- il y a 3 heures
Trois comédiens décident d'adapter à la scène les Grandes Espérances de Charles Dickens, roman anglais, classique et monumental.
Ils s'appellent Augustin, Hélène et June. Ils viennent d'ailleurs se présenter un peu maladroitement au début du spectacle. On comprend aisément que ces trois acteurs ont quelque chose d'absurde, de naïf. Munis de masques et d'accessoires simplement dessinés, un peu à l'ancienne, nos trois artisans-comédiens s'engagent dans une traversées pétulante du roman qui devient alors une pièce de théâtre.
Le spectateur est pris dans un aller et retour incessant entre les personnages du roman et ceux qui les interprètent. Et nous découvrons ainsi une « fabrique de théâtre » : le spectacle nait, se construit sous nos yeux - un peu maladroitement, certes - mais non sans ingéniosité.
Le texte de Dickens s'incarne dans ce qu'il a de cruel et de drôle : cruel lorsqu'il s'agit des inégalités parmi les enfants, sujet intemporel que l'auteur décrit si bien. Drôle car Dickens dépeint des personnages rocambolesques dont il a le secret.
Ils s'appellent Augustin, Hélène et June. Ils viennent d'ailleurs se présenter un peu maladroitement au début du spectacle. On comprend aisément que ces trois acteurs ont quelque chose d'absurde, de naïf. Munis de masques et d'accessoires simplement dessinés, un peu à l'ancienne, nos trois artisans-comédiens s'engagent dans une traversées pétulante du roman qui devient alors une pièce de théâtre.
Le spectateur est pris dans un aller et retour incessant entre les personnages du roman et ceux qui les interprètent. Et nous découvrons ainsi une « fabrique de théâtre » : le spectacle nait, se construit sous nos yeux - un peu maladroitement, certes - mais non sans ingéniosité.
Le texte de Dickens s'incarne dans ce qu'il a de cruel et de drôle : cruel lorsqu'il s'agit des inégalités parmi les enfants, sujet intemporel que l'auteur décrit si bien. Drôle car Dickens dépeint des personnages rocambolesques dont il a le secret.
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00...
00:00:00Bonjour à tous, bonjour.
00:00:12Juste un tout petit mot avant de démarrer le spectacle.
00:00:15Je me présente, je m'appelle Hélène,
00:00:18je suis une comédienne professionnelle.
00:00:20Et d'habitude, je fais toujours des spectacles toute seule.
00:00:23Mais on m'a fait comprendre que c'était un petit peu lassant.
00:00:26Alors j'ai fait appelé cette fois-ci à d'autres comédiens
00:00:28et je voulais juste vous les présenter avant de démarrer le spectacle.
00:00:31Je vous présente June McCain.
00:00:35Alors, June McCain, eh bien, est une Anglaise
00:00:37et je l'ai choisie parce que c'est un auteur anglais.
00:00:46Alors, June McCain est une Irlandaise
00:00:49et je l'ai choisie parce que...
00:00:51C'est un auteur anglais, parce qu'elle est Angleterre.
00:00:54Je suis vraiment désolée, June, parce que je ne connaissais pas d'auteur.
00:00:57Merci, June.
00:01:01Vous voyez, les Irlandais sont quand même bons joueurs
00:01:03parce qu'ils ont été envahis...
00:01:05On peut même utiliser le mot colonisés par les Anglais,
00:01:08mais depuis des siècles, ils n'ont jamais réussi à tourner par un thé.
00:01:11Alors que nous, excuse-moi, June,
00:01:12mais grâce à Jeanne d'Arc qui les a boutés, ça a été très vite.
00:01:15Mais vous, vous les avez mis sur le dos jusqu'à la fin des temps.
00:01:19Bon, alors, juste une petite parenthèse
00:01:21qui n'a rien à voir avec le spectacle,
00:01:22mais je trouve que c'est très intéressant culturellement, par exemple.
00:01:25Alors, quand on s'approche de June,
00:01:28June ne mange pas des pommes de terre.
00:01:29C'est une monodiète,
00:01:31très stricte comme tous les Irlandais, d'ailleurs.
00:01:33Donc, je pense que ça a du tout qui s'accumulait avec le temps.
00:01:36Ça fait faire des strates comme ça.
00:01:38Et donc, quand on s'approche de June,
00:01:39je vous assure qu'il y a une odeur persistante de pommes de terre.
00:01:42Alors, je vous présente maintenant Augustin.
00:01:44Alors, Augustin, lui, c'est un tout autre destin.
00:01:46Augustin a grandi dans une petite ferme,
00:01:49isolée, perdue, au milieu de nulle part,
00:01:52même pas sur une carte.
00:01:53Et puis, alors, il devait reprendre la ferme de son père,
00:01:56qu'il avait reprise de son père,
00:01:57peut-être depuis la renaissance, je ne sais pas trop.
00:02:00Mais alors, un jour, Augustin a eu une vision.
00:02:03On n'a pas trop vu ce qu'il avait vu.
00:02:04Et alors, il est parti comme ça un bon matin
00:02:07avec un baluchon, avec pas grand-chose dedans,
00:02:09peut-être un slip, je n'en ai pas su.
00:02:11Et alors, il a marché comme ça pendant des jours et des jours,
00:02:14sous la pluie, sous la neige,
00:02:16c'est à cause de ça qu'il a perdu tous ses cheveux.
00:02:18Et alors, il est arrivé à Paris.
00:02:20Arrivé à Paris, il a sonné à toutes les portes.
00:02:22Une porte s'est ouverte par hasard,
00:02:24c'était la comédie française.
00:02:27Donc, il est rentré à la comédie française.
00:02:28Au bout de 15 jours, il est ressorti.
00:02:29Il avait tout appris.
00:02:30C'était devenu un grand comédien.
00:02:32Il nous a rejoints, il nous a tout appris également.
00:02:34Mais je vais le dire, excusez-moi, Augustin,
00:02:36soyons transparents,
00:02:37il a gardé son salaire de la comédie française
00:02:40mais comme June ne mange que des pommes de terre,
00:02:45on arrive à équilibrer le budget.
00:02:46Donc, ça va quand même.
00:02:48Alors, June, pourrais-tu nous lire le titre du spectacle ?
00:02:52Les grandes espérances de Charles Dickens.
00:02:55Les grandes espérances de Charles Dickens.
00:02:57C'est un gros livre avec beaucoup de pages
00:02:59et beaucoup de personnages.
00:03:01Nous allons tous les jouer brillamment, je l'espère,
00:03:04y compris les rôles des enfants.
00:03:05Alors, vous allez nous dire,
00:03:06oui, vous êtes un petit peu vieux pour jouer des enfants, peut-être.
00:03:09Mais regardez, June a une idée formidable.
00:03:13Elle a dit, oui, mais nous, à Londres,
00:03:14quand on joue des enfants, on porte toujours un musc.
00:03:16Je trouvais que c'était une super bonne idée, je l'ai gardé.
00:03:18Et alors, oui, ça, c'est Benoît, le régisseur,
00:03:23qui me dit que je parle trop.
00:03:24Juste une petite chose, excuse-moi, Benoît.
00:03:27Oui, alors, écoutez bien,
00:03:28c'est une information importante
00:03:30pour la compréhension de tout le spectacle.
00:03:31J'ai inventé un nouveau style de théâtre
00:03:35qui s'appelle le théâtre aléatoire.
00:03:39Le théâtre aléatoire, qu'est-ce que c'est ?
00:03:41Eh bien, nous connaissons tous les rôles.
00:03:44Nous connaissons toute la mise en scène
00:03:46et nous pouvons à tout moment
00:03:47nous échanger les rôles,
00:03:48vous voyez le rôle de son partenaire.
00:03:50Vous allez voir un spectacle totalement aléatoire.
00:03:53Ce sera une grande première pour vous
00:03:54et aussi pour nous.
00:03:57Petite chose encore,
00:03:58pour les jeunes,
00:03:59j'ai vu qu'il y avait des jeunes.
00:04:00Écoutez, à l'époque de Charles Dickens,
00:04:0219e siècle en Angleterre,
00:04:04il n'y avait pas de Wi-Fi,
00:04:06il n'y avait pas de jeux vidéo,
00:04:10de décran.
00:04:10Que faisaient les gens ?
00:04:11Vous allez me dire.
00:04:12Eh bien, ils lisaient des livres
00:04:14toute la journée.
00:04:16Ils lisaient Charles Dickens
00:04:16et toutes les semaines,
00:04:18Charles Dickens publiait
00:04:19un nouveau chapitre
00:04:20des grandes espérances.
00:04:22Les gens se l'arrachaient.
00:04:24C'était exactement comme aujourd'hui.
00:04:26Tu sais la chaîne qui fait les séries ?
00:04:27La chaîne qui fait les séries.
00:04:28C'était le Netflix de l'époque,
00:04:31Charles Dickens.
00:04:35June,
00:04:37de ta belle voix,
00:04:39anglophone,
00:04:42pourrais-tu nous lire
00:04:43le début du chapitre 1 ?
