- 2 days ago
Dadilja sa sela - 17 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9yy9yy
https://dai.ly/x9yy9yy
Category
📺
TVTranscript
00:00Pogledaj se na šte ličeš.
00:30Ne, Nikola me odblokirao i sad stavlja stalno slike sa Anom, a Vanja nešto zna i neće da mi kaže.
00:36Izvini, malo sam onako raspolodil.
00:40Samo nemoj da preteraš, pa da pozle bude igračka platka.
00:44Ha, ha, mico, ubo sam sedmi put u centar.
00:49Plato?
00:51A jok bre, dete.
00:55Izdaje na vidiku.
00:57Šta vas no?
00:58Nikad mi nećeš verovati šta sam vidjela.
01:01Pa ja sam zapravo zato i došao da razgovaram o promjeni cene.
01:09Cene čega?
01:11Pa cene rada.
01:13Ti si mi najbolja drugarica i ne želim da se ti ljutiš.
01:17Ne ljutim se, zašto bi se ljutila?
01:18Meni se svakako sviđa s tem.
01:20Varno?
01:20Da.
01:22Pa čekaj, što onda da radim?
01:24Pa reci mu da hoćeš da izvećeš sa njim.
01:25Napiši mu sa koroku, ajde.
01:26Da, da.
01:27Joj, dobra, ajde, da, ajde.
01:31Šta je bilo ono malo pre?
01:37Tamo mi je žal zato što ćemo da izgubimo micu.
01:42Pa zašto bi izgubili micu?
01:44Mica ništa nije kriva.
01:45Za sve je krivo, ona je vlada.
01:47Sa sela došla je
01:52Pravo u veli grad
01:55Da nađe sreću, to je sela
01:58Za troje djece sam
02:02Usamljena, uspešan
02:04Daj svoji
02:05Sudina je sela
02:08Jer život samo
02:10Pravi svica lice se
02:13Fenomenalno
02:15Mi tvoje rešit će i sve
02:18Sad je cela kuća
02:20Šašava pučna i vesela
02:23Baš kao misa
02:25Da bilja se sela
02:27Baš kao misa
02:30Da bilja se sela
02:32Pa ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne razumete prskalica prska jeste pa znam da radi ali mi ne želimo više da radi tako je da drži ovo stavite ovo stavite ovo stavite pazi ma ne kažem vama
02:49Vi bar ne morate da plivate po dvorištu
03:05Gospođo samo me sasušajte kad vas molim
03:08Dakle vi ste nama uveli zalivni sistem koji je van kontrole
03:13I
03:14Kako mislite ja sam van kontrole pa nemojte molit
03:17Pa ne ne ne ne ne ne
03:19Pa nemojte da me prosleđujete kolegi molim vas podavit ćemo se ovde
03:24Ja ne mogu više
03:28Ilija ajdu krevet
03:31Dobar dan
03:43Jeste opet ja
03:46Da
03:47Maksimović
03:48Da
03:49Pa kako šta hoću
03:50Pa hoću da prijavim kvar zalivnog sistema
03:53Ceo dan to radi
03:54Da adrese je
03:58Halo
04:00Prekide mi
04:03Šta je bilo?
04:06Ma ništa nije bilo
04:08Jaj
04:09Nego vodio sam Iliju kod doktorke Milić
04:12I?
04:13A morat ću ozbiljno da revidiram ko će im biti izabrani doktor
04:17Eto
04:18Mislim ona jeste veliki stručnjak
04:20Ali je zaktevna
04:23Pa vidim
04:24Ma nije baš tako kao što izgleda ovaj
04:29Mislim
04:31Toliko je besmisleno da
04:33Da
04:38I šta je bilo s njim?
04:40Ma neki virus
04:41Mora strogo da miruje narednih nedelju dana
04:45Pa da mu izrendam ja krompir da stavi u čarape
04:47Mislim zvuči grozno
04:48Svarno pomaže
04:49Ma šta god može
04:51Samo da ne dolazi doktor Kamilić u kućnu posetu
04:54A već se najavila
04:55Ne znam kako bi to izdržao
04:56A gde on sad?
04:58Nije ništa je od jutrosa?
04:59Tu je poslao sam ga u svoju sobu
05:01Aha
05:01Ilija
05:35Možda je od jutro krevet
05:36Ajde
05:36Ajde
05:37Ajde
05:37Izvini
05:39Pa ne ne
05:40Ajde
05:41Ajde ti
05:43Ajde ti
05:44Ja sam tebe udaril slobodno ti
05:47Izvijenite što prekjedem vaš intimni razgovor
05:50Ilija kakvi su to neprimerene izrazi
05:54Sram da te bude
05:55Ja moram u školu
05:56E
05:56Škola će malo da pričeka
05:58Evo
05:58Stvario ti se životni san
06:00Škola nema par dana
06:01Ostaješ kod kuće
06:02Nije
06:03Moj životni san je da idem u školu
06:05Kako da ne?
06:09A baš si mokar
06:11Ajde da se presvučemo
06:12A ja stvarno hoću u školu
06:33Da ti nisi dobio temperaturu pa bulazniš a?
06:35Zdje stavim ja krompir u čarapu
06:37Neću krompir
06:38Hoću u školu
06:40Kako tu sad odjednom hoćeš u školu?
06:43Hana je u školu
06:44Pa dobro, bit će Hana i sutra
06:46Ali možda me zaboravi
06:48Joj, muke tvoje
06:52Izdrži, junače
06:55Izdrži, izdrži, izdrži
06:57Vidje ovo, vidje ovo
07:01Kako ne se goličim
07:02Gospodin, ne treba biti korisnička podrška
07:06Meni treba majsto
07:07Jeste, gospodine Blagojeviću
07:09Mi stvarno moramo da otkažemo ovaj sastanak
07:12Meni je jako žao
07:14Mama, neću da ostanem na vezi
07:16Hoću s mesta majstora
07:18Izvinite, evo imam nekog drugog na liniji
07:21Moram hitno da se javim
07:22A mi ćemo svakako ostati u kontaktu
07:24Doviđenja, doviđenja
07:26Ajde bere da poludiš, oj da poludiš
07:29Vidim, moraš da zoveš hitno Greenlight Consulting East-South development
07:35Znam njih, ali šta će im ja?
