- 14 hours ago
Ep6 - First Man
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Where do you go?
00:01Don't you go right there?
00:02Don't you let me get rid of it?
00:04What?
00:05Your mama's gone wrong?
00:06Oh, right?
00:07What?
00:08I can't wait for you.
00:09You're crazy.
00:10I have to leave you alone.
00:11How dare you do you say?
00:15What?
00:16Why do you want him to leave you alone?
00:18Go home.
00:20You're bad.
00:21Get out of me.
00:25You're crazy, drauf.
00:26Get out of me.
00:27Changvi! Changvi!
00:41What are you doing?
00:43Don't you get up!
00:45Why are you so scared?
00:47I don't know.
00:50Something happened to me.
00:52Changvi, I'm so scared.
00:57Oh, my God!
00:59Oh, my God!
01:01Oh, my God!
01:03Oh, my God!
01:09Yes, my God.
01:11Is it Serin?
01:13So, I was going to go to Paris.
01:17Why are you so hard to see me?
01:19Sorry, my God.
01:21Serin is going to be a father's house.
01:23I'm going to go to the house.
01:25He's going to the house.
01:27She's coming soon.
01:29You're going to go.
01:32Then you go to the house.
01:33Are you going to go to Paris?
01:35I'll be back to Paris.
01:37I'll be back to Paris.
01:39You'll be back to Paris.
01:41Harry will go to Paris.
01:45Now, I'll go home to Paris.
01:47I'll be back to Paris.
01:49I'll be back to Paris.
01:51I'll be back to Paris.
01:53What?
02:10What did you say?
02:12No, mom, I'm not in a house.
02:16What?
02:18She's a mother, she's a kid.
02:23You can't stay away from home, too.
02:26No matter how much I was going to get back to my father, I don't want anything to show you yet.
02:39You really are?
02:42You know, you've got a good job.
02:45You got an old house and we're going to go back to the table.
02:49Now, you can't be returned the whole time?
02:52That's it, mom.
03:22Yes, I was hoping.
03:23You know, it's not a picture of me.
03:25You don't say it was a picture of me.
03:29Okay, I'm gonna tell you I won't mind.
03:34I don't mind.
03:35I won't mind, I won't mind.
03:37But, it's okay to know.
03:42I'm going to tell you.
03:46He went to the bottom of the top of the top of the top.
03:49She took a seat on him and the head where he was going,
03:51he would be able to decide.
03:54Well, I'm the guy who has a lot of people.
03:57I'm not going to go to the top.
04:07Taxi!
04:08Ah!
04:08Taxi!
04:16You can find that I'm going to catch you.
04:18What are you talking about?
04:20I'm going to have a car in the car that I had to catch you.
04:23What's this?
04:25I'm going to be with my get her first.
04:28I'm going to have to catch you.
04:30What do I do?
04:31I don't have a car.
04:32I'm dying to catch you later because of the car?
04:35I'm not talking about the car.
04:36This car is good for me to catch you.
04:40This car has never come to catch me.
04:42This car has never been able to catch you later,
04:44The way you're left, you're right.
04:46What's that?
04:47It's not that you can't go down.
04:48How about you?
04:48You're the one you can't go down.
04:53You can't fight.
04:56Oh, my God.
04:58Oh, my God.
05:00Oh, my God.
05:03Oh, my God.
05:05Oh, my God.
05:08What's wrong with you?
05:09What's wrong with you?
05:11I don't want to say that you're angry.
05:13I'm just like the Sully.
05:16Sully is not that I'm using.
05:18But I'm so busy with you.
05:22Why don't you take a taxi?
05:26I'm so busy.
05:27I'm busy with you.
05:29I'm so busy with you.
05:32I'm so busy.
05:34I'm so busy with you.
05:37Yes, I'm going to go.
05:39I'm going to go.
05:40There are two people who say, so don't do this.
05:43Please tell me.
05:44I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:51Where are you going?
05:53I'm sorry.
05:55What's your name?
05:56You can tell me,
05:57I'll go to the police department.