00:04:47Elle n'a pas ses lunettes,
00:04:52elle ne voit rien.
00:04:53Elle a plus de 50 ans,
00:04:54elle ne les fait pas,
00:04:55aller.
00:04:58Mon nom de famille,
00:05:07c'était Pirip,
00:05:07et mon prénom,
00:05:09c'était Philippe.
00:05:10Et comme un petit temps d'enfant
00:05:12n'arrivait ni à dire
00:05:13Philippe,
00:05:14ni Pirip,
00:05:15mais que Pip,
00:05:16Pip,
00:05:16ou bien Pip,
00:05:18tout le monde a fini par
00:05:18m'appeler Pip.
00:05:19Pip.
00:05:21Pip.
00:05:22Pas Pip.
00:05:24Pip.
00:05:25Pip.
00:05:26Très bien,
00:05:26nous pouvons commencer.
00:05:27Alors,
00:05:28je vais jouer en premier
00:05:28le rôle de Pip,
00:05:29je suis la chef de projet,
00:05:31je me fais ce petit plaisir,
00:05:32mais vous jouerez après.
00:05:33Vous jouerez après.
00:05:33Je m'appelle Pip,
00:05:41j'ai 7 ans,
00:05:42comme je n'avais jamais vu
00:05:43mon père et ma mère
00:05:45la première idée
00:05:46que je me fie de leur apparence
00:05:47fut empruntée
00:05:48à leur pire tombale.
00:05:51Philippe,
00:05:51Pirip,
00:05:52ainsi que Georgiana,
00:05:54son épouse,
00:05:56mes parents,
00:05:58nous habitions avec ma soeur
00:05:59et son mari Joe
00:06:00dans la région des Marais,
00:06:01près de la Tamise.
00:06:02Par une froide
00:06:05et mémorable
00:06:06fin d'après-midi,
00:06:08alors que j'ai resté
00:06:09dans un terrain plat,
00:06:10désolé,
00:06:11couvert d'orties,
00:06:12qui n'étaient autre
00:06:12que les cimetières,
00:06:14et que les bêtes
00:06:14des Marais sombres
00:06:15commençaient à m'effrayer,
00:06:17j'ai même mis à pleurer.
00:06:18Ah !
00:06:18Chut !
00:06:19Fais-le-moi faire un bruit !
00:06:20Oh, tiens-toi tranquille !
00:06:21Espèce de petit chien !
00:06:22Je te tranche la gorge !
00:06:24Non, monsieur,
00:06:24je vous en supplie,
00:06:25ne me tranchez pas la gorge !
00:06:26J'allais d'y voir ton nom,
00:06:27vite !
00:06:28Pip.
00:06:29Encore un coup,
00:06:30et qu'on t'entend...
00:06:32Allez, fais voir où t'habites !
00:06:34Mais t'as des petits chiens !
00:06:35Oh, ce que t'as les jourontes !
00:06:37Hé !
00:06:37Je te jure,
00:06:38je serais capable de les manger,
00:06:39même que j'en ai une fameuse envie !
00:06:41Dis donc,
00:06:42où qu'elle est ta mère ?
00:06:43Ici, monsieur !
00:06:44Hein ?
00:06:45Ici !
00:06:46Monsieur !
00:06:47Ainsi que Tiaudianès et ma mère !
00:06:50C'est ton père qui est à côté d'elle ?
00:06:51Oui, monsieur.
00:06:52Mais j'ai dit ce qu'il y ait,
00:06:53à condition que j'ai la bonté
00:06:55de te laisser en vie,
00:06:57mais ça,
00:06:58c'est pas encore décidé.
00:06:59J'ai ma soeur, monsieur !
00:07:00Madame Tchou, car je ris,
00:07:01la femme de Tchou, car je ris,
00:07:03le forgeron, monsieur !
00:07:04Oh, le...
00:07:05le forgeron, tu dis ?
00:07:07Monsieur !
00:07:07Alors, écoute-moi bien,
00:07:08parce que là,
00:07:09il s'agit de savoir
00:07:10si on va te laisser en vie ou pas.
00:07:12Est-ce que tu sais ce que c'est ?
00:07:14Une lime ?
00:07:15Oui, monsieur !
00:07:15Hé !
00:07:16Est-ce que tu sais ce que c'est ?
00:07:18Un casse-croûte ?
00:07:20Ben oui, monsieur.
00:07:20Eh bien, tu vas me trouver une lime
00:07:21et tu vas me trouver un casse-croûte
00:07:22et tu vas me les apporter.
00:07:23Sans ça,
00:07:24je t'arrache le cœur
00:07:25et les entrailles.
00:07:27Tu vas m'apporter tout ça
00:07:28ici, demain.
00:07:29Tu vas faire ça, hein.
00:07:30Et tu vas pas te risquer à dire un seul mot
00:07:31ni à faire un seul geste
00:07:32pour montrer que t'as vu
00:07:33un homme de mon espèce.
00:07:34Et alors,
00:07:35je te laisserai en vie.
00:07:38Fin de l'épisode 1.
00:07:41Nous passons tout de suite
00:07:41à l'épisode 2.
00:07:43D'ailleurs,
00:07:44Augustin se change.
00:07:46Moi-même,
00:07:48je change le décor.
00:07:54Écoutez bien.
00:07:55je ne vais plus jouer
00:07:58le rôle de Pip.
00:07:59Quelqu'un d'autre
00:08:00va prendre le relais.
00:08:03Pip,
00:08:05ta soeur est déjà sortie
00:08:06une dizaine de fois
00:08:07pour te chercher.
00:08:07C'est vrai ?
00:08:08Il y a longtemps
00:08:09qu'elle est partie ?
00:08:10Pip !
00:08:10La voilà qui arrive.
00:08:12Casse-toi
00:08:12derrière la porte.
00:08:16Où t'en étais-tu allée,
00:08:17espèce de petit singe ?
00:08:19Dis-moi tout de suite
00:08:20ce que tu as fait
00:08:20pour que je n'arrive
00:08:21à me tourmenter.
00:08:22Au cimetière.
00:08:23Au cimetière.
00:08:25Sans moi,
00:08:26il y a longtemps
00:08:27que tu y serais allée
00:08:28au cimetière
00:08:28et pour y rester.
00:08:33C'est déjà
00:08:35assez désagréable
00:08:36d'être la femme
00:08:37d'un forgeron
00:08:38sans te servir de mère
00:08:40par-dessus le marché.
00:08:43Au cimetière,
00:08:44mais c'est moi
00:08:45que vous allez amener
00:08:45un jour au cimetière,
00:08:47à vous deux.
00:08:48C'est ma foi.
00:08:49Vous auriez l'air faim
00:08:50tous les deux sans moi.
00:08:51à table.
00:08:53À table.
00:08:53Sous-titrage MFP.
00:09:23Hier soir, il y a un prisonnier, il s'est carapaté dans les marais.
00:09:29Carapaté quoi ?
00:09:30Échappé ! Échappé ! Un prisonnier s'est échappé des bateaux-prisons des marais.
00:09:35Satané gamin, mais quel questionnaire il fait !
00:09:37On va te coucher !
00:09:39Pip could not sleep one wink that night.
00:09:43I mean, could you ?
00:09:44If that happened to you, would you manage to sleep ?
00:09:47Il savait que le premier faible heure de matin, il lui faudrait dévaliser le gars de manger
00:09:51et prendre une ligne dans la forge de Dieu.
00:09:54Le lendemain, je retourne au cimetière.
00:10:11The mist was heavier yet when he got out upon the marshes.
00:10:16The gates, the banks, the dikes, they all came bursting out at him through that same mist
00:10:20as if they cried.
00:10:22As plainly as can be, there's a boy who stole somebody else's poor pie.
00:10:26Stop him !
00:10:27Cattle, they came out that same mist with the likes of theness, staring out of their eyes,
00:10:34steaming out of their nostrils.
00:10:36And all the while, the poor child, no matter how fast he went, he could not...
00:10:41J'ai apporté le tout aux prisonniers.
00:10:49Qui engloutit le pain, le fromage, la viande à même loss et...
00:10:58Le pâté de porc aux sépices, avec de l'eau de vie, d'un coup de dent vigoureux, exactement comme un chien.
00:11:04Ah ben non, mais Augustin, tu ne peux pas la paie montée, nous ne sommes pas dans le même espace.
00:11:09T'es au cimetière.
00:11:10Moi, je suis dans la cuisine, il y a un mur là, entre nous.
00:11:12Là, il y a quelque chose au cimetière, si tu veux, mais tu ne peux pas la paie montée, c'est logique.
00:11:16C'est bon, June, tu peux continuer.
00:11:17Je retourne à la maison.
00:11:19Et rends-moi la saucisse !
00:11:21June McCain a fait une école de théâtre qui s'appelle l'Actor Studio.
00:11:36Tous les Américains, les Anglais font tout ça.
00:11:38Alors, l'acteur doit faire exactement la même chose que le personnage.
00:11:42Donc là, dans le livre, Pip doit courir 350 mètres pour rentrer chez lui.