07:37Ja znam, tražat će
07:39Si muško
07:41Ide, molim te ja muško
07:43Ajde, ne znam ni jedan zalivni sistem da popravi
07:47A oni to ne znaju, tako da zove ih
07:49I uopšte čemu ovolika trvuljina na polju?
07:53Trvuljina?
07:53Čemu to?
07:53Vektorija, to je moja oaza
07:55Vidite, da se ja pitam
07:57Ja bi to sve lijepo pretvorila u beton
07:59Sve bi izbetonirala
08:01I možda bi poručila i jedan
08:03Japanski zenvrt
08:05Zenvrt?
08:07Ide, molim te, baš smo te mi
08:09Za zenvrt
08:11A znaš kome fali malo zena u životu?
08:13Kome fali?
08:15Milički
08:17Pa vidim da je opet
08:19Pregledala tebe, a ne Iliju
08:21Šta?
08:22O, dobro, mislim ona jeste malo naporna
08:26Ali je zato stručnjakinja
08:28Stručnjakinja za šta?
08:34Za šminku sigurno nije
08:36Pošto tako nešto je jeftino ne koristi ni ona tvoja pijačna dadilja
08:40Dobro, kako ti nije sramota?
08:42Kako te nije sramota?
08:44Kako te nije sramota?
08:46Meni je dete bolesno gore, a ti non stop pomilički
08:48Samo na sebe misliš
08:50Samo na sebe misliš
08:52Ajde, malo dozovisno
08:54A neće ovo nezviti crkvu
09:00Spali ga u stroju
09:02Nimo baterije
09:04O, dobar dan
09:06Konačno
09:08Ajte
09:10Konačno ja kažem
09:12Dozvolite da se predstavim
09:14Ja sam Marko
09:16Mica, drago mi je
09:18Ajte ovuda dok smo još polu suvi
09:20Ma ne brinite ništa, naviku sam ja na Reyn
09:22To je mi posao, vi ste već u odelu
09:24Molim vas, polo mi je trebalnim stajl
09:26Nemojte da se vređate, mislim
09:28Svarno nije u redu, toliko smo majstora zvali
09:30Ima ih svakakve
09:32To bih se vređao
09:33Vi ste majstor
09:34Pa sad, Mico, kako se uzme
09:36Idem ja da zovem gospodine
09:38Mico, tako, da se mi razite
09:40U kakvim ste vi odnosima sa gospodinom Maksimovićem?
09:42Što? U kakvim odnosima?
09:44Pa, poslovnim odnosima, pa sram da vam
09:46Ne, nemojte morati, pa ja ništa ne osuđujem, sorry
09:49Samo polako, vi tako gde god da idete da popravljate
09:52Zavadate nos da vam nije mesto
09:54Jelco, pa zar vam ja ličim na takvog nekog
09:56Ne znam, sačekajte tu
09:58Izvolite, izvolite
10:00O
10:22O
10:24Iliok
10:25Добар дан.
10:33Добар дан.
10:35Šta radite to?
10:38Ели завет на душ?
10:41Pa kako se ti...
10:43Нисам.
10:45Sorry, sorry.
10:47Маја?
10:49Свинеки манијак.
10:50Не, какао манијак, душо?
10:52Pa kako se ti...
10:54Оу, извини, молим те.
10:58Си ти једна опасника, а?
11:06Да, господјо, кажем.
11:08Па чекам, шта ће?
11:10Не нам друге посла, него вас да чекам.
11:12Да.
11:14Господјо, молим вас, имате све податке,
11:16све у систему. Максимович, адреса...
11:18Чуде! Слушай!
11:21Шта?
11:22Не чуо се више ништа.
11:24Izvinite.
11:26Stale su!
11:28Stale su!
11:30Uspeli smo!
11:32Uspeli smo!
11:34Milice, jel' vi vidite da mi radimo?
11:36A, vidim da radite, da.
11:38Došao je majstor za prskalice.
11:40Ne, treba nam više majstor, rešili smo problem.
11:42Prskalice su stale.
11:44Uspeli smo!
11:46Pa šta da mu kažem, da ide ili da radi?
11:48Pa, kaži da su prskalice stale!
11:50I treba...
11:52Gospodjo, izvinite na čekanju.
11:54Ja bih da otkažem navog.
11:56Jeste.
11:58Šta kaže?
12:00Pa šta šta kaže?
12:02Kaže...
12:06Hvala vam na pozivu.
12:08Prvi slobodan operatör će vam se uskoro javiti.
12:12Ma spusti to, slušalicu!
12:16Tata kaže da su mu si stanjeli živci od nas.
12:18Pa znam, majče.
12:20Znači, li moraš da ga razumeš?
12:22Vjerovatno mu nije lako, a?
12:24Znači, niste manijak?
12:26Nisam.
12:28Niste majstor za prskalice?
12:30Pa ko ste onda?
12:32Jesi ti jedna opasnica, kako si me malo pre isprskakal ovdje?
12:34Čekaj, ti stvarno ne znaš ko sam ja?
12:36Pa stvarno?
12:38E, opasnica si jedna, ali kako sam ja mogao da zaboravim te lepe tvoje oči?
12:44Gospodine, mnogo vam hvala što ste došli.
12:46A nema na čemu.
12:50Marko.
12:52Konstantin je kočo. Pa nemoj baš toliko da se oduševljavaš.
12:56Ne, nego...
12:58Šta, si to stvarno ti?
13:00Šta, nisam valjda toliko ostario, a?
13:02Nisi, nisi, nisi isti si, nego...
13:06Hoće li meni neko da kaže ko je ovaj čovek?
13:09Majo, ovo je tvoj...
13:11Dobro ste se setili da dođete, dobar dan. Spremila sam vam...
13:16Ovo je majstor?
13:18Ne, ovo je Marko.
13:21Marko Đorović.
13:23Marko, Marko Đorović, Đorović.
13:27Puno sam slušala o vama Viktorija.
13:29Na ti. Da pređemo na ti.
