- hace 14 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:06Gracias por la encantadora cena.
00:08De nada.
00:12Buenas noches.
00:13Oye, oye, oye, oye.
00:14¿Segura que no quieres que te arropen?
00:16No me gusta que me arropen, Charlie.
00:18Ay, por favor.
00:19A todo el mundo le gusta que lo arropen.
00:21Bueno, entonces arrópate tú.
00:24Creo que tendré que hacerlo.
00:28Sí, vamos a hacerlo.
00:30Solo que no ahora.
00:31Entiendo.
00:32Descansa.
00:33Descansa.
00:36¿Qué tal ahora?
00:39Gracioso.
00:42No intentaba hacerla reír.
00:47Vamos, Luther.
00:50¿Rose?
00:52No.
00:53No puede ser.
00:55Estoy tan ebrio que estoy literalmente bizco.
00:58Dos hombres y medio.
01:01Hoy presentamos Mi pasado me persigue.
01:06Chica linda, a las doce.
01:10¿Dónde?
01:12¿Por allá?
01:16Eso serían las nueve.
01:17No, son las doce.
01:19En verdad, doce y cinco.
01:20Bueno, doce algo.
01:23¿Quieres corregirlo o lo hago yo?
01:24De acuerdo, inténtalo.
01:25A ver, la razón por la que los hombres dicen chica linda a las doce o a las tres es
01:29para especificar un lugar usando la cara del reloj como un mapa.
01:32¿Y si tienes un reloj digital?
01:35Primero que nada, no conocerás mujeres si traes un reloj digital.
01:37Y segundo, no importa, la cara del reloj es imaginaria.
01:40¿Y cómo sabrás a qué hora viste a la chica?
01:42Ay, por Dios.
01:44¿Sabes qué?
01:44Me equivoqué.
01:45Hay una chica a las doce y seis.
01:48Perfecto.
01:50Le gustan las chicas y sabe dar la hora.
01:52¿Soy un padre feliz?
01:57Sí, ¿su señoría qué hay?
01:59¿Su señoría?
01:59Ah, tu tío sale con una jueza.
02:01Un minuto.
02:02¿Este fin de semana?
02:03Claro, se oye genial.
02:04¿Como un juez de American Idol?
02:05No, una jueza real.
02:07American Idol es real, papá.
02:10¿Y estaríamos en cuartos contiguos?
02:12No, no, no, no, una habitación, se oye bien.
02:14¿Por qué sale con una jueza?
02:15¿Intenta escapar de algo?
02:16No, más bien intenta meterse en algo.
02:18Bueno.
02:19¿Lo entendiste?
02:20No, por eso supe que era bueno.
02:23Ah, sí, ese hotel es muy romántico.
02:25Estuve allí jamás en mi vida.
02:27Claro, claro, te llamo luego.
02:30¿Santa Bárbara?
02:31¿El fin de semana?
02:32¿Una alcoba?
02:33Oh, ya entendí.
02:35Felicidades.
02:36Gracias.
02:39No es cierto, Alan.
02:40Mira.
02:40¿Qué?
02:41Es rubia.
02:42¿Dónde?
02:4212 con 8.
02:44Sí, se parece a Rose.
02:46No puede ser, sigue en Inglaterra, ¿no?
02:48Hasta donde sé.
02:49Me llegó una postal suya el otro día.
02:51¿En serio?
02:51¿Qué decía?
02:52Ah, pues, a ver...
02:53Querido Jake, ¿cómo estás?
02:54Yo estoy bien.
02:55Espero que estés yendo bien en la escuela.
02:57Creo que bromeaba porque sabe cómo sufro con mis notas.
02:59A ver, ¿qué más decía?
03:00Decía, saludos desde Inglaterra para todos.
03:03Desde Inglaterra.
03:05Ya lo viste.
03:06Sigue allá.
03:07Eso creo.
03:08¿Y por qué sigo creyendo que la veo?
03:10Tal vez la extrañas.
03:11Ah, no es eso.
03:12Bueno, me puse un poco triste cuando se fue, lo que es de esperarse, pero ahora tengo a Linda y
03:16lo he superado.
03:17¿Y por qué rayos te estoy hablando de mi vida personal?
03:19Porque soy bueno escuchando.
03:21¿Por qué no tienes otros amigos?
03:24Ajá.
03:26Después de esto lo llevaremos con su madre, ¿no?
03:28Sí.
03:28¡Ja, ja!
03:49Querido Charlie, saludos desde el niblinoso Londres.
03:55Saludos desde el niblinoso Londres.
03:58Espero que estés bien y no muy usado.
04:00Ajá.
04:01Las cosas están saliéndome muy bien.
04:03Me encanta mi empleo y mi departamento y mis nuevos amigos.
04:05Y a veces mi vida en Malibú parece como un sueño loco.