00:11:45Eh bien, June va être obligé de courir exactement 350 mètres.
00:11:51Je suis allée au bourg écouter les chants de Noël.
00:12:18Oh, really ? It's well for some.
00:12:21Peut-être que, si c'était pas la femme d'un forgeron, ou ce qui revient au même,
00:12:25un esclave, qui ne peut jamais en laver son tablier,
00:12:28je serais allée écouter les chansons de Noël, moi aussi.
00:12:31Pour le repas de Noël, ma soeur avait invité l'oncle Pumblechook,
00:12:36qui était un riche marchand de grains du bourgeoisin, et qui compte...
00:12:41qui conduisait son cabriolet personnel.
00:13:07Le repas était prévu à une heure.
00:13:11L'heure arriva, il n'était toujours pas question du vol du pâté de porc aux épices.
00:13:15Madame Jo ! Madame Jo !
00:13:18Madame Jo, je vous apporte même, en l'honneur de ce jour, une bouteille de vin de Xerès.
00:13:28Et je vous apporte même, une bouteille de vin de Porto !
00:13:33Tous les ans, il se présentait en prononçant exactement les mêmes mots,
00:13:37comme s'il s'agissait d'une ingénieuse nouveauté en donnant les deux bouteilles comme des intères.
00:13:41Et tous les ans, Madame Jo répondait comme elle le fit ce jour-là.
00:13:43Oh, Pumblechook ! Que vous êtes gentille !
00:13:46Et tous les ans, il répliquait comme il le fit ce jour-là.
00:13:49Ah, vous l'avez bien mérité, Madame Jo !
00:13:55Alors, est-ce que tout le monde, il est-il en pleine forme ?
00:14:01Hé ! Comment va, si pince de petite mollet, hein ?
00:14:07Oh ! Grousi, grousi, grousou, hein ?
00:14:11Ma soeur était une gaieté exceptionnelle ce jour-là,
00:14:28d'ailleurs, en étant en général plus aimable avec l'oncle Pumblechook
00:14:31que devant n'importe quels autres invités.
00:14:35Philippe, est-ce que tu voudrais-tu...
00:14:41une canette ?
00:14:45Tiens.
00:14:57Qu'est-ce qu'on dit ?
00:14:58Oh ! Les enfants ne sont pas reconnaissants !
00:15:01Ils sont naturellement vicieux !
00:15:03Ça fait très juste, Madame Jo !
00:15:05En plus, il vous a donné un mal fou, celui-ci !
00:15:09S'il m'a donné du mal, je pense bien...
00:15:11Ah ! Un enfant que vous avez élevé à la cuillère !
00:15:14Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Il faut que vous coûtiez quelque chose pour finir...
00:15:18Quelque chose de délicieux !
00:15:20Un pâté de pain aux épices !
00:15:21Je préférais un pâté de pain aux épices avec de l'eau de vie, bien sûr !
00:15:26Ah ! Un pâté de pain aux épices avec de l'eau de vie, bien sûr !
00:15:30Mais, mais, mais, mais, mais, moi, j'adore ça !
00:15:33Vous allez le chercher dans le garde-manger !
00:15:35Je m'enfuis à toutes jambes !
00:15:37Mais je n'allais pas plus loin que la porte d'entrée, car arrivé là, je me heurtais à un soldat armé de son fusil !
00:15:42Bonjour, monsieur !
00:15:47Bonjour, monsieur !
00:15:48Mon bloody halo est passé mon pâté de pain aux épices !
00:15:51Bonjour, madame !
00:15:53Bonjour, monsieur !
00:15:55J'ai engagé une poursuite au nom du roi, et j'ai besoin... d'un forgeron !
00:16:00Mais vous croyez ?
00:16:01Eh bien, nous avons des ennuis à propos de cet objet !
00:16:05Voudriez-vous y jeter un petit coup d'œil ?
00:16:11C'est pour le service de sa majesté !
00:16:15Joe ! Joe ! Darling, there's somebody at the door, he's absolutely gorgeous, and the clothes on him, you wouldn't believe it !
00:16:21And he said, il faut que tu allumes la forge !
00:16:24Euh, non, parce que là, aujourd'hui, c'est le jour de Noël, et moi, je ne travaille point les jours fériés !
00:16:28Mais enfin, monsieur ! Faites !
00:16:31Oh là là, mais j'ai pas trop envie, parce que moi, cette après-midi, j'avais envie de...
00:16:34Et plutôt, et c'est tranquille, je vais faire du souhaitant, je vais pas trop...
00:16:38J'ai l'impression que notre prisonnier est toujours caché dans les marais !
00:16:44Chut !
00:16:49Je pense qu'il va se retrouver pris au piège !
00:16:51Plutôt qu'il ne l'espère !
00:16:55Fin de la saison 1 !
00:16:58Un an passa, sans que la sœur de Pip ne suce jamais ce qu'était advenu du pâté de porc aux épices !
00:17:07Nous passons tout de suite à la saison numéro 2 !
00:17:09Nous allons rencontrer un personnage que, personnellement, j'aime beaucoup, puisqu'il s'agit de...
00:17:14Miss Avisham !
00:17:16Retenez bien ce nom !
00:17:17Miss Avisham !
00:17:21Répétez avec moi !
00:17:22Miss Avisham !
00:17:25Miss Avisham ?
00:17:27M'a demandé...
00:17:29Si je connaîtrais-tu pas un petit garçon pour aller jouer chez elle ?
00:17:34J'avais déjà entendu parler de cette Miss Avisham comme d'une sinistre personne,
00:17:38immensément riche, vivant dans une grande et triste maison barricadée contre les voleurs,
00:17:44et menant une vie retirée !
00:17:46Bien sûr qu'il va y aller !
00:17:48Ah non !
00:17:49Hé !
00:17:50Quand tu me sauras, je te conseille de jouer !
00:17:52Sans ça, je m'occuperai de toi !
00:17:55Augustin !
00:17:56Oui !
00:17:57Alors, nous allons vivre une première expérience de théâtre aléatoire !
00:18:02Tu vas maintenant jouer le rôle de pipe !
00:18:12Je vais jouer le rôle de Miss Avisham !
00:18:15C'est mon rôle préféré !
00:18:19Bonjour, je vais donc, à présent, vous interpréter le rôle de pipe !
00:18:24Le lendemain, à 10h, nous allâmes chez Miss Avisham !
00:18:38Sa maison était en briques, vieilles et lugubres !
00:18:43Quelques-unes de ces fenêtres est amurées !
00:18:45Quelques-unes de ces fenêtres est amurées !
00:18:53Entres !
00:18:54Après vous, mademoiselle !
00:19:05Ne dis pas de sottises !
00:19:06Zul, n'entre pas !
00:19:07Qui est là ?
00:19:08Zul, n'entre pas !
00:19:13Zul, n'entre pas !
00:19:14Zul, n'entre pas !
00:19:19Zul, n'entre pas !
00:19:21Qui est là ?
00:19:33Pipe, madame !
00:19:35Pipe ?
00:19:36Le neveu de Monsieur Pumblechook ! Je viens pour jouer !
00:19:40Oh !
00:19:41Un crochet, que je vous regarde tout près de moi !
00:19:43Regardez-moi !
00:19:44Vous n'avez pas peur d'une femme qui n'a pas vu la lumière depuis que vous êtes née !
00:19:58J'ai le regret de déclarer que je ne craigne pas de proférer l'énorme contre-vérité contenue dans le mot !
00:20:04Non !
00:20:05Savez-vous ce que je touche ?
00:20:08Ici ?
00:20:09Oui, madame !
00:20:10Je touche !
00:20:11Votre cœur ?
00:20:14Brisé !
00:20:19Je suis fatiguée !
00:20:20J'ai besoin d'être divertie !
00:20:23Allons, jouez !
00:20:28J'ai quelques lubies !
00:20:32Et ma lubie serait-elle que j'aurai plaisir à assister à un jeu !
00:20:36Allons, jouez !
00:20:39Bon, je vous plaît !
00:20:41Youngie doodle came to town, riding on a pony
00:20:45Quelques fins-à-brimis cap-and-coli, macaroni
00:20:48London Bridge is falling down, falling down, falling down, London Bridge
00:20:51My fair lid, ring-ing rosy, a pocket-flop posy
00:20:54A tissue, a tissue, we all fall down !
00:20:56Pardon !
00:20:57Pardon !
00:20:58Je vais le refaire !
00:21:01Youngie doodle came to town, riding on a pony
00:21:04He stuck a fuzzle in his cap-and-coli, macaroni
00:21:07London Bridge is falling down, falling down, falling down
00:21:10London Bridge is falling down, my fair lady
00:21:12Really a rosy, a pocket-full of posy
00:21:15A tissue, a tissue, we all fall down !
00:21:17Estée là !
00:21:18What a beautiful necklace !
00:21:24Isn't it ?
00:21:25Il sera à toi un jour, ma chérie !
00:21:28Je vais devoir jouer aux cartes avec ce petit !
00:21:31Avec lui !