06:00Yes, then I'll go to the police department.
06:02Then I'll go to the police department.
06:04I'll go to the police department.
06:05Yes, I'll go to the police department.
06:07No, sir.
06:08No, sir.
06:38Oh my god, so I think I've watched him completely.
06:44I was like...
06:45for sure.
06:46Is that wrong?
06:47Oh my god.
06:48Okay.
06:48That's not right.
06:53What's wrong with the first time?
06:55See you.
06:56Where's he coming from?
06:58Whatever it is,
07:00Why don't you see him I got to bring him back?
07:01He's a busy one.
07:05I don't care.
07:08In the house of the house.
07:09Sir, he's here to answer.
07:11Sinteri, I'm sure you'll see him.
07:13No, no.
07:14Then I'll come and see you.
07:17Sorinie!
07:20Harbour!
07:21Harbour!
07:22Harbour!
07:25Harbour!
07:26Sorinie, what did you want to see?
07:27Then, then.
07:28Let's go, let's see.
07:30Oh...
07:31Let's see.
07:32You Ah.
07:33See you, you're so cute.
07:35You see, I love it.
07:37Oh?
07:37You're so more beautiful than the other.
07:39You're so happy.
07:40Why?
07:42You're so happy.
07:42I'm so happy that you're so beautiful.
07:46I'm so happy that you're not going to be here.
07:50I'm sorry, my husband.
07:51I'll be the next time for my wife's wife.
07:54Really?
07:55So.
07:57Really?
08:00You know, I'd be like a man here.
08:07That's not what you do.
08:08You're so lucky.
08:09You're lucky enough.
08:11My mother.
08:13Your mother.
08:14My mother.
08:15My mother.
08:16I'm not a doctor.
08:18You're not a doctor.
08:18I'm a doctor.
08:21It's not a doctor.
08:23What's your name?
08:24I'm you?
08:25I'm you?
08:26You're a doctor.
08:28What's your name?
08:30Go to your wife.
08:31Go.
08:32Go to your wife.
08:33Go.
08:34Go.
08:35I've been spending it on my own.
08:37I'll just take a half.
08:39Just half of it.
08:41Half?
08:42I'll just take a half.
08:44Just take a half.
08:46Just take a half.
08:48I don't know if you're a guy.
08:50I'm not going to get a taxi, but I'm not going to get a taxi.
08:54I'll just take a dollar.
08:56I'll just take a dollar.
08:57What?
08:58A dollar?
08:59Are you really saying that?
09:01Are you all right?
09:02Let's go.
09:03It's just a half-gall.
09:05You can't get a half-gall.
09:07It's a half-gall.
09:09It's very complicated.
09:11You can just get a couple of them.
09:19You can't get a full-doll,
09:21but you can't get a full-doll.
09:23You can't get a full-doll.
09:25I'm going to take a short-doll.
09:27You can't take a short-doll.
09:29You can take a short-doll.
09:31You can get a short-doll.
09:33My son had to be silent,
09:35and you can't take a short-doll.
09:37You can get a short-doll.
09:39Yeah, you can't take a short-doll.
09:41You can't take a short-doll.
09:43Sorry you got a short-doll.
09:45I want to make a short-doll.
09:47Oh, don't you.
09:49Okay?
09:50Nice one.
09:54That's true.
10:01You're a little younger.
10:03What are you doing?
10:08아빠!
10:09엄마는?
10:10Oh, you're going to go.
10:11Oh?
10:12I'm going to the truck.
10:14What?
10:15What?
10:25Ma!
10:26You're going to the truck!
10:27Here we go!
10:29We got a lot!
10:31This look, I see this!
10:34This looks great!
10:36Oh!
10:38Oh, it's not true!
10:41Yes, thanks.
10:43Thank you, I'm sorry.
10:45Thanks.
10:46Sukhy, did you have to get in a good call?
10:49Yes.
10:50I'm sorry.
10:51Mom, you're not able to get in a good call.
10:53Who bought this?
10:55Ah, that's fine.
10:57That's fine.