04:08Espero que puedas perdonarme por mi extraño comportamiento y que sepas que siempre te recordaré.
04:12Tu amiga Rose.
04:14Posata, salúdame a Alan.
04:16Apuesto a que ya encontré un departamento para él solo.
04:18Ajá.
04:20¿Qué tienes allí?
04:21Una carta de Rose.
04:22¿En serio?
04:23¿Te llegó hoy?
04:24No, es hace unos meses, pero jamás pude leerla.
04:27Me di cuenta que no la tiraste.
04:30¿Qué me quieres decir?
04:31Charlie, de todas las tipas que se han tambaleado desnudas por estos santos muros,
04:35ella es la única que te ha llegado.
04:37Sí, sí, me llegó.
04:38Le puso una pastilla para dormir a mi trago y pegó mis testículos a mi pierna.
04:42No puedes perdonarle eso, ¿cierto?
04:44Bueno, no importa.
04:46Tengo una relación de verdad con una increíble mujer.
04:48Una jueza, una erudita constitucional.
04:50Una mujer que podría llegar a ser senadora.
04:51¿Pero te quiere tanto como para cubrir sus guantes con el cabello que recoge de tu coladera de la ducha?
04:56No lo sé, vamos lento.
04:57¿En serio?
04:59Sí.
04:59Estamos conociéndonos como personas antes de meternos a la cama,
05:02a conocernos como, ya sabes, animales.
05:04Solo hazme un favor, háganlo en su casa la primera vez,
05:07porque brotarás como regadera.
05:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:21Somne say love,
05:24it is a river
05:54¡Gracias!
06:06¡Gracias!
06:14¡Charlie!
06:15¡Charlie!
06:15¿Qué?
06:19Necesito tu ayuda.
06:20Si estás lavando ropa, solo puedo decirte que lo estás haciendo mal.
06:24No, no. La chica que he estado viendo, la amiga de Linda Donna, pues quiere... ¿Cómo decirlo?
06:30Quiere seguir dándole.
06:32¿Sí? ¿Sí?
06:33Yo ya no puedo.
06:35¿Qué necesitas?
06:36El pene de un hombre pobre.
06:38Ah, en mi cómoda, en el cajón, junto a la raqueta de ping pong.
06:42Toma una con agua y aguántate 20 minutos.
06:44Gracias.
06:45Alan.
06:45¿Sí?
06:46¿No te duele eso?
06:47Vaya que sí.
06:48¿Y por qué no te los quitas?
06:50Porque eso implica un castigo.
06:52Una larga historia.
06:55Yo te diría cómo termina.
07:03Qué encantadora cena.
07:05Sí, la comida estuvo genial.
07:07¿Es una bella habitación?
07:09Sí, genial.
07:12Linda, ¿viste?
07:14Sí, es genial.
07:24Ay, no es cierto.
07:26¿Quién es?
07:27Servicio de habitación, señor.
07:28No ordenamos nada.
07:30Es vinillo por cuenta del hotel.
07:33Pásalo por debajo de la puerta.
07:34Charlie.
07:36No te muevas.
07:37No cambies de parecer.
07:42Tranquila.
07:46¿Quiere que lo abra?
07:47No, gracias.
07:48Entonces, hasta pronto.
07:50Gracias.
08:00Charlie.
08:02¿Sí?
08:03Estoy aguardando.
08:05¿Para qué?
08:07Ay, claro.
08:10Espera.
08:14¿Qué haces con la rosa?
08:16Es que no quiero que esté mirándome.
08:29¿Hubo algo interesante en la escuela?
08:31Comencé álgebra.
08:32¿Qué tal te fue?
08:33No lo entiendo bien, pero la maestra está maravillosa.
08:36Pues, qué bien.
08:37Sí, tiene grandes costillares.
08:41¿Quieres decir costillar?
08:42No, tiene dosis, son enormes.
08:46Es genial que esté enseñando álgebra.
08:51¿No te da risa?
08:52Pues, sin castigos, causó sensación.
08:55Hola.
08:55¿Qué tal Santa Bárbara?
08:56Santa Bárbara.
08:59Ese nombre significa ciudad de grandes costillares.
09:02Alan, no tengo paciencia para tu hijo hoy.
09:04Ve a hacer tu tarea.
09:06Oh, claro.
09:06Tengo tarea de N, Algas.
09:11Qué mal público.
09:16¿Recuerdas cuando era simpático?
09:17El recuerdo se desvanece.
09:19¿Cómo fue tu gran noche con Linda?
09:21Bien.
09:22¿Solo bien?
09:24Sí.
09:24Solo.
09:25Bien.
09:27Oh.
09:27Ya veo.
09:30No.
09:31No fue así.
09:33De acuerdo.
09:34¿Quieres hablar de ello?
09:36No, y se lo salen más que nada.