00:21:34Mais ce n'est qu'un petit ouvrier !
00:21:36Et alors ?
00:21:40À quoi sais-tu jouer ?
00:21:41À la bataille !
00:21:42Va-le donc !
00:21:45Tiens !
00:21:47Combien il a de grosses mains ?
00:21:49Et ses chaussures !
00:21:52Petit ouvrier stupide et maladroit !
00:21:56Pip !
00:21:59Approché !
00:22:03Comment la trouvez-vous ?
00:22:07Je...
00:22:09Je la trouve très jolie !
00:22:11Est-ce tout ?
00:22:14Je la trouve très fière !
00:22:16J'aimerais rentrer à la maison tout de suite !
00:22:19Revenez au bout de six jours ! Vous m'entendez ?
00:22:21Oui, madame !
00:22:22Estée là, fais-le descendre !
00:22:24Qu'on lui donne quelque chose à manger !
00:22:43Toi, toi attends ici !
00:22:45Elle ramasse les cartes !
00:22:47Elle me donna du pain et de la viande, mais sans me regarder !
00:22:56Une façon aussi insolente que si j'avais été un chien jeté en disgrâce !
00:23:01Je fus tellement humilié !
00:23:04Blessé !
00:23:06Repoussé !
00:23:08Vexé !
00:23:10Irrité !
00:23:11Désolé !
00:23:12Je n'arrive même pas à trouver le véritable nom de ma souffrance !
00:23:17Que les larmes me varrent soudain aux yeux !
00:23:19Alors ? Alors ?
00:23:21Alors mon petit !
00:23:22Comment les choses se sont-elles passées là-bas chez Miss Abisham ?
00:23:25Ben euh...
00:23:26Pas trop mal, monsieur !
00:23:27Oh ! Pas trop mal !
00:23:28C'est pas une réponse, ça !
00:23:30Qu'est-ce que tu entends ?
00:23:32Pas trop mal, mon petit !
00:23:33Ben, je veux dire pas trop mal !
00:23:35Mon petit ! Comment elle est Miss Abisham ?
00:23:42Euh...
00:23:45Très grande !
00:23:47Euh...
00:23:48Un...
00:23:49Avec des cheveux...
00:23:50Noirs !
00:23:51C'est vrai ça, mon oncle ?
00:23:52Oui !
00:23:53Oui, oui, oui !
00:23:54Et qu'est-ce qu'elle était en train de faire quand tu es rentrée ?
00:23:57Elle était assise...
00:23:58Euh...
00:23:59Dans un carrosse de velours noir !
00:24:01Dans un carrosse de velours noir ?
00:24:04Oui, euh...
00:24:05Mlle Estella lui passait du gâteau et du vin par la portière, sur une assiette en or !
00:24:09Il y avait d'autres personnes !
00:24:10D'autres personnes !
00:24:11Quatre chiens !
00:24:12Énormes !
00:24:13Ils se battaient !
00:24:14Euh...
00:24:15Pour attraper des côtelettes de veau dans des corbeilles en argent !
00:24:19Il me faisait du doute pour eux que Miss Abisham allait faire quelque chose pour moi !
00:24:23Que j'obtiendrais sa reconnaissance, sa faveur...
00:24:26Peut-être même beaucoup d'argent !
00:24:29Le soir, je songeais à l'opinion corée Estella sur Joe !
00:24:34Un simple forgeron ordinaire et...
00:24:36Et sur l'épaisseur de ses chaussures...
00:24:38Et la grosseur de ses mains...
00:24:41Ce fut pour moi une mémorable journée !
00:24:43Car elle opéra en moi de grands changements...
00:24:45Et je...
00:24:46Excuse-moi !
00:24:47Pour Augustin ?
00:24:48Oui ?
00:24:49Théâtre aléatoire !
00:24:51Tu vas maintenant jouer le rôle d'Estella !
00:24:53Entre !
00:24:54Oh putain !
00:24:55Je prends ta voix normale !
00:24:56Entre !
00:24:57Entre !
00:24:58Oh putain !
00:24:59Je prends ta voix normale !
00:25:00Entre !
00:25:01Entre !
00:25:02Oh putain !
00:25:03Je prends ta voix normale !
00:25:04Entre !
00:25:05Entre !
00:25:06Oh putain !
00:25:07Je prends ta voix normale !
00:25:09Entre !
00:25:10Oh putain !
00:25:11Oh putain !
00:25:12Je prends ta voix normale !
00:25:14Entre !
00:25:15Suis-je...
00:25:16Pardon !
00:25:17Suis-je jolie ?
00:25:18Je vous trouve très jolie !
00:25:20Suis-je insultante ?
00:25:21Pas tant que la dernière fois ?
00:25:22Pas tant que la dernière fois ?
00:25:23Pas tant que la dernière fois ?
00:25:24Pas tant que la dernière fois ?
00:25:27Hum !
00:25:54C'est là sur cette table qu'on me mettra que je mourrai petit !
00:26:04Ah oui !
00:26:08Hum !
00:26:09Que croyez-vous que soit cet objet ?
00:26:13Là où il y a l'étoile d'araignée ?
00:26:26Je ne devine pas ce que c'est madame !
00:26:29C'est un gâteau !
00:26:31Un gâteau de l'ost !
00:26:33Le mien !
00:26:35Pip !
00:26:36How would you like to take a little stroll around the house up and down the different floors and rooms ?
00:26:41What do you think ?
00:26:42A little stroll ?
00:26:43Pardon ?
00:26:45Un petit stroll !
00:26:47Une promenade !
00:26:51Promnez-moi !
00:26:52Aujourd'hui, it's my birthday !
00:26:54Ah, Pip !
00:26:55Je ne permets pas qu'on en parle !
00:26:58Et ce même jour de l'année, longu temps avant votre naissance,
00:27:02ce mensonge de bruiture a été apporté ici !
00:27:06Et lui, et moi, nous nous sommes effrités côte à côte !
00:27:10Lui est interrangé par les souris, et moi, je n'y ai interrangé par des dents plus acérées que des dents de souris !
00:27:18Quand nous eus une fesse un coup-ci partie de quatre avec Estella, un jour fut fixée pour la prochaine visite,
00:27:36puis je fut connue dans la cour pour y être nourrie comme un chien,
00:27:39là, j'ai tout le loisir de me promener à ma guise,
00:27:42quand soudain, j'ai tombé nez à nez avec un pâle gentleman !
00:27:47Qui vous a fait entrer ?
00:27:51Misha Vicham !
00:27:53Venez vous battre avec moi !
00:27:56My name is Herbert !
00:27:58Les lois du sport !
00:27:59Misha Vicham !
00:28:00Misha Vicham !
00:28:01Misha Vicham !
00:28:02Misha Vicham !
00:28:03Misha Vicham !
00:28:04Misha Vicham !
00:28:05Misha Vicham !
00:28:06Misha Vicham !
00:28:07Misha Vicham !
00:28:08Misha Vicham !
00:28:09Misha Vicham !
00:28:10Misha Vicham !
00:28:11Misha Vicham !
00:28:12Misha Vicham !
00:28:13Misha Vicham !
00:28:14Misha Vicham !
00:28:15Misha Vicham !
00:28:16Misha Vicham !
00:28:17Misha Vicham !
00:28:18Misha Vicham ! Misha Vicham !
00:28:19Misha Vicham ! Misha Vicham !
00:28:20Misha Vicham !
00:28:21Misha Vicham !
00:28:22Pendant quelques jours, je restais calfeutrée à la maison, toutefois, il fallait bien que je retourne chez Miss Avisham, or il ne fut pas fait la moindre allusion au combat récent.
00:28:47Aucun palme jeune gentleman ne se laissa apertevoir à nouveau sur les lieux. Il fut même décidé que je reviendrai tous les deux jours, ce qui se fit pendant huit à dix mois au grand bonheur de ma sœur et d'oncle Pumblechook.
00:29:05Entre, bonjour, restez là.
00:29:17Entre, restez là.
00:29:23Joëlle Pip.
00:29:25Oui, bien sûr, il y a des pouls ne apparaissent pas.
00:29:27À petits-chous, à petits-chous.
00:29:30oh, il faut, tiens.
00:29:34Entre, bonjour, restez là.
00:29:36Entre.
00:29:45Joëlle Pip.
00:29:46oui oui on va aussi il est un poule à po Page
00:29:49Atti...
00:29:52Encre
00:29:53bonjour est- fatal
00:29:56Encre
00:29:57Joyebi
00:29:58oui oui on va aussi il est un poule à po哦
00:30:00Encre
00:30:02Bonjour est- actual
00:30:04Encre
00:30:05Joyebi
00:30:06Oui oui on va aussi il est un poule à po alsi
00:30:08Atti klau
00:30:10Atti rhythms
00:30:12Oui on ne peut pas
00:30:14j'suis pas
00:30:16C'est parti.
00:30:46Vous grandissez, Pip.
00:30:51Rappelez-moi le nom de votre foyeron.
00:30:54Joe Gargerie, le mari de ma soeur, madame.