10:58I got him to go on to the other side.
11:01That's what I got.
11:03Ah, I got him too.
11:06Oh, I got him too.
11:07Oh, thank you for loving him.
11:09Oh, did you see him too?
11:11I...
11:12I don't know, mom.
11:16I'm sorry, mom.
11:18I'll get you out of bed.
11:20I'll get you out of bed.
11:26Oh...
11:27I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:55I'm sorry.
11:56I'm sorry.
11:57I'm sorry.
11:58I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:00I'm sorry.
12:01I'm sorry.
12:02I'm sorry.
12:03I'm sorry.
12:04I'm sorry.
12:05I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:08I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:11I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:13속상하다고 정량 넘기면 내일 힘드셔.
12:16어.
12:18벌써 반병이 넘어갔네.
12:21우리 딸내미 말 들어야지.
12:24너무 속상해하지 마요.
12:28엄마 이러시는 거 하루 이틀도 아닌데 뭐.
12:31그래.
12:34엄마는 자냐?
12:36응.
12:37오늘 많이 힘드셨나 봐.
12:40왜 아니겠어.
12:43길을 잃고 얼마나 무섭겠어.
12:46그래도 사람들이 신고를 해줘서 다행이지.
12:50그럴게.
12:52너희 엄마 저럴 때마다 내가 천불이 솟아.
12:55그 똑똑하고 천만했던 수키가.
12:58어째다가 저렇게 됐는지.
13:00대체 누가 네 엄마를 저지경으로 만들었는지 찾기만 해봐.
13:05내가 지옥 끝까지 쫓아가서 요제를 내고 말 거야.
13:11왜?
13:13너.
13:14뻔한 거짓말을 왜 해?
13:16내가 무슨?
13:17아까 나랑 통화할 때 이미 집이라며.
13:19집에 오지도 않았으면서 집이라고 거짓말을 해?
13:23엄마는 그게 그렇게 중요해?
13:25뭐야?
13:26내가 할아버지한테 인사를 했냐 안 했냐가 중요한 거 아니야?
13:29걱정 마.
13:30드림은 내가 접수할 거니까.
13:32얘가 얘가 이제 아주 엄마 머리 꼭대기 앉으려고 들어.
13:36그러니까 왜 엄마답지 않게 승산없는 싸움을 걸어.
13:39너 정말 드림을 네가 접수할 자신이 있는 거야?
13:42흥?
13:43자신?
13:44어차피 드림은 내 건데 무슨 자신?
13:46내가 명색만 드림호트의 시급여실 실장으로 달아놓고
13:49몇 달 동안 이리저리 해외 싸돌아다니며 놀다 오든
13:53아니면 드림호트의 시급여실 실장으로 달아놓고
13:55몇 달 동안 이리저리 해외 싸돌아다니며 놀다 오든
13:58아니면 드림호트의 시급여실 실장으로 달아놓고
14:01몇 달 동안 이리저리 해외 싸돌아다니며 놀다 오든
14:05아니면 거기서 죽기 살기로 일을 하든
14:08어차피 내 회사야.
14:10내 거가 될 거라고.
14:11마서린.
14:12아니야?
14:13엄만 뭐 그렇게 걱정이 많아?
14:15물가에 내놓은 어린애처럼 좀 굴지 마.
14:18네가 아무리 회장님 하나밖에 없는 손녀라도
14:21회사란 게 세상이라는 게 그런 게 아니야, 이 숭매가.
14:25이사들이 그런 널 그냥 두고 보겠어?
14:28지금 이 시간에도 네 자리를 노리고 호시탐탐 기회를 노리는 늑대들이
14:33얼마나 포진해 있는데 그렇게 여유를 부려.
14:36네네.
14:37하늘이 무너질까 봐 엄만 어치게 걸어다닐까?
14:41제가 근데 엄마만 새겨들어.
14:45아, 여기가 나.
14:48아, 나.
14:51홍지야.
14:53저녁은?
14:54아직 안 먹었으면 차릴까?
14:57무슨 저녁을 꼬박꼬박 먹어. 다이어트해야지.
