Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
No Tail to Tell ep 4 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:29To be continued...
00:01:59To be continued...
00:02:01To be continued...
00:02:03To be continued...
00:02:09To be continued...
00:02:15To be continued...
00:02:17To be continued...
00:02:21To be continued...
00:02:27To be continued...
00:02:29To be continued...
00:02:31To be continued...
00:02:37To be continued...
00:02:39To be continued...
00:02:41To be continued...
00:02:43To be continued...
00:02:45To be continued...
00:02:49To be continued...
00:02:51To be continued...
00:02:53To be continued...
00:02:55To be continued...
00:02:57To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:01To be continued...
00:03:02To be continued...
00:03:03To be continued...
00:03:04To be continued...
00:03:06To be continued...
00:03:10To be continued...
00:03:12To be continued...
00:03:14To be continued...
00:03:16To be continued...
00:03:18To be continued...
00:03:19To be continued...
00:03:21To be continued...
00:03:25To be continued...
00:03:27To be continued...
00:03:29To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:32To be continued...
00:03:59You've got a gift, but we're going back to our destiny.
00:04:05I'm going to give you a gift.
00:04:09I'm going to give you a gift?
00:04:11Yes, I'm going to give you a gift.
00:04:16Oh, you're going to give me a gift?
00:04:19Or a bag like that?
00:04:21You're going to give me a gift like that?
00:04:23You're going to give me a gift.
00:04:25Oh, I'm going to give you a gift.
00:04:30Oh, bye.
00:04:31You're going to give me a gift like that.
00:04:33Oh, oh, look.
00:04:35What's up?
00:04:36Oh, my God, look at me.
00:04:39Oh, my God, look at me.
00:04:41Oh, my God, look at me.
00:04:44Oh, my God.
00:04:47Oh, my God, look at me.
00:04:51Oh, my God, look at me.
00:04:53Haa...
00:04:58Usogak!
00:04:59You know what you're doing now?
00:05:01You're dealing with each other with each other.
00:05:05And they're talking to each other.
00:05:06And they're talking to each other.
00:05:08I'm so tired.
00:05:13Usogak!
00:05:14We're going to decide whether we're going to the team.
00:05:18And if we're going to the team,
00:05:20we're going to take care of each other.
00:05:24Do you want to take care of each other?
00:05:28Father...
00:05:29I...
00:05:30I don't know.
00:05:31There's a lot of cars.
00:05:35Father...
00:05:38Are you happy?
00:05:41Um?
00:05:43Well, then...
00:05:45We're going to take care of each other.
00:05:47We're going to take care of each other.
00:05:49We're going to take care of each other.
00:05:50We're going to take care of each other.
00:05:52Ah...
00:05:54I think I'm really sad.
00:05:56You're not going to take care of each other.
00:05:58I'm sorry.
00:05:59You're going to take care of each other.
00:06:01You're going to take care of each other.
00:06:03It's a bit of a little bit, too.
00:06:14You found me?
00:06:16It's...
00:06:18...
00:06:20...
00:06:22...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:28...
00:06:30...
00:06:32...
00:06:34...
00:06:36...
00:06:40...
00:06:42...
00:06:52...
00:06:55...
00:06:56...
00:07:00...
00:07:02...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:06Oh, my God.
00:07:07Oh, my God.
00:07:08Oh, my God.
00:07:09Oh, my God.
00:07:36런던의 한 장이에요.
00:08:02제일 빠른 걸로.
00:08:03왕복으로 드릴까요?
00:08:04아니요, 편드로요.
00:08:08저기, 고객님.
00:08:10여권 유효기간이 만료되었는데요.
00:08:13네?
00:08:14그럼 저 어떡해요?
00:08:16나 지금 런던 가야 되는데?
00:08:18난 또 뭐 대단한 우정이라고.
00:08:21역시 별거 없네.
00:08:23너, 이 씨...
00:08:27반성은 많이 했어?
00:08:29난 머리 나쁜 인간은 별론데.
00:08:31반성?
00:08:33무슨 반성?
00:08:34반성을 지금 내가 해야 되는 거야?
00:08:37아직이구나?
00:08:38잠깐만, 잠깐만.
00:08:40야, 나 진짜 이렇게 못살아.
00:08:42제발 나 좀 돌려달라고!
00:08:45아...
00:08:46아...
00:08:50아...
00:08:51그러게 처음부터 건방을 떨지 말지 그랬어.
00:08:55그래.
00:08:56뭐 이만하면 적당히 길들인 것 같으니까.
00:08:58여기까지 할까?
00:09:02내일 아침에 눈 뜨면 모든 게 원래대로 돌아가 있을 거야.
00:09:06I won't let you go.
00:09:08I'm gonna go up there.
00:09:10If you have a gift, you will always remember today's work.
00:09:17You won't have to do that again.
00:09:22And then, in the future, you don't have to pay for service.
00:09:40I'm so sorry.
00:09:45I'll see you again.
