Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1688,Igra sudbine 1688,Igra sudbine 1689,Igra sudbine Epizoda 1688, Igra sudbine Epizoda 1689,Epizoda 1688 Igra sudbine ,Epizoda 1689 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00ドランス
00:13So much Hannah could do now?
00:16He could do something to deal with you.
00:19So what did you do?
00:21Sure, I don't think of it.
00:24I will do this to you in my opinion.
00:27Give me what I tell you.
00:29What are you talking about?
00:31I don't know what to talk about.
00:33When I talk with you, it's like to talk with you with Gabriel.
00:37Yes?
00:39I'm sorry.
00:41I'm sorry, I'm sorry.
00:45Tjero,
00:47let's wake up.
00:49What happened, mama?
00:51Let's go.
00:53Let's go.
00:55Let's go.
00:57Let's go.
00:59Let's go.
01:01Let's go.
01:03Let's go.
01:05I got the news and...
01:09What are you talking about?
01:11What are you talking about?
01:13What are you talking about?
01:15Alexei...
01:17I've been living on a lot.
01:21What are you talking about?
01:23What are you talking about?
01:27The last day...
01:29Olga!
01:31Olga!
01:32Olgd!
01:34Olgd!
01:36Olgd!
01:37Olgd!
01:38Olgd!
01:39Olgd!
01:40Olgd!
01:41Olgd!
01:42Doctor, how is the situation?
01:44Good night, Doctor.
01:45Let's go.
01:51What do we have?
01:52He was killed in front of the city.
01:54He was a driver.
01:55And this guy?
01:56He was alive.
01:58How is he going?
02:00He has a lot of blood.
02:01We have to go back to him as we know and know.
02:04These are the documents.
02:06Let's see.
02:07Oh, Bošik.
02:11Oso, he doesn't want to stop.
02:13He's not just asking us.
02:15We have...
02:16We have other documents.
02:17People call us so much,
02:19that I'm going to start beating them.
02:21Okay, right to browse.
02:25Where are you going?
02:27Where are you going?
02:29What are you going to do?
02:31What are you going to do?
02:33I know it's hard.
02:35Let's go.
02:36Let's go.
02:37Let's go.
02:38Let's go.
02:39Look at this.
02:40What are you doing here?
02:42You're a one-
02:43What are you doing here?
02:44What are you doing here?
02:46You're the one-
02:47What are you doing?
02:48Let's go.
02:49Let's go.
02:50Let's go.
02:51Stop.
02:54I don't understand what is meant to be Gabrielino.
02:57What?
02:59What?
03:00The company's closed, we all got a penalty.
03:02What?
03:03No, no, no.
03:04If I'm going to get a penalty, I don't know what I'm going to do.
03:06I've killed myself.
03:07I don't want to comment on how difficult to find another job.
03:11No, really.
03:14Vazara, you're a mess.
03:17You're free.
03:23Where are you?
03:24What are you doing?
03:25Yeah.
03:26Exactly.
03:27Okay.
03:30That's it.
03:31I will tell you the wrong news.
03:36The operation is not able to do it.
03:43So, Senka, we have to change things in the way.
03:48This is the atmosphere and the rage between people,
03:51that the government has to stop.
03:54You are the director, I will tell you first.
03:57I will tell you.
04:01What should we change?
04:27It's not fair.
04:30Sometimes it's a loss, but often it's a man.
04:34Everything is unrighteous, except for my love.
04:40As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to become one of them, because you are the star, all is the star, and you are the star, and you are the star, and you are the star.
05:10As love in the war, there is no hope, and you are the star, and you are the star, and you are the star, and you are the star, all is the star, and you are the star.
05:39Piano music
05:44Piano music
05:58Piano music
06:00Piano music
06:02Po lako, po lako
06:03Kako je, kako je?
06:05Ja, živ
06:06Živ je
06:07Živ je
06:09but he is in a very critical state.
06:15In which sense?
