Skip to playerSkip to main content
No Pain No Gain (2026) Ep 6 - Eng Sub #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #french #tvseries #turkish
Transcript
00:00The
00:03The
00:06The
00:11The
00:16The
00:21The
00:26The
00:28Watch out!
00:58Oh, my God.
01:28Oh, my God.
01:58Oh, my God.
02:27作为项目奖金
02:29发给腾达全体员工
02:30这么多
02:32我没上几天那儿没概念
02:37这比例算多吗
02:39我工作这么多年我都没概念
02:41我就没见过奖金
02:42对了
02:45为了让大家有实感
02:47陪总决定
02:48奖金当场发放
02:50来我办公室
02:51我买了
02:53这个黄自博也是丧心病狂
02:57先是偷偷加班完成了神将其纪运
03:02I can't believe that he is the one who has to do it.
03:11This is the one who is truly sad to the guy.
03:13He is taking a step forward and is able to play the game.
03:15He is also capable of playing the game.
03:19He's the only one who has done it before.
03:23He is the only one who has been defeated,
03:24and he is the only one who has done it.
03:32I'm only doing the most basic work.
03:34I'm doing all my own work.
03:36Why did I give so much money?
03:41And this is the B-Q-517.
03:43He's also a good guy.
03:45If you want to play a game,
03:46it's all because of him.
03:47He's a good guy.
03:48He's a good guy.
03:49He's a good guy.
03:51He's a good guy.
03:52He's a good guy.
03:56I'm doing so much work.
03:58He's a good guy.
03:59He doesn't want to go out.
04:00We can't do it.
04:01He's got a company.
04:02He'll be able to buy it.
04:03He's ready to pay all the money.
04:05He's got a lot of money.
04:06He's got a lot of money.
04:07He's got a lot of money.
04:08He's got the job.
04:09He's got a lot of money.
04:10He's got to be the best of money.
04:15Your new friend,
04:17I've had a lot of money.
04:19Does he have a lot of money?
04:21Yes, I'm going to pay you for the time.
04:23It's the same thing.
04:24It's hard for you.
04:25Let's do it.
04:26I'll send me your sister's mother.
04:27I'll give her a fortune.
04:29She has a fortune.
04:33She's really good.
04:37She's not a good fortune.
04:39I don't know if she's a good fortune.
04:43She's not allowed to make her money.
04:46She can't get any wrong.
04:48But the other woman's wife and she's got to make her money.
04:53How do you make her money?
04:55If you want to be a lawyer, you must be a lawyer.
05:00It's time to remember my
05:02the most important thing.
05:05The most important thing.
05:07The first time you have been
05:10the first member of the U.S.
05:12The first member of the U.S.
05:13was released.
05:14The first member of the U.S.
05:16will be from the U.S.
05:17to the U.S.
05:18The U.S.
05:19The U.S.
05:20The U.S.
05:21The U.S.
05:22The U.S.
05:23is the threat of the U.S.
05:27The U.S.
05:29is 1 member of the U.S.
05:33The U.S.
05:34The U.S.
05:39I'm not sure as you know.
05:41I have a sense.
05:43The U.S.
05:44The U.S.
05:45I want to thank the U.S.
05:47the U.S.
05:49the U.S.
05:51带来的光彩
05:52让我们感谢真实的私伯
05:54啊啊啊啊啊
05:56接下来是首届最佳员工的第二名
05:59他就是
06:01宝徐
06:03虽然你只是第二
06:05但是公司也不会忘记你的心情付出
06:08所以公司为你准备了一六月的带薪休假
06:12啊啊
06:13以及
06:14vip 旅游团
06:16哈哈
06:17不是啊 佩总
06:18你知道我不要出门那样的
06:19我就不要我不要休假了
06:20不要让我旅游好不了
06:21不是
06:22你虽然是腾达的首席游戏十万关
06:25但是你也不能闭门造车嘛
06:27对不对
06:28读万卷书不如新万里路
06:30在祖国的大好河山中去提升自己
06:33是我膝盖不好
06:38恭喜包序
06:39别有女流呀
06:41让我们
06:43欢送黄哥去创业
06:45包哥去旅游
06:47让我们腾达游戏领域业务
06:49还需要一个新的负责人
06:51她就是
06:52她就是
07:05李明亮
07:07什么样啊 李明亮
07:08什么样啊 李明亮
07:10啊 恭喜小绿
07:11恭喜小绿