00:09:48I'll see you again.
00:09:50I'll see you again.
00:09:52I'll see you again.
00:09:54Oh, sorry.
00:10:10Oh, sorry.
00:10:24What?
00:10:28What was it?
00:10:40Where to go?
00:10:42Where to go?
00:10:52Oh, sorry.
00:10:54I know it's a taxi.
00:10:56It's a taxi.
00:10:58No, but...
00:11:04Your friend.
00:11:06Your friend.
00:11:10I will be able to meet you well.
00:11:36I will be able to meet you well.
00:11:50What are you doing?
00:12:06.
00:12:24The weather, how are you?
00:12:26I don't think it's going to be how good you are.
00:12:28I'm bad.
00:12:30I don't want him to go.
00:12:34Er, you're alive.
00:12:42I'll stop you, so I don't want you to go.
00:12:50I can't see you anymore.
00:12:52You can go, I can't see you anymore.
00:12:54I can't see you anymore.
00:12:54I'm not going to get a gun.
00:12:57I'm not going to get a gun.
00:12:59I'm not going to get a gun.
00:13:01I'll send you to me.
00:13:03You're going to take me to you.
00:13:06You're like a gun, a gun, a gun.
00:13:09You're like a gun.
00:13:11You're like a gun.
00:13:13.
00:13:16.
00:13:20.
00:13:23.
00:13:28.
00:13:33.
00:13:38.
00:13:39.
00:13:41.
00:13:42You were so angry, I know it!
00:13:44That's why you're angry at him!
00:13:47I'm sorry.
00:13:49I was angry at him.
00:13:52I was angry at him, too.
00:13:54I was angry at him.
00:13:56I'm angry at him.
00:13:57I'm angry at him.
00:13:59You can't get angry at him, then, it's too bad.
00:14:01I'm angry at him, too!
00:14:03You're a fool.
00:14:05I'm angry at him!
00:14:09You've been a long time ago.
00:14:12What was your name?
00:14:13What did you say?
00:14:15You didn't have a name.
00:14:17You didn't have a name.
00:14:19You didn't have a name.
00:14:22What?
00:14:23You can see me.
00:14:25I'll go.
00:14:27You're going to see me.
00:14:29You're going to see me.
00:14:31You're going to see me.
00:14:33I'm going to see you.
00:14:35I'm going to see you soon.
00:14:37I think, I got exactly what you call us.
00:14:40Good to see you soon.
00:14:43They returned unbelievable.
00:14:45While you have Mandalorian?
00:14:47Should we go.
00:14:49What?
00:14:52Last one.
00:14:58How are you going?
00:15:00Sure.
00:15:01Be honest.
00:15:03If I get him already, SRですね.
00:15:06Really?
00:15:07That's what I want to do.
00:15:09I want to go to the next one.
00:15:11I want to go.
00:15:12I want to go.
00:15:13I want to go.
00:15:14I want to go.
00:15:15Okay.
00:15:16Go.
00:15:17Go.
00:15:18Oh.
00:15:19Oh, he's not going to go.
00:15:24Wait.
00:15:27I'll give you a call.
00:15:29I'll give you a call.
00:15:34I'll give you a call.
00:15:37Even if anything was a gift, do you think?
00:15:42Hey.
00:15:43No, you're not going to be a gift.
00:15:47Whatever.
00:15:48I'm not going to go.
00:15:49But what?
00:15:51But what?
00:15:52What's wrong?
00:15:53What?
00:15:54I'm going to be wrong.
00:15:56I'm going to go.
00:15:57Well, what's wrong?
00:15:58I'm going to kill you because of your love?
00:16:01What?
00:16:02What?
00:16:03You?
00:16:04You're gonna kill him?
00:16:07No?
00:16:10Wait!
00:16:16What?
00:16:18What?
00:16:20In CJ?
00:16:21Oh, how are you?
00:16:22I'm going to ask you to go now.
00:16:26Oh, what's up.
00:16:27I'm going to tell you.
00:16:28I'll tell you what you want.
00:16:30Oh, oh.
00:16:34Siolah.
00:16:36I'll tell you what you want.
00:16:38Really a month is a month.
00:16:40I'll tell you what you want.
00:16:44You'll be right.
00:16:48Siolah.
00:16:50There you go.
00:16:52I'll tell you what you want.
00:16:54I'll tell you what you want.
00:16:58What are you doing?
00:17:00What are you doing?
00:17:02아무래도 어렵겠는데?
00:17:06나도 고미호한테 감정 안 좋은 건 마찬가지야.
00:17:10아무리 그래도 꼭 죽일 필요까지는 없잖아.
00:17:14그래.
00:17:16정은 그렇다면 어쩔 수도 없지.
00:17:20우리로선 다른 방법을 찾는 수밖에.
00:17:28그는 따뜻한 소중 배척화물이 있어야되었 locker.
00:17:32그가 ejecuttown 가 우편에 많은 겁니다.
00:17:34그들은 다행을 세워지다.