06:18You know, parts of the car,
06:20at the time of the UDSA,
06:22were crushed and attacked Alex.
06:24And that's how he protected him,
06:26and significantly protected him.
06:28What does that mean?
06:31The parts can't be removed from the drugs.
06:34And now we have a very uncontrolled blood.
06:37Slowly, slowly, slowly.
06:39Do you do something concretely because of that?
06:42We do everything we can.
06:44Okay.
06:45Do we do something we can help?
06:49Do we need to give the blood?
06:51Yes, of course.
06:52You immediately see that you give the blood.
06:54But I have to tell you another thing.
06:57What?
06:58The blood is the most important problem.
07:07The blood is the most important problem.
07:10The blood is the most important problem.
07:12What did you say is the blood?
07:14The blood is the most important problem,
07:16and the blood is the only one who has a lot of blood.
07:24Yes, the blood is the most important problem.
07:27We will definitely add that if there are more parts of the blood.
07:29Wait, wait, I told you only to scare him one or two times, not to kill him.
07:38Yes, I'm sure. I've solved the problem. I don't have him.
07:45You're a complete monster.
07:48Oh my God, it's a monster, it's a monster that I've heard.
07:53How did you manage to take him with his brother?
07:59You don't need to know. The less you know, it's better.
08:03I've done my own job, which has been another way.
08:09So, what does it matter, you can be peaceful. The job is done.
08:15You're completely stupid.
08:18I'm sorry, what do you want to say to the police when they've been convinced that they've been forced to kill him?
08:23Who is Lutilija?
08:25Maybe the best is to call them.
08:29Maybe the best is to call them.
08:31Maybe the best is not to call them.
08:33Listen to me, I've been here for a couple of years.
08:36You'll give me a couple of years.
08:39And what I mean, I don't have to see you ever again.
08:43Yes?
08:45Okay.
08:47What do you mean?
08:48What do you do?
08:49Whileיק Van Panteen is there, you can survive and go with his brother.
08:54What's that situation with that situation?
08:55What it can do?
08:56What he does?
08:57About what pundrum.
08:58What is this situation?
08:59What if it is being overshake?
09:04Where is he at mösel, you know but forgive him.
09:07What affects him.
09:08And espera him with a deal of weekend.
09:10You just need to know.
09:11They're completely clean and secure, everything he knows.
09:12Murk dan mom's there.
09:13People don't need to send me to the central 알 alvarus.
09:16It's important.
09:18You love Maxi Monster.
09:21See you soon.
09:23See you soon.
09:41We'll change the whole team.
09:47Okay.
09:49Alexei has sent a report on the job.
09:51I imagine you were doing it, right?
09:53Yes, yes.
09:54Okay.
09:55Then it's clear to you, isn't it?
09:57Alexei has really had a hard heart.
10:00He has sent a point to the only solution.
10:03I'm really sorry.
10:05We don't have a budget for old friends,
10:07and who is to engage with new ones.
10:16Tell us.
10:17Tell us.
10:18Tell us.
10:19What is the problem?
10:20I think it will be necessary to transplant the blood.
10:23Transplantation?
10:24I'm sorry, but...
10:25Yes.
10:26What is transplantation?
10:27My mother.
10:28We need to find a donor.
10:30Where do we find a donor?
10:33My mother.
10:34Alexei, we need to change the part of the blood.
10:37To be able to save the life.
10:40I have a part of the blood.
10:42I'm a father.
10:44I can give him a part of the blood.
10:46I can be a donor.
10:47What you are, your parents, father and mother,
10:50does not mean that you can automatically be a donor.
10:54Why?
10:55Because we often don't judge.
10:57What do you do?
10:58What do you do?
10:59What do you do?
11:00What do you do?
11:03I don't want to give any promises.
11:07We do everything we can.
11:10What is now on us and on you,
11:13is that we will find a donor in a good, healthy state.
11:18Yes, sir.
11:19Yes, sir.
