Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Trabajo en eso.
00:31Bien.
00:31Rose y yo acordamos que lo mantendríamos en secreto por el bien de todos.
00:34Lo que haya pasado entre Renz y yo no debemos volver a mencionarlo.
00:39Se los ruego, por favor.
00:40¿Le dijiste al hijo de tu amiga que manipulara a mi hija para que le diera su confianza?
00:44Estás asustada porque ella poco a poco está comenzando a ver por sí misma
00:48cuáles son los verdaderos colores de su madre.
00:50¿Habrá alguna forma de demostrarles que eres inocente?
00:55Sí, tengo pruebas.
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30El misterio de Rose
01:41¿Por qué fuiste allá a confrontar a Rose?
01:46Quería ponerla en su lugar.
01:48A ella y a todos sus amigos.
01:51Matt, estoy haciendo esto por nuestra hija.
01:54¿O acaso quieres perderla también por la intromisión de Rose?
01:57Solo empeoraste la situación.
02:00No vamos a perder a Gwen.
02:04Es lo mismo que dijiste de Sandra, ¿verdad?
02:08Dijiste que nunca perdonaría a su madre porque la rabia que siente por ella es profunda.
02:12Y mira lo que pasó ahora.
02:14Rose le lavó el cerebro a Sandra para que confíe en ella.
02:17Señor, disculpe.
02:23La señorita Sandra está aquí.
02:25¿Por qué no le dijiste que pasara?
02:26Porque está con su madre, señor.
02:28¿Se puede saber a qué viniste?
02:45¿Viniste a apoyar a tu madre a disculparse conmigo?
02:47Cristina, creo que eres tú quien debería disculparse con mi mamá.
02:51Tu madre te lavó el cerebro, Sandra.
02:55Alex, por favor, vuelve a casa.
03:00¿Estás de acuerdo con eso?
03:02¿Por qué no estaría?
03:04Solo tendrías que admitir que siempre estuviste equivocada con respecto a tu madre.
03:09Ella afirma ser inocente.
03:11Una víctima.
03:13Y en realidad...
03:13Parece que estás hablando de ti misma, Cristina.
03:20Porque aquí tú eres la que miente.
03:25Tenemos pruebas de que no tuve nada que ver con lo que le pasó a tu bebé.
03:32Compruébalo, papá.
03:39¿Los quieres de vuelta?
03:41¿Esto es lo que quieres?
03:43¿Quieres golpearme?
03:45¡Ya vas, Cristina!
03:45¡Aléjate de mí!
03:54¡Aléjate de mí!
03:56¡Oh, Dios mío!
03:57¡Oh, Dios mío!
03:58¡Mi bebé!
04:00¡Mi bebé!
04:03¿Qué?
04:08Matt, perdí al bebé porque Rose me lastimó.
04:11¿Puedes verlo claro en el video?
04:13Lo que está claro es que fingías, Cristina.
04:16Mi madre nunca te hizo daño, pero eso es lo que nos hiciste creer a todos.
04:20No sé cuándo ni cómo sucedió realmente, pero mi madre no hizo nada para lastimarte.
04:25No puedes probar nada de eso con un mísero video.
04:30Matt, tienes que creerme.
04:33Es obvio que tratan de calumniarme.
04:35Buen, créeme.
04:59Esto también es doloroso para mí.
05:01Pero papá tenía que descubrir la verdad.
05:08Sabía que esto le haría daño a Cristina y también a ti.
05:15Lo entiendo, Alex.
05:20Yo también quería saber la verdadera historia, pero en el fondo todavía esperaba que no fuera cierto.
05:27Y ahora me siento muy mal por mamá.
05:36¿Puedes quedarte conmigo, Alex?
05:38No te apayas más.
05:45Sandra.
05:48Te lo pido como tu padre.
05:50Por favor, quédate.
06:00Mamá.
06:01Mamá, por favor.
06:04¿Cómo pudiste engañarme así?
06:14Mamá.
06:16Mamá, lo siento.
06:17Lo lamento.
06:20Tenía miedo.
06:21Tenía miedo de que me culparas por la pérdida de tu nieto.
06:27Mamá, por favor, perdóname.
06:30Mamá, por favor.
06:32Lo siento.
06:34Lo lamento.
06:39Lamento haber hecho cargar a Rose con toda la culpa.
06:44Perdóname.
06:45Y por eso, yo te perdono.
07:00Solo recuerda, Cristina, a partir de ahora, no más mentiras.