00:17:36자세히 보면,
00:17:38그는��국어를 세 Want.
00:17:40그리고 아침에 집을 세워지는 것 같다.
00:17:42그리고 지금 그 시각의eres에 집을 세워지는 것 같다.
00:17:44그들은 다른 자신을 제공합니다.
00:17:46그는 그 일을 통해 분야한 곳이 주의가.
00:17:48그는 그의 집을 세우는 것 같다.
00:17:50그의 집을 세우는 것 같다.
00:17:52자세히 보면,
00:17:54What is this?
00:18:24What is this?
00:18:34I'm going to get out of here.
00:18:52I don't know what to do, but it's because it's because you're because of it.
00:19:08But...
00:19:13What is it?
00:19:15I didn't know the person was wrong, but I wasn't sure.
00:19:25This side is not a part.
00:19:33You are the one who is...
00:19:37Is the name...
00:19:39It's the name?
00:19:41Well, it's a human being.
00:19:43What's your name?
00:19:47Oh, my God!
00:19:54Now, I've got you?
00:19:58I've been a long time for a long time.
00:20:00I've been a long time for a long time.
00:20:02I've been a long time for a long time.
00:20:03I've been a long time for a long time.
00:20:06It's been a long time for a long time for a long time.
00:20:16I've lived in the long time for a long time.
00:20:23It's been a long time for a long time.
00:20:27It's true.
00:20:29It's true.
00:20:30I can't believe that this is a good thing.
00:20:35It's a good thing.
00:20:37It's a good thing.
00:20:42I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:12Now it's going to be difficult for you to do it again, so I'll have to do it again.
00:21:28If you've been looking for a long time, it's going to be the end of your life?
00:21:42Don't go!
00:21:46Oh!
00:21:49Oh!
00:21:50Oh!
00:21:50What?
00:21:51Oh!
00:21:51Oh!
00:21:55Okay?
00:21:55You're not so questa.
00:22:00You're not a bit crazy?
00:22:06Now you're just curious to know what the hell is going on in the middle of the world.
00:22:16What the hell is going on?
00:22:18I think you're going to take a look at me.
00:22:22I'm going to take a look at you.
00:22:26And?
00:22:27I'm going to take a look at the fund manager.
00:22:31And it's like the job was able to hold.
00:22:39One hundred years ago Paleo didn't exist too.
00:22:47And then I wondered going back here.
00:22:59It's been a long time for a while, but it's been a long time for a while.
00:23:29Do you want to say anything about it?
00:23:34I want to say anything about it.
00:23:36I want to say anything about it.
00:23:41I don't know what to say.
00:23:44Well...
00:23:45I don't want to say anything about it.
00:23:48What?
00:23:49It's not enough to say anything about it.
00:23:51You know, you know.
00:23:53You're going to kill yourself.
00:23:57You're going to kill yourself.
00:23:59You're going to kill yourself.
00:24:06And then...
00:24:08I'll see you soon.
00:24:10You're still not going to be able to find yourself.
00:24:13No!
00:24:15No!
00:24:16No!
00:24:17No!
00:24:18No!
00:24:19No!
00:24:20No!
00:24:21No!
00:24:22No!
00:24:23No!
00:24:24No, no.
00:24:25No.
00:24:26No!
00:24:37I was speaking JUST SO STARTED!
00:24:39I've ever heard such words.
00:24:41Yeah...
00:24:42What?
00:24:43What?
00:24:44What?
00:24:45I don't know what to do, but I can't do it.
00:25:15I've never been, never tried to understand
00:25:22개소리지
00:25:24신은 인간에게 관심이 없다
00:25:27죄 지은 자가 마땅히 벌받는 세상은 존재하지 않는다
00:25:34그러니 나도
00:25:36적당히 눈속임을 하면 그 뿐이다
00:25:39일어나, 강시열
00:25:42지금 이렇게 죽으면 내가 아주 곤란하거든
00:25:46죽을 거면 내일 죽어
00:25:48괜히 나까지 귀찮게 만들지 말고
00:25:50죽을 거면 내일 죽어
00:25:52괜히 나까지 귀찮게 만들지 말고
00:25:54네가 운명이 바뀐 채로 죽게 되면
00:25:56내가 무슨 짓을 하고 다니는지
00:25:58위에서 다 알게 되잖아
00:26:00그럼 내가 아주
00:26:02아주 송가시진단 말이야
00:26:04네가 운명이 바뀐 채로 죽게 되면
00:26:06내가 무슨 짓을 하고 다니는지
00:26:08위에서 다 알게 되잖아
00:26:10그럼 내가 아주
00:26:12아주 송가시진단 말이야
00:26:14
00:26:16너 괜찮아?
00:26:18아까 그 사람들은
00:26:20왜?
00:26:22복수라도 하게?
00:26:24혹시
00:26:26죽였어?
00:26:28뭐?