11:20Yes, sir.
11:21Yes, sir.
11:22Yes, sir.
11:23Yes, sir.
11:43You are a phenomenal partner.
11:46You are a great partner.
11:47I am the situation.
11:48The situation is currently...
11:50Gabriel, I ask you for a moment.
11:53Just a second.
11:54Donnie is really needed to be someone who will be able to put this firm again on some of your feet.
12:01You know what I mean?
12:02A novinari?
12:04What do we have with you with the novinari ?
12:06Novinari is enough to be.
12:08What is very difficult to do is a crisis manager.
12:12Maybe.
12:14No.
12:16Let me explain it differently.
12:18I was really...
12:20I was working with the crisis
12:23by the companies that were held by Alexa and Luka.
12:26And then...
12:28I was there for him.
12:30There was a crisis situation.
12:32I don't care about it.
12:34I think I'm really good at this job.
12:38Yes.
12:40You have the right.
12:44Are you okay?
12:46Are you still there?
12:52I pray.
12:54Is it good?
12:56We'll start with the solution of this crisis.
12:58Yes, absolutely.
13:00Who will we first leave? Nataliju?
13:02Yes.
13:04What do you think about her?
13:06I think she's focused on the job.
13:08She's focused on the job.
13:10She's focused on the job.
13:12She's focused on the job.
13:14She's focused on the job.
13:15Okay.
13:16I pray for you to do it immediately.
13:18We don't have time for failure.
13:20I understand.
13:22We'll have a great partnership.
13:24I'm sure I'm sure.
13:26A clear, precise,
13:28and a great partnership.
13:30What do you think about it?
13:32We'll have a great partnership.
13:34Absolutely.
13:36Thank you for giving me another chance.
13:40Hello, Lenka.
14:08Hello, Olga.
14:09Kako su vesti?
14:11Nisu dobre.
14:13Lenka, me čuješ?
14:15Šta se znači?
14:17Kaže doktor da je u kritičnom stanju, bore mu se za život.
14:20Ima krvarenja koja ne mogu da se zaustave.
14:23Kako ne mogu da zaustave krvarenje?
14:26Olga, kakvi su to doktori koji ne mogu da zaustave obično krvarenje?
14:29Mislim, šta da radimo sad?
14:31Hoćeš da mi doniramo krv ili nešto ili...
14:36Da ga vodimo kod nekog drugog doktora.
14:38Mislim, jel možemo mi njega da prebacimo negde?
14:41Smiri se, smiri se.
14:42Sad je tamo, stvarno daju sve od sebe, ali je mnogo komplikovan.
14:45Kažu da je teška povreda u pitanju, nije obično krvarenje.
14:49Jel znaju uopšte šta mu je?
14:52Znaju, znaju, da. Rekli su nam i prate situaciju. Ne znam.
14:55Koliko sam ja razumela, ušli su mu...
14:58Ušli su mu neki delovi, komadići smrskanog auta u telu.
15:04Pa ne mogu da mu izvade to?
15:06Pa izgleda da ne mogu, zato što su mu oštećeni vitalni delovi jetre i neophodna je transplantacija.
15:12Ali ne može svako da bude donor jer moraju da se poklobe neki parametri, nemam pojma.
15:16Treba da se nađe što više ljudi da se urade pretvaga, mi nemamo vremena.
15:20Čekaj, šta znači to sad? Jel možemo mi da idemo da se testiramo?
15:25Jel mogu ja da idem da se testiram?
15:28To znači, Lenka, da ako uskoro ne nađemo donora jetre, Alexa može da umre.
15:36Olga, dobro, smiri se polako. Ajde, dolazim ja u bolnicu odmah.
15:42Gdje su mi?
15:47Ile, Ile, Blažo, Gori, dođete vam. Ajde, momci, brže, brže.
15:53Ja mu ja nu.
15:56U slušajte me, dobro sad.
15:59Where are you?
16:01Bile! Bile, Blažo!