09:38De acuerdo.
09:39No importa.
09:40Trágatelo.
09:41Gracias.
09:47Al fin pude pedir el platillo y solo sostuve un fideo aguado.
09:55¿Contento?
09:56Triste no estoy.
10:00¿Cuál sería el problema?
10:04Volví a verla.
10:05¿A quién?
10:06Arroz.
10:07Llevó vino a nuestra habitación, pero esta vez era española.
10:12¿Y qué era la última vez?
10:13La última vez era una rubia con café.
10:15Y la última antes de esa era una pelirroja con un perro.
10:17¿Qué clase de perro?
10:18No sé.
10:18Me importa un bledo.
10:20Me gustan los perros.
10:22Continúa.
10:23Si no supiera cómo es la cosa, diría que está acechándome otra vez.
10:26¿Es de Inglaterra?
10:27No sabemos que esté allá.
10:28Envía cartas y postales.
10:29A Jake le llegan todo el tiempo.
10:30Ay, por favor.
10:31¿Cómo si no pudiera dejar un montón de cartas para que alguna amiga las enviara?
10:34Cielos.
10:35¿Acaso estás oyéndote?
10:36Ni siquiera Rose está tan loca.
10:37Y además va a volar de allá a acá con un perro.
10:39Puede contratar a un perro local.
10:43Charlie Rose está en Inglaterra.
10:44No te está acechando.
10:45Y lo que creas que has visto está en tu mente.
10:49Sí, puede que tengas razón.
10:52Es igual.
10:52Anoche fue menos que un triunfo.
10:55¿Por qué no tomaste una de tus pastillas?
10:57Porque alguien tomó mis últimas tres.
11:02Ah, sí.
11:04Gracias.
11:06Gracias, gracias, gracias.
11:09Fueron cuatro.
11:10La primera fue doble.
11:14¿Qué clase de perro?
11:15Me importa un bledo.
11:17Con cuatro patas y una cola.
11:19Podemos volver a mi problema.
11:21No le gustan los perros.
11:24Así que piensas que ves personas que no están ahí.
11:26No, no, no, no, no, no, no.
11:27Sí, están allí.
11:28Pero no sé quiénes son.
11:29Entonces, ¿quiénes son?
11:30No sé quiénes serán.
11:31Pero todas son iguales a Rose.
11:33Tu acechadora.
11:34Eso suena algo duro.
11:36Dijiste que se metió en tu casa, se desvistió y se esposó a tu refrigerador.
11:41Solo fue a una vez.
11:44¿Por qué?
11:44¿Por qué sigo viéndola a donde quiera que voy?
11:47Charlie, si te lo digo ahora, ¿qué haremos los próximos 60 minutos?
11:50Estoy bromeando.
11:54¿Por qué no hablamos de tu relación actual?
11:56Linda.
11:57A ver, es una jueza del tribunal municipal.
11:59Muy impresionante.
12:00Gracias.
12:01Lo dije por ella, Charlie.
12:03¿No vas a presumirme que es un logro tuyo?
12:05Pues sí, de algún modo.
12:06Nunca lo había hecho con una jueza.
12:07Por lo que me contaste, todavía no lo has hecho.
12:11No sé.
12:13¿De algo sirve escuchar?
12:15¿Qué edad tiene, Linda?
12:16Tiene como mi edad.
12:17Vaya, ¿es la primera vez que estás con una mujer tan madura?
12:19Ay, no, en absoluto.
12:20Ah, si has estado con mujeres de edad apropiada.
12:23¿Relaciones?
12:24No, no, está loca.
12:25¿Qué si estoy loca?
12:26El burro hablando de orejas.
12:28A ver, escucha.
12:29No vine a terapia a hablar de esto hasta morir.
12:32He visto a Rose tres veces y está arruinando mi vida sexual con Linda.
12:35¿Puede ayudarme o aprendo a hacer tiros de billar con una cuanta?
12:39Gracias por la imagen perturbadora.
12:42Lo más que puedo decirte, Charlie, es que por primera vez en tu vida
12:45estás involucrado en una relación adulta.
12:47Es difícil, tal vez un poco intimidante.
12:49Y el hecho de que estés fantaseando acerca de alguien en Inglaterra
12:52que te idealizaba más allá de medidas racionales,
12:54pues me indica que debes crecer.
12:56Lo llamamos el síndrome de Peter Pan.
12:59Ah, eso está muy bien.
13:01¿Y qué podemos hacer?
13:03Ya sabe, hablando de Peter.
13:05Si te comprometes al crecimiento personal,
13:07superarás tu temor y aceptarás los retos de una relación realmente significativa
13:11con una mujer adulta.
13:12Y la otra opción es vivir la vida emocionalmente detenida que has vivido
13:16una y otra vez,
13:17sin crecer y sin cambiar.
13:21Buenas tardes.
