Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Girl In Tang Dynasty 2026 Ep 14
Transcript
00:00Go!
00:01Let me lift you up!
00:02Throw me up!
00:03Throw me up!
00:05No, don't worry.
00:06Don't worry, let's go.
00:08It's gone!
00:09To you!
00:12Don't worry!
00:13You've seen this...
00:15It's what we're seeing.
00:17You should have a king if you want her!
00:21We need it!
00:22He's a god, right?
00:23He's here!
00:24You're a god, right?
00:25He's not?
00:27He's not?
00:28I don't know.
00:29Get him, take him.
00:30Got him, take him.
00:32Take him, take him, take him.
00:36Go to him.
00:51Get him.
00:53Your brother.
00:54Do not have any fish.
00:55Get him.
00:56I can't find the fish.
00:58I can't find the fish.
01:26I can't find the fish.
01:56I can't find the fish.
02:26Oh
02:56不出现晚不出现
02:57偏偏这个时候出现
02:59找死
03:01不找活路啊 大哥
03:07看着不像贼人同伙
03:09太蠢
03:11你到底是何人
03:12过锁拿来
03:13过 过
03:14什么锁
03:15过锁
03:16对了
03:17没有过锁就没有办法在长安经商立足了
03:20那岂不是也改变不了自己的命运了
03:23我也没有呀
03:27人家临时逃婚
03:29哪想得了这么多
03:32快去救命啊
03:34放手
03:35放手
03:39老子最烦你都让哭了
03:40别哭了
03:42给你一条活路
03:44哪里来的回哪里去吧
03:45长安有我的活路
03:47我也想回去啊
03:48没有过锁
03:49你是进不了长安了
03:50别想了
03:56
03:57快去
03:58
03:59要快去
04:00再来
04:04一切
04:06
04:13
04:14叮紧了长安城一年一度的撒花钱活动
04:17He is the one who is ready to go to the
04:19the city of the長安城
04:21for the last year of the
04:23public.
04:25He is ready to go to the city
04:27and he is ready to go.
04:29Yes.
04:31Hey.
04:41Hey.
04:43Hey.
04:47Oh
05:17这就是成啊
05:19大唐的都成成啊
05:22
05:25拿火
05:28拿火
05:30徐大人来尝尝
05:33尝尝
05:34姑娘
05:36怎么走哪儿都能碰到她
05:39拿着
05:40都拿着啊
05:41干嘛
05:48你拿我没有过去的妖审
05:50我就拿你私收保费拿捏你
06:00哎哎哎
06:01她还没给钱呢
06:02哦哦哦
06:03不好意思
06:04不好意思没事
06:18要想成为大唐第一女商人
06:21第一步
06:22铲除眼前这块绊脚石
06:26阿远
06:27这是您最喜欢吃的糖葫芦
06:43拖列祖列宗的福
06:45今儿又活着回来了
06:47
07:00这么晚还没睡
07:02指定在做些不可见人的狗呢
07:13
07:17
07:19
07:20狂天化日
07:21朗朗乾坤
07:22竟然
07:23是谁
07:24
07:25
07:26
07:27
07:28
07:29
07:30
07:31
07:32
07:33
07:34
07:35
07:37
07:38
07:39
07:40
07:41
07:42
07:43
07:44
07:45
07:46
07:47
07:48
07:49
07:54你个淫贼
07:56我真不是故意看你洗澡的
08:00你并未办理故事
08:02竟然私混入城
08:03
08:04什么都别说了
08:06私混入城
08:07擅闯名斩
08:08蓄意张海
08:09现在就送衙门
08:10
08:11
08:12
08:13
08:14
08:15
08:16
08:17
08:19
08:20
08:21
08:22你一直盯着我看看
08:24什么
08:25咱们好歹也是熟人
08:26在长安也有个照应嘛
08:28切莫再说乱七八糟的话
08:30否则
08:31刀见无眼
08:33别别别别别
08:35留着我很有用的
08:36砍了我就浪费了
08:40你看
08:41你每天卸的妆又化妆
08:43妆又化妆
08:44脸都起皮了
08:52起皮
09:04这个是补水保湿淡清水
09:06是我画小飞独家秘制的
09:08补水宝贝
09:13
09:16看吧
09:17我涂好了
09:18一炷香
09:19让你皮肤焕然一新
09:23要不要试试
09:24
09:25我也试试
09:32来来来
09:42看吧
09:43hogy
09:4612 simple
09:47讨厌
09:48小飞
09:49我的天哪
09:50这脸嫩的
09:51光溜溜的呀
09:52
09:56刚才照理来说
09:58我应该对你负责的
10:00但是
10:01我必须先立业
10:02后成家
10:03所以这个责
10:04我不能负
10:05不能负
10:09不能负
10:10fantastic
10:11No, I can't.