00:26:30그새 잊어버렸나 본데
00:26:32난 사람은 안 죽여
00:26:34
00:26:36물론 조만간에 찾아가서 죽을만큼 괴롭혀주긴 할테지만
00:26:40암튼
00:26:42왜?
00:26:44복수라도 하게?
00:26:46혹시
00:26:48죽였어?
00:26:50뭐?
00:26:52그새 잊어버렸나 본데
00:26:54난 사람은 안 죽여
00:26:56
00:26:58물론 조만간에 찾아가서 죽을만큼 괴롭혀주긴 할테지만
00:27:00암튼
00:27:02미안하게 됐어
00:27:04뭐?
00:27:06나 때문에 괜히
00:27:08쓸데없는 일에 휘말린 것 같아서
00:27:10계속 그러고 있을거야?
00:27:12일어나
00:27:14데려다줄게
00:27:16
00:27:18
00:27:20
00:27:22
00:27:23
00:27:24
00:27:25
00:27:26
00:27:29
00:27:31
00:27:32
00:27:33
00:27:34
00:27:35
00:27:36
00:27:37오늘은
00:27:38오늘
00:27:39이런
00:27:41그냥
00:27:42마지막
00:27:44
00:27:45
00:27:46
00:27:48Oh, my God.
00:28:18Oh, my God.
00:28:48이렇게 될 거라고, 언니.
00:28:53왜 날 안 찾았어?
00:28:56아이가 아플 때도, 그래서 죽어버렸을 때도.
00:29:01집안이 망해버리고 남편도 죽고, 굶고.
00:29:05그런 비참한 인생을 살았으면서.
00:29:10왜 나한테 소원 한 번을 안 빌었어?
00:29:13내가 아무것도 도울 수 없게.
00:29:15흙냄새가 나요.
00:29:23아가씨한테서.
00:29:26아주 옛날에 내가 살던 곳의 냄새.
00:29:31내가 말했잖아.
00:29:38불행할 거라고.
00:29:40결국은 이렇게 아무것도 기억 못하고 폭삭 늙어서 초라하게 죽을 거란 거 다 알았잖아.
00:29:46그런데 왜 그걸 다 견뎠어?
00:29:53아이고.
00:29:55곱다.
00:29:58어찌 이리 고울까.
00:30:00작별 인사를 하러 왔어.
00:30:09언니는 오늘 죽을 거거든.
00:30:13마지막으로 이 말은 꼭 해야 할 것 같아서.
00:30:14난 인간이 되지 않을 거야.
00:30:23난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고.
00:30:27비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:30:30난 절대 언니처럼 살진 않을 거야.
00:30:42아이고, 아이고.
00:30:44아이고, 이 노망나라 할망군가 여길 또 와 있네.
00:30:58자기 집도 못 찾는 양반이.
00:30:59아니, 여기는 어떻게 이렇게 잘만 찾아와 그래?
00:31:02해 떨어져요.
00:31:03그만 갑시다.
00:31:11할망.
00:31:14아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고,
00:31:44What are you doing?
00:31:51Are you crying?
00:32:00Where are you?
00:32:02I'm going to bring you.
00:32:03Do you mind?
00:32:05I don't want to go.
00:32:14Why are you doing this?
00:32:34Why are you doing this?
00:32:44What about you?
00:32:54I can't say anything about you!
00:32:56Why are you doing this?
00:32:57What do you think is that?
00:32:59Why are you doing this!
00:33:04I mean, it's you for yourself!
00:33:07It's all my fault!
00:33:09What is it?
00:33:11I'm just so exhausted!
00:33:13What?
00:33:13Is it important?
00:33:14What is it important?
00:33:16I am!
00:33:19I am a human.
00:33:23I am a human.
00:33:25I am a human.
00:33:41Where are you?
00:33:43You went to the hotel somewhere?
00:33:44On the hotel.
00:33:45You are going to get up to your house.
00:33:46Then I'm...
00:33:47You're...
00:33:48Then I'll go.
00:33:49You're an all-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
00:33:56You're a real estate agent.
00:33:57You are more of a business that you've ever been in your life.
00:33:59You're a business that you've been no longer.
00:34:00Then you going to get down to your house.
00:34:01Excuse me!
00:34:02It's possible!
00:34:13I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:35I'm a human being.
00:34:37What's more than a explanation?
00:34:39But it's not like that?
00:34:42What?
00:34:43No, he's in the world.
00:34:45He's in the world.
00:34:48He's in the world.
00:34:50You're in your mind?
00:34:52You're in your mind.
00:34:54You're in your mind.
00:34:56You're in your mind.
00:34:58I'm so happy to have you?
00:35:00I'm so happy to have you?
00:35:02Okay, okay.
00:35:04But...
00:35:05So...
00:35:07How can you do that?
00:35:09You're in your mind like this.
00:35:12Also, you never want to have no idea.
00:35:15You're in my mind.
00:35:18You're in your mind.
00:35:19You're in your mind.
00:35:21You're after your pain coming in.