16:03Gorade, come on.
16:05Come on, boys, come on.
16:07Listen to me now.
16:09Listen to me.
16:11These are not the best.
16:15What are you talking about?
16:17What are you talking about?
16:19Alex is in a critical position.
16:21The doctors are fighting for his life.
16:23What are you talking about?
16:25I don't know how to survive, brother.
16:27What are you talking about?
16:29The doctors say that he needs transplantation.
16:31That's bad.
16:33Where will they find a donor?
16:35What are you talking about?
16:37They must always be a donor.
16:39They must have broken organs.
16:43What do you do, brother?
16:45I don't know.
16:47We need to test all of them.
16:49What can I do?
16:51We can be safe alive.
16:53People, I want you.
16:55I will.
16:57I will.
16:59I will.
17:00I will help us to this.
17:01How much is the reward for us?
17:03I'm going to.
17:05I'm going to.
17:06I'm going to.
17:07My friend.
17:08I'm going to.
17:09I'm here.
17:10I'm here.
17:11I want to help you.
17:12I'll be with you.
17:13We'll be at the cafe.
17:14You can't even at the cafe.
17:16You can have any consultation.
17:18Who will be able to help me?
17:22After the hospital, I don't want to go back here.
17:26I have to go to Kajić.
17:28In the village, it's hard to go.
17:30It's hard to talk to me.
17:32Let's go.
17:34Listen to me.
17:36I'm ready to prepare for this thing.
17:38I'm ready to go.
17:40I'm ready to go.
17:42God, don't take any more advice.
17:44God doesn't have to go.
17:46Let's go.
17:48Let's go.
17:50Let's go.
17:52Let's go.
17:54Let's go.
17:56Let's go.
18:00It'll just be good.
18:16Hey, here you go. What do you do with the chef?
18:36Let's not talk about the story. You heard what Gabriel said on the meeting.
18:42You have to make some cuts.
18:46Okay. What does it mean?
18:50It means that because of the current crisis in which the company is located,
18:56we have to forgive ourselves with a certain number of employees.
19:07Who are you? Gabriel and you?
19:11Donis.
19:12No, no, no. Dona, magazin.
19:15Ah, jasno.
19:19I, čisto da znaš, ti nećeš biti jedino, tako da...
19:25Kako te nije sramovata? Hm?
19:32Kako si nas hladno krvno navukla na tanak led?
19:37Hm, ja te molim da budeš profesionalno.
19:42A ja te molim da budeš čovek.
19:45Kako možda budeš tako beskrupulozna životinja?
19:50Šta?
19:51Katiš mi se i ti i ceo ovaj magazin Dona.
19:54Šta?
19:55Šta?
19:56Č.
19:59Šta pa.
20:12And this is the job.
20:30Now...
20:37Hello?
20:38Blažo, are you there?
20:39I'm there.
20:40Can you tell me?
20:42I can't.
20:45We started to eat you and...
20:47What happened?
20:48Listen, Blažo, it's really important.
20:50I forgot something.
20:54What happened?
20:56I forgot to pay for the sale.
21:00What am I doing?
21:03How did you forget?
21:05I pray to you again,
21:08I can't do it again.
21:10I can't do it again.
21:11I'm happy.
21:12I can't do it again.
21:14I can't do it now, Gorane.
21:16I'm going to cook something for my mom.
21:18How can I do it now?
21:19Blažo, listen.
21:20You do it all in a bed and leave it on the water
21:24and you'll be back to it quickly.
21:26Can I do it?
21:27Okay, let's go.
21:29I'll finish it now.
21:30I'll finish it.
21:31I'll finish it.
21:32I'll finish it.
21:33My head.
21:34I'm going to blow it all.
21:36Let's go.
21:37Let's go.
21:38Let's go.
21:39Let's go.
21:40Let's go.
21:55It hurts.
21:57Okay, I understand.
21:58But it won't say that it williada make it get us better.