10:13Why are you so red?
10:16What are you thinking about?
10:20Who are you thinking about this?
10:24Look at your face red.
10:26You're not thinking about this.
10:28I don't know.
10:29I'm not sure.
10:31I'm thinking about this.
10:32What are you thinking about this?
10:34How many years?
10:3522 years old.
10:3722 years old?
10:41I haven't had enough time.
10:44It's very difficult.
10:48You...
10:52Let me go to the other side.
10:55Now!
11:08Let's go.
11:09Let's go.
11:11Come on.
11:12Let's go.
11:13Come on.
11:15Let's go.
11:17Let's go.
11:18Let's go.
11:20Let's go.
11:22This is a mess.
11:25Please do not.
11:28I'm not sure.
11:30It's a mess.
11:32I'm not sure.
11:33This is the mess.
11:35Let's go.
11:42This water is really good.
11:49I'm not sure what I'm doing.
11:54I don't know what I'm doing.
11:59How to become a big business?
12:05
12:15
12:17
12:19
12:21
12:29
12:31
12:33
12:35
12:37
12:38
12:42
12:49
12:51
12:55
13:01
13:03
13:04May the king has a heart-bought book for the barricades.
13:07We have a residential house.
13:10Down to the barricades in the house.
13:11That's what I got here.
13:14Laug meat.
13:16The town is important to save the house.
13:19But you don't do that much.
13:22You are in there and you can tell me what the name is.
13:25But...
13:26주문 in the place
13:28It is convenient for some of the area.
13:32I have a small shop that I can answer for.
13:33Let's take a look.
13:40Do you want me to go?
13:43First, let you go to the city.
13:49Mr. Chairman, I have to stay here.
13:53I'm sorry.
13:54What are you saying?
13:58Mr. Chairman, this money is for me to pay for you.
14:00In the future, I will pay you.
14:02Mr. Chairman!
14:04Mr. Chairman!
14:11Mr. Chairman!
14:12thousand
14:229
14:241
14:26й
14:30see will
14:34put
14:36mean
14:3812
14:40to
14:42Let's welcome the锦儿姑娘.
15:04Good morning.
15:05Good morning.
15:07Good morning.
15:09徐大人到,安乐商会房会长到.
15:15陆教
15:39还真是风采多年未经,每年遇上多.
15:46多谢今日徐大人亲自替我顾家.
15:59房会长,谢谢您为了锦儿的锦盒拍卖会来成场面.
16:05徐大人,今天晚上维护治安您就费心了.
16:09正好呢,为二位准备了上等房,
16:12可以供二位叙叙旧啊.
16:16快请吧,走.
16:18你先上去吧,我也回去了,我等你.
16:22等您啊,徐大人.
16:24您这边请,来来来.
16:26徐大甲丁,维护好现场支持.
16:28是.
16:37这是今天最后的一个锦盒.
16:40将由锦儿姑娘亲自为大家拍卖.
16:43这最后一支锦盒的净宝所得,
16:48锦儿都会赠予南郊的一处园林之中.
16:52那里收留了百多无父无母的孩子.
16:55锦儿也是自幼师户,
16:57不忍他们从小就流落街头.
17:00若蒙诸位垂脸,锦儿感激不尽.