00:35:23I have no idea.
00:35:25You can't do it anymore.
00:35:27I have no idea.
00:35:29You're in effect.
00:35:32You've been able to tell me.
00:35:34You don't have a bad thing, don't you?
00:35:36I'm only one of those who I've been living in my life.
00:35:42I'm not sure if you're a human being.
00:35:46But it's a kind of a mistake.
00:35:48Right?
00:35:49That's right.
00:35:50That's right.
00:35:52You can't be a human being.
00:35:56That's a shame.
00:35:58It's a shame.
00:36:02I really wanted to ask you something else.
00:36:09What's that?
00:36:11I'm going to tell you when I'm going to be the only one?
00:36:17What?
00:36:19I was like, I was going to tell you that it's the only one that's going to be the only one that's going to be the same.
00:36:24But it's the only one that's the same.
00:36:26It's the only one that's the same.
00:36:30When did you change the world?
00:36:35You haven't heard anything about me?
00:36:38You're a human being?
00:36:40But?
00:36:42I'm a human being, but I'm not going to give you the same?
00:36:48What are you doing?
00:36:51You're not going to be a joke?
00:36:55You're a joke?
00:36:57It's not a joke?
00:36:59It's not a joke!
00:37:00It's not a joke!
00:37:02No, you're not!
00:37:03Why are you doing this?
00:37:05I'm going to live in the same way?
00:37:09What?
00:37:11I'm not sure.
00:37:13It's not a joke that because of the meter.
00:37:16Something's real?
00:37:18Don't you pay a damn give up if I move on?
00:37:19That's so much!
00:37:23When do you get your results to talk about?
00:37:24What a joke?
00:37:25How are you spending time with me?
00:37:26What a joke with me
00:37:27No, how can I live by all this?
00:37:29Who can I live by all this?
00:37:31I'm so happy for you!
00:37:31What do you think?
00:37:33What do you think?
00:37:35What do you think?
00:37:37What do you think?
00:37:39You don't have to make it.
00:37:55Oh, really.
00:37:57Sorry.
00:37:59Sorry.
00:38:01Sorry.
00:38:09Oh, really.
00:38:11But what do you think?
00:38:13What do you think?
00:38:15What do you think?
00:38:17What do you think?
00:38:19What do you think?
00:38:21What do you think?
00:38:23What do you think?
00:38:25What do you think?
00:38:29What do you think?
00:38:31What do you think?
00:38:33What do you think?
00:38:35What do you think?
00:38:37What do you think?
00:38:39What?
00:38:41What do you think?
00:38:43What do you think?
00:38:45What are you going to do with this?
00:38:49You can come here and take a drink.
00:39:05Where did you go?
00:39:07You don't know what to do.
00:39:09It's not a thing.
00:39:11You don't know how to understand it.
00:39:13What do you think?
00:39:15I want to say so.
00:39:17I know you've been asking.
00:39:19Because you can tell me anything.
00:39:21You haven't said anything yet.
00:39:23You said anything.
00:39:25It's hard for you to tell.
00:39:27Please tell me you.
00:39:29You know what I'm saying.
00:39:31You want us to go through in the human world.
00:39:33It is necessary.
00:39:43What is this?
00:39:48It's called the Sumbakal Sun.
00:39:53The name is Kwon, Kwon, Kwon, Kwon.
00:39:57It's called the name.
00:40:10How did you get it?
00:40:12What?
00:40:13What?
00:40:14What?
00:40:15What?
00:40:16What?
00:40:17What?
00:40:18What?
00:40:19What?
00:40:24What?
00:40:29What?
00:40:30What?
00:40:33I'll take it.
00:40:37Who is this?
00:40:39What?
00:40:40What?
00:40:42What?
00:40:44I'm gonna take it!
00:40:45It's going to take you out here.
00:40:48I can't even catch the car!
00:40:50It's going to take you out here!
00:40:52He's going to take you out here.
00:40:54No, you're just going to take you out!
00:40:57No!
00:40:59Ah, I can't wait!
00:41:01I'm not going to put you out here!
00:41:03I'm 100% out here!
00:41:06What's up here?
00:41:08Let me go!
00:41:10I'm going to go!
00:41:20You said you said well.
00:41:24I'll come back to you tomorrow.
00:41:26I'll come back to you tomorrow?
00:41:28You're right now?
00:41:30You're right now!
00:41:32You're right now.
00:41:34I'll come back to you tomorrow.
00:41:36You're right now.
00:41:38You're right now!
00:41:40You're right now!
00:41:42You're right now!
00:41:44You're right now!
00:41:46You're right now!
00:41:48We need to take a look.
00:41:50You're right now!
00:41:52You're right now!
00:41:54You do it!
00:41:56You're right now!
00:41:58I've got to go now and look,
00:42:00you're not going to come back to me.
00:42:02I didn't take that look?
00:42:04You didn't take that?
00:42:08There's something there?
00:42:12Ah...
00:42:13I didn't take that.