00:30:57Vous parlez bien du maître chez qui vous devez entrer au apprentissage.
00:31:01Oui, madame.
00:31:02Vous devez le faire tout de suite.
00:31:06Est-ce que c'est là ?
00:31:10Pip, vous avez gagné une prime chez moi.
00:31:14La voici.
00:31:14Il y a 25 guinets dans cette bourse.
00:31:18Donnez-la à votre maître.
00:31:22Au revoir, Pip.
00:31:27Faudra-t-il que je revienne, Miss Amisham ?
00:31:31Non.
00:31:31C'est Gargerie qui est votre maître maintenant.
00:31:36Au revoir, Miss Amisham.
00:31:39Au revoir, Estée-là.
00:31:40C'est une chose vraiment désolante que d'avoir honte de son foyer.
00:32:03Tout chez moi m'assemblait grossier et ordinaire.
00:32:11Et pour tout l'heure du monde, je n'aurais en rien voulu le montrer.
00:32:14Ah, est-ce que tu es là ?
00:32:18Ni même à Miss Amisham.
00:32:18Je me chame.
00:32:19Aïe, aïe, aïe, aïe.
00:32:40Jadis !
00:32:41Il m'avait semblé que le jour où je retrousserai enfin mes manches pour entrer en apprenti dans la forge de Joe, je me sentirais heureux et distingué.
00:33:02Maintenant que la réalité était présente, j'avais seulement l'impression d'être couvert de poussière de charbon.
00:33:08J'étais abattu, mais ne fis jamais entendre à Joe le moindre murmure.
00:33:16Chaque année, Miss Amisham m'envoyait une guinée pour mon anniversaire.
00:33:22Et chaque année, je la dépensais en achetant des livres.
00:33:26Un livre.
00:33:41Un livre.
00:33:45Un livre.
00:33:54Un livre.
00:33:55Un lit.
00:33:56Un livre.
00:33:59Un livre.
00:34:01Salut mon vieux Pipe.
00:34:03Oh, les belles lettres, Pipe.
00:34:09J.
00:34:12O.
00:34:14E.
00:34:15Joe.
00:34:16Mister Joe.
00:34:18Oh, my God, what the hell am I this ?
00:34:20Venez vite, mes amis.
00:34:21Un terrible accident, I call him back.
00:34:23Oh, my little hamster.
00:34:25Oh, my little hamster.
00:34:41Oh, my little hamster.
00:34:43Je n'avais jamais pu évoquer ma sœur avec beaucoup de tendresse.
00:35:10Mais on peut être frappé de regrets, même s'il n'existe que peu de tendresse.
00:35:16Tien, Tien, Tien.
00:35:25Entrez.
00:35:28À partir de ce jour, Bidi, qui avait mon âge, vint vivre chez nous pour nous aider.
00:35:32Elle n'était pas belle.
00:35:33Elle était ordinaire et elle ne pouvait pas se comparer à Estée-là.
00:35:36Mais elle était aimable, instruite et de caractère agréable.
00:35:39Elle prit en charge les affaires de la maison avec beaucoup d'adresse.
00:35:48Bidi, je souhaiterais devenir un gentleman.
00:35:52Oh, si j'étais vous, je n'y songerais pas.
00:35:55Bidi, j'ai des raisons précises de le désirer.
00:35:58Vous êtes mieux placé pour en juger, Pip.
00:36:01Mais ne croyez-vous pas que vous êtes plus heureux comme vous êtes ?
00:36:04Hé, Bidi.
00:36:05Je ne suis pas heureux du tout comme je suis.
00:36:07Je suis dégoûté par ma profession et par la vie que je mène.
00:36:10À un instant, j'ai pris goût ni à l'une ni à l'autre depuis mon entrée en apprentissage.
00:36:13C'est dommage.
00:36:14Ah ben, si j'avais pu m'habituer à aimer la forge moitié autant que je l'aimais quand j'étais petit,
00:36:18je sais bien que cela aurait mieux valu pour moi.
00:36:23Hé, peut-être que je serais devenu l'associé de Joe à la fin de mon apprentissage.
00:36:27Hé, peut-être même que j'aurais pu me mettre à vous fréquenter en grandissant.
00:36:32Mais au lieu de ça, vous voyez ce que je deviens ?
00:36:35Mais qu'est-ce que cela me ferait, moi, d'être vulgaire, d'être ordinaire, si personne ne me l'avait dit ?
00:36:39Mais la belle jeune fille de chez Miss Avicham, elle est plus belle que personne au monde.
00:36:44Et moi, je l'admire épouvantablement.
00:36:45Et c'est à cause d'elle que je souhaiterais devenir un gentleman.
00:36:48Est-ce qu'on la vexer ou pour la conquérir que vous voulez devenir un gentleman ?
00:36:52J'en sais rien.
00:36:53Parce que si c'est pour la vexer, il me semble, mais vous êtes meilleur juge,
00:36:57que vous y arriverez plus sûrement et plus dignement en ne vous souciant pas de ses paroles.
00:37:03Et si c'est pour la conquérir, il me semble, mais vous êtes meilleur juge,
00:37:08qu'elle ne vaut pas la peine d'être conquise.
00:37:12Exactement ce que je m'étais dit bien souvent.
00:37:19Mais comment ne rire-je plus, moi, simple petit villageois éblouis que j'étais,
00:37:23ne pas sombrer dans cette prodigieuse incohérence dans laquelle tombent chaque jour
00:37:26les meilleurs et les plus avisés des hommes.
00:37:30Oh, sorry.
00:37:32Vivi n'était jamais capricieuse, ni insultante.
00:37:36Mais Vivi était incommensurablement supérieure à Estella.
00:37:42Vivi, je souhaiterais que vous puissiez me remettre sur le droit chemin.
00:37:48Si seulement je pouvais tomber amoureux de vous.
00:37:55Mais vous n'y arriverez jamais.
00:37:58Comprenez-vous ?
00:38:00Pause.
00:38:05C'était un moment charnière, c'est la part de la saison 2.
00:38:10June ?
00:38:12C'est le moment idéal pour toi de venir nous expliquer qui était vraiment Charles Dickens.
00:38:17Yes, Charles Dickens was an English writer from the 19th century.
00:38:25I just saw a portrait of his the other day.
00:38:27He's got very big googly eyes and a grey beard that's actually quite long.
00:38:31It's long like his books.
00:38:32He wrote a lot of very long books, as we've already heard.
00:38:35Now, his subject was social injustice.
00:38:38Very important.
00:38:38And he often used a very young protagonist like who we have, Pip, or you might have heard of Oliver from Oliver Twist.
00:38:44And the thing is, he gets these characters and finds them in the most difficult...
00:38:48Ding, ding, ding, ding...
00:38:51Ding, ding...
00:38:54Ding, ding...
00:38:57Ding, ding...
00:38:59Entrez !
00:39:02J'ai nul de croire qu'habite ici un certain Joseph, ou Joe Gargery.
00:39:08C'est celui qui vous parle.
00:39:09Vous avez un apprenti appelé Pip ?
00:39:12Je suis ici.
00:39:13J'aimerais avoir un entretien avec vous deux.
00:39:16L'un que nous ne me reconnaît pas, mais je reconnaissais en lui un monsieur que j'avais rencontré un jour dans l'escalier de Miss Abisham.
00:39:23Je m'appelle Jégers. Je suis avocat.
00:39:26Allons, alors.
00:39:27Je suis assez connu.
00:39:28L'affaire que j'ai recrutée avec vous deux sort de l'ordinaire.
00:39:32Ce que j'ai à vous annoncer, c'est que ce petit a de grandes espérances.
00:39:37Eh oui.
00:39:38Je suis chargé de lui annoncer qu'il héritera d'une fortune.
00:39:42Et que le possesseur de cette fortune désire qu'il abandonne son visage, son mode de vie actuelle,
00:39:48et qu'il reçoive l'éducation d'un gentleman.
00:39:51Bref, d'un jeune homme qui a de grandes expectations.
00:39:57Wow.
00:39:58I can't believe it. It's incredible.
00:40:00Mon rêve apparaissait au grand jour.
00:40:02Mes folles imaginations étaient surpassées par la froide réalité.
00:40:06Miss Abisham offrait secrètement l'héritage que j'avais tant souhaité.
00:40:10Miss Abisham allait faire ma fortune sur une échelle prestigieuse.
00:40:14Monsieur Pip, le nom de votre bienfaiteur devra rester...
00:40:18Un secret.
00:40:21Et ce, jusqu'au jour où cette personne décidera de le révéler.
00:40:24Ce sera peut-être dans des années.
00:40:27Et il vous est strictement interdit de poser des questions sur ce sujet.
00:40:32Le secret est connu uniquement de cette personne et de moi-même.
00:40:36Bien.
00:40:38Ben si vous voyez un inconvénient, c'est le moment de le dire.
00:40:40Je ne vois aucun inconvénient.
00:40:44Dans ce cas, vous aurez donc la bonté de me considérer comme votre tuteur.
00:40:49Je vous le dis tout de suite.