13:22Bienvenidos al vuelo de British Airways 471,
13:24directo al aeropuerto Heathrow, en Londres.
13:43¡Charlie!
13:45Sorpresa.
13:47¿Qué estás haciendo aquí?
13:49No estoy seguro, necesitaba verte, necesitaba hablar contigo.
13:52Volveré más tarde, si no es buen momento.
13:53No, no, descuida.
13:55Sé que probablemente ya lo has superado y creí que igual yo,
13:58pero a donde quiera que volteo veo tu rostro y comencé a pensar que tal vez...
14:05No sé lo que pienso.
14:06¿Estás ocupada?
14:07¿Puedo invitarte a una cerveza fría o algo?
14:09En realidad, en esta parte del planeta se bebe la cerveza tibia.
14:13Pero igual te embriaga, ¿verdad?
14:15Ah, sí.
14:16¿Tibia está bien?
14:17Sí, claro.
14:18Iré por mi bolso.
14:20Genial.
14:24Genial.
14:29¿No te he hecho perder ningún plan?
14:31Ah, no.
14:31Esto acabé perfectamente en mis planes.
14:39Ah, linda.
14:40Hola.
14:40Ah, la lamento venir sin avisar,
14:42pero Charlie no ha contestado su celular y quería cerciorarme que está bien.
14:46Ah, él está bien.
14:47Nuestra farmacia da servicio a domicilio.
14:48¿Qué?
14:50Nada, nada.
14:51Pasa.
14:52Gracias.
14:53En todo caso, debe despertar pronto.
14:55¿Y cómo van las cosas contigo y Dona?
14:57Bien, bien.
14:58Ah, iré por Charlie.
15:00Papá, voleibol de chicas, pechos brincando.
15:02Ahora no.
15:03Me dijiste que te llamara cuando empezaran.
15:04No es cierto.
15:05Sí, es cierto.
15:05Callado.
15:08Ah, hola.
15:09Hola, debe ser Jake.
15:10Sí.
15:10¿Y tú?
15:11Linda, soy amiga de tu tío Charlie.
15:13¿Eres la jueza?
15:13Ajá.
15:14¿Juegas voleibol?
15:15No.
15:16¿Y tú?
15:16No, solo me gusta verla saltar.
15:18Ah, genial.
15:19A ver, vete allá.
15:21Ah, creí que Charlie estaba dormido, pero no está en su habitación.
15:24Ah, Berta, ¿has visto a Charlie?
15:25No está en su cama.
15:26No.
15:26¿Ni desmayado en el piso del baño?
15:28No.
15:28¿Ni embarrando aceite a las del voleibol?
15:30No.
15:33Bueno, solo quedan bares, hospitales y cárceles.
15:37Iré por la sección amarilla.
15:39Bueno, no pudo haber ido muy lejos.
15:41Oye, pa, chica linda en tanga, dime qué hora es.
15:50Mmm, tibia.
15:54Así que, Londres, ¿te sienta bien, Rose?
15:56¿Te ves preciosa?
15:57Gracias, Charlie.
15:59No puedo creer que estés aquí.
16:01Sí, bueno, quería que supieras que no he dejado de pensar en ti en estos días y que te he
16:05extrañado.
16:06Ay, Charlie, yo también te extraño.
16:08¿Y estás viendo a alguien?
16:10En realidad sí estoy viendo a alguien ahora, pero no estoy segura dónde irá la cosa.
16:15¿Y tú?
16:16Pues sí.
16:17Hay una chica con la que he salido.
16:19Y tiene mi misma edad.
16:20No.
16:21Sí.
16:23Pero mi terapeuta dice que no es buena para mí.
16:26¿Y crees que yo pueda ser?
16:28Bueno, tú siempre me amaste por quien soy en vez de por quien podría ser, lo que es grandioso, porque
16:33aceptémoslo.
16:34Ambos amamos a quien soy.
16:38Yo sí te amo, Charlie.
16:40Genial.
16:42Entonces.
16:44Entonces, ¿qué?
16:46Entonces, ¿qué sigue?
16:48¿De qué hablas?
16:50Que no esperarás que vuelva a lo que tuvimos sin un compromiso.
16:55¿Compromiso?
16:56Sí.
16:57Creo que deberíamos casarnos.
17:00¿Casarnos?
17:01Y vender la casa en Malibú y mudarte a un barrio que hazme a los niños aquí en Londres.
17:06¿Niños?
17:08¿Niños?
17:09Tendremos niños, por supuesto.
17:15Buenas tardes y bienvenidos al vuelo de British Airways 472, donde estima el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
17:22Bienvenidos a shawn.
17:24Bienvenidos a Akbar.
17:25squirrel, quérecoces.
17:25subjecto, sito, Ord О.
17:25Noolicito.
17:26No.
17:26Son.
Comentarios