29:46Не е в голяма грешка си.
29:48Крис. Крис, я лавиш наш.
30:03Крис! Крис е лави, виждърш!
30:19Кокалата, види, това ще получи удар!
30:21Извинявайте, какво става? Те не са ни засекли?
30:24Марчев, всичко е наред! Просто стойте далече от прозорците!
30:33Какво, бе? Кво сте ме задяпваме всички? А?
30:41А, ципа!
30:45Кала, да отидем да купим ини-печени пилета. Аз какво съм отгладнала?
30:50Вълк съм въл. Вълк, пък и аз черпя.
30:53А, по-добре, изви Крис. Аз съм за...
30:55Крис, Крис, Крис, Крис, му дъргна картата. 8 лива за губи преди малко.
30:58Не? Еми, добре, идвам. Само да фрира на око...
31:01Аз свърхи преди малко. Не едно, две. И... видях Ина.
31:06Ина си... Тя малко неудобна, ма. Режеш се на око, тя на краката. И си пили мазолица.
31:11Тя ще е здирала на пиедестал. Тя трябва да го е богиня. Тя е съвреченство. Не е хубаво да я видиш в тази посл. Нали?
31:17Айде.
31:18Да, кала!
31:20Айде.
31:21Айде.
31:22Айде.
31:23Айде.
31:24Айде.
31:25Айде.
31:26Айде.
31:27Айде.
31:28Айде.
31:29Между другото...
31:30За враг да ти кажа, преди малко влезе един нен братовче, дойде на гости.
31:34От...
31:35От Мездра. От Мездра е.
31:37Да. Любовина такъв един прегръщ.
31:39Сигурно отдавна не са се виждали. И...
31:54О! Гърчето е с друг. Това жина му ли е, бе?
31:59Биршата?
32:00Ама...
32:01Ама все още е в Любен.
32:03Ти...
32:04Я завидим.
32:05Шакално. Спокойно. Не превъртай.
32:10Забрънено ли наина да кани роднини вкъщите?
32:13Да, ама така да забрънено. Няма.
32:15Няма.
32:16Ама аз той не го познам.
32:19Той не е никакъв братовчет.
32:22Тя няма рода в местр.
32:24Глупо сте говориш сега, не е бил братовчет.
32:27Ама виж как се принчат. Виж как се принчат.
32:35Тя...
32:38Тя...
32:40Тя...
32:43Тя...
32:45Тя...
32:46Тя...
32:47Тя...
32:48Мать...
32:49Тя...
32:50Тя, тя...
32:51Тя...
32:52Тя...
32:53Тя...
32:54Тя...
32:55Тя...
32:56Тя...
32:57Тя...
32:58Тя...
32:59Тя...
33:00Не ли богиня си пълно е и искат още?
33:03Още! Заведението е връщ към от народ!
33:07Ще забогатеем, трябва да го полеем!
33:09Яна Среда! За най-добрите!
33:12Още един месец така и отиваме на карибите!
33:15Или в Кошадаса! От кога не съм пушила хубаво наркиле!
33:18И там ще отидем, точно така!
33:20А пъцката ще поудее, като разбере какво сме направили.
33:23Той кога се връща?
33:25Той е на тайна мисия.
33:27Така, това е за пета маса вратни пържоли.
33:31И Джи Джи, това е царството на Нели, това е на Джи Джи.
33:34Царството на Нели, царството на Джи Джи.
33:37Харесва ми, Нели! Харесва ми!
33:42Нелка, настрява бе!
33:56Братовчет, апа Цо!
33:59От ме е здравейкаш! А?
34:02Това ще обърне без да мигне окото бе!
34:05А тя обърка на милата!
34:07Ще подаде!
34:09Мамка!
34:11Тук съм отадем тука!
34:13Ще стане милата!
34:14Айде стига Човъркъв с тия стари ранни.
34:16Да, седай!
34:17Какво толкова...
34:19Виж се, Акана...
34:21Да обичаш е едно!
34:23Това е едно!
34:24Да изпуснеш!
34:26Парата е съвсем друго, нали?
34:28Али, жените имат своите потребности.
34:30Това две години са много време.
34:32При самото време му пази имиджа.
34:35Трябва да го разбереш това, моля те.
34:37Да, да, са разбирам.
34:39Ама боли!
34:41Боли, приятели!
34:43Здавайте, ме аз съм синтимитален човек.
34:47Но я познавам добре.
34:49И знам, че тя няма да стигне до край, нали?
34:52Не, не, не.
34:54Пашле искам да ти кажа, че това въобще не се поплива.
34:57Ще я клеца.
34:59Ага, паз мъже и ще я клеца.