17:04好,好,好,好,好啊,好啊,好啊.
17:08五百两,八百两,一千两.
17:11黄军,两千两.
17:14两千两.
17:16两千两.
17:19两千两.
17:20还有更高的吗?
17:22两千两.
17:24我宣布,
17:25这最后一个锦盒由商会的会长,
17:28黄会长拍得.
17:30恭喜,恭喜,恭喜啊.
17:33来来来,上去吧,黄会长,来.
17:36来来来.
17:39好,现在呢,由大家来欣赏我们的舞蹈.
17:45请坐.
17:46稍后,撒花钱活动.
17:48好,好,好.
17:50我给你买上.
17:53今月的拍满,大家都辛苦了.
17:56房会长,今年筹得的金额,
17:59是去年的三倍,
18:01还是房会长高明啊,
18:03想出了盲牌锦盒,
18:05筹得善款的办法.
18:07老规矩,商会的四成啊,
18:09等我清点完毕之后啊,
18:10给您送过去.
18:12办得好.
18:20薛小琪,
18:21你不是说这儿是为了我和徐大人
18:24特地准备的相方吗?
18:25是啊,
18:26这个徐大人有事还没来呢,
18:29您先吃着啊.
18:41徐大人,
18:42您可算来了.
18:43这薄会长啊,
18:44都等着您呢.
18:50阿玲,
18:51三年没见,
18:52你一切更好.
18:53我一切都好,
18:54我现在已是商会会长,
18:56听闻你回长安之后,
18:58已是不良人的头帅.
19:00捡了一条命回来.
19:01今后的日子,
19:02我可是就打算取其生死,
19:04过安稳日子了.
19:05以后,
19:06我们护彼此的周全.
19:08我一定会护你周全.
19:18果然是盛事啊.
19:23这么热闹?
19:28好!
19:31三盏最大的急灯,
19:33由房公子亲手为大家起灯。
19:38好!
19:39好!
19:43我们安乐商会,
19:44在这四海生平的日子里,
19:46祈求国泰民安,
19:48回馈百姓,
19:49吉祥如意。
19:51撒花钱一事,
19:52正式开始。
19:54好!
19:55好!
19:56第一盏公开,
19:57一生无忧。
19:58好!
19:59好!
20:00好!
20:01好!
20:02好!
20:03好!
20:04好!
20:05好!
20:06好!
20:07好!
20:08好!
20:09好!
20:10好!
20:11好!
20:12第二盏公开,
20:13无兽双拳。
20:14好!
20:15好!
20:16好!
20:17好!
20:18好!
20:19好!
20:20好!
20:21好!
20:22Oh, you're a man.
20:24You're the king of a devil.
20:33The third wall is open,
20:34the third wall is open.
20:52hey
21:01...
21:02...
21:04...
21:06...
21:08...
21:12...
21:14...
21:16...
21:20Let's go.
21:21Yes.
21:24You didn't care about us at night?
21:27You didn't care about us?
21:32What are you doing?
21:33Let's go.
21:35You're not angry at me.
21:37I don't care about you.
21:39Let's watch.
21:45Please.
21:47Let me hear you.
21:49I will take a look at me.
21:51I don't know what the hell is like this.
21:53You take me to get in love.
21:58What are you doing?
22:01You're not angry at me?
22:03I don't want to.
22:06You're dead, I'll take you to the photo.
22:07Come on.
22:09Don't let me go.
22:16Don't let me go.
22:25This is a lot of money.
22:34You scared me.
22:37And he's still an enemy.
22:39He's still an enemy.
22:41He's still a member of the Mike Degas.
22:44It's a matter of time.
22:46You are so sorry.
22:49They are so good.
22:51How can I go to the church?
22:53You want to leave the church for the first time?
22:57You want to become the only one of the greatest women's men.
23:02You will try to be a role.
23:06I'm going to work hard.
23:08What is it?
23:10The price.
23:12The price.
23:14The price.
23:20The price.
23:22I have the price.
23:30Where are you going?
23:32I'm going to get you.