00:40:49Je suis payé pour exercer ces fonctions, sinon je ne les exercerai même pas.
00:40:53Venez me voir à Londres dans une semaine.
00:40:55Et puis, d'ici là, tâchez de vous procurer les vêtements neufs.
00:41:00Je vous laisse 150 guinées.
00:41:01Ainsi que mon adresse.
00:41:12Alors, Joseph, Gardery, on a l'air interloqués ?
00:41:17Oui.
00:41:18Eh bien, sachez que j'ai pour instruction de vous faire un petit cadeau à titre de compensation.
00:41:22Compensation de quoi ?
00:41:23Eh bien, pour la privation de votre petit apprenti.
00:41:26Pip est parfaitement libre d'aller chercher les honneurs à la fortune.
00:41:29C'est du fond du cœur que je le tiens quitte de mes services.
00:41:33À un point qu'il n'y a pas de mots pour le dire.
00:41:35Mais si vous pensez que l'argent peut compenser la perte du petit enfant qui était venu à la forge,
00:41:41qu'on avait toujours été les meilleurs amis du monde.
00:41:45Bien.
00:41:48Tout est clair pour vous, monsieur Pip.
00:41:53Fini les terres basses et humides, les marées, les pauvres gens.
00:41:57Je suis promis désormais à Londres et à la grandeur.
00:42:01Et non, un travail de forgeron parmi vous.
00:42:03Et je me demande si Miss Avicham ne me destine pas à Estela.
00:42:07Pip, pip, pip, pip.
00:42:10Monsieur Avili, je te félicite pour ta bonne fortune.
00:42:15Elle est bien méritée.
00:42:17Ah oui, bien méritée.
00:42:19Dire que c'est moi qui l'ai commandé le premier, c'est Miss Avicham.
00:42:22Non, non, non, mais c'est là, c'est là, c'est là, c'est là.
00:42:23Non, mais elle a dit qu'ils sont sûrs, c'est ou pas, non, mais...
00:42:26Si, moi qui l'ai commandé le premier, comme ça, c'est qu'on va faire tout autour.
00:42:28Oui, ben, c'est une fierté.
00:42:34Dans tous les cas, mon cher ami, tu peux compter sur moi pour veiller sur Dio.
00:42:39Ah.
00:42:42Dio.
00:42:42Mais mon cher ami, tu dois être épuisé.
00:42:54Et puis aussi, tu dois avoir faim.
00:42:56Eh bien, j'ai du poulet que j'ai fait venir,
00:43:01du sanglier.
00:43:04Nous avons une langue de bœuf,
00:43:07et puis deux ou trois choses qui, je l'espère,
00:43:10ne te sembleront pas un digne.
00:43:13Pipe, mon pépip, tiens,
00:43:14pour le voyage jusqu'à Londres, une saucisse.
00:43:16Bon voyage, gentlemen.
00:43:18Hourra !
00:43:20Mon pép, parce que tu voudrais-tu monter dans mon cabriolet ?
00:43:24Chut.
00:43:30Chut.
00:43:32Chut.
00:43:36Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:37Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:38Chut.
00:43:39Chut.
00:43:39Chut.
00:43:39Chut.
00:43:40Chut.
00:43:41Chut.
00:43:41Chut.
00:43:42Chut.
00:43:42Chut.
00:43:43Augusta.
00:43:43Oui ?
00:43:44Augusta.
00:43:45Chut.
00:43:47Augusta.
00:43:48Chut.
00:43:57Pardon.
00:43:59Pardon.
00:43:59Pardon.
00:44:10uh
00:44:28chapeter xx
00:44:31à cette époque nous autres britanniques
00:44:36nous avions décrété sans appel
00:44:38qu'on se rendait coupable de trahison en doutant de notre supériorité absolue à tous égards.
00:44:45Sans cela, tout en étant effrayé par l'immensité de Londres,
00:44:49je crois que j'ai prouvé quelques légers doutes sur la question de savoir si cette ville n'était pas plutôt laide,
00:44:56tortueuse, étroite et essuyée d'ordure.
00:45:01BBC 9 o'clock news.
00:45:03King Charles and Prince Harry, the feud goes on.
00:45:06However, the tragic events in France have led the whole world to
00:45:10Shire like all her good when she proves unkind.
00:45:17Please mind the gasp in between the chain and the platform.
00:45:22Shire like all her good when she proves unkind.
00:45:30I want the money, I want the money, I want the money.
00:45:33Shire like...
00:45:34Ha ha ha ha.
00:45:34Maxi, Maxi.
00:45:36You get up, you get up, you get up, you get up.
00:45:41Shilandia Bridge.
00:45:44And there's Buckingham Palace.
00:45:48Big Ben.
00:45:49Come on Maggie.
00:45:51Maggie, come on.
00:45:53Come on Maggie.
00:45:54Oh my God.
00:45:55It's great.
00:45:55Oh my God.
00:45:56Oh my God.
00:45:57Vous êtes chiant, les gens ! Vous pensez que c'est OK de laisser vos enfants
00:46:01pire tout le monde quand je n'y ai pas !
00:46:27En outre, j'ai appris quelle somme allait être annuée. C'était une somme très large.
00:46:47Monsieur Poquette !
00:46:51Monsieur Pipe !
00:46:53Oh ! Juste au ciel ! Vous, vous êtes le petit rôdeur de chez Missa Vicham !
00:46:59Mais vous, vous êtes le pâle jeune gentleman !
00:47:02Oui ! Mais c'est incroyable que ce soit vous !
00:47:05C'est incroyable que ce soit vous !
00:47:11Entrez donc !
00:47:14C'est un peu nu ici. J'espère que vous vous accommoderez pas trop mal de la maison.
00:47:18Et puis aussi, ça sent un peu le moisi, mais que voulez-vous, c'est comme ça dans le quartier.
00:47:21Je serai très heureux de vous montrer Londres.
00:47:28La dernière fois que nous nous sommes vus, vous n'aviez pas encore eu votre coup de chance.
00:47:31Et j'étais moi-même à l'affût d'un coup de chance.
00:47:33Ah oui ?
00:47:34Oui, c'était un séjour d'essai. Et si je m'en étais tiré avec succès, je serai devenu le fiancé d'Estella.
00:47:43Et vous vous êtes remis de votre déception.
00:47:46Bah ! C'est une rosse ! Une fille dure, hautaine et capricieuse au plus haut point que Missa Vicham a adoptée et élevée uniquement pour exercer sa vengeance sur les hommes.
00:47:59Mais pourquoi Missa Vicham voudrait-elle exercer une vengeance sur les hommes ?
00:48:02Mais c'est toute une histoire !
00:48:03Mais passons au dîner !
00:48:05Gordon !
00:48:06Sir Robert, Sir Pip, at your service, bon appétit, fish and chips.
00:48:13Attendez, attendez ! Là je crois qu'il faut expliquer quelque chose sinon on va pas comprendre l'histoire.
00:48:17June, toi qui as lu le livre en anglais, tu as peut-être mieux compris que nous, pourrais-tu nous expliquer le mystère de Missa Vicham ?
00:48:25Missa Vicham ?
00:48:26Yes.
00:48:27The mystery of Missa Vicham ?
00:48:29Well, she was a very rich lady, I suppose, and because...
00:48:32Missa Vicham était une femme très riche.
00:48:34And because of this, she attracted a lot of men towards her.
00:48:38Grâce à ça, elle attira beaucoup d'hommes.
00:48:40L'argent attire l'amour.
00:48:42Sachez-le.
00:48:43One of these men was, unfortunately, a very shady character, who...
00:48:48He fell completely in love.
00:48:52Herbert's father, who knew Missa Vicham...
00:48:57Herbert !
00:48:58Ton père connaissait Missa Vicham.
00:49:00Il avait tout de suite remarqué que cet homme un peu étrange n'était pas un vrai gentleman.
00:49:04C'était un faux.
00:49:05Mais elle n'aurait pas d'écouter.
00:49:06Et là, elle était, en la matinée de son mariage,
00:49:08All decked out in a beauté for wedding dress,
00:49:13With diamonds, and pearls, and strawberries,
00:49:17And cream on a 3-tier wedding cake.
00:49:20Le matin du mariage arriva.
00:49:21Missa Vicham avait une robe extraordinaire,
00:49:23Avec une crème de 400 mètres,
00:49:25Qui était déjà complètement déroulée jusqu'à l'église.
00:49:27Et puis, il y avait des bassins, avec des dauphins,
00:49:30Qui crachaient de la grenadine.
00:49:32On pouvait se servir aux vers.
00:49:34C'était magnifique.
00:49:35And on that morning, she received a letter at exactly twenty to nine.
00:49:39À neuf heures moins pas exactement,
00:49:41Missa Vicham reçut une lettre,
00:49:43Sur laquelle il était écrit, Augustin.
00:49:49Mais Augustin, t'as pas lu le livre ou quoi ?
00:49:50Sur laquelle il était écrit,
00:49:51Missa Vicham, je ne viendrai pas me marier.
00:49:54Signé, le marié.