22:01I know, but I love it.
22:03Oh yes, I really am.
22:05You understand me.
22:06We are out of everything.
22:08I totally understand.
22:10What can we change now?
22:12That's how it is.
22:14You see, Alexa will be able to do it,
22:16back in a moment,
22:18and then...
22:20What do you think?
22:22Do you think this situation will never change?
22:24Do you really think?
22:26Hey, Natalija,
22:28where are you going?
22:30What's that?
22:32I don't know, but I know
22:34that you won't wait here.
22:36What's happening?
22:38I don't understand.
22:42Senka gave me an excuse.
22:44What's the story?
22:46Yes.
22:48I think...
22:50I think I was only the first one,
22:52but the rest is the same.
22:54I don't have to trust Senki.
22:56Wait, wait, wait.
22:58Maybe that's not the final decision.
23:00Maybe...
23:02Yes, it is.
23:04Yes, it is.
23:06I don't think I would like to go to this place.
23:12So, girls,
23:14what do you say?
23:16We'll see you in a better way.
23:18Wait, Natalija.
23:20Wait.
23:22Wait.
23:24Wait, wait.
23:26Wait.
23:27Mateo, don't do that.
23:28Don't do that.
23:29There's no point.
23:30I can't be happy here.
23:31Do you understand?
23:32I'm asking you to think about it.
23:34No, I don't have to think about it.
23:35Thank you, Gala.
23:36I'll give up.
23:37Thank you for everything.
23:42Thank you, Gala.
23:46Hi, people.
23:48All will be okay.
23:52All will be in line. We have to do it.
24:04No, no, no, no.
24:06Olga, Olga, Olga, please don't think so.
24:10We'll take care of it.
24:12No, no, no, no.
24:14Many people have come, the whole family.
24:16We're sure we'll find the donor.
24:20We've found our donors. Are they ready?
24:31No, it's not so fast. We need a few hours to do an analysis.
24:36Is it possible to be quick?
24:38No, it's not possible. It's a procedure.
24:40Doktor, we ask you to help our Alexi to survive.
24:46You know, 20, 300 donors.
24:50Just so that he will be good.
24:52He has to be alive.
24:54You understand?
24:55Alexi has to be alive.
24:57Okay.
24:58You understand?
24:59You must be confident that we do everything
25:03that is our power.
25:04Okay.
25:05But do it.
25:06You must do anything you didn't do with your power.
25:08You must do anything that you never did.
25:10Listen, Lord, you can understand that I'm going to go to Alex.
25:16Believe me.
25:18Let's go.
25:46Hello, Diana.
25:48Dobar Dančić.
25:49Direktore.
25:50Bivši direktore.
25:51Direktorčiću.
25:52Šta još da kažem, dobar Dančić.
25:54Dragi moji prijatelju.
25:55Kako nožica, kako rukica, kako kičmica, sve u redu, a?
25:59Dobro, Diana, nemoj da se rasplinjuješ.
26:01Možeš jedno pojedno do pitanja?
26:02Pa može.
26:03Ne rasplinim se, me ne sve interesuju.
26:05Sa?
26:06Dobro, vidiš da sam i dalje na štapu, ali svakim danom sve bolje i bolje.
26:10Dobro, drago mi je.
26:11Nego, hoćeš da popiješ nešto?
26:12Ne, ne, ne.
26:13Ne, ne, ne.
26:14Neću ništa.
26:15Došao sam samo zbog informativnog razgovara.
26:17Što?
26:18Da nisam uhopšena?
26:19Nisi.
26:20Uhopšena, Diana, imam neko pitanje nevezano za tebe.
26:24A, kao, saradnje sa policijom, pa si došao mene nešto da pitaš.
26:27Dobro, ja sam od uvijek bila maher za saradnju sa policijom.
26:30Samo reci, reci, reci, reci, reci, hajde.
26:32Sećamo se kako je to izgledalo.