00:42:16You didn't take that?
00:42:18Yes.
00:42:19What's that?
00:42:21You're right now?
00:42:22You're right now.
00:42:24You're right now?
00:42:25You're right now?
00:42:27Why?
00:42:28You're right now?
00:42:30No...
00:42:32¿Y ya?
00:42:33Ya, 어제 그런 일이 있었는데
00:42:35Y시간에 나 혼자 거기로 어떻게 가?
00:42:37그러지 말고
00:42:39내일 날 밝으면
00:42:40같이 가서 찾아보자
00:42:42그거
00:42:43세상에 딱 한 자로 남은
00:42:45사진 참사 검이야
00:42:46사...
00:42:47뭐?
00:42:48Unde?
00:42:49I don't want to come back and over there
00:42:50We'll be able to go through
00:42:51one of them
00:42:52We were able to go back here
00:42:54We're going to get back there
00:42:55we can do one of them
00:42:57But
00:42:58we're going to go back
00:42:59what?
00:43:00There's a lot of people who are going to go there, but I don't want to go there anymore, but I don't want to go there.
00:43:30What is this?
00:43:33What is this?
00:43:34Where is this?
00:43:35What is this?
00:43:36What is this?
00:43:37There's a lot of weird things that are so many.
00:43:42Don't worry about it.
00:43:43What is this?
00:43:45What is this?
00:43:47What is this?
00:43:49What is this?
00:43:51I'm sorry!
00:44:21I'll go.
00:44:27What was that?
00:44:28What is that?
00:44:30What is that?
00:44:32What is that?
00:44:33What is that?
00:44:35There is no one thing.
00:44:37There is no one thing.
00:44:42What?
00:44:45It's just a fire line.
00:44:47What is that?
00:44:49I don't have anything to do.
00:44:51Are you okay?
00:45:19My man, world top team, many, many team, all over, all over.
00:45:26But my boy, select this team.
00:45:29You okay?
00:45:30I...
00:45:31What are you talking about?
00:45:33I know you won't regret the decision.
00:45:38This will be your home ground from now on.
00:45:41Welcome to Londonium FC.
00:45:49least for free.
00:45:56Also,UBG, you beat Center.
00:46:00You can think of it if you see a movie or anything that's nice New Yorker.
00:46:02It's too much I can do north at 9,000.
00:46:04See what's coming back at the bottom of the park.
00:46:13Oh SEND tamelo aWhatcejf.
00:46:16I'm sorry.
00:46:28Kimoksun 씨, 나오세요.
00:46:36Kimoksun 씨, 나오시라고요.
00:46:46어제 말했잖아.
00:46:49나 김oksun 아니라고.
00:46:51그래서 안 나오실 거예요?
00:47:01나가긴 나가는데
00:47:05김oksun은 아니야.
00:47:16하...
00:47:43거기!
00:47:45어떻게 오셨어요?
00:47:46강시열이 좀 불러봐.
00:47:48뭐, 누구요?
00:47:49내가 여기 갇혔다가 방금 풀려놨는데
00:47:51강시열이가 아직 안 왔어.
00:47:52빨리 오라 그래.
00:47:57여기 장난치는데 아니에요.
00:47:58빨리 나가세요.
00:48:14싫어, 싫어, 싫어.
00:48:16싫어, 싫어, 싫어, 싫어.
00:48:21또 그러세요?
00:48:22I don't know what to do.
00:48:42Yeah!
00:48:43I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:46I'm sorry.
00:48:49I'm sorry.
00:48:50I'm sorry.
00:48:52This is why I'm sorry.
00:48:54I'm not gonna go.
00:48:55It's time to go.
00:48:56I'm sorry.
00:48:57I'm sorry, man.
00:48:59Take it.
00:49:00I'm sorry.
00:49:01Sorry about that.
00:49:02I'm so sorry about that.
00:49:04I'm sorry.
00:49:09Okay.
00:49:10Let's go.
00:49:12Yeah!
00:49:17What a thing about what a thing is.
00:49:19What a thing is we're going to do?
00:49:21I'm going to find something.
00:49:22Oh, so you got to find a book?
00:49:24No.
00:49:25I was going to go there.
00:49:27There's nothing left.
00:49:29There's nothing left.
00:49:30There's nothing left.
00:49:31There's nothing left.
00:49:33What?
00:49:35What?
00:49:36What do you find?
00:49:39You and me.
00:49:41다른 구미호.
00:49:43어?
00:49:47야, 언제까지 그러고 있을 거야?
00:49:49딱 봐도 안 것도 없구만.
00:50:02말 같지도 않은 소리.
00:50:04지금 이 땅에 나 말고 다른 구미호는 없어.
00:50:08그걸 네가 어떻게 알아?
00:50:10그냥 알아.
00:50:11나 정도 되는 존재는 서로 대충 기운을 느낀단 말이야.
00:50:15멀리서도.
00:50:16그럼 그 사람들은 뭔데?