35:01Е, тръпни.
35:03Ага.
35:07Ага, ага.
35:09И на вашата играни
35:11Мездринския тъпкач
35:13сграбчува своите лапи
35:15безпомощната женска
35:17и е поване в удобна поза за съвкупление, а...
35:22Ага, ага, ага!
35:24Ай, затова не ме остатъв вече, нали?
35:27Извинявайте.
35:28Какво ме мърчев?
35:30Аз не мога да разбера какво става сега пак.
35:32Наблюдавате ли? По-същност става тук.
35:35Айде да не се предснявам повече, нали?
35:37Аз съм свидетел и съм защитен свидетел и съм объркан.
35:41По-далече от прозорците всичко ще бъде наред, нали?
35:44И оставете органите на реда и се свършат работа.
35:46Това не бяха претенции, не бяха оплаквани.
35:49Е, не е истина. Просто цялото това прикритие,
35:52за да може нашичкия да гледа задника на бившите си.
35:56За така яка до пара цяла обсерватория трябва.
36:02Тапанар? Задника на жена ми ли изяпаш, а?
36:05Това не е задника на женате, бе.
36:08Той задник е на пазара. В крайна сметка всеки мога да се проси.
36:11Ще ти смачкам като ти!
36:12Аз смачваме, бе!
36:14Мукух, мукух, мукух!
36:16Мукух, мукух!
36:18Магни! Възички!
36:20Махете се! Махете се ведах! Ведах се махете! Всички се махете!
36:23Оставяме само аз, Калада и Крис!
36:25Да не съм ви видял повече тук!
36:29Марчевте, къде бе?
36:31Аз съм убъркан!
36:34Не може да си работи така. Аз ви кадрвам.
36:46И какво сега?
36:48Нели, извинявай, може ли да излезеш за малко защото този клиент иска да си плоди сметката?
36:53И аз ти да изчезнеш.
36:59Как може да нямаш капка, срам?
37:01Абе отпускни себе! Забаблявай се! Днес е слабен ден за нас!
37:05Значи ако искаш да сме с дружнички, нямам намерение да превръщаш заведението в бардак.
37:09Слушай, какво? Много си задръстена! Изобщо не ми се бъркай в живота, защото ти собственение си не можеш да оправиш!
37:14И какво му е на моя живот?
37:16Ами, нищо! Нищо му няма! Мъжът ти чука друга, а ти какво правиш? Караш се на мен!
37:21Края се съдружието! Не разчигай повече на мен! Та, папуйка! Крава!
37:32Крава... Крава, трябва пустош малко, а?
37:36Как да запя пацо?
37:39Като затворил очи и виждал как тия двамата се...
37:43Това, което и направи този тип е направил нечовечко.
37:46Не е точно така, Кава. Виждали сме и по-извратени неща.
37:51Ай, отиди да легнеш малко, аз ще оставя дежуря прав. Остави ме, Крис.
37:56Аз ще дежуря сега.
37:57Не, Кала, Кала, чуй ме! Няма да те спираме, обаче искам да се успокоиш.
38:01Молете се! И...
38:03Що му следи, ще се приспива, да ме събудиш аж с мене. А?
38:08Кала, ай, Крис!
38:10Давай, давай, давай, давай!
38:21Има ли ме напусна жена ми?
38:35Ина не ме е напусна.
38:38Решихме да си даде малко време.
38:41Но вече не знам.
38:45Взе тези неща стават най-неочаквано.
38:49Ако бях забелязал нещо, щеях да направя всичко възможно да я задържа.
38:56Ама то, ние мъжете сме много загубени.
38:59Не, че те е между рядовете.
39:01Един ден и хрумна да си купи секси бело.
39:05Викам си, вижди и...
39:07Прави го заради мен.
39:10После...
39:12После реши да си обръсне...
39:14Триеговник.
39:16И аз пак...
39:17Вижди, опа!
39:19Иска да се забавляваме, ама...
39:21То, какво, нито го е правило заради мен,
39:24нито е искала да се забавляваме заедно.
39:27Вече...
39:29Вече я бях загубил.
39:31Ох, такъв е.
39:33Животата...
39:34Бе, трябва да гледаш напред и...
39:37Да отвориш там нова страница...
39:39Аз не искам друга страница.
39:43Това е моята страница.
39:47Това е моето момиче.
39:49Така е отри глубок.
39:51Казал е...
39:52Тази е закалата.
39:54Някои хора се предават, но не и аз.
39:57Ще се боря за нея до последен дъх.
40:00В този час започна срещащата по-дършот свърт на Маклана Маклана.
40:16Що ще се...