07:07Al fin y al cabo, estamos del mismo lado.
07:10Sí, mamá.
07:14Lo siento mucho.
07:22¿Cómo estás?
07:24¿Cómo está tu madre?
07:25Está todo arreglado.
07:27Debiste ver la cara de Cristina cuando vio el video.
07:31Ningún secreto permanece oculto para siempre.
07:33Para siempre puede aplicarse a nosotros, ¿no?
07:41Ay, por favor.
07:43Eso es muy cursi.
07:45Te odio.
07:47Te odio más.
07:49Bueno, nos vemos mañana, ¿de acuerdo?
07:52Adiós.
07:54Hasta mañana.
07:55¿Por qué sonríes, hijo?
08:02¿Sucedió algo?
08:03Mamá, Rose finalmente demostró que ella no provocó el aborto de la madrastra de Alex.
08:08Entonces, ¿estás feliz por Rose?
08:21¿Seguirás con eso, mamá?
08:23¿Cuándo vas a parar?
08:24Te lo dije innumerables veces.
08:25Lo de nosotros se acabó.
08:26Tu padre y yo solo nos preocupamos por ti.
08:29No queremos que arruines tu vida.
08:31¿Y quién me la arruinó?
08:32¿Ah?
08:32¿Ah?
08:32¿Ah?
08:38¿Math?
08:56Lo siento.
08:58Tuve miedo de lo que tú y mamá pensarán.
09:02No quería que te enojaras conmigo.
09:04Una mentira.
09:09Es una mentira, Cristina.
09:10No hay excusas.
09:14Matt, lo siento mucho.
09:18He perdido tantas cosas en mi vida.
09:21Y tú lo sabes.
09:24Quedé huérfana muy pequeña.
09:26Y todos los parientes que intentaron criarme nunca se preocuparon por mí.
09:31Pero cuando llegaste a mi vida, me hiciste sentir que importaba.
09:38Que mi vida tenía valor.
09:44Cuando nació Wen, me dije hasta aquí.
09:52Tendríamos una familia que no se desmoronaría.
09:55¿Qué?
10:01Pero entonces Rose regresó
10:07para destruir todo lo que era importante para mí, Matt.
10:14Si no hacemos algo para solucionar este problema,
10:32se va a repetir lo que ya ocurrió.
10:35Esa Rose es un dolor de cabeza.
10:37Ella tiene que desaparecer o al menos alejarse de la vida de Renzi y Alex.
10:40Bungie, Rose buscó a su hija durante muchos años.
10:44¿Tú crees que ella se mantendrá alejada?
10:46Mario, ella como madre, debe hacer sacrificios.
10:50Alex está enamorada de Renz, pero Rose se interpone.
10:55La pregunta es,
10:58¿Renz en verdad ama a Alex?
11:06Alex es la que le conviene a Renz.
11:10Aún hay más.
11:14¡Wow!
11:14Sí, muchas gracias, chef.
11:16¡Uy, me encanta!
11:17Gracias por este desayuno, Barri.
11:18Gracias.
11:19Sí.
11:20¿De nada?
11:21La próxima Jerry invita.
11:23¿Recuerdas cuando dijiste que nos ibas a invitar?
11:25¿Encontraste trabajo?
11:26Así es.
11:27Soy becario de gestión en Landex.
11:29Bienes, gracias.
11:29No, eso suena genial.
11:30Estoy segura de que la mamá está muy orgullosa.
11:32Por supuesto.
11:33Barry también encontró trabajo en línea.
11:37Pero, Rose, si tienes alguna vacante, no te olvides de Jacob.
11:44Por supuesto, ningún problema.
11:46Gracias.
11:47Ay, vaya.
11:49Estamos disfrutando de una racha de buena suerte.
11:52Si las bendiciones no llegaron de a una, vinieron dobles.
11:55¿Qué quieres decir?
11:57Es Queenie.
11:59Ella y Jacob van a tener gemelos.
12:02Dale mis felicitaciones.
12:04De tu parte, pero ella en realidad está empacando.
12:07¿Empacando?
12:09Es que se quedará en la ciudad natal de Jacob.
12:12Amor de lejos.
12:14Ella dice que sus suegros podrán cuidarla mientras Jacob está aquí ocupado buscando trabajo.
12:20Dile a Jacob que su búsqueda terminará pronto.
12:27Otra bendición viene en camino, ¿no es así, Elsie?
