Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
To My Beloved Thief ep 4 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:38Then you're...
00:01:40I'm a man.
00:01:44Then...
00:01:44I'm a man.
00:01:47I'm a man.
00:01:55I'm a man.
00:02:00I'm a man.
00:02:05My name is Kroon.
00:02:08I'm a patrolman.
00:02:12I still have a...
00:02:14...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:18...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:22...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:25...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:34...
00:02:35...
00:02:36...
00:02:37...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:46야.
00:02:47아, 은주야.
00:02:48저희 도련님이랑 같이 오셨어요?
00:02:50도련님!
00:02:53술 얼마나 하신 거예요.
00:02:57얼굴에 피는 뭐예요?
00:02:59다쳤어요?
00:03:00Yes, I'm going to go.
00:03:04Do you want to go to the bus?
00:03:06Ah!
00:03:07Our dad!
00:03:11C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
00:03:13I'm going to go.
00:03:15Ah, you're going to go to the bus?
00:03:18It was the bus, and it was the bus.
00:03:21He was going to go to the bus, and to go to the bus.
00:03:24Ah, he's going to go.
00:03:26That's it.
00:03:27I think he won't get it.
00:03:30Don't touch it.
00:03:31You're a man.
00:03:32I'll get a little too much.
00:03:34No, you're not getting anything.
00:03:35You're a man to take us out, too.
00:03:37Yeah, right, so…
00:03:38That was fun!
00:03:39You're a person who died?
00:03:41Uh!
00:03:42Ah-ha!
00:03:43Ah-ha!
00:03:44Ah-ha!
00:03:45Ah-ha!
00:03:46There's that person who died!
00:03:48Ah?
00:03:49Ah-ha!
00:03:50Ah-ha!
00:03:51Ah, that person was here.
00:03:53Ah!
00:03:54Ah!
00:03:55Ah!
00:03:56This?
00:03:58Uh.
00:03:59Danso不錯.
00:04:00You're not using it.
00:04:02So I can't just predict that the type of law dealing with blades?
00:04:05It's not like it.
00:04:06That's..
00:04:08Against this way that there are pandemics in the kindanks prince.
00:04:10Pink apron?
00:04:11I mean, it's not just theinto white man's eyes.
00:04:16OTs right up and in this way.
00:04:18That is a way to see.
00:04:20But tangency, I told my son I lost first.
00:04:24that is not true.
00:04:25...
00:04:28...
00:04:36...
00:04:39...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:47...
00:04:52...
00:04:54What are you gonna do?
00:04:56I will lose my heart when I feel like I'm going.
00:05:00It's something you going to do.
00:05:02I'm not going to use it now, because it's an accident.
00:05:07I'm not going to be the case.
00:05:10If that's true, it's because of us,
00:05:13it's more not enough.
00:05:15I think that's what I'm going to do.
00:05:20What are you doing?
00:05:22What are you doing?
00:05:23What are you doing?
00:05:24Why are you doing this?
00:05:26I'm so happy.
00:05:27I'm so happy.
00:05:28I'm leaving.
00:05:29I'm leaving.
00:05:30I'm leaving.
00:05:33I'm so grateful for your help.
00:05:36I'll see you later.
00:05:38I'll see you later.
00:05:41I'm so happy.
00:05:51What are you doing?
00:05:53What's the feeling?
00:05:55It's like the mood.
00:05:57It's like we're going to fall out.
00:05:59I'm so happy.
00:06:01I'm so happy.
00:06:03I'm so happy.
00:06:05I'm so happy.
00:06:07I'm so happy.
00:06:09Don't be afraid.
00:06:11Don't be afraid.
00:06:15Wait.
00:06:16Wait.
00:06:17Wait.
00:06:18Why are you doing this?
00:06:19잠시만요.
00:06:20Are you doing this?
00:06:22I don't want to take a while.
00:06:25You are staying at home.
00:06:26You are staying at home.
00:06:28You are staying at home.
00:06:32You are staying at home.
00:06:34You are staying at home.
00:06:36What's wrong with you?
00:06:43That's right.
00:06:45That's right.
00:06:46That's right, isn't it?