40:18И всички мъжа изневеряват.
40:21И доказателствата са на лице.
40:23Първо, купил си ебелё.
40:24Защо?
40:25Защото си има любовница.
40:26Второ, заминава и не казва къде.
40:29Мило, секретна мисия.
40:30И не мога ти кажа, защото за това е секретна, защото не мога да се казва къде и какво се прави.
40:34Защо?
40:35Защото си има любовница.
40:37Трето, държи се мило без да има причина за това.
40:40Какво ти става припарен?
40:42Боже да!
40:44Защо?
40:46Защото е гузен.
40:47А защо е гузен?
40:49Защото си има любовница.
40:51Точно така.
40:52И четвърто, не ти дава да припареш до телефона, нали?
40:55Не, не ли?
40:57Честито, пацо ти е изневерява.
41:10ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
41:37ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
41:43Това са новините на нова.
41:45Започваме с криминална новина от последния час.
41:47Един от ключовите свидетели в процеса срещу петричката наркомафия, Веселин Кръстев,
41:52е загинал при съмнителни обстоятелства.
41:55Убили се!
41:56Нека се го...
41:57Други...
41:58Убили се! Други...
41:59Другият се го убил.
42:01Отставам са.
42:02Ха?
42:03Срама...
42:04Марчев, лягай!
42:05Марчев, лягай!
42:06Не, са нова си кушбар, Марчев.
42:08Не, кушбар, ероглиби се го сало.
42:09Кушбар са нова чошко.
42:10Дай му речо с...
42:11Дай!
42:12Това му казаха го по телевизията.
42:14Ето, изпитва.
42:15Оставам там.
42:16Тойно, тогава.
42:17Тойно, тогава, тогава.
42:18Атака!
42:19Атака!
42:20Колко го даде?
42:21Две.
42:22Ама яс му далег две, бе!
42:23И яс му далег две.
42:24Другият се...
42:25Кого пища?
42:26Пиши само две.
42:27На ден.
42:28Ние са му дали конска доза.
42:30Конска доза!
42:31Ние ще го самообием, бе!
42:32Кого правим се?
42:33Марчев, събуди се!
42:34Марчев, събуди се, бе!
42:35Марчев!
42:36Марчев, кажи нещо!
42:37Събуди се, бе!
42:38Марчев!
42:43Нели, кво става, бе?
42:44Е сега!
42:45Е сега ще видиш какво ще направя с фанелата му на Конзо!
42:48О, муля ти се! Вече направиш от мухата слона!
42:51Аз ли правя от мухата слона?
42:52Да!
42:53Не е вярно!
42:54Нямам вече капаци!
42:55Нямам синдром!
42:56Не съм толкова тъпа!
42:58Я дишай малко по-дълбоко, че нещо не ти развида!
43:00Вина ти!
43:01Си има любовница!
43:02Купо ще!
43:03О, да!
43:04Ето, виж!
43:05Това го намерих в неговите неща!
43:07Тук се събират три поне!
43:09От моите!
43:10Това не е възможно!
43:11Ти говори ли с него?
43:12Не!
43:13Е, Саше му звънна!
43:14О, коя истина!
43:15Саше види, той е моят синковец!
43:18Да!
43:19Айде, със пръсце му бръхнина!
43:20Иначе, ако никога изкарат, това нещо ще тукне!
43:22И да ли това правя, ело!
43:23Не повръща тоа!
43:26Алло!
43:27Майка ти на телефона!
43:29Да натисни бръхни!
43:30Карай го!
43:31Карай го по-дълбоко, бе!
43:33Алло!
43:34Мамо, не мога да говоря в момента, да ти се обеде по-късно!
43:37Айде!
43:38А?
43:39Какво каза?
43:40Нищо не разбрах!
43:41Каза, че е зает!
43:43Кажи ми дума по дума какво е казал!
43:45Ми каза, натискай, бъркай, бъркай, вкарай го по-дълбоко!
43:52Мамо, сега не мога!
43:55Изпечен мръзник!
43:58Какво мило!
43:59Дали не се опитва да се прикрия или нещо?
44:03Край!
44:05Няма вече синдром!
44:06Виждаш ли ме добре?
44:07Никъв синдром!
44:08Нито капаци!
44:09Нито съпруг!
44:10Нямам съпруг!
44:11Какви синдроми!
44:12Какви капаци!
44:13А нищо не разбирам!
44:14Какво говориш?
44:15Не ми готва ли сега това?
44:16Така!
44:17Добре!
44:18Развеждам се!
44:19Вижме добре!
44:21Аз съм една свободна, независима, щастлива и много млада жена!
44:28Няма наказначна кризи!