13:32Drago mi je što smo se upoznali.
13:34Pa nisam znala da vi radite u Greenfield International Unlimited zalivni sistemu.
13:40Ha, ha, ha, International da. Unlimited takođe da.
13:44Jer za mene limiti ne postoje. Pa znak očetno, tako?
13:47Da, izvini molim te, danas smo u nekom haosu. Ma pokvarila nam se prskalica za zalivanje bašte pa smo mislili da je majstor.
13:56Ma tata bre, ko je ovaj čovek?
13:58Majo, dosu, pa kako ne dosu, pa ja sam tvoj ankl. Ujak, uja.
14:04A, jel to ne kreten?
14:11Maja je uvek bila duhovnika.
14:13Jo, čarovna je.
14:15A, boga mi vidim kočo i opasnica.
14:19Da.
14:21A, boga mi vidim kočo i opasnica.
14:25Svatim, ja imam četiri dana slobodno, razumeš?
14:28Četiri dana slobodno posle dve i pol godine šljake, razumeš, ono.
14:31I sa zome ovi moji ortaci, joj, kao dođi do Dubaja.
14:34Šta će u Dubaju, daleko, razumeš, ono.
14:37Pajmo do Eleja, razumeš?
14:40Šta ću u Eleju?
14:41U Eleju sam svaki dan, ono poslam, kapileš?
14:43Čeki, ti si još uvijek u arhitekturi.
14:45Ja?
14:46Ne.
14:47Kako, ja sam to batalio, mislim, znam da su ti zlatni dečko arhitekture, ali nekako koču nije to za mene.
14:53A, jesi završio master ili bar fakultet?
14:57Mastr, kakav re, fakultet?
14:59Vidi, mene to ne loži, razumeš?
15:01Mislim, šta će fakultet ne, šta će fakultet tebi, ili tebi, razumeš?
15:05Naj, slušaj ga.
15:07Dobro, šta te loži?
15:08Viktor, ja nemoš, sad ti kažem šta me loži, mislim, sestričina mi je tu.
15:13To zašto? Lepo te pita šta te loži.
15:16Mislim, sve je to u redu, ta arhitektura, ja to cenim, razumeš?
15:20Ali nekako ja tu nisam vidio sebe, ja sam potpuno promenio svoje vidike, razumeš?
15:25Ja sam otišao negde mnogo, mnogo daleko, ali arhitektura je nekako, ne znam, uklesana.
15:32Tvrda, re, uklesana u kamen, totalno je.
15:34Pa, mora da bude tvrda, mislim, ne pravimo mi konstrukciju da bi bila fluidna i da se raspadne, sruža.
15:43Ne, kapiram ja to, ali ja sam sebe negde video, razumeš kao da sam ja, kao neka svetlost, razumeš, kao neki lighting je.
15:52Kapiraš? Ne.
15:55Ne.
15:56Dobro, pa dobro svema mi kažeš šta si onda radio?
15:59Mislim, jesi sve vreme bio u Londonu ili?
16:01Pa ne, uglavnom, sam radio na sebi.
16:03Mislim, ja sam shvatio da ja moram da radim sa sebi, da sebe stvaram, da dižem, razumeš?
16:09A nekako, to ti je kao kada neki instrument mora da se napređuje, ha?
16:14Kapiraš?
16:15Ne.
16:16No, ajde. Ja sam glumac.
16:19Glumac?
16:21A, pa šta jesi u pozorištu? Film?
16:27Pozorište, Viktoria, to je moja pasija. Mislim, L.A. je cool za te stvari, ali nekako sam sada prevazišao to.
16:33Sad je sam nekako u visokobudžetnim filmovima te internacionalne produkcije.
16:40Ti si Deadpool?
16:42Ne.
16:43Ne.
16:44Spiderman?
16:45Da.
16:46Nisam.
16:47Hello Kitty?
16:49Bio sam jednom, ali vidi Majče, ne sem sad da ti kažem.
16:53Pa smiješ meni?
16:54Ne smije Majče, znaš, ugovor me vezuje, znaš, da ne sem da ništa pričamo o projektu.
16:59Ali kad bi ti rekao s kim sam radio, ti bi odlepilo.
17:02Ma, vaš.
17:03Majo, pusti ujaka, tek je doputovo.
17:05Ne, kako ću pusti dete da je objasnim? Pa šta pa, ne kažem šta je umetnost?
17:08Vidi Majče, pa nisam ja izabrao umetnost. Umetnost je izabrala mene.
17:13Zlovaš?
17:14Da. Ajde, ajde u sopu, ajde.
17:17Ovoj, a znali ti otac da si ovde?
17:21Ma ne, ja znam, nisam ujavio, ali nemam potrebe, mislim, javit ću go.
17:26Znači niste u kontaktu?
17:27Ja smo i u kontaktu, mislim, baš smo onako u kontaktu i čujemo se, bliski smo, mislim.
17:32Mislim da treba da mu javite.
17:33Ne, ne, ne, nemojte, nikako da mu javite. Ne, ne, to ću ja. Pa ti, znaš, ono, ja će ale te nazovem, imamo mi neki svoj jezik, sve tko je. Tako?
17:41Jao, izvini, molim te, moram hitno nešto da proverim, sad ću ja.
17:47Dobro, ko ću, ajde.
17:52Izvini, molim te.
17:53Ne, ne, pardon.
17:54Kako je Ilija?
17:56A bila sam kod njega pre 15 minuta, evo sad idem da mu nosim čaj.
17:59Nemoj ti, ja ću, ja ću tamo da ga vidim i ovaj vade ću stići na taj online sastanak, ne znam, gde sam.
18:06A šta će gost?
18:08Ma neka radi šta hoći, ne mogu sada i na njega da mislim.
18:13Ovoj, idem, idem kod Ilije, da.
18:19Kakva je ovo kuće kad se ni gost ne dočeka širokih ruku?
18:23Gdje sediš što, silazi dole.
18:28Ja ne mogu da veram koliko ste vi cringe. Ilija vam kaže da ima temperaturu i vi mu odmah verujete.