00:06:47That's right, isn't it?
00:06:49That's right.
00:06:53마마, 그 홍이녀와는 무슨 일이 있으셨던 겁니까?
00:07:03맘.
00:07:11아까 일은 제가 대신 사과할게요.
00:07:14아무래도 내가 회방을 둔 게 아니라 도움을 준 것 같은데.
00:07:18용쾌도 둘 다 해당돼요.
00:07:20좀 기쁜 표정이어야지.
00:07:23저 좋다는 사내에게는 들키기 싫은 마지막 자존심은 지켰는데.
00:07:31그리하여 행복하게 오래오래 살았답니다.
00:07:37얼렸다위도 그리 기억되고 싶을 수는 있잖아요.
00:07:45다른 뜻은 없었고 그냥 그게 다였어요.
00:07:49그리기도 가서 말해요.
00:07:50그마저도 짓밟아야겠다면.
00:07:56오늘 빚은 사납게 내받을 거야.
00:07:59그러세요.
00:08:10이 두 도령이 은조를 사이에 놓고 한바탕 한 모양새였지?
00:08:19음.
00:08:20옆에 있던 도령은 누구라대?
00:08:25그게 미궁이네.
00:08:26오셨어요?
00:08:28본새는 대갓집 자제 같던데.
00:08:32홍인여가 누구라 말았던가.
00:08:34입 꼭 다물읍쇼.
00:08:35아침, 낮에 나빤이 어둡던디요.
00:08:38우리 종사 간 날에는 어떻습니까?
00:08:45결근일세.
00:08:46그런데 자네들 뭐 길동의 얘기 더 들은 거 없나?
00:08:51길동이 또 와예.
00:08:53저 혹시 그 풍문 때문에 그러십니까?
00:08:55풍문.
00:08:56빨리 끝내요.
00:09:00그게 뭐였느냐?
00:09:01도승지 영감의 장남이 명예서 질려 궐로 가져간다는 물건이 옵니다.
00:09:06응.
00:09:07씨앗이 아니겠냐.
00:09:09이것을 어디에 쓴단 말이냐.
00:09:16요즘부척 노곤하구나.
00:09:17날이 풀리니 노곤한 거 아니겠소?
00:09:23참.
00:09:24노월대군은 그 문건을 어디서 구했다 하오?
00:09:28놀다 주었다 두구나.
00:09:29아?
00:09:30설마 그 말을 믿어?
00:09:34우리 계모께서 살아계시는 하는.
00:09:41응?
00:09:42뭐 형제 끼리.
00:09:45재미있어.
00:09:46네네.
00:09:47요즘 부척 녹아나구나.
00:09:49날이 풀리니 녹아난 거 아니겠소?
00:09:53참.
00:09:57You know what, so funny, you know?
00:09:59I'm not sure.
00:10:00I'm not sure.
00:10:02I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:05What's the case?
00:10:07I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:13I don't know.
00:10:15I'm sorry.
00:10:17I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:23You know what?
00:10:27홍민지기 도승지의 진우였던가?
00:10:33이제 와서 홍민지 대감을 찾다니요.
00:10:37주상계 의중을 모르겠습니다.
00:10:39전부 가져야겠는 것이다.
00:10:42폭군의 무력과 성군의 업적 그 모두를.
00:10:46홍 대감이 직언이랍시고 하는 간증은 전부 아버님을 위협할 것입니다.
00:10:52아버님이 못하시면 제가 결단을 내릴 것입니다.
00:10:57홍 대감이 경원현에 쓰러지고 줄곧 병상에 있다.
00:10:591년 전에야 깨어나지 않았습니까?
00:11:01오늘 내일 죽는다 해도 아무도 의심하지.
00:11:05말에 삼가거라.
00:11:08아비의 직이 지우니라.
00:11:12전학계는 아직 거동이 운전칭 못하고 있다 말씀을 여주게.
00:11:17거절인가?
00:11:19다시 대사관직에 앉게 되면 언제고 내 가족이 경원현과 같은 해를 입을 걸세.
00:11:26은조 그 아이에게 또 고된 시간을 지우게 할 순 없네.
00:11:32왜 그리 될 거라, 여긴아.