00:49:55Donc, vous avez bien compris,
00:49:57Le faux marié était juste sorti avec Missa Vicham,
00:50:01Pour lui extirper une grosse partie de sa fortune.
00:50:04Mais comme elle était très riche, ça va quand même.
00:50:08On reading that letter, she barricaded up the whole house.
00:50:11She locked all the windows...
00:50:13À neuf heures moins pas exactement, Missa Vicham referma la lettre.
00:50:18Elle saccagea toute la maison.
00:50:20Elle retira toutes les piles de toutes les horloges.
00:50:23Elle les avala.
00:50:24Faut pas le faire, hein, les enfants.
00:50:25Et puis elle tua tous les dauphins.
00:50:27Elle referma les volets définitivement.
00:50:29Elle ne les a jamais rouverts depuis vingt ans.
00:50:31Ils sont complètement rouillés.
00:50:32Elle pourra jamais la revendre, sa maison.
00:50:34Et bon, June, on a raconté le mystère de Missa Vicham.
00:50:40Nous pouvons passer à la scène suivante,
00:50:42Où nous allons rencontrer ton père.
00:50:49Mais non, mais Augustin, pas ton père, Augustin.
00:50:51Augustin, ton père n'est pas dans les coulisses.
00:50:53Ton père est en train de traire une vache.
00:50:55Non, nous allons rencontrer le père d'Herbert,
00:50:58Qui est aussi le professeur, le précepteur de pipe.
00:51:01Merci, June, tu peux emballer le poisson.
00:51:10Oh, good morning, mister.
00:51:12Pip.
00:51:13Oh, good morning, mister.
00:51:15Je n'étais pas le seul élève chez Monsieur Pocket-Père.
00:51:18À mes côtés se trouvait Bentley Drumble.
00:51:25De famille très riche, il avait été largement choyé
00:51:28Jusqu'au jour où on avait découvert qu'il venait d'atteindre
00:51:30sa majorité et qu'il était stupide.
00:51:32Oh, good morning, mister Drumble.
00:51:34Morning, sir.
00:51:35So, today, let's go to Latham 33.
00:51:41Step number one.
00:51:43Now, get your cup of tea.
00:51:49Oh, please pip your little finger.
00:51:51Thank you.
00:51:52Oh, little bit stiffer.
00:51:53Thank you.
00:51:54So, step number two.
00:51:57Get your spoon and, uh, steer gently.
00:52:02Oh.
00:52:03More than loose, guys.
00:52:05Step number three.
00:52:08Drink your tea silently.
00:52:12Oh, yes, yes, yes, you have to drink your tea now.
00:52:15Oh, yes, yes, you have to drink your tea.
00:52:25I said drink your tea, you have to drink your tea.
00:52:28Drink of the tea.
00:52:29Young man.
00:52:30Et c'est ainsi que tous les jours, pendant un an, Pip dû voir le crachat de Bentley Drumble.
00:52:40Pip, une lettre pour toi ?
00:52:44Oh, c'est Biddy !
00:52:46My dear Mr. Pip, c'est sur ma demande de Mr. Gargery que je vous écris
00:52:52pour vous faire savoir qu'il va aller à Londres et qu'il aimerait bien aller vous voir,
00:52:57si cela ne vous ennuie pas. Votre fille d'Allemande obligée est affectueuse, servante, Piddy.
00:53:12Le rendez-vous était fixé pour le lendemain.
00:53:14Si j'avais pu payer une grosse somme d'argent pour empêcher Joe de venir ici à Londres chez Herbert,
00:53:19je l'aurais payé sans hésiter.
00:53:21Je ne m'inquiétais pas de le montrer à Herbert, ni même à son père.
00:53:25Mais j'étais très sensible à la crainte qu'il puisse être vu par Bentley Drumble,
00:53:31que je tenais en mépris.
00:53:34Attention, ça va être la plus belle phrase du roman.
00:53:37C'est ainsi que, d'un bout à l'autre de nos vies,
00:53:41nos bassesses et nos faiblesses les plus graves
00:53:44sont généralement commises à cause des gens que nous dédaignons le plus.
00:53:49Charles Diquet.
00:53:51Ding dong !
00:53:53Entrez.
00:53:55Pepe, Joe, comment vas-tu ?
00:53:59Comment que tu vas toi, Pepe ?
00:54:01Je suis tellement contente de te voir, Joe.
00:54:03T'as tellement grandi.
00:54:04Tout est tellement développé et tellement mondanifié.
00:54:08Hey, Joe !
00:54:10Joe Herbert.
00:54:14Joe Herbert, Adam Joe.
00:54:16Hey, Joe !
00:54:17Votre serviteur.
00:54:18Hey ! Voulez-vous du thé ou du café, Mr. Joe ?
00:54:21Je prendrai ce qui sera le plus agréable.
00:54:25Du café !
00:54:26Assez-toi, Joe.
00:54:28Merci, monsieur.
00:54:30Mais Joe, tu ne vas pas m'appeler monsieur.
00:54:32Écoute, Pepe, j'ai un message pour toi de la part de Miss Avicham.
00:54:36Elle m'a dit ce qui suit.
00:54:39Monsieur Gagerie, est-ce que vous êtes toujours en correspondance avec Monsieur Pepe ?
00:54:44Voudriez-vous lui dire que Estella et moi souhaiterions le revoir ?
00:54:49J'ai fini maintenant, monsieur.
00:54:53Allez, Pepe.
00:54:54Je te souhaite que tout aille bien.
00:54:56Et que tu atteindes des hauteurs de plus en plus grands.
00:54:59Mais Joe, tu ne vas pas partir déjà.
00:55:02Oh si, Pepe, je vais retourner.
00:55:03Joe, tu vas rester dîner.
00:55:04Non, je ne vais pas retourner dîner.
00:55:06Joe !
00:55:10Écoute...
00:55:11Écoute, Pepe, il y a des gens qui travaillent le fer.
00:55:14Il y en a d'autres qui travaillent le temps.
00:55:16Il y en a qui travaillent l'or.
00:55:17Il y en a encore qui travaillent le cuivre.
00:55:19Et entre tous ces gens-là, il faut bien qu'il y ait des barrières.
00:55:24Il faut les prendre comme elles viennent.
00:55:27Que Dieu te bénisse.
00:55:32Joe !
00:55:34Miss Avicham !
00:55:35Je me rendis donc chez Miss Avicham.
00:55:37Elle avait adopté Estella.
00:55:38Elle m'avait à peu près adoptée.
00:55:39Elle ne pouvait manquer d'avoir l'occasion de nous unir.
00:55:42Neuf heures moins vingt !
00:55:47Neuf heures moins vingt !
00:55:48C'est moi !
00:55:50Tu fais les bruit.
00:55:55Rien.
00:55:58Viens.
00:55:59J'isoleri.
00:56:02J'crois.
00:56:031.
01:06:46C'est l'hôte d'hôte, smoke and noise.
01:06:49Je vais vous envoyer vos photos, mais vous venez juste s'arrêter.
01:06:51C'est bon.
01:06:52OK.
01:07:02Comment ? Tu es lasse de moi, cœur de glace, cœur de pierre.
01:07:09Je suis ce que vous avez fait de moi.
01:07:11Regardez-la si ingrate devant le foyer où elle a été élevée.
01:07:17Vous avez été très bon pour moi et je vous dois tout.
01:07:20Que demandez-vous de plus ?
01:07:21De l'affection.
01:07:22Tout ce que vous m'avez donné, vous n'avez qu'un mot à dire pour le reprendre.
01:07:26Je ne vous ai jamais trahi.
01:07:27Comme elle est fière, comme elle est dure.
01:07:31Qui m'a appris être fière ?
01:07:33Qui m'a appris être dure ?
01:07:35Faut me prendre telle que j'ai été faite.
01:07:37Est-ce que vous savez que je vous aime ?
01:07:41Vous savez que je vous aime ardemment.
01:07:43D'amant.
01:07:44J'ai voulu arrêter depuis longtemps.
01:07:46Je n'avais pas été si longtemps dans l'erreur.
01:07:47Cette erreur m'a fait espérer que Miss Avicham...
01:07:49Hélène, tu peux te mettre là ?
01:07:51Cette erreur m'a fait espérer que Miss Avicham nous destinait l'un à l'autre.
01:07:55Il fut cruel de la part de Miss Avicham de m'infliger pendant tant d'années
01:07:59les douleurs d'une veine espérance.
01:08:01Mais je crois qu'elle n'a pas réfléchi.
01:08:02Je crois qu'absorbée par les souffrances de ses épreuves personnelles,
01:08:05elle en a oublié les miennes.
01:08:06Pip, quand vous...
01:08:13Enchaîne, enchaîne !
01:08:15Pip, quand vous dites que vous m'aimez, je sais ce que cet assemblage de mots veut dire,
01:08:21mais je ne ressens rien.
01:08:22Je ne m'intéresse pas de tout ce dont vous parlez.
01:08:24J'essaie de vous mettre en garde, n'est-ce pas vrai ?
01:08:27Oui !