18:38Neki čovjek sa koferom uđe u našu kuću i kaže da je moj ujak Marko i plus da je glumac i vi mu opet verujete.
18:45Vama svima treba Dadilja, a ne meni.
18:48A otko znaš da nije tvoj ujak? Pa tvoj otac ga poznaje.
18:51Tate je izgubljen.
18:53Majo!
18:54Majo!
18:55A Ilija?
18:57Šta s Ilijom, ne razumem?
18:58Laže da je bolestan.
19:00Zaljubio se u Hanu, to ne ume ni da sakrije.
19:03Pa šta to ima da se krije?
19:05Sato što je cringe.
19:07Pa neka je zaljubjen, to je baš lepa stvar.
19:11Ovo ćeš da ostaviš taj telefon, ajde, da radiš domaći.
19:15Vi ćeš da pokvariš.
19:17Ne, slušajte, ako još jednom odslušam Kondorov leti...
19:21Halo!
19:27Izvini, molim te, ja sam se malo uzbunio.
19:30Gledam.
19:31Je li ovo dnevna?
19:33Mislim, koliko ima soba uopšte ovde?
19:35Nekoliko!
19:37Izvini, molim te, baš neko naljutivan.
19:41Da mi je neko rekao da ću da završim fakultet
19:44da bi se bavila navodnjavanjem dvorišta, ja bi ga stvarno ubila.
19:47Ne, ja te potpuno razumem.
19:48Pazi, grao te da takav talent sedi tu, da ću da ću da završim fakultet.
19:50A kapitalna nas sedi tu zbog nečeg nema.
19:53Da, ti bar ne moraš više da se baviš ovim mentalitetom
19:57i ovom prokletom zemljom i podnebljem.
20:04Izvine.
20:05Halo?
20:06Dobar dan, gospodine Vilotivić.
20:08Ustvarno mi je žao što smo morali da otkažemo sastanaka.
20:13Ne, nismo neozbiljni, prosto viša sila.
20:16Kad?
20:19A dobro, dobro, svakako ćemo ostati u kontaktu.
20:23Kako mislite nećemo ostati u kontaktu?
20:28Halo?
20:30Halo?
20:31Ustvarno.
20:34Značim, baš te gledam ti, meni deluješ kao neki umetnički tip.
20:41Ja sam nešto pospuno drugo.
20:43E, vidi, ljudi štela ja uvek mogu da se povežem s ovim mojim agentima iz Londona.
20:48Pa znači, oni radaju se najvećim frunskim zvezdama.
20:50Redditori i pisci.
20:52Samo reci, nema problema.
20:54Samo mene čekaju.
20:55E, pa i čekaju, veruj mi.
20:57Pravi agent uvek daži prave ljude.
21:00Iza pravog agenta uvek ima posao, znam šta ti pričam.
21:03Nego sam teo da te pitam, je li ovde spava neko, mislim, kad nije radna soba?
21:16E, evo, stiže sandvič.
21:19Nisam gladan.
21:20Pa dobro, nisi sad gladan, ali hrana je lek.
21:23Ne treba meni lek. Pala mi je temperatura i sad mogu u školu.
21:28Da vidim ja to. Pa ti imaš temperaturu?
21:31Nemam, evo, proveri.
21:34Ma šta će meni toplomer da proverim? Znam ja da li ti imaš temperaturu ili ne?
21:38Ali stvarno, proveri, evo, vidi.
21:40Da vidim.
21:43363.
21:45Da proverimo mi to opet, a?
21:48Vidi, opet pokazuje odmah 363.
21:51Jel me vozi vlada ili idem sam?
21:53Ne ideš ti nigde, lepi moj.
21:56Ali toplomer?
21:57Toplomeru si nešto uradio, priznaj. Ajde u krevet.
22:00Ali Mico!
22:01Nemoj ti meni Mico! Pokvario si toplomer, priznaj!
22:05Nisam ga pokvario, nego sam ga samo hakovao.
22:09Šta si radio?
22:10Ma ništa.
22:12Srećem imam ja onaj starinski na živu. To ću kasnije da izmerim temperaturu.
22:15Da jedeš i u krevet. Došao je ujak da te vidi.
22:17Koji ujak?
22:19Pa tvoj ujak. Mamin brat, došao iz Londona.
22:21Jel do nam poklone?
22:24Ne znam.
22:26Ne, ne, baš brika.
22:28Nemoj tako, baš me brika.
22:30Pa nije ni lijepo da vi mene ne puštate i da idem u školu. Pa nikom ništa.
22:34Jedi i u krevet. Brzo ću ja.
22:38Marko, Djorović, Djorović, Marko.
22:47Evo opet, nula rezultata. Ne postojiš na celom internetu, patice ujko.
22:56Pa lijepo kaže deda, da si neopevan i hoštapler ilesi Lebović. Ni na internet nisi sposoban da se ubaciš.
23:05Ovde je katastrofa. Smak sveta. Ne znam šta da radim.
23:23E, moment. Ajde da ti otvorim tart.
23:27A ne znam ni odakle da počinem.
23:30Pa ti ne moraš ni da počinješ. Sve mi je jazno.
23:35Šta kažu karte?
23:37Deset kupova, Mico.
23:41Ma to teče, to lije, to kulja.
23:44Pa kako ti kažem, to ne može da se zaustavi. To je poplava. Ma bujica.
23:50Pa da, imamo poplavu.
23:52Ma poplavu je emocija.
23:55A ne tu poplavu, poplavu u dvorištu.
23:58Poplava je poplava, Mico.
24:00Mico, emocije ne mogu da se zaustave kao što i voda uvek nađe svoj put.
24:05O, šta sam se uvalila. Ma ne, ja sam kriva za sve.
24:11Možda ću morati da dam otkaz.
24:14E, nemo ja sad da ti dolazim tu.
24:18Tetka!
24:20Nema tetka. Neka teče.
24:23Mico!
24:25Moram da prekinem, zvat ću te.
24:27O, tu ste, vas oštravim.
24:29Koliko ova kuća ima soba, a?
24:32Mislim, koliko ima kvadrata?
24:34Ne znam.
24:35A recite mi, vi ste dadilja.