00:50:18그냥 헛소리하는 거지.
00:50:20인간들은 원래 그래.
00:50:22헛걸 받거나 관심이 필요하거나.
00:50:24그런 사람들은 아니던데.
00:50:28그걸 네가 그렇게 알아?
00:50:31직접 만나봤으니까.
00:50:34아휴.
00:50:35그날은 내가 진짜 딱 죽는 줄 알았다니까.
00:50:40우리가 공룡 능선에 들어선 게 두세 시쯤 됐나?
00:50:44그랬어요.
00:50:46그런데 겨울철이다 보니까 해가 너무 빨리 떨어지더라고.
00:50:50날은 춥고 하루 종일 선 타서 힘은 다 빠졌고.
00:50:55뭐 앞이 하나도 보이지 않아.
00:50:58그런데 이 사람이 갑자기 잠이 온다는 거야.
00:51:01저체온증 때문에 그러는 건데 산에서 그러면 아주 큰일 나는 거거든요.
00:51:07내가 이 사람을 억지로 깨워가지고.
00:51:10이거 치고 끌고 가는데.
00:51:13그때 딱 그분이 나타난 거지.
00:51:19생긴 건 아주 곱게 생겨나가신데.
00:51:22도와드릴까요 하면서 산에서 갑자기 나타난 거예요.
00:51:26우리는 무슨 헛걸을 보는 줄 알았다니까.
00:51:29그래서 우리가 도대체 누구시냐?
00:51:32귀신이냐?
00:51:33물었더니 선행을 쌓아서.
00:51:36인간이 되려는 여우다 그러더라고.
00:51:39아무튼 그분이 불도 피워주고 길도 찾아주고 해서 간신히 살아 돌아왔지.
00:51:47여우라고 했다는 거죠?
00:51:49젊은 여자가 자기 입으로?
00:51:51뭐, 우리 말을 못 믿는 거는 이해해요.
00:51:54그런데 진짜라니까.
00:51:56우리 말고도 몇 명 더 있었어요.
00:51:59뭐가요?
00:52:01기사 나간 거 보고 총각 말고도 연락 온 사람이 많았거든요.
00:52:06자기들도 설악산에서 젊은 아가씨가 구해준 적이 있다고요.
00:52:12그런데 말이야, 거기 아무것도 없었다고 했지.
00:52:16어?
00:52:17구적 조가리도 없고 사진검도 없고 그랬다면서.
00:52:21아, 누가 뭐 싹 치운 것처럼 깨끗하던데?
00:52:25하룻밤 새 거길 누가 그렇게 치웠을까?
00:52:28어젯밤에 그 사람들이 왔다 갔나 보지.
00:52:31그럴 리가.
00:52:32걔들은 내가 인간이 됐다는 걸 모를 텐데 겁도 없이 거길 다시 찾아갔다고?
00:52:37네가 덜 떨어지게 거기 사진참사검을 버려놨을 줄은 또 어떻게 알고.
00:52:42아이, 그게 중요한 게 아니고.
00:52:46아까 그 얘기 어떻게 생각하냐고.
00:52:48설악산에서 구미월을 찾으면 걔가 날 원래대로 돌려줄 수 있는 거 아니야?
00:52:53이상하지 않아?
00:52:55뭐가?
00:52:56누가 치워놓은 것처럼 깨끗한 폐공사장에 하필이면 구미월 어쩌고 하는 신문 쪼가리만 보란듯이 굴러다니고 있다는 게.
00:53:05오, 그건.
00:53:09꺼내봐.
00:53:12아, 어.
00:53:15이 봐.
00:53:25내가 이럴 줄 알았어.
00:53:27왜?
00:53:28여기 날짜를 봐.
00:53:3120년도 더 전의 신문이잖아.
00:53:33우연치곤 너무 공교로운 거 아닌가?
00:53:36이건 누가 장난질을 친 거야.
00:53:38누가, 누군데?
00:53:40보나마나 저것들이겠지.
00:53:44하, 신이 인간한테 하는 짓이란 게 원래 그래.
00:53:47우연, 운명, 뭐 그따위 걸 빙자해서 인간들을 제멋대로 조종하거든.
00:53:53그럼 설악산에 구미호는 없는 거야?
00:53:59그건 모르지.
00:54:00진짜 구미호가 있어서 우리를 거기로 보내려는 건지 아니면 다른 이유가 또 있는 건지.
00:54:07가자.
00:54:08무슨 수작을 부리려는 건지 내가 직접 확인해 봐야겠어.
00:54:37하, 곽비룡?
00:54:40하, 곽비룡?
00:54:43하, 성공했네.
00:54:45아는 애야?
00:54:48조금 있으면 해도 질 거 같은데.
00:54:58오늘은 근처에서 자고 내일 올라가는 게 낫지 않나?
00:55:03어차피 우린 조남 당하러 가는 거야.
00:55:06그래도 너무 준비 없이 가는 거 아니야?