12:30¿Otra bendición?
12:32El restaurante que montamos Sandra y yo abrirá pronto y Elsie será la gerencia.
12:37¡Guau!
12:39¿Entonces renunciarás aquí?
12:41No.
12:41Este lugar está cambiando de administración y el propietario emigrará pronto.
12:45Y en cuanto a Arthur...
12:47Art, también vendrás, ¿verdad?
12:49Por supuesto, señora.
12:50Sí, lo llevaremos con nosotros para no tener que contratar nueva seguridad.
12:54Las buenas noticias siguen y siguen.
12:57Vienen una tras otra.
12:59Sí.
12:59Y la mejor noticia es que la malvada bruja de Christina fue derrotada.
13:05¿Me escuchaste?
13:06Quedó demostrado que no fue Rose quien provocó el aborto de su bebé.
13:10Ella es una gran mentirosa.
13:12¡Oh, es cierto!
13:13Ella es una gran mentirosa.
13:14Estoy completamente de acuerdo.
13:17¡Ay, esto está muy bueno!
13:18Muchas gracias.
13:19Me encanta.
13:21¡Qué delicia!
13:22¡Mmm!
13:31Estoy aquí para disculparme...
13:33...por haberte culpado por la pérdida de nuestro bebé.
13:36También lo siento.
13:41Sabía que tu relación con tu esposa se vería afectada cuando descubrieras la verdad.
13:47Pero realmente, espero que aprendas a perdonar a Christina.
13:51Conozco sin duda lo que se siente vivir privada del perdón de tus seres queridos.
14:02No la hagas pasar por la misma pena.
14:08Debí haberte escuchado antes.
14:13Lo siento, Rose.
14:15Yo nunca te escuché.
14:16Espero que puedas perdonarme.
14:35Mamá, acabo de llegar a casa.
14:54Solo llamé para decirte que estoy muy, muy, muy, muy, muy feliz.
14:58Ay, de verdad, nunca imaginé que alguna vez te reconciliarías con papá.
15:06Y ojalá que pronto...
15:08Tú también lo hagas con Christina y la abuela.
15:11No pierdas la esperanza.
15:13Nada es imposible.
15:19Buenas noches, mamá.
15:22Te quiero.
15:22Buenas noches, cariño.
15:25También te quiero.
15:27No pierdas.
15:37Yo.
15:37No.
15:39No.
15:53No.
15:53No sabía qué decir.
16:19Ya no hemos hablado de esto.
16:21Pensé que todo estaba bien ahora.
16:23Es lo que quiero creer.
16:25Que las cosas están bien y que mi hijo finalmente siguió con su vida.
16:30Pero ¿cómo podrás hacerlo si te interpones?
16:35Toma asiento. Hablemos un poco.
16:39¿Qué intentas decir ahora?
16:42¿Que aún estoy enamorada de tu hijo?
16:44¿Que quiero volver con él?
16:47¿Y si no eres la única?
16:48¿Y si él también quiere?
16:51¿De verdad crees que dejaría que Renz estuviera con mi hija si no estuviera segura de que su amor por ella es verdadero y sincero?
16:59Haz lo que te digo. Pon mucha atención.
17:03Créeme. Es por el bien de todos. Especialmente de nuestros hijos.
17:10Mantente alejada de Renz.
17:11¿Lejos de Renz?
17:16¿Pero cómo?
17:18Es el novio de mi hija.
17:20Mantenerme alejada de Renz significaría mantenerme alejada también de mi hija.
17:27Bungie, he estado lejos de mi hija durante años y ahora finalmente estamos juntas.
17:32¿Quieres que tire a la basura todos estos años de sacrificio para encontrarla?
17:36¿Para qué?
17:38¿Para que estés tranquila?
17:40Ya no insistas.
17:42¿O acaso quieres que le cuente todo a Alex y así te sea más fácil alejarte de mi hijo?
17:49¿Me estás amenazando?
17:53Adelante, hazlo si eso te ayuda a dormir esta noche.
17:57Si le cuentas, solo arruinará su relación con Renz.
18:02¿Eso es lo que quieres?
18:04Muy bien.
18:06¿Quieres que esto continúe?
18:08Entonces después no digas que no te lo advertí.
18:12Finalmente encontré la paz, Bungie.
18:14No lo arruinarás.
18:17Gracias por la invitación.
18:20Doctora, esta es mi manera de agradecerle por todo lo que ha hecho por mí.