07:12升职加星
07:13升职加星
07:14还有你们两个做的时候
07:15务必把工作给李明亮交接好
07:18好了 裴总
07:19裴总我不要旅游呀
07:22谢谢
07:23谢谢大家
07:24谢谢大家
07:25谢谢大家
07:26刚才 刚才我没讲完啊
07:28这个感谢完裴总
07:29我还要感谢裴晚
07:31老婆
07:32小绿啊
07:33四伯儿呢
07:34还有今天的成绩
07:35与大家
07:36与每一位
07:37是分不开的
07:38谢谢大家
07:39裴总
07:40四伯儿
07:41永远不会让你失望的
07:53第一届
07:54首位淘汰
07:55圆满成功
07:56圆满成功
07:59马总
08:00回来了
08:01回来了
08:02真同步啊
08:03回来了
08:06安总
08:07回来了
08:14年度最佳员工第一位
08:17还有第二位
08:19我不再这么两天
08:20都搅着英雄榜啊
08:26这人也没咋着
08:27放个照片咋着嘚子啥呀
08:30不行 下次我也得了
08:31我还不信呢
08:38吃饭了 吃饭去
08:39来了
08:40吃饭了
08:47小绿 吃饭了
08:55怎么了 小绿
08:58我就是一二二弟
08:59裴总
09:00为什么让我当项目负责人啊
09:03你说裴总
09:04是不是发现我偷偷
09:05帮你们改Bug了
09:07不能吧
09:08我们都没有说
09:09他上哪知道啊
09:14我最早肯帮黄思博
09:16就是因为他太卷了
09:17我不想跟这种PM队
09:18所以我才帮他
09:19让他答应别再缠着我
09:21现在好了
09:23我帮着帮着给自己缠进去了
09:24我帮着帮着给自己缠进去了
09:27我成负责人了
09:29哎 先别想了我们去吃饭吧
09:30饿死了
09:32走吧
09:33在这儿 我不吃了
09:35你们干嘛呀
09:37午休时间
09:38绝对不允许加班啊
09:39加班
09:40没有加班
09:42别走
09:43别走
09:44
09:45我绝对没有加班
09:46我就是太不想加班了
09:47要不
09:48要不
09:49你让我换个人带项目吧
09:50我就是一马农
09:51我还要学习的地方有很多
09:54
09:55要不
09:56我研究研究各种游戏的更新策略
09:57我们得为以后做准备啊
09:58更新
10:00谁说要更新了
10:02我告诉你妈
10:03以后腾达的游戏绝对不允许更新
10:05都不更新
10:06都不更新
10:07都不更新
10:08对啊
10:10我们不能一味地躺在过去的成就上
10:13我们得把旧的游戏放下
10:15记住我说的
10:16以后任何游戏
10:18不允许进行任何更新
10:21可是游戏不进则退
10:22如果我们不推出新的游戏
10:23很快就会被淘汰的
10:25对啊
10:27所以我们要做新游戏
10:31培总是不是对下一款游戏
10:33有新的部署了
10:34我们需要做什么
10:37
10:38这 这个先不着急吧
10:40
10:41先让小吕
10:42适应适应新工作吧
10:43哈哈
10:44喂 不是 培总 培总
10:45一定要适应吧
10:46能怎么换个人生殖啊
10:48我懂
10:52年轻人吧
10:53那总归是要进步的
10:55你不能因为生殖生得太高
10:57就给你带来了太大的压力嘛
10:59身心健康最重要
11:01你看看你
11:02
11:07不长哥了
11:08好吃饭啊
11:09培总
11:11培总
11:12我不想进步
11:13我不想进步
11:22没事的
11:23走 你去吃饭啊
11:27走吧
11:28
11:29
11:30
11:31我不想进步
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38
11:39
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45I'm going to sing
12:15He sang the same thing
12:17He sang the same thing
12:19He sang the same thing
12:21He sang the same thing
12:23What's it?
12:25You're not sure you're singing
12:27You're crying out loud
12:29I'm out of the same way
12:31I'm sorry
12:33I'm sorry
12:35You're the manager
12:37You're not a singer?
12:39I'm not a singer
12:41This is hard to hear
12:43You're not a singer
12:45You're not a singer
12:47You can't see me
12:49You're not a singer
12:51You're a singer
12:53You're a singer
12:55You're a singer
12:57You're a singer
12:59You're a singer
13:01Why do I know
13:03Who are my business?
13:05I was looking for a job
13:07I need to work on the field
13:09I'm going to try to help
13:11I was想 to
13:12Why is this?
13:14You don't have a lot of pressure.
13:16If you have any problems, you can help me help.
13:20You've been drinking five cups.
13:22Why don't you have a drink?
13:24I'm not going to go to school.
13:26I'm going to meet you on the beach.
13:28Let's go.
13:30Let's go.
13:32I'm going to meet you.
13:34I'm not going to be here for you.
13:36I'm not going to be here for you anymore.
13:38I'm not going to ask what's going on.
13:40I'm going to have a new job.
13:42I'm not going to have any new job.
13:44I'm not going to be here for you.
13:46He's trying to think that he wants us to be thinking about it.
13:48He's like,
13:50He wants us to think about the future.
13:52He's just behind the game.
13:54He's going to be doing his new job.
13:56He's going to be running for new projects.