44:30Аз ще й кажа сама!
44:35Айде по-смело!
44:36Давай до дъно, ковкаре!
44:37До дъно!
44:39Няма че праве!
44:40Няма че праве на ковръщи тоя!
44:41Бъртни му до сливците!
44:42Айде, бе момче!
44:44Айде, сега не го дай!
44:49Ба, ти гъзас!
44:51Ей, добри, че дети са ми навременци ламп тук, ага!
44:53Ще ах ме го изтървят!
44:55А?
44:56Изкарвайте го насам, изкарвайте го!
44:58Изкарвайте го!
44:59Изкарвайте го!
45:04Той е кога я спадах, бе!
45:17Така.
45:18Сега, когато вече и трите сме тук, Крис, искам да ти кажа нещо.
45:23Бащата ти е в добър бащ, а?
45:25Ей, чаквах да я добра.
45:28Казах добър и точка.
45:30Ние дълги години бяхме щастливи заедно, но сега той има друг живот.
45:33Аз ще им правя същото при първа възможност.
45:35Вече харесвал големицици.
45:37Предпочита количество пред качество.
45:40се задави дано.
45:42Хайде стигане дейта кълнеш.
45:44Сипак ми е син.
45:46С две думи. Развеждаме се.
45:48Мамо!
45:49Спокойно.
45:50Това ще бъде един цивилизован развод, приятелски.
45:52На теб нищо няма да ти липсам.
45:54Ще го изчискам доста чинка за тази му авантюра.
45:58Важното е, че ние много те обичаме.
46:00И на теб нищо няма да ти липсаме.
46:02Всичко за теб ще бъде както е било до сега.
46:07Мама е добре!
46:16Ваща ми никога не би причинил такова нещо.
46:19Аз не го вярвам. Трябва да говоря с нега.
46:22Да, Миличка. Но даже не знаем къде е.
46:31Айде да нищо сложно няма.
46:33Едно обаждане.
46:34А, да бе, да.
46:36Аз да се обадя на бащата ти ченгето от моят мобилен телефон
46:39и да го излъжа нещо.
46:41И после ако искаш двамцата с тебе след ръчичка да отидем при него да ми размажа физиономията.
46:45Ти нормална ли си?
46:46Мислях, че си падаш по силните емоции.
46:56Аре да е, моля ти се.
46:58Обаче си ми дължница.
47:00Ало?
47:02Господин Пламен Пламенов, поздравление!
47:04Ало?
47:06Господин Пламен Пламенов, поздравление!
47:08Обаждаме ви се от спортно шоу «Гонг» и вие току-що спечелихте два билета за матча «Левски Берое». Къде да ви ги изпратим?
47:14Ало?
47:16Господин Пламен Пламенов, поздравление!
47:20Какво?
47:21Обаждаме ви се от спортно шоу «Гонг» и вие току-що спечелихте два билета за матча «Левски Берое». Къде да ви ги изпратим?
47:28Да!
47:29Не, тукът, тукът, тукът ги претете, тук. Да, адреса е улица Ясен, 32, четвърти етаж, апартамент А. Да, да. Благодаря, да. Само «Левски» датък и гати късметавречи.
47:44И гати късметавречи.
47:45Оставя да кой беше.
47:46Тук още спечелих два билета за матча «Левски Берое».
47:49Браво, века, с петлина! Колко билета?
47:51Два билета и когава ще вземе паца на матча знак?
47:54«Левски слезвенателена, чорбата свалена»
47:57Тихо, тихо, тихо, тихо.
47:59Извинявам се господин, инспектор, но според правилника издаването на адреса на секретата квартира носи риск за цялата операция. Според правилника.
48:09Да.
48:11Според правилника.
48:12Ясно.
48:13Добре.
48:14А, господин, а че изчистиш туалетната?
48:16А?
48:17От повърнатото.
48:18А закуска?
48:19А, закуся?
48:21Абе, иззакувеняк.
48:23А ние какво да си нарисуваме ли?
48:25Значи, изчисти туалетната и закуска.
48:31Много се извинявам.
48:33Първо да изчистя и след това да дори със закуска или обратно първо закуската, след това да изчистя?
48:40Ти специално туалетната ние закуска ще си купим.
48:43Али?
48:44Ходам марш.
48:45Али?
48:46Али?
48:47Али?
48:48Али?
48:49Али?
48:50Али?
48:51Али?
48:53Али?
48:54Али?
48:56Али?
48:57Колко си хубава, Инна?
48:59Никога няма да те загубя.
49:02Заклявам се!
49:04Абонирайте се!
49:34Абонирайте се!
Comments

Recommended