14:59어머, 얘 좀 봐.
15:01네 몸매에 더 뺄 살이 어디 있다고 다이어트 타령이야.
15:05그러다가 너 젊은 나이에 골다공증 생겨 얘.
15:08Mom, why am I still like that?
15:11What?
15:12Why am I still like that?
15:14Why am I still there?
15:16I mean, she's going to...
15:17I mean, she was getting what I can't do.
15:20She was going to kill her.
15:23She's going to kill her.
15:25I'm going to let you go!
15:27I'm going to...
15:29She's going to...
15:31I'm gonna give her a few things.
15:33She's going to kill her.
15:36Why?
15:37Listen.
15:38You need to hide your face again.
15:40I can feel that.
15:42Everything is .
15:45You need to hide your face again.
15:47I'm ashamed of it.
15:49I don't want you to hide your face again.
15:52But you'll be too tired of it.
15:55Is it for you?
16:00I too, slowly.
16:02I can't wait.
16:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:36.
16:37.
16:39.
16:51.
16:51.
16:55.
16:56.
16:57.
16:59.
17:00.
17:05.
17:05.
17:06.
17:06Hey man, make them angry.
17:06You're not weak yet.
17:07You know what he says?
17:09I bet he has to sit up with a man and a half.
17:11You're gonna go up there, you know?
17:13Yes, then it's a good thing.
17:15There's our team in the house.
17:17Let's go out, our young man.
17:19My father was a good dog.
17:22Hey man, do you want me to do each other?
17:26Oh, no.
17:30Sit down, sit down.
17:32Then order.
17:36Yeah.
17:37Hey, Juno.
17:38Now you're going to get into it, right?
17:40Yes, 아버지.
17:41Hey, dream hotel, restaurant, head chef, pro scout, and go.
17:45Very very, very good.
17:46Yeah, I'm going to give you a gift.
17:48What?
17:49Why are you going to give me a gift?
17:50I'm going to give you a gift.
17:51I'm going to give you a gift.
17:52I'm going to give you a gift.
17:54I'm going to give you a gift.
17:55Are you going to give me a gift?
18:01You're going to give me a gift.
18:03What?
18:06Huh?
18:07Huh?
18:08That, I will use.
18:09What?
18:10What?
18:11What?
18:12What?
18:13I was going to wear a jacket.
18:15Oh?
18:16The jacket that I wear!
18:17I got to wear a jacket.
18:23And our jacket is a suit.
18:24Are you going to wear a jacket?
18:26Are you going to wear a jacket?
18:28What?
18:29Is she going to wear a jacket?
18:31Take care of my jacket.
18:32Again, all the jacket is nice.
18:36What's wrong with you?
18:37What's wrong with you?
18:42It's my gift to you.
18:46How did you get it?
18:48I thought it was good for you.
18:50Mom.
18:50What? How did you get it?
18:52It was your mom's gift?
18:54It was pretty.
18:55It was...
18:57It was...
18:58What? Who's wrong with it?
19:01Oh...
19:02No, Mom.
19:04That's what Mom's gift.
19:11Happy birthday.
19:14Happy birthday.
19:17Happy birthday.
19:21Happy birthday.
19:30Mom, Happy birthday.
19:32스키 씨.iffe...
19:34생일 축하해여.
19:37우리 엄마 생신 축하하고 또 축하해?
19:40장미야?
19:42뽀뽀?
19:45생일 케이크다. 생일 케이크!
19:48우리 엄마 생신 축하 선물.
19:51이건 립스틱으로 립스틱.
19:54I'm going to take a look at my lips.
19:56No, I'm going to open it up.
20:08Oh, it's so sad.
20:10What are you doing?
20:12Oh, it's so sad.
20:18What?
20:19What are you doing?
20:20I'm not gonna pay for the money.
20:23It's not.
20:24You look at me.
20:26I'm gonna buy a bag.
20:28I'm gonna buy a bag.
20:30I'm gonna buy a bag.
20:33I'm going to buy a bag.