26:34Pa ja se sećam kako nisam ispoštovana, ne znam da li se toga sećaš.
26:38Dobro, dobro, reci mi samo da nisi možda videla Maksima nekoliko dana unazad.
26:44Maksima?
26:45Maksima?
26:46Uhum.
26:47Ne.
26:48Pa što?
26:52Da nije objačkao banku, a?
26:54Kakvu banku?
26:55Pa ne, ne, ne, ja to nešto, slučajno sam to rekla.
26:59Prost, imam neki kredit u banci, mi se sve povrkalo u glavi, ne, ništo, nije.
27:04No.
27:05Reci mi, da li ti je Maksim možda pominjao Horvata nešto?
27:10Ne.
27:12Ne, ili?
27:14Nije ti pominjao neki napad Horvata na Gabrielu?
27:19Horvat?
27:21Šta pričaš ti to? Horvat napao Gabrielu?
27:24Ne, ne, nije napao, nego...
27:27Znaš da ne mogu da ti otkrivam detalje istrage? To ti je jasno.
27:31Čekaj sam da ti objasnim, ja mislim da je Maksim više uopštere sarađao sa Horvatom razočitom.
27:36To su dva sveta, odvojene potpuno dve.
27:39Jel?
27:40Da, dve dimenzije to.
27:41Sigurno?
27:42100%.
27:44Dobro, ako se nešto osjetiš, znaš moj broj telefona, a i znaš gde možda me nađeš.
27:48U što smo profesionalni, što smo ozbiljni, ja, pa ne, ja sam oduševljena.
27:54Kao u nekom kriminalističkom firmu.
27:56Kao on gleda mene, ja gledam njega, kao jesam ta glumica u nekom krimi firmu, pa sad kao ispod oka me posmatraš.
28:03Ja, ja, nebojšice, nebojšice, ja, ja.
28:07Inače, dobro ti stali taj štap.
28:09Ne moj nikad da ga menjaš, nikad ne.
28:11Zauvek ostani sa štapom. To ti dođe kao nikide, kažem, asesuar.
28:14Iako lepo idem s teba.
28:15To, to, to, daleko bilo.
28:17Vidimo se, Dijana.
28:19Doviđence, doviđence.
28:21Doviđence.
28:37Šta se dešava?
28:39Aleks je potrebna transplantacija jetre i trenutno smo u fazi pronalaženja donora.
28:46Dobro, a kako to ide?
28:49Urade se analize i utvrdi se da je taj potencijalni donor kompatibilan i to ide.
28:57A ko sve može da bude donor?
28:59Bilo ko.
29:01Dobro, ja se prijavljujem.
29:03Zašto se te prijavljaš, nesreće.
29:05Bolju ti da ideš odavde dok te je još glava na rameni.
29:08Ja imam pravo da budem ovde kao i svi vi, uostalom, Aleks je otac mog deteta.
29:13Ja?
29:14Pa mi te nismo preko noći prihvatili u porodicu.
29:19Razumeš šta ti pričam?
29:20Ja ne znam, čime sam ja više zaslužila ovakve reči.
29:23Ja volim Aleksu.
29:25I želim da on preživi.
29:27Uostalom, ko si i ti da meni bilo šta govoriš?
29:29Aleks, ja imam mu dogovor.
29:31Ma koji god da je srećni dogovor da imate, on ti je upravo pao u vodu.
29:36Gabriela, ti si trudnica. Ne možeš da budeš donor bilo čega.
29:41Ma kako, kako se ti sad mešaš i zašto više?
29:45Jesi li ti sad postala odjednom i lekar? Je li to u pitanju?
29:48Ti si ekspert za sve faze života, za sve usprav.
29:50Prekini tako da pričaš šta žena.
29:52Prekinite vi više, rekini se ona tebi.
29:54Ja molim vas!
29:55Dosta!
30:20Ja ne mogu ovdje izdržiti, ali...
30:23E, moja Lenka...
30:26A čula sam da nije baš dobra situacija, a?