01:08:29Mais aimez-vous Bentley Drumble ?
01:08:31Bien sûr que non !
01:08:33Il ne tardera pas à s'apercevoir que je n'ai rien à lui apporter.
01:08:36Will you stop trying to touch me ?
01:08:38Je suis l'astre de la vie que je mène, car elle est pour moi bien pour des charmes.
01:08:43Et il me déplaît nullement d'en changer.
01:08:45Estella ?
01:08:46Vous faites partie de mon être depuis le premier jour où je suis venu ici ?
01:08:53Tout est fini ?
01:08:56Pip, êtes-vous très malheureux en ce moment ?
01:09:10Je suis loin d'être heureux !
01:09:13Oh ! Oh ! Qu'ai-je fait ? Oh ! Qu'ai-je fait ? Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
01:09:19Si vous vous demandez, Miss Anishab, quel mal vous m'avez fait à moi !
01:09:23Permettez-moi de vous répondre ! Vous m'en avez fait fort peu !
01:09:27Je sais, mais Estella, dans n'importe quelle circonstance !
01:09:32Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
01:09:34Est-elle mariée à Bachelet Drumble ?
01:09:37Oui !
01:09:38Non, j'ai adopté Estella.
01:09:44J'ai voulu lui épargner les souffrances semblables aux miennes.
01:09:48Mais à mesure qu'elle grandissait, elle semblait devoir devenir très belle.
01:09:53Je lui ai dérobé son cœur et j'ai mis un glaçon à la place.
01:10:02Et sa viechave, d'où vient Estella ?
01:10:05C'est le monsieur Jaggers qui l'a amené ici quand elle avait trois ans.
01:10:11Sa mère était morte et son père était en prison.
01:10:14Ah oui ?
01:10:15Oui, le père d'Estella s'appelait Abel Magwish.
01:10:20Abel Magwish !
01:10:21Oh, pardon, il est...
01:10:23Ça va ?
01:10:24Attends, attends, il est coincé dans ton...
01:10:27C'est quoi ?
01:10:28Abel Magwish !
01:10:32Oui, Abel Magwish !
01:10:34Je vais vérifier.
01:10:37Oh, monsieur Jaggers !
01:10:39Oh, pipe ! Ne rentrez pas chez vous !
01:10:42Vous êtes l'objet de surveillance, on vous espionne !
01:10:44Qui ?
01:10:45La police !
01:10:46Mais Herbert compte souvent très bon point d'action.
01:10:49Attends, attends, attends, j'ai une idée.
01:10:49Augustin ?
01:10:50Oui ?
01:10:52On va faire la version compte, hein, pour la fin.
01:10:56Comme ça, ça ira plus vite.
01:10:57Parce que vous savez, à Avignon, on a juste des créneaux de deux heures pour t'un spectacle.
01:11:01Et j'ai un petit peu menti à la région Grand-Est quand j'aurais vendu le spectacle.
01:11:05Je l'ai beaucoup trop long, il ne peut pas rentrer dans le traîneau des deux heures.
01:11:08Mais vous allez voir, la version quête est très très bien quand même.
01:11:11Benoît, est-ce que tu pourrais nous faire une lumière comme un feu de camp,
01:11:15avec des braises, des... des flammes, enfin, des...
01:11:19Oui, c'est bien, c'est chaleureux.
01:11:35Bon, alors, il faut enlever les décors, hein, parce qu'il n'y a pas de décors dans les comptes.
01:11:40Je le sais, j'ai fait un stage au mois de mars.
01:11:42Le compte est nu.
01:11:48Le compte est nu.
01:11:53La version compte est beaucoup mieux que la version théâtre.
01:11:55Moi, je la préfère, je ne la préfère pas trop la version théâtre.
01:12:00La fuite de Pip et d'Abel Magwitch.
01:12:06Pip et Magwitch montent dans une barque sur la tamise, au loin.
01:12:10Et il s'aperçoit le paquebot sur lequel ils sont embarqués pour fuir l'Angleterre.
01:12:14Soudain, une autre barque avec quatre hommes surgit dans l'horizon brumeux des êtres des policiers.
01:12:22Le vent est fort.
01:12:23Le paquebot s'approche à toute allure.
01:12:26Mais voilà que la barque mystérieuse se colle à celle de Pip et Magwitch.
01:12:29À son bord, un homme crie.
01:12:31« Allez, Magwitch, vous êtes en état, l'arrestation ! »
01:12:34Un autre homme pose la main sur l'épaule de Magwitch.
01:12:37Un policier.
01:12:39Le paquebot provoque dans son sillage un courant violent qui fait chavirer les deux barques.
01:12:44Magwitch, le policier, tombe à l'eau en se battant.
01:12:47Magwitch remonte à la surface.
01:12:48Il nage avec difficulté.
01:12:50Magwitch est alors heurté par le paquebot.
01:12:52Théâtre aléatoire.
01:13:08Magwitch est ramené sur le pied d'un des policiers et pique le trait de lui.
01:13:18Vous ne m'avez jamais abandonné, mon petit.
01:13:20J'ai quelque chose à vous dire.
01:13:22Vous avez eu un enfant, une fille.
01:13:25C'est une très belle dame, maintenant.
01:13:27Elle s'appelle Stella et je l'aime.
01:13:35Et ce fut fini.
01:13:39Tous les biens de Magwitch saisis, je restais seule.
01:13:42Sans agent, très...
01:13:43Je restais seule.
01:13:45Je restais seule.
01:13:47Sans agent, très malade.
01:13:49Pete !
01:13:52Pete !
01:13:53Qui est là ?
01:13:55T'as-moi, Pete !
01:13:56C'est Joe !
01:13:57Joe !
01:13:58Joe, je suis là !
01:14:00Pete !
01:14:01Je suis là, Joe !
01:14:02Comme quoi, on a toujours été amis.
01:14:04Toi et moi, je te laisserai jamais tomber.
01:14:06Oh, Joe, regarde-moi avec colère.
01:14:08Parle-moi de mon ingratitude.
01:14:10Oh, non, ne sois pas si bon pour moi.
01:14:13Je l'aime !
01:14:14Il est difficile de voir quelqu'un tomber si bas,
01:14:18mais que pouvait-on espérer d'autre, hein?
01:14:21Que pouvait-on espérer d'autre?
01:14:25Joe paye mes dettes.
01:14:27Et j'ai reçu-lui de le rejoindre bientôt dans notre chère vieille Forge.
01:14:37Nous faisions tant délicieux ce mois de juin,
01:14:39et toute cette campagne m'a paru sous un jour
01:14:42infiniment plus beau et plus paisible que jamais auparavant.
01:14:47Ma résolution était d'aller retrouver Biddy.
01:14:53Je me proposais de lui dire, je crois Biddy...
01:14:56Je crois Biddy que vous m'aimiez bien jadis,
01:14:59alors que mon cœur aux vagabonds s'égarait loin de vous.
01:15:02Si vous vouliez bien me dire que vous allez affronter le monde à mes côtés...
01:15:07Biddy ?
01:15:11Que vous êtes élégante ?
01:15:15C'est le jour de mon mariage,
01:15:18et je viens d'épouser Joe.
01:15:25C'est encore Estelle-là qui vous tourmente.
01:15:27Je ne crois pas.
01:15:29Savez-vous qu'elle est séparée de son mari ?
01:15:32Bantlet Jumbole, c'est fini ! Divorcez !
01:15:34Estelle-là ?
01:15:39Elle est là.
01:15:43Estelle-là ?
01:15:46Estelle-là ?
01:15:50Vous me reconnaissez ?
01:15:53J'ai beaucoup changé.
01:15:56J'ai beaucoup pensé à vous.
01:15:58Vraiment ?
01:16:00J'ai souffert,
01:16:01et la souffrance était plus puissante que toutes vos autres leçons.
01:16:04Mais...
01:16:07Dis-moi que nous sommes amies.
01:16:11Nous sommes amies ?
01:16:14Et nous, le restaurant ?
01:16:18Oh non non non !
01:16:22Il y a des enfants là, tu veux quoi ?
01:16:24Je crie sa main dans la mienne.
01:16:30Et de même que longtemps auparavant,
01:16:34les brumes du matin...
01:16:38Je crie sa main dans la mienne.
01:16:46Et de même que longtemps auparavant,
01:16:48les brumes du matin s'étaient dissipées
01:16:51au moment où je quittais la forge
01:16:54pour la première fois...
01:17:02Je crie sa main dans la mienne.
01:17:04Et de même que longtemps auparavant,
01:17:06pour la première fois...
01:17:08Alors, dans toute la vaste étendue...
01:17:15Et je sais que cette musique !
01:17:24Alors, dans toute la vaste étendue
01:17:27qui se dévoila à mes yeux,
01:17:29je ne vis paraître l'ombre
01:17:31d'aucune séparation nouvelle
01:17:33entre...
01:17:35Estella...
01:17:37et moi...
01:17:40The End !
01:17:43...
01:17:49...
01:18:13...
01:18:23...
01:18:43...
01:18:53...
Commentaires