24:38Mislim, živite ovde.
24:40Da, živim.
24:42Je li imate još nešto da me ispitate ili mogu da se vratim na svoj posao?
24:46Mislim, neki ovde moraju da rade, nismo svi u privilegiji da budemo, gospode, glumci.
24:52Ma nije, htio sam da vas pitam, kako teče vaš jedan radni dan kad živite ovde u porodici, Maksimovići?
24:59A što vas tu interesuje?
25:01Pa znate, Mico, ja sam glumac.
25:02Znate, mene sve to zanima, ja sam znati željen.
25:05I svaki čovek je, kako da vam kažem, kao neka riznica, razumete?
25:09Malniti.
25:11Evo, ja vas vam primjer posmatram.
25:13Mislim, gledam vas.
25:15Viste kao jedan nebrušeni dijamant.
25:19Mislim kao nomadi.
25:21Idemo tako, lutamo po svijetu, kao da nemamo ni kući ni mači.
25:26Polako sa tim.
25:28Ja u selu imam i kućića i mačića preko glave.
25:30Ništa se vi nasekirejte.
25:32Čekajte, Mico, izgleda da mi nismo paš najbolje počeli ovo naše pozdanstvo.
25:36A da se vi možda nisu uvredili zato što sam ja mislio da ste vi Konstantinova partnerka?
25:42No, ne znam ja šta ste vi mislili.
25:43No ide, premojte, molim vas da se uvredite.
25:45Ja kad sam vas video tako lepo, tako zgodno, ja sam rekao, bravo Kočo.
25:50Pašić se skrasio. Vaš mi je drago da si našao neku ženu kao što je bila moja sestra.
25:56Jo, molim vas, učutite.
25:58Mico, oštro, oštro.
26:01A sad ja vidim zašto je Vasko oča zaposlija.
26:03Znam, znam, ma da znate šta, Ivana Victoria nije bela lala.
26:07Nije njemu lako, znam, znam.
26:08O, izminite, molim vas, samo da se javim.
26:12Ajde.
26:14Ej, samo sekund, samo sekund.
26:28I sedimo tako, kažete, Victoria, baš tu, gde ti sediš Kenneth Branagh, a ovde sedi Danny Boyle.
26:33Ej, bil je jedini, ovaj, William Defoe, mas, jajan ti.
26:36O, Bože, što i ja volim William Defoe-a.
26:39I, znaš kak je on sad, čovjek?
26:41Ej, mali bre, nema ga, Metonić ja, pa ulicni je.
26:44Pa, meni je to okej.
26:47Izvini, molim te, imao sam ove, ove, poslovni odnali sastavak.
26:53Da, pa nema ko, znaš, vanredan si tu, ac.
26:56Ma, opusteno bre, kočuš, šta ti, meni baš odgovaraš što je sve ovako opusteno.
27:00Znaš, kad sam došao u Belgrade, odgovara mi ta opustenost, ta, ta, ta širina, razumeš?
27:05Širina, razumeš?
27:09Nego, kaži mi, gde si oceo?
27:11Da, te ne zadržavamo mi.
27:13Ko me zadržavaš?
27:14Ne, pa nemam pojma, neki gotivan hotel, ovde sad u centru grada.
27:17Kažu da je tu bila Marina Abramović.
27:19Pure, kako je dobro, Makišta, bi meni falilo, a?
27:22To je ekskluzivni hotel, da, Viktorija?
27:25Da, da, odličan.
27:26Odličan, odličan.
27:27Odličan, a, do kada je check-in?
27:29Nemam pojma, mislim, nisam mi teo da gledam to nešto.
27:32Stara, te sleteo s aerodroma i trebam da idem odmah hotel.
27:36Moje god, brate, dođem da vidim familiju, pa nisam svi do sto godina, brej.
27:40Pa, pa nemoj da ti propadne rezervacije, mi se raspričali.
27:43Pa, ti samo, vi sejte, ko čo?
27:45Konstantine, pa neće oni meni da određuju, kad ću ja da se check-inam, brej, brej.
27:50Čovječe, nisam vas ido pet godina i sad to meni traku.
27:53Treba da se plate penali, ja ću da platim penale, big deal, ili tako?
27:56Konstantin pokuša da ti kaže da smo mi ovde u ozbiljnim problemima,
28:01ovaj brod tone, a mi pokušavamo da ga spasimo.
28:04Danas.
28:05Samo danas nama brod tone, inače ne.
28:08Mislim, danas se osjeđamo nekako kao da nas poplava izbace.
28:11A i sada vadimo fleke.
28:13Jeste.
28:14Čekaj, čekaj, da mi kažete da imate problem sa ovom prskalicom.
28:17Ozbiljan problem, da.
28:19Sredi, tu ću ja da vam sredim šta on je, brej.
28:23Šta, ti si sad i vodoinstalater.
28:26I Viktorija, nemoj tako, mi glumci, sva šta moramo da znamo.
28:29Pa evo, baš sad ovaj novi komad, kad sam radi u Britaniji, ova, razumite.
28:33Baš sam morao da znam sve te vodoinstalaterske zanata.
28:36Ozbiljno, ono se dođe, totalno te cipali.
28:39Kako se zove komad?
28:43Vodoinstalater.
28:45Pa ovaj Poljak što je nama bio kao tu, da nas vodi, nas nauči tom zratom, jaš kakav gotiva.
28:51Baš smo sedeli u kafiću, sedeli tu ovaj Daniel Craig i tako pričamo mi.
28:56Kako šta zna i Daniela Craiga.
28:58Molim?
28:59Šta bi, šta ti kakav je to sad?
29:01Pa vidi ova Čuk.
29:02O Čuku mi, on poklonio ono kad je s nima u James Bondu.
29:04Viki, peš, s njim da te upoznam čoveče, brate kad olješ kod mene.
29:08Ti ideš u London?
29:10Ma ne idem u London.
29:12Viktorija, ideš u London?
29:13Ne idem u London, on je nešto pričao.
29:15Ne idem u London, šta bi?
29:16Je li idu u London?
29:17Ne.
29:18Halo?
29:19Halo?