30:43I heard that it wasn't a good situation.
30:48It wasn't at all.
30:51Well, what did they say? They had a desire.
31:05I love him.
31:08I love him and I don't want to do that.
31:16Listen, let's believe that everything will be good.
31:24I really believe that something can take place.
31:30I'm sure.
31:33I really hope that something can take place.
31:38What did Olga call me?
31:41To ask me if I want to be a donor for transplantation.
31:46I just thought that he...
31:51I really couldn't bring it to me.
31:57I just came out of the house.
32:01Do you understand?
32:02I understand.
32:03What is with you?
32:04Listen, you did the right thing.
32:07Yes.
32:11I just realized that I love him.
32:14I can't.
32:15I can't.
32:16I can't.
32:17I can't.
32:18I can't.
32:19I can't.
32:20I can't.
32:21I can't.
32:22I can't.
32:23I can't.
32:24I can't.
32:25I can't.
32:26I can't.
32:27I can't.
32:28I can't.
32:29I can't.
32:30I can't.
32:31I can't.
32:32I can't.
32:33I can't.
32:34I can't.
32:35I can't.
32:36I can't.
32:37I didn't know your emotions and you carried it with that emotion.
32:41At the end of the day, you did something that every empathic person would have done.
32:49Is that right?
32:51Let's pray now, let's see the best.
32:55And you know what I think for you both?
32:59You are judged by one another and that's it.
33:03It's not like that.
33:21Do you know what it is?
33:23How do you feel inside the hospital, my friends?
33:26This is not a drink, it's not a fan.
33:29Here is half of Serbia.
33:32So, from the place to be united.
33:35From the place.
33:37And regarding the conversation from a little before,
33:40the workers can be donors, and that is only one organ, blood.
33:46In this case, we need blood, so you have the opportunity.
33:53I want to do everything that I need, only to survive.
33:56No, this is really too much.
33:58You don't want to save your life.
34:00You who have destroyed him.
34:03I pray, reduce the pressure.
34:06The situation is very complicated.
34:10There is no need to be more complicated.
34:13And if I ask you all about something?
34:16Yes.
34:17Is it possible for you to be alive?
34:21Help me, doctor.
34:22What is the question?
34:23Is it possible for you to be alive?
34:24If it is possible for you, we all have to try to find the number of donors.
34:30We have to find the number of potential donors.
34:32If it is important for you to be alive,
34:35and the struggles,
34:37and some of your interests,
34:39then it is your problem.
34:42My priority is to deal with my patients and save their life.
34:49And you, please, please.
34:51Please, please.
35:12If you want to to anderen.
35:14What should be?
35:20I'll come back.
35:22Let us pray in today's house.
35:23I'll stay.
35:25Tell me and see if I will find my passionate ride.
35:29And to be after a moment.
35:30Like this, boy, my youngster,
35:32no matter how to leave.
35:34Just stop going on Martyn and Director of His Son.
35:36Have you ever understood, brother?
35:38I don't know what this happened.
35:40I don't know what this happened.
35:42I don't know what this happened.
35:44I don't know what this happened.
35:46Where are these people?
35:50I hope that there is a higher power
35:54that will help me
35:56when it hurts me.
36:00It will be good.
36:08Where are you?
36:10What is the situation in the hospital?
36:12What is happening?
36:14What do you say?
36:16My brother, we were waiting for results.
36:20We will see if there is a doctor.
36:22But we went back to not to do that.
36:26Why do you do that?
36:28Why do you do that?
36:30Because I don't care, I'm here.
36:32Write me down.
36:34Gorane!
36:36What do you do?
36:38What do you do?
36:40A little bit of a nice thing.
36:42I would have said before,
36:44that's not good.
36:46How did you do that?
36:48What's that?
36:50What are you doing?
36:52What's that?
36:54What's the problem?
36:56Let's go!
36:58Let's go!
37:00Let's go!
37:02Let's go!