00:11:39난 내가 굽혀지지가 않네.
00:11:47그러면 서원의 스승직은 어떤가.
00:11:51내 추천서를 써주겠네.
00:11:53그 정도 자리에 보수면 가장 노릇은 할 수 있을게요.
00:11:58하아.
00:11:59매번 이리 더움만.
00:12:01병아, 고맙네.
00:12:05내가 고맙지.
00:12:15직이의 숨을 거두는 후한 무치는 명쾌해줬으니.
00:12:32뭘 일할까요?
00:12:34밤에 잠을 헤매신다 들었습니다.
00:12:37내 밤잠은 딱 하나 있는 자식한테 내어준 지 오래요.
00:12:47그러는 중전도 안색이 그늘졌소.
00:12:52저도 딱 하나 있는 서방께서.
00:12:56미안 생략하겠습니다.
00:13:00냉랭한 골에 중전이 있어 다행이요.
00:13:07얼마 전 대군이 강룡전에 들었다는 것은 들어 알겠지요?
00:13:13예.
00:13:15대체 무슨 생각으로 주상을 독대한 것인지.
00:13:20사정이 알 길이 없으나.
00:13:22결과적으론 형제가 합심해 탐관오리를 잡은 것 아니겠습니까?
00:13:27그저 그리 여기시지요.
00:13:29주상의 변죽이 오죽해야지요.
00:13:32경호년을 잊었소.
00:13:35그 흉한 일을.
00:13:38어찌 있겠습니까?
00:13:41하아.
00:13:43내가 괜한 얘길.
00:13:46예서 정사는 논하지 맙시다.
00:13:49참.
00:13:51대군의 혼천은 저도 알아보고 있습니다.
00:13:54그래요?
00:13:56대빈 방아!
00:14:01대군은 안에 있느냐?
00:14:07내 오늘은 홀례를 단판.
00:14:12아니 어찌 어이가.
00:14:14열이 아픈 것이냐.
00:14:16달리 병증이 있으신 건 아니었고.
00:14:19요 며칠 심기가 범상치 않으십니다.
00:14:37어허.
00:14:39가락이 서글프지 않느냐.
00:14:41흥을 내보려둬.
00:14:42배 아파.
00:14:46넌 안 웃겨?
00:14:48왜 웃어야 하는 겁니까?
00:14:50내가 웃잖아.
00:14:51내가 웃고 싶다는데 그걸 동조 못해?
00:14:53뺏을까?
00:14:54점 찍고 유혹.
00:14:56그다음 복수.
00:14:58어떻게 생각해?
00:15:00마마.
00:15:01나 이 나라 대군이야.
00:15:04뺏자고 들면 못 뺏겠어?
00:15:07무소불위의 권력이 뭔지 똑똑히 보여주지.
00:15:13혹하지 않을 것 같구나.
00:15:15내가 가진 부, 힘, 지위, 맵시, 외모.
00:15:21보통은 그 중 하나만 해도 혹합니다.
00:15:28걔가 그래.
00:15:30어느 하나도 혹하지 않아?
00:15:33어휘께서 보내오신 대군마마의 병증이 적힌 문건일세.
00:15:37전국의 의원들과 증상들을 공유하고 병명을 찾으라는 대비마마의 명일세.
00:15:43화병?
00:15:44광증은 아니겠지요.
00:15:49너는 어떤 것 같으냐?
00:15:54저 말씀이십니까?
00:15:57한 사람이라도 머리를 보태야 할 때다.
00:16:00괜히 염치 말고 말해보거라.
00:16:03희노우사비공경.
00:16:10칠정이 어지러운 것으로 봐선 추측건데 울증이 아닐까 합니다.
00:16:16대군마마 증상 꼭 실현 당한 사람 증상 같지 않아?
00:16:21실현이요?
00:16:23글쎄요.
00:16:25오늘 이후로 더는 안 배웠으면 합니다.
00:16:35그럴 것이다.
00:16:37실현.
00:16:38그게 그리 힘들까요?
00:16:42뭐라고?
00:16:43아니요.
00:16:44누가 감히 대군마마는 뻥 차겠어요.
00