29:20Dobili ste mail, da?
29:21A ko je?
29:22Da, moramo to da pomerimo, molim vas.
29:24Kočeo, počeo, vidi, kočeo, počeo.
29:26E, pa sam ti, mislim da nešto bolje što je rekao.
29:29Mislim, kapiram te ja ako ti imaš neke tvoje private, te planove su njome.
29:32To sve razume, brate.
29:34Ne, ne, ne, nikakve planove, ja nemam ništa privatno, čoveč.
29:37Čoveč, brate, nemoj meni da pričaš, brate pa naši smo, brate,
29:40pa naši smo, brate smo, brate, prozivre, ko bio dole, ovo je Viktor i kakav je mačka, a?
29:45Šta pričaš, čoveč?
29:51Da?
29:53Jes, pa morali smo da pomerimo taj online sastan, ta nara.
29:58Da.
30:02Ajde se, zove vas za minuta. Da, da.
30:05Slušaj, kaži.
30:07Što je meni drago, što si ti došli?
30:09Meni, koč, daži.
30:10Jo, meni baš ti me prijatno iznenadi, onako od srca.
30:13Ali, mislim da bi najbolje bilo da sada odeš u evo ekskluzivnih hotele.
30:18Da se tamo lepo pustiš.
30:20Da se naspavaš.
30:22Da se vidimo kad prođe ovaj haos ovde u kući.
30:25A?
30:26Mislim.
30:27Ne znam šta je danas nare ludilo.
30:29Tiči, brate.
30:30Da.
30:32Kako desam?
30:33Pa u dnevnoj, molim?
30:35U dnevnoj sobi sam me.
30:37Da.
30:39Pa kako se nisam javio, nemojte molim vas, pa ja sam sve vreme pored telefona.
30:43Pa čekam vas.
30:46A gde ste vi?
30:48Pa ništa, vratite se.
30:50Kako nećete da se vrati?
30:52Pa nemojte.
30:53Pa da ali ja i dalje imam problem sa sistemom.
30:57Pa zalivnim sistemom čoveč.
30:59Halo!
31:00Ovo je stvarno previše.
31:02Ma evo ja ću da odem i da popravim te prskalice.
31:05Samo nemoj ti nigde ništa da popravljaš.
31:07Inače ima da pukne ceo gradski vodovod.
31:09U ti nemoj da se nevirate.
31:10Pa ja sam rekao za zvuk potlo umem sa instalacijama.
31:12Ja ću da rešim.
31:14Čak i ako umeš, u ovoj kući ne postoji ni jedan komad alata.
31:18To nije tačno.
31:19Ja imam komplet alata.
31:21Odakle tebi komplet alata?
31:23Od pradede.
31:25Halo!
31:26Usta se.
31:27Vidim.
31:28Pa ne o.
31:41Eh, hvala ti za ovaj alat.
31:44Idem sada da popravim prskalice.
31:46Ma molim te, nemoj da ih popravljaš.
31:48Dosta si ih popravio, znam šta radim.
31:50Ovo je digitalni zalivni sistem.
31:52I nije ti to bez uvrede neka seoska česma.
31:55A šta fali česmi u mom selu?
31:57Ma ne fali ništa, nego nije sada vreme za to, za tu priču.
32:01Zoveš, pusti kofer.
32:02Ma nemoj.
32:03A što sad nije vreme?
32:04Zato što nije vreme za priču, nego za akciju.
32:07Najbolje vreme kad nije ni za jedno ni za drugo.
32:09Pusti kofer kad ti kažem.
32:11Ma neću da ga pustim.
32:12Dosta je bilo da se problemi guraju po tebi.
32:15Ko gura probleme po tebi? Šta pričaš to?
32:17Ja ću ovo da rešim. Nisi mi pipno kofer od kada su ga donali.
32:21Ne umeš ni da ga otvoriš i da ga otkopčaš.
32:23Znam ja i tekako i da otvorim i da otkopčam šta treba i kad treba.
32:27Ali sada nije ni vreme ni mesto za to.
32:29A nikada nije ni vreme ni mesto.
32:31Ali je uvek vreme da se turi glava u pesak i da se svi pravimo ludi.
32:35Ma koje turanje šta mi imputiraš stvari sad?
32:38Ma ko te amputira?
32:39Ma ti! Ti me imputiraš i praviš me ludim. Marko me pravi ludim.
32:44Ma šta Marko? Ma daj te ljudi ja ću...
32:47Ne moj ti da...
32:49Ne moj ti da si...
32:51Jao! Jao!
32:52Jao!
32:53Ne ništa ništa, sve okej, sve okej.
32:55Uh! Uh!
32:57Ma ne brin mi se poca.
32:58Ja sam kriv.
32:59Nisi kriv, nego ne mogu na ovu nogu.
33:01Dobro, ajde ja ću ti pomognem.
33:03Ne, pa nema potrebe. Pa ja sam toliko kosti ulomio do sada.
33:06Viktori, ja molim te u dnevnu sobu.
33:11Izvini.
33:12Ma izvini ti.
33:19Neka, mili moj. Evo petest minuta da malo prođe bol, ja ću da ustanem i da vam nesmeta.
33:43Ma to sad apsolutno ne dolazi, u obzir samo da vidimo šta ćemo da radimo.
33:47Ne, ne Kočo, ne Kočo, molim te. Ja insistiram da odem u svoj hotel, da se tamo opustim.
33:52Neću više da vam smetam.
33:55A kako ti nije otekla noga?
33:57Jao! Aaaaa!
33:59Kako to pričaš sa Ujakom?
34:01Lepo, zanima me.
34:03Pa nije mogla još da mu otekne noga.
34:06Da zovemo rade, da?
34:07Ni, ni, ni, nikako, nikako, nikako.
34:09Kako pa moramo čoveku da kažem da mu je sin povređe, nepokretan i prisutan?
34:14Kočo, molim te, nemoj tatu da mi diraš. Čovek je u godinama, molim te, pusti.
34:19Samo vi meni lepo pozovite. Taksi i odo ja u svoj hotel.
34:25Milice, zovite mu Vladu.
34:27Čekaj, čekaj, ko je Vlada? Ko je Vlada?
34:29Ne, ne, ljudi, ako je to neki kostolomac, ja neću da mi on to radi. Ja sam ovde čuda, to ortopedi radi.
34:34Vlada je vozač.
34:36Ali kako će on sam u hotelskoj sobi ovako privremeno ne pokretati? Kako?
34:41Nekako ću pustiti. Naviku sam ja u životu da budem sam.
34:45Ja sam ceo živo sam. Neću više da vam smetam. Pustite me i idem ja polako.
34:51A gde te tačno boli?
34:53Pa ne znam, majče, tu me nekako boli, kako da ti objasnim. Kao da imam neko veliko klupko koje me toliko boli, ali nemoj da se brindeš duša moja. Naviku sam ja i na bolu.
35:04Ma moramo da mu pozovemo doktora da ga pregleda.
35:07Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, moram te, moram te, Viktoria, evo sad ću da ti pokažem. Mogu ja da ustanem, evo sad ćete da vidite. Jao!
35:15Ne mrdaj, ne mrdaj!
35:16E, a zovemo doktor Humilić?
35:18Nikako. Jedna poseta za danas mi je sasvim dovoljna.
35:21Nekako, ne, evo smiriću se, ja i prenoći ću večeras ovde tebi za ljubav. Znam da je ti je to pa ću da vidim sutra kako mi se razvija ova rana. Ali evo sad nekako i mogu.
35:32Jao! Jao!
35:34Ne, kvaliti, lezi tu, molim te, lezi tu. Nemoj da brinem cele noć.
35:37Dobro, dobro.
35:39Molim te?
35:40Dobro, evo, neću, neću samo zbog tebe. Znam da bi, da bi se ti iznervirao. Ja hoću i želim da ti budiš smiren čovjek.
35:47Čovjek.
36:17Uvijek ti se povredio, eno ga leži u dnevnoj sobi. Možeš da odeš da ga pozdraviš i da mu poželiš da brzo ozdravi.
36:23Neću, ali je dobro da zna da u našoj kući jednog po jednog na silu teraju krevet i ne daju mu da se mrdne.
36:29Jo, šta ću ja s tobom? Ajde pojede nešto, molim te.
36:47Hvala vam, dragi ljudi, baš si se potrudili oko mene.
36:54Eto, samo bih molio ako može jedan jasnog da stavim ispod, da ne utonem skroz ovde, znate?
36:59Pa, da donesam ja onaj moj pravi otper je jasnog.
37:01Jao, thank you vam, draga, miso. Iako može još jedan sendić, ovaj izvrstan je bio.
37:07Majo, donesi uvijek još jedan sendić.
37:11Nego, kako je Ilija, hoće li doći?
37:14Ma dobro, bolje je spala moja temperatura, rekao je za živu glavu ne dolazi.
37:17Eš, srce moje, baš bih volao da ga vidim, i ali i savetu. Ja moram kočanjih da vidim, znaš?
37:22Nemoj ništa da brineš, videćeš ih. Ako doživi?
37:27Ope, dalje ga bilo! Izvini sam sve, je li ti bolje?
37:30Jesi, jeste, draga Viktoria, mnogo mi je bolje, evo baš da sad mislio da se premesti u tu gostinsku sobu, da se tamo smestim, da vam ovde ne smetam više.
37:38Kako u gostinsku sobu?
37:39Pa ne možeš u gostinsku sobu, tamo je mica.
37:42Pa sam vam bali, gde ću ja da se smestim, mislim gde ću da spavam.
37:45Pa dobro, evo ako treba može onu gostinsku, a ja mogu sa nekim od dece, ili evo ja mogu na kauču.
37:51Ali ja volim da budem sama. Nisam beba pa da me dadjelja noću nadgleda.
37:56Ma neće niko nikoga da nadgleda.
38:02Ti ćeš spavati u moje sobi.
38:03Ako čo to ne dolazi u obzir? Pa ti imaš svoju privatnost.
38:08Jo? Pa što će meni moja privatnost?
38:11Pa ne znam, ja sada neću da ulazim u to, to je realična stvar.
38:14Samo sekund. A šta ti radiš privatno u svojoj sobi?
38:18Ne radim ništa šta ti. Pa ja, iako nekad slučajno ostanem sam,
38:23to je samo što sam nekad eto tako slučajno ostao sam.
38:27A to nije privatnost.
38:29Da.
38:31Sve u svemu ti ćeš spavati u mojoj sobi, a ja ću spavati ovde.
38:35Eto.
38:35Svima da budem na izvolite.
38:39Kako misliš na izvolite?
38:41Pa ne, ne mislim na izvolite, nego mislim transparentno.
38:45Da.
38:46Biću ovde na kauču i spavat ću transparentno.
38:49O koču, ti kao da se braniš od nečega?
38:52Ej, da te ne znam svašta bih pomislio.
38:55Je li tako, mi co?
38:56Šta, šta, ja znam, ja sam samo dadilja.
38:58Nisam ja ovde da nikom čitam nisam.
39:00Jao, ljudi, pa vi ste na ivici nervnog sloma.
39:03Pa ni da je oradiš i ono nije što je bio.
39:05Pa ne je taj dug, detaj šar.
39:07Ništa se ne brini, koču.
39:09Evo da pojedem ovaj sen i spavat ću ja ovde.
39:11Ne dolazi u obzir.
39:13Tačka.
39:13Ej, izvini, malo prid nisam mogao da pričam.
39:24Ma samo da ostavim kofer kod tebe.
39:28Storič, storič, storič, pa to nisam ostavio storič.
39:30Pa neš kako je storič u Londonu?
39:32Ma čekaj, ljudi, čovek, saslušaj me.
39:34Samo par dana da ostavim kofer kod tebe.
39:37Pa nisam mogao avionom.
39:39Pa neš kako bi me koštalo?
39:41Pa moral sam da se iserim i stjesam ti objasnim.
39:43Pa to je dobro, pa šta?
39:46Čeke, nek budem kofer kod tebe, čim ja dobijem keš, ja ti šaljem.
39:50I ti mi joj...
39:51Pa, da.
39:53Molim?
39:55Da ti platim što će moj kofer da bude kod tebe.
39:58Ne, ovoj, druža, molim te, pa ja i...
40:00Pa ja sam misle da smetli neki drugari.
40:03Halo, halo.
40:05Znala sam da lažaš da si povredio nogu.
40:15Majo, ja sam mislio da mi je bolje, ali boga mi sad je sve gore i gore.
40:21Pa znala sam da lažaš i da si glumac u Londonu.
40:25Pa nisam, pa evo sad sam baš primao probu sa drugarom preko telefona.
40:30Na srpskom.
40:32Pa ko produkcija?
40:33Pa dobro, kad si glumac, što te nema nigde na cijelom internetu?
40:38Mislim, ima jedna slika na Facebooku, ali iz osnovne škole.
40:42Gde si glumio?
40:45U svojoj glavi.
40:46Majo, nema sve na Google.
40:48I hoću da ti kažem da ja se ne predstavljam tako na internetu.
40:53Nego kako?
40:54Da koristim razne imena.
40:56Mark.
40:58Žiks.
40:59Krinđ.
41:00Idem sve da kažem.
41:01Nemoj, nemoj, nemoj, Majo, molim te.
41:03Nemoj da me druknješ, ljubite uika.
41:06Odustani.
41:07I bolje od tebe su pokušavali da me nateraju, da prikrevam istinu.
41:10Majo, isplatit će ti se.
41:13Ma važi.
41:14Evo, evo, reci, uiki, koliko treba da ti platim.
41:18Evo, reci.
41:20Nemaš ti te pare.
41:22Ustavno, ti znaš da ja nemam pare.
41:24Pa sad sam te čula.
41:25Na tvojoj probi.
41:28Konstantina možeš da muljaš, ali ne i mene.
41:31Laku noći.
41:32Bože, Majo.
41:36Ja te gledam, ti si ista ona.
41:40Ko?
41:40Pa, tvoja majka, moja sestra Vesla.
41:43Stvarno?
41:44Da.
41:47Mislim, baš me posrećeš na nju.
41:51Evo, ja mogu da ti pričam o njoj.
41:56Da čujem.
41:58Znaš, ja kad sam bio mali, ja sam bio nestrašan dečko.
42:01I pravio sam razna sra...
42:03Mislim, ne staš luk je i tako.
42:05Bio sam nemirnog duha.
42:08Pa kao moj glupi brat Ilija.
42:10Pa da, ali...
42:12Tvoja majka je mene uvijek branila.
42:16Tata mi uvijek isto priča o njoj.
42:19E.
42:20Ali ja mogu da ti pričam...
42:22Još više.
42:24Ovo je tek početak.
42:25Ha?
42:28Dil, Majo.
42:29Dil.
42:31Dil.
42:32Što radiš ovde?
42:58Ja sam zaboravila da ti ovde spavaš.
43:03Pa jeste, ja ovde spavam.
43:05Da bi se vidjeli kako ja ovde spavam.
43:08Pa dobro.
43:09Nije baš da nešto ima i da se vidi.
43:13Pa izvini što nisam Daniel Craig.
43:17Pa nisam na to misla.
43:18Kupriča o tvom fizičkom izgledu.
43:20Došla sam samo da uzmem svoj jastuk.
43:21Ne mogu da zaspijem bez njega.
43:22Ti ko princeza na zrnu graška.
43:26Jadna sam ti, ja princeze.
43:31Mico.
43:33Ja osjećam da između nas postoji neka vrsta napetosti.
43:39Pa bih teo to da rešimo.
43:41Vidi, ja mislim da u ovakvom trenutcu...
43:45To ću vam.
43:46Pa li čuješ?
43:47Pa nisam šta treba da čujem.
43:54Pa to ti kažem ne čuje se ništa.
43:55Ne čuju se prskalice.
43:57Prestale su da radi znači da više nema poplava.
44:00I je ovo.
44:01I je ovo i napokon.
44:05Pa da.
44:10Izvini ovo.
44:13Ajde ti.
44:14Pa ne, ne, ja sam te prekinula. Ajde ti.
44:15Ne, ne, ne, ne, slobodno ti, kaži.
44:17Ma će vam postati.
44:19Ma kaži slobodno ti.
44:22Ajde, odak ti.
44:45Dok me ne postaš školu, nestaje.
45:04Da nisi ovo zaboravio?
45:06Jao, pa baš tih.
45:08Pa nisam ja, na primer, Marko.
45:10Ja to nikad ne bih uradio, veruj mi.
45:12Tako da.
45:20Pa šta ako pokuša na me poljubo?
45:22Ej, pa to je dobro.
45:25To znači da mu se sviđa.
45:28Sluši, nemoj previše da razmišljaš oko toga.
45:31Prepusti se, bro.
45:33Šta ti je?
45:33Rekao mi je da je snimanje pomereno, pa kada se nastavi, onda odlazi odavde.
45:39Jao, Konstantine, pa jes ti pokušao da izguglaš tog čoveka?
45:43Nijeste, baš tu njega da guglam.
45:45Ajde da mi pročiteš horoskop.
45:47Horoskop?
45:48Pa ja ne verujem u to pseudonauku.
45:50Uopšte, i tebi bi to preporučao.
45:51Lebo što si iznjela sve ove stvari?
45:54Pa mora.
45:55Zato što je generalno sređivanje tavana u to.
45:58A otku sad odjednom?
45:59Odjednom.
46:00Ne kaže se odjednom, nego otku to tek sad.
46:02Znam gde si bila.
46:04Ajde, pusti se, ti si nekad bio mlad u životu, mali.
46:07Kada sam ja bio mlad, sve je bilo drugačije, sve.
46:10Dečka, ja sam ovu kuću održala da se ne raspadne,
46:15dok si ti bio kilometrima daleko radio.
46:18Ko zna šta i živio na tuđoj krpati.
46:22Pravo si.
46:24Jesi, ona si je pravo.
46:25Ali ja sam došao sada to da ispravim.
46:27I nikada me niko neće spaciti odavu.
46:30Čak i ti.
Comments