13:58He isn't just a living business.
14:00It's a good job.
14:02It's a good job.
14:04It's a good job.
14:08I think you're a good job.
14:10You're a good job.
14:12I thought this job would be for you.
14:14I thought it would be for me.
14:16This job you should be better than me.
14:18Don't be afraid.
14:20You don't want to be afraid.
14:22If you want to choose your job,
14:24I'm going to be able to do it.
14:26I'm going to do it again.
14:30Hello.
14:32My name is陈磊.
14:34I'm here for you.
14:36I'm here for you.
14:38I'm here for you.
14:40My原创歌曲.
14:50You can't say that.
14:51This guy is still a good job.
14:53He's writing a song.
14:55He doesn't like me.
14:57He's a good job.
14:58He's a good job.
15:00He's a good job.
15:01He's a good job.
15:02What could you think?
15:03He plays a song before?
15:06Hey,
15:07He actually went to the stage.
15:08His last stage has been 30% of his pay.
15:10He's a decent job too much.
15:11He's a good job.
15:13That's not what I want.
15:14Not much?
15:15He's a good job.
15:16He's still dreams about.
15:17We're still paying for this job.
15:18Is it?
15:19He's a good job.
15:20If you want to do it.
15:21He's a good job.
15:22He's a good job.
15:23I'm sure I'll continue with this.
15:24Even though it's hard.
15:25He's a good job with this job.
15:26I'm not sure what you're doing.
15:28You're welcome.
15:30You're welcome.
15:32I'm welcome.
15:34I'm welcome.
15:36I'm welcome.
15:38Here you are.
15:40The song is the Halei Shanda.
15:42I'm welcome.
15:44Thank you, Mr.
15:45Mr.
15:46Mr.
15:47Mr.
15:48Mr.
15:49Mr.
15:50Mr.
15:51Mr.
15:52Mr.
15:53Mr louder
15:55Dr.
15:56Mr.
15:56Mr.
15:57Mr.
15:58Mr.
15:59Iagoner.
16:00Mr.
16:01Mr.
16:01Mr.
16:02How are you putting it on the rug?
16:03Mr.
16:03Mr.
16:04Mr.
16:05Ialed in.
16:09Mr.
16:13José
16:16Mr.
16:17
16:20
16:33
16:35为期四伏的感觉是哪来的
16:40我这油盐都跳了一上舞了
16:43I don't know if it's going to be paid for the project.
16:57Hello, my name is陈磊.
16:59Next, I'm going to bring you to my original song.
17:02Good night.
17:13Did you hear from her on the side?
17:31Did you catch all your fucking wings of her?
17:36How super hard?
17:40I said good morning
17:53I'll let the�니다 open
17:57I'll let the light капi
18:00Let's rush through the morning
18:03I'm трам all right
18:06I'm your servant
18:09To the zoo, to the mall, to the mall, to the mall, to the mall, to the mall, all places to the city,
18:15Do you hear this world?
18:18It will be true!
18:21Hey, Hey, I'm gonna go off the sky!
18:25Hey, Hey! I'm gonna go off my bed!
18:28Hey, Hey, I'm gonna go off my bed!
18:32Are you sure of the weather?
18:34Oh, is it, MeToo?
18:35MeToo!
18:37Hey, look at my wife.
18:44You can't call me now.
18:47I'm having it.
18:48See you later.
18:49Can you show me?
18:50I can't tell you.
18:52By each other job, yeah!
19:22You gave me a lot of money.
19:24You broke my entire plan.
19:26You gave me a huge amount of money.
19:28You know what?
19:34You still have a mistake.
19:38I'm going to let you get the money.
19:40It's just to let you get the money.
19:42My goal is...
19:44That's right.
19:46It's a platform to show you for the company.
19:50Look at what it's now.
19:52What?
19:53It's a living house.
19:55It's a living house.
19:57It's a living house.
19:59My God.
20:01You're going to beat me up.
20:03If you're like this,
20:05I can't do it with you.
20:07It's a living house.
20:09It's a living house.
20:15My God.
20:17I'm not saying that it's not bad.
20:19The problem is,
20:20it's a living house.
20:21I'm not saying that it's a living house.
20:23It's a living house.
20:25You can't do it.
20:26You are going to take a look.
20:27You're going to take a look.
20:28You're going to take a look.
20:29You're going to take a look.
20:30Oh,
20:31you're going to take a look.
20:32What?
20:33What?
20:34What?
20:35What?
20:36What?
20:37What?
20:38What?
20:39What?
20:40What?
20:41What?
20:42What?
20:43What?
20:45The way I'm going to take a look.
20:46It's a place where I really have the
20:49carts.
20:50What?
20:51What?
20:53What?
20:55What?
20:57What's the type of seerciplines?
20:59What the hell?
21:00You're going to inject any centro.
40:32,
44:32,
47:01,
Comments