20:35I'm gonna buy a bag.
20:37I don't want to buy a bag.
20:43I'm gonna buy a bag.
20:47I feel like you're in the water.
20:51You're in the water.
20:53You're in the water.
20:56What, Mom?
20:58It's not your hand.
20:59I'm not your hand.
21:02Oh, it's not your hand.
21:04You don't have it.
21:06It's not your hand.
21:08It's your hand.
21:11You're in the Quest.
21:17I'm going to go to the airport.
21:20This girl, how can I change it?
21:27I think it's going to be better.
21:39Hey, I'm going to go to the airport.
21:42I'm going to go to the airport for a while.
21:44So, no.
21:45I'm worried about you.
21:46I'm worried about you.
21:48I'll see you in a couple of weeks.
21:49No, I'm not going to get you in a couple of weeks.
21:52I'm worried about you.
21:54I can't get you in trouble.
21:56I'll take you to the next video.
21:58I'll take you home.
22:01I'll take you home, my brother.
22:02Then we'll come home.
22:05Yes.
22:14I'll tell you.
22:16Hey.
22:17How are you?
22:18I'm your friend from the CEO.
22:22Hey.
22:23Hey, hey, buddy.
22:26Hey, buddy, are you ready to do it?
22:29Yes.
22:30What's it?
22:34My friend.
22:35My friend.
22:37You know how to eat it.
22:41I know.
22:43I'm so tired of the people who are in the bloodstream.
22:47But I'm going to stop.
22:50Yes?
22:52Do you remember that?
22:57I was so tired of the chair.
23:00I was so tired of the president.
23:02I was so tired of you.
23:06So?
23:08I've had a lot of pain in the morning,
23:11and I've had a lot of pain in the morning.
23:14I'll give you a lot of pain in the morning.
23:19Oh, that's what I'm saying.
23:21What are you talking about?
23:28I asked him to ask him,
23:30I think it's okay.
23:33Alright, I'll go.
23:35Okay.
23:36Oh, I'll get it.
23:38Yes, please.
23:40We'll go.
23:41Yes.
23:42You can go to the next-in-chief.
23:44I'll go to the next-in-chief.
23:46I've got a couple of hours to go to the next-in-chief.
23:51I'll go, my father.
23:52Okay, you're the next-in-chief.
23:54Well, you're the next-in-chief!
23:56Um
23:57Ha ha ha
23:59Um
24:00Hong주야 기다려라
24:04엄마가 꼭 금수저
24:06아니
24:07다이아몬드 수저 인생을
24:08사게 해줄테니까
24:09그 인간
24:14내가 끝까지 찾아내서
24:15혼쭈음을 내준다
24:17못 찾아내면 내가 서울 간다
24:19서울
24:19어?
24:22아휴
24:22진짜
24:23저
24:25I'm going to ask you guys
24:28because I'm gonna give you a name
24:31that you told me about before
24:36you were looking for?
24:38I don't know if youust you
24:40I don't know if you were to get the money
24:43you don't know
24:45because you're wanting to see
24:47if you're not trusting
24:51then you thought
24:53You can't find your phone number, but you can't find your phone number.
24:57It's impossible for you to find your phone number.
25:00Ah...
25:01Ah...
25:02Yeah, I'm...
25:03That's right.
25:06Ah, yeah.
25:11Oh, what are you doing?
25:15Oh, sorry, sorry, sorry.
25:20What's that, that?
25:23I can't find you in the night
25:35You'd be lit away in a moment
25:39That's what I'm going to do
25:41I'll give you a lot of money
25:42How much is it?
25:43Our mom's gift
25:44Take it away
25:45Are you crazy?
25:47The reason I chose the restaurant
25:49Is the most famous
25:50What?
25:52You're a man
25:53Our 정숙이 회사님이
25:54생크림 케이크가
25:55드시고 싶다면?
25:56정숙이
25:57내가 어떻게
25:58그 이름을 잊고 있었지?
25:59안되겠어
26:00전에 봤던
26:01그쪽으로 가봐야겠어
Comments