37:04Let's go!
37:06Let's go!
37:08Let's go!
37:10Wait, Mido!
37:12Wait!
37:14What is this, Mido?
37:16Where is this guy?
37:18I think I'm going to go inside.
37:20What is this guy doing?
37:22What is this guy doing?
37:24What is this guy doing?
37:26Where is this guy doing?
37:28What is this guy doing?
37:30Who is this guy?
37:32What's that?
37:34What's that guy doing?
37:35Listen!
37:36Please talk!
37:37I'll tell you.
37:38You're listening.
37:39I'm gonna talk to my heart.
37:40I'm so not going on.
37:41I'm so not going on!
37:42You're alive.
37:43What is this guy doing?
37:44These guys are going on!
37:45What's that guy doing?
37:46What's that guy doing?
37:47What's that guy doing?
37:48What's that guy doing?
37:49What's that guy doing?
37:50You're listening!
37:55Take yourself.
37:59Oh, who I have seen you!
38:03Good morning.
38:05And take yourself what you want.
38:17Oh, who I have seen you!
38:19Good morning.
38:23Did you see you on the show?
38:25On the show?
38:27No.
38:29No.
38:31Let's go a little bit.
38:41You're really smart, huh?
38:43Left or left?
38:45I would like.
38:47I mean, who you want to break your hand? Left or left?
38:51I don't know who you are.
38:53That's right.
38:55Tell me, who would you hold your hand?
38:57Left or left?
38:59I don't know who you are.
39:01You're right.
39:03You're right.
39:05Let's go.
39:07Let's go.
39:09Let's go.
39:11Let's go.
39:13Let's go.
39:15Let's go.
39:17Let's go.
39:19Let's go.
39:21Boris is under my safety.
39:23Let's go.
39:25Let's go.
39:27Brother Maxime.
39:29Is that right?
39:31That's right.
39:33I've been waiting for this moment.
39:35I've been waiting for this moment.
39:39Left or left?
39:41Left or left?
39:43Let's go.
39:45Let's go.
39:47Let's go.
39:49Let's go.
39:51Let's go.
39:53Let's go.
39:55Let's go.
39:57I can't believe my mother.
39:59I don't think that everything is ready.
40:01And that the river has no more.
40:03And that everything is ready.
40:05What is there?
40:07What is there?
40:09I've had a plan for this place.
40:12I've had a plan for this place.
40:14I've had a plan.
40:15You know how many things have happened here?
40:17And what happened here?
40:19I think...
40:20And at the end of the day,
40:21the children really have been approved my life.
40:25Let's go.
40:26Let's go.
40:27All that will be good.
40:29Let's go.
40:31I want more than good.
40:33Because Bata Mila has a plan for business.
40:37I don't want to go.
40:39What is the plan?
40:41Mila, I haven't come out of here yet.
40:43You're making plans.
40:45I don't understand.
40:47If everything goes well,
40:49for two years,
40:51we'll be a millionaire.
40:53Right?
40:55How is it?
40:57How is it?
41:03I don't want to go.
41:17I don't want to go.
41:33I don't know how he was able to tell Alex.
41:41What did Alex say?
41:44God, I'm wrong.
41:46To break his head like this.
41:50Then we'll break it together.
41:54Marica,
41:59I can't control many situations,
42:04and I can't even see what it is.
42:09If Alex dies, I won't live.
42:14I won't live.
42:16I won't live.
42:18I won't live.
42:20I won't live.
42:22Everything will be fine.
42:24Nothing will be fine.
42:26Okay, okay.
42:28I don't have any pain.
42:30Who is the pain?
42:31Who is the pain that Alex fights for life?
42:36Why are you pushing your head?
42:39At least a little bit of pain.
42:43I don't know what to do.
42:45You don't have any pain or pain.
42:56I don't know.
43:03We've done an analysis of all potential donors.
43:10Nobody does answer.
43:14Except one person.
Comments

Recommended