18:24Las imágenes de seguridad fueron de mucha ayuda.
18:29Por supuesto.
18:31Me alegra ayudarte.
18:34Hola, suegra.
18:46Renz.
18:48Esta es la doctora Giuliani, mi médico de Milán.
18:54Doctora Giuliani, él es Renz, el novio de mi hija.
18:58Un placer conocerla.
19:00Un placer conocerte.
19:05¿Está todo bien?
19:09Es solo una consulta.
19:11Todo está bien.
19:13¿Estás segura?
19:14Ajá.
19:19Está bien.
19:24Cenaré con Alex.
19:25Iremos a un restaurante cerca de aquí.
19:27Ella ya está en camino.
19:27Renz.
19:28No le cuentes sobre esta reunión a Sandra, por favor.
19:43Pienso que...
19:44Gracias.
19:57Ya me voy.
19:58Un placer conocerla.
19:59Adiós.
20:00Adiós.
20:00Adiós.
20:00Adiós.
20:08¿Pasa algo?
20:12Es mi hija.
20:13Ella...
20:14Ella no sabe que tuve cáncer.
20:17Por supuesto.
20:18Pero...
20:20¿El novio lo sabe?
20:24¿A qué se refiere?
20:26Yo lo conozco.
20:33¿Puedes darnos una breve proyección financiera?
20:36Digamos, para el primer año.
20:37Para el primer trimestre, señor, será de alrededor del 15%.
20:41Para el próximo trimestre serán 13%.
20:43Para el tercer y último trimestre es del 10%.
20:46Eso es demasiado bajo.
20:49¿Cómo vamos a mejorar esos números?
20:51¿Consiguiendo nuevos inversores para compensar los gastos?
20:54El problema es que hay otros hoteles que abrirán en la zona.
20:59Ya lo sé, Franco, pero son hoteles pequeños y de baja gama.
21:03Aún así, señora, los inversores pueden estar aprensivos.
21:08Tenemos una ventaja aquí.
21:10Contamos con la venta del restaurante, alquileres, congresos, eventos.
21:14Puedes presentárselos.
21:16Ahí lo tienes.
21:18¿Crees que van a elegir los hoteles baratos con acceso para auto en lugar de los nuestros?
21:24Esa es una mala opción.
21:38Salgan, es suficiente.
21:46Lamento mucho no haberte dado una cálida bienvenida.
22:05Está bien, señora.
22:07Sé que necesito esforzarme más.
22:09Por supuesto que sí.
22:10Solo les advertimos a nuestros posibles inversores sobre posibles malas inversiones que podrían realizar.
22:20Y hablando de malas inversiones, ¿siguió adelante el restaurante de Sandra y Rose?
22:27Sandra no escucha, señora Lily.
22:30¿Qué te dije?
22:31¿Qué te dije?
22:31Quizás esto ayude.
22:40Su madre estaba con alguien en Suiza.
22:44¿Y entonces?
22:45Este video fue tomado afuera del hotel en Lucerna.
22:50En este video, ella está con ese sujeto.
22:54El mismo tipo, dentro del hotel.
22:57Solo para personal autorizado.
23:04¿Entonces entraron?
23:06Así es.
23:13Averigua quién es el sujeto.
23:22¡Guau!
23:24Este lugar es perfecto para el restaurante.
23:27¡Es precioso!
23:29¿No es así, mamá?
23:31Sí, es precioso.
23:35¿Saben cuál sería un buen nombre para el lugar?
23:40Roses.
23:46Roses Café.
23:49Un homenaje a tu mamá.
23:51No, creo que sería mejor si lo llamamos Sandra, ¿no te parece?
24:02No, quiero que esté tu nombre.
24:05Este es tu sueño también.
24:08Sandra, en primer lugar, ¿por qué tuve ese sueño?
24:11Fue por ti.
24:13Tu futuro es mi sueño.
24:16Y todo lo que he hecho ha sido por ti.
24:19Además, ese nombre que se te ocurrió, Sun Rose...
24:24Lo sé.
24:25No es conveniente para el lugar.
24:26Pero creo que es lindo.
24:28Dejémoslo, Sandra.
24:29Está bien, está bien.
24:31Supongo que Sandra funciona.
24:33¿Qué opinas?
24:34Diga lo que diga a tu mamá.
24:36Estoy de acuerdo.
24:39Bien.
24:40Entonces, acordamos que es Sandra.
24:43Perfecto.
24:43Luego vamos a colocar un enorme cartel de Sandra por aquí.
24:48De esa manera será visible para todos.
24:50Recuerdo que Luz dijo que ayudaría con los chocolates.
24:55¿Sigue siendo así, mamá?
24:56Ah, sí, los chocolates, seguro.
25:07Claro, Luz se encargará.
25:14Yo lo conozco.
25:16Él venía al hospital en Lucerna muy a menudo.
25:21Después de que te hospitalizaron, te buscaba desesperadamente.
25:26Amenazaba a las enfermeras porque no le daban información sobre ti.
25:31Y en el segundo piso podemos colocar algún tipo de área VIP.
25:37¿Qué opinas?
25:39Tienes razón, será perfecto.
25:41Qué gran idea.
25:42Es más que perfecto.
25:53Espera, ¿cuál es la ocasión?
25:54Bueno, hoy fue día de pago.
25:56Y quiero compensarlos a ti y a mamá.
25:59¿Solo pastel?
26:01¿No hay efectivo?
26:02Renji.
26:03Ah, tonto.
26:04Solo bromeaba.
26:05Gracias por pensar en nosotros, Renz.
26:08Alex, deberías venir por aquí más a menudo.
26:12Lo haré, señora.
26:14Solo que ahora estoy ocupada con el restaurante que hago con mi mamá.
26:17Finalmente abrirá el próximo fin de semana.
26:19Todos están invitados.
26:20Oh, por supuesto.
26:21No lo hagas.
26:22¿Y por qué no, Renz?
26:24Vamos, arruinarías el evento.
26:32¿Ves lo que hiciste?
26:33Oye, ¿puedo probar un poco?
26:41¿Quieres?
26:44¿Quieres más?
26:45Doctora Giuliani, recibí el video.
26:53Gracias por su ayuda.
26:54Él venía al hospital en Lucerna.
26:57Muy a menudo.
27:01Después de que te hospitalizaron.
27:05Por favor, doctora, ¿dónde está Rose?
27:07Ella no está aquí.
27:09Ella está aquí.
27:10La están escondiendo.
27:11Ella no está aquí.
27:12¿Dónde está Rose?
27:13Por favor, dígamelo.
27:14Ella ya no está aquí.
27:16Doctora, por favor, tengo que...
27:18¿Dónde está Rose?
27:18No, no puedo darte ninguna información.
27:21Ella no está aquí.
27:21Por favor, doctora.
27:22Llama a seguridad.
27:23Por favor.
27:24Ella no está aquí.
27:25Por favor.
27:25No, no me iré.
27:26Tiene que decírmelo.
27:27¿Dónde está Rose?
27:28No.
27:28¿Dónde?
27:29¿Dónde está Rose?
27:29Eso es confidencial.
27:31No, tiene que decirme.
27:32Seguridad.
27:32Señor, señor, señor.
27:34No me toque.
27:35¡No me toque!
27:36Doctora.
27:37No.
27:38Doctora, por favor.
27:39Por favor.
27:39Por favor.
27:41Doctora, por favor.
27:42Te buscaba desesperadamente.
27:58Amenazaba a las enfermeras porque no le daban información sobre ti.
28:02Estaba en mis manos.
28:09¿Qué hay?
28:10Quédate un rato.
28:11Bien, vamos a beber.
28:11La familia te extraña, ¿sabes?
28:12Te quedamos aquí, amigo.
28:14¿Cómo estás?
28:14¿Qué sé tu vida, amigo?
28:15Oye, amigo, ya estamos bien, ¿verdad?
28:18Por cierto, supimos que tuviste un accidente.
28:21Ah, las novias de Ren siempre tienen mala suerte, ¿no?
28:24Ah, ya, viejo.
28:25Eso es duro.
28:26¿Con quién andabas la semana pasada?
28:27También era muy guapa.
28:31Pensábamos que habías dejado a Alex.
28:34Oye, no.
28:35Espera, sí.
28:36Vamos.
28:37Será mejor acostumbrarse a ellos.
28:39¿Siempre son así de groseros?
28:43¿Y quién era esa mujer de la que estaban hablando?
28:50No me digas que les vas a creer a ellos.
28:55Está bien.
28:56Está bien, tengo que irme.
28:59De acuerdo.
28:59Y no regreses allí, ¿de acuerdo?
29:01Estarás en problemas.
29:03Eso no me gusta.
29:04¿De verdad?
29:05¿Lo prometes?
29:07Lo prometo, Alex.
29:09Ok, adiós.
29:12Adiós.
29:12Cuídate.
29:18Elsie, mira esto.
29:20Verifica que está escrito correctamente.
29:22¿De verdad quieres que revise la ortografía?
29:24Sí, ¿por qué?
29:25Bien, aquí está.
29:27Eso está bien.
29:28Muchas gracias, Barry.
29:29Chef.
29:31Chocolates recién hechos.
29:33Denle una probadita y nos dejan saber su opinión.
29:36Muy bien.
29:36Están buenos.
29:44¿Ya los probaste, mamá?
29:47Por supuesto, Sandra.
29:49Bien.
29:49Ya dominamos la receta.
29:51Los hacíamos todo el tiempo en Lucerna, ¿no es así, Chef Rose?
29:53Correcto.
29:54Correcto.
29:54Pero, Barry, eso no es lo único que vamos a hacer hoy.
29:58Todos tenemos múltiples tareas, ¿de acuerdo?
30:01Al igual que yo, puedo trabajar detrás de la caja y también cuidar los suministros.
30:06Y tú, Barry, puedes trabajar como camarero en la cocina y luego...
30:10Ah, Jacob y tú pueden trabajar como camareros, especialmente si hay muchos comensales.
30:15Ah, y también pueden ser parte de la seguridad, especialmente si Arthur necesita ayuda.
30:19Sí, pero... primero tienes que entrenar conmigo. Antes de entrar, cacharlos.
30:24Cuando salgan, cacharlos también. Todos tienen que pasar por mí.
30:27Oye.
30:28¿Eso es así?
30:28Vamos, Arthur. ¿Qué sucede contigo? Todos son amigos. Confiamos en estos chicos. Creo que exageras.
30:35Pero, señora, eso fue lo que me enseñaron en la agencia. Dicen que debes tener cuidado en quien confías, incluso la familia y los amigos.
30:42Porque a veces las personas en las que más confías son las que terminan traicionándote.
30:46Vamos, no seas tan estricto, Arthur.
30:48¡Somos solo nosotros!
30:55¡Oye, oye!
30:56¿Puedo ver tu trabajo?
30:57No te muevas. Aún no abrimos.
31:08Está bien, déjalo pasar.
31:09Hola.
31:18Hola.
31:24Prueba esto. Tenemos muestras de chocolate.
31:27¿Quién los hizo?
31:38Los hizo Barry.
31:39Están buenos.
31:51Amigo, ¿con quién andabas la semana pasada?
31:54También era muy guapa. Creímos que habías dejado a Alex por ella.
31:57Ustedes han pasado por mucho. ¿Por qué estás celosa ahora?
32:05No lo sé. Eso me he estado diciendo. Pero...
32:13Toma un poco más.
32:16Oye, ¿quién era esa mujer que viste la semana pasada?
32:19¿La qué? ¿Que estaba con Renz?
32:22Aquí hay un video.
32:23¡Oh! ¡Ella es sexy!
32:25¡Guau!
32:26La foto está un poco borrosa.
32:28Pero ella se veía tan bonita como tú.
32:32Ella le tomó una fotografía.
32:33¡Ay, me quedó el juego!
32:34Sí, lo hizo.
32:39Mira.
32:42¿Lo ves? ¿Por qué Renz lo negó?
32:44Esto no prueba nada.
32:46¿Qué? ¿Qué ocurre?
32:51Nada. Esperaba que te pusieras de mi lado.
32:55Te lo había dicho antes.
32:58Que había algo raro con Renz.
33:00Pero siempre lo defendías.
33:05Ojalá te equivoques.
33:07De verdad lo espero.
33:11Depende de ti.
33:13¿Qué quieres decir?
33:16Sabes, cuando amamos a alguien, tendemos a usar esto.
33:23Abrimos nuestros corazones.
33:26Pero a veces, tenemos que abrir los ojos.
33:37Al parecer, eso ya fue reportado a la seguridad del hotel.
33:42Pero como no se reportó nada faltante, no hicieron nada al respecto.
33:47Eso no es suficiente.
33:50Debieron reportarlo en el momento.
33:53Podría haber hecho arrestar a Rose de inmediato.
33:58Aún así, la pregunta es...
34:01¿Qué estaban haciendo en el hotel?
34:03Y lo más importante, ¿quién es ese sujeto?
34:13No se preocupe, señora.
34:16No descansaré hasta descubrir quién es ese tipo.
34:19Sí.
34:19Y si tenemos suerte, podremos...
34:22utilizar la relación de Rose con ese hombre misterioso en su contra.
34:26¿Quién sabe?
34:29Podría ser un criminal profesional.
34:31Veamos si Sandra seguirá confiando en su madre después de que descubramos esto.
34:36Hablando de confianza,
34:42creo que Sandra está empezando a desconfiar de Reigns.
34:46Ella comienza a sospechar que...
34:49él podría estar viendo a otra mujer.
34:51Me alegra escucharlo.
34:52Ya es hora de que Sandra recupere la cordura
34:55respecto a las dos personas a las que sigue defendiendo.
34:58¿Y qué pasa si ves a Reigns haciendo un berrinche en esas imágenes de seguridad?
35:10Él siempre ha sido así.
35:12¿Recuerdas que...
35:14te conté que...
35:15él nos exigió lleno de furia que le dijéramos dónde estabas?
35:19Así es.
35:19Yo también viví eso, ¿recuerdan?
35:21Pero una cosa es oírlo y otra muy distinta es ver las imágenes en las cámaras.
35:26¿Y qué es lo que pasa?
35:27¿Empiezas a creerle a la madre de Reigns?
35:30Vamos, Rose.
35:33¿De verdad vas a permitir que esas personas arruinen tu vida?
35:37Especialmente ahora que todo va tan bien.
35:52Señora, esto es para usted.
35:55Gracias.
35:56Arriba todo va bien.
35:57¡Qué lindas flores!
36:01¿Hay unas para mí también?
36:02Vaya, ¿quién las envía?
36:05¿Puedo verlas?
36:06Buena suerte en la apertura de Sandra's.
36:08Con cariño, Reigns.
36:09Mamá.
36:11¿De quién son, cariño?
36:16Son de Reigns.
36:18Ah, chef, hay uno para ti también.
36:20Para Rose, felicidades por la inauguración con cariño, Reigns.
36:33Sandra, ¿sabes?
36:33¿Qué es lo que se hace?
36:37Sandra, ¿hay algún problema?
36:42¿Qué es lo que se hace?
36:42¿Qué es lo que se hace?
36:45¿Qué es lo que se hace?
36:46¿Qué es lo que se hace?
36:46¿Qué es lo que se hace?
36:47Lo siento, mamá.
36:47No quiero añadir problemas a los tuyos.
36:50Pero es que...
36:51¿Por qué?
36:52Dime, ¿qué pasó?
36:56Presiento que Reigns está con otra mujer.
37:07Mira esto.
37:21No hay nada de qué preocuparse.
37:27Reigns, gracias.
37:28Ambos queremos lo mismo, que Sandra sea feliz.
37:32Por eso estamos aquí, para ella, ¿verdad?
37:33Eso tal vez no significa nada.
38:01¿Quieres que hable con Reigns?
38:04No, está bien.
38:05Yo me encargo, mamá.
38:11¿Cómo es que...
38:12¿Cómo es que te encargarás de eso?
38:16Idearé un plan...
38:18para asegurarme de si él realmente me está engañando.
38:23¿Y si tuvieras razón, mamá?
38:27¿Qué quieres decir?
38:28Tú me lo advertiste, mamá.
38:36Me dijiste que bajara el ritmo.
38:38Y que iba demasiado rápido con él.
38:41Que debería conocerlo más.
38:45¿Por qué me engañaría?
38:47Lo defendí de la abuela, lo defendí de papá.
38:50Él no...
38:50Cariño, todavía no estamos seguras de eso.
38:54¿De acuerdo?
38:55¿Por eso tengo que saber la verdad?
39:00¿Por eso tengo que saber la verdad?
39:00Felicitaciones, Alex.
39:25Suecre.
39:25Gracias por...
39:31las flores.
39:41Y por las mías también.
39:44Disculpen.
39:47Espera aquí.
39:48Ya casi terminamos los preparativos.
39:50Está por comenzar.
39:52Está bien.
39:52Adelante.
39:52Adelante.
39:55Adelante.
40:25Bien, ¿sonrían?
40:37Gracias por venir.
40:42¿Sonrían?
40:44¡Qué lindos están todos!
40:46¡Oh, guau!
40:48¡Hermosas!
40:49¿Cómo sonrían?
40:50¡A las dos y a las tres!
40:52Sí, digan Sandra.
40:54¡Santra!
40:57No fueron suficientemente locos.
41:02Con permiso, pruebe esto también.
41:05Sé que le gustará.
41:06Gracias.
41:07Pedí algo para llevar.
41:09Está bien, hoy todo es gratis o es solo por la apertura.
41:12Por supuesto que sí.
41:14Es que quiero comprobar la calidad de esta comida.
41:16Gracias por venir, lo agradezco.
41:18Felicidades nuevamente.
41:19Disculpe, mis amigos están aquí.
41:23Adelante.
41:27Rose.
41:36Oye, esto es muy divertido.
41:39Por favor, Bungie.
41:40Por favor, ¿qué?
41:41No he dicho nada.
41:51Mamá.
41:52¿Todo bien con Rose?
41:56Por supuesto, hijo.
41:58Mamá, compórtate.
42:00¿Por qué siempre dudas de mí, Renz?
42:11Renz.
42:12Ya vengo.
42:14Ven, te presentaré a mis amigos.
42:19Chicos, él es Renz, mi novia.
42:21Hola.
42:22Espero que nadie aquí les arruine la felicidad.
42:25Bungie, por el bien de todos, no provoques problemas aquí.
42:37Escucha, solo vine a este lugar por la comida.
42:40Para llevarme algo a casa, si puedo.
42:43Y para vigilarte.
42:47Aún sigue siendo muy convencente.
42:51No estoy fingiendo.
42:53¿Y quién finge entonces?
42:54Renz.
42:55Como te dije en el momento,
43:01que vea algo malo en su relación.
43:04Yo misma le pondré fin.
43:06No te atrevas a hacer eso.
43:08No tienes voz ni voto en esta relación.
43:11Si hay alguien a quien detener, es a ti.
43:14Estás en medio de ambos, Rose.
43:17No olvides lo que te dije.
43:18Alex, ¿qué les hizo decidir abrir un restaurante en Manila?
43:28Siempre fue nuestro sueño, ¿verdad, mamá?
43:31Así es.
43:31Recuerdo que desde que ella era pequeña, abrir un restaurante siempre fue nuestro sueño.
43:37Esperamos la oportunidad durante años hasta que finalmente en el momento perfecto ocurrió y hoy inauguramos Sandra's.
43:43¿Qué clase de comida van a servir en Sandra's?
43:48Comida ítalo-filipina, porque Italia está muy cerca de nuestros corazones.
43:53Ahí fue donde me reencontré con mi mamá y también fue donde estudié.
43:56Quería mostrarles el segundo piso antes de que llegaran los demás invitados.
44:04Vaya, esto es enorme.
44:07Señores, trufas de chocolate.
44:09Gracias.
44:14Están deliciosos.
44:16¿Sí?
44:18Disculpen, debo atender esta llamada.
44:20Nos vemos abajo en un rato.
44:26¡Qué lástima que no puedas venir!
44:34Te lo compensaré.
44:37Te lo prometo.
44:39Y te felicito.
44:42Tienes todo lo que has querido y más.
44:47Gracias.
44:49Lo prometiste.
44:52Así que debes compensarme pronto.
44:56No.
45:24Te lo prometo.
45:24Solo era franco
45:29Ah, sí, lo sé
45:30¿Y por qué él no está aquí?
45:38¿No lo invitaron?
45:39Claro que sí
45:40Yo fui quien lo invitó
45:42Pero está demasiado ocupado
45:45Eso no es un problema, ¿cierto?
45:54¿No?
45:56Claro que no
45:57Ya yo lo superé
45:59Genial
46:02Ya que en este punto de nuestra relación
46:07No hay razones para mentirnos, ¿cierto?
46:19Por supuesto
46:24Sé que has esperado esto por mucho tiempo
46:39Lamento haber estorbado tu camino
46:41Todo pasó en el momento oportuno
46:43Rose, gracias
46:48Y una vez más, lo siento
46:49Ya pasó
46:50¿Lo olvidamos?
46:55Necesitamos hablar en del Luna Bistro
46:57Cerca de la terminal
46:58Decidí seguirlo
47:04Pensando que se encontraría con otra mujer
47:06Y tenía razón
47:08El misterio de Rose
47:13Verás
47:21A ver
47:22No
47:22No
47:23No
47:24No
47:25No
47:25No
47:27No
47:27No
47:28No
47:29No
47:30No
47:31No
47:31No
Comentarios

Recomendada