23:34I'm not going to get you.
23:36I'm not going to get you.
23:38I'll be with you.
23:40I'll be with you.
23:42I'm not going to get you.
23:44Okay.
23:54My son.
23:56My son.
24:02My son.
24:03I'm not going to get you.
24:05I'm not going to get you.
24:07I'm not going to get you.
24:09I'm not going to get you.
24:11You're going to go to the room.
24:13I'll go to the room for the room.
24:15Okay.
24:17I'm not going to get you.
24:19I'm not going to get you.
24:21I'm not going to get you.
24:23I'm not going to get you.
24:25Ok, so now you're playing me.
24:35Good!
24:41Good!
24:43Let's go.
24:45Let's go.
24:47Yes.
24:49Let's go.
24:51Let's go.
25:01Let's go.
25:03Let's go.
25:13Let's go.
25:19Let's go.
25:31Mr.
25:32Mr.
25:33Mr.
25:34Mr.
25:35Mr.
25:36Mr.
25:41Mr.
25:43Mr.
25:48Mr.
25:49Mr.
25:50Mr.
25:51Mr.
25:52Mr.
25:53Mr.
25:54Mr.
25:55Mr.
25:56Mr.
25:57Mr.
25:58Mr.
25:59Mr.
26:00Mr.
26:01Mr.
26:02Mr.
26:03Mr.
26:04Mr.
26:05Mr.
26:06Mr.
26:07Mr.
26:08Mr.
26:09Mr.
26:10Mr.
26:11Mr.
26:12I want to see what you want to do.
26:42Oh,
26:46I have to see what you want to do.
26:49I will see you soon.
26:52I will see you.
26:53I will see you soon.
27:07I will see you soon.
27:12Come here, come here.
27:14You're ready to be quiet, right?
27:17Mother, I'm going to be with her.
27:21The only one who is going to be with her,
27:23she will only be responsible for me.
27:25You're so mad.
27:27She's not really like you.
27:29You're...
27:30You need to be so scared to be逼 her?
27:33You're so scared to be?
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:38Let's go.
27:39Let's go.
27:40Let's go.
27:41Let's go.
27:43Let's go.
27:44Let's go.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:49Let's go.
27:50Let's go.
27:51Let's go.
28:00This woman is too...
28:03She's still good.
28:09What's this?
28:11Oh, it's so beautiful.
28:18This is a flower.
28:21It's a flower.
28:22It's a flower.
28:24It's okay.
28:29A dragon.
28:30A dragon.
28:37Let's go.
28:38Let's go.
28:39Let's go.
28:41Let's go.
28:43Let's go.
28:54Let's go.
28:55Yes.
29:12Here.
29:13E research.
29:14E n feeling when Tō.
29:18E n feeling good at me.
29:19E n feeling good at me.
29:20E n Möglich.
29:21A s O Rese.
29:22E n feeling bad at me.
29:24E n feeling good at me.
29:25E n feeling good at me.
29:28Let's check.
29:29E n feeling good at me.
29:30E n feeling good.
29:31It l is going well.
29:32E nǐ n feeling good at me.
29:33E n feeling good at me.
29:35E n feeling a secret.
29:36E n feeling good.
29:37E n feeling good at me.
29:38E n 저�í nus gui nu pode d rep Hisせ arerne.
29:39E n gONG.
29:40Ele N pointed out to me.
29:40E n mummy bât uniforms.
29:41What are you doing?
29:43The whole thing is not done.
29:45How can I not do it?
29:47All the good people,
29:49all the people in the room.
29:51All the staff,
29:53all the staff,
29:55all the staff,
29:57all the staff.
29:59All the staff,
30:01all the staff.
30:03All the staff,
30:05all the staff.
30:07All the staff.
30:09All the staff,
30:13the staff,
30:15all the staff.
30:17The staff,
30:19they all help us.
30:21The staff is working for us.
30:23oh
30:41oh
30:43oh
30:45oh
30:47oh
30:49oh
30:51You're a witcher!
30:52You're a witcher!
Comments

Recommended