00:55:09무슨 계획이 있는 거지?
00:55:14산에서 고작 하룻밤 지내는 건데 뭘 그렇게 유난이야?
00:55:17내가 누군지 잊었어?
00:55:19내가 산에서 수백 년을 살았어.
00:55:21그냥 따라와.
00:55:31아, 다 들어와.
00:55:36아우.
00:55:42하...
00:55:44괜찮아?
00:55:46다, 다, 다, 다.
00:55:54이거 먹어요.
00:55:55힘내요.
00:55:56아직 창창하게 젊은데.
00:56:05얼마나 더 가파르게 해 그래?
00:56:08아우, 진짜 이놈의 인간몰뚱아리.
00:56:15저거 괜찮습니다.
00:56:18아우.
00:56:25아우, 저거 괜찮습니다.
00:56:30들고 올라가.
00:56:32아우.
00:56:33아우, 저거 괜찮습니다.
00:56:35들고 올라가.
00:56:36아, 그리고?
00:56:38아, 가져가.
00:56:42아, 가져가.
00:56:44All right.
00:56:46All right, all right.
00:56:48Okay, all right.
00:56:50This is all right.
00:56:52What do you want?
00:56:54Are you all right,
00:56:57and who is taking hair from the hood,
00:56:59and who is looking for a new hair?
00:57:01How did we do that?
00:57:04Yes.
00:57:07Wait!
00:57:10Wait!
00:57:11Wait!
00:57:14Yes, why are you doing this?
00:57:16I'm going to go back to him.
00:57:22No, it's not.
00:57:24No, it's not.
00:57:26No, it's not.
00:57:28No, it's not.
00:57:29No, it's not.
00:57:31No, it's not.
00:57:33It's not.
00:57:35No, it's not.
00:57:37No, it's not.
00:57:39No, it's not.
00:57:41But girl, it will play.
00:57:44No, she's a girl.
00:57:46I have no idea how to get out of it.
00:57:49Get out of here.
00:57:51She's so good.
00:57:53She's so good.
00:57:54She's so good.
00:57:56No, she's so bad.
00:57:59She's so bad.
00:58:00As a result of it's not too late.
00:58:03She's like,
00:58:04I have no idea.
00:58:06Really 큰일 난다니까.
00:58:25You've been living for a hundred years.
00:58:29I really knew that I was dead.
00:58:33I'm a human being.
00:58:36This is all over.
00:58:41It's all over.
00:58:43It's all over.
00:58:45Let's eat.
00:59:00It's all over.
00:59:02All right, all right.
00:59:05I'm going to go to the side of my head, but I'm going to go to the side of my head.
00:59:09I don't know how to do that.
00:59:11I'm just going to go to my head.
00:59:17I don't know.
00:59:18Let's go.
00:59:48Just give it a little more.
00:59:49I'm going to make it so I'm going to give it a little bit more.
01:00:04It's hot.
01:00:08It's good to eat.
01:00:10It's good to eat?
01:00:12Yes, it's good to eat.
01:00:13I'm going to go.
01:00:15I'm going to go.
01:00:16I'm going to go.
01:00:23I'm going to go.
01:00:33I'm tired of it.
01:00:43I'm going to go.
01:01:11Oh.
01:01:12What are you thinking?
01:01:16Get up.
01:01:18Get up.
01:01:20Get up.
01:01:26What is this?
01:01:28What is this?
01:01:30What is this?
01:01:32What is this?
01:01:34What is this?
01:01:36What is this?
01:01:38What is this?
01:01:40What is this?
01:01:42What is this?
01:01:44What is this?
01:01:46What is this?
01:01:48What is this?
01:01:49What is this?
01:01:50What is this?
01:01:52I drag you under
01:01:55Love is all I can be your side
01:02:02I trace the past, disappearing in the twilight
01:02:08One more step than fill the fall
01:02:19I will never forget
01:02:26The love is all I can be your side
01:02:37What did you put on a dream?
01:02:39It's not a dream or something like a.
01:02:40It's a dream.
01:02:41I'm not going to believe that you are now.
01:02:46That's it, right?
01:02:48I'm going to kill you!
01:02:50Are you crazy?
01:02:519 years ago, you'll find a record record.
01:02:53What are you doing now? Where are you?
01:02:55Where are you?
01:02:57Where are you?
01:02:59Where are you?
01:03:00You haven't seen any other people?
01:03:02I've been there.
01:03:03Are you okay?
01:03:04Will I help you?
01:03:09Honey?
01:03:16I don't know where I into somebody helped me other people.
01:03:21Go to www.able.co.za
01:03:22athcokhè
01:03:27The studies顯arcρι.com
01:03:28High muscle spirit and anyودans
01:03:30Can a stag heel hard to write oen my introduction.
01:03:33It's easy to write.
01:03:35Yeah.
01:03:36With that Verizon and Rodan.
01:03:39stranger Star pleasing
01:03:40Music
01:03:43Again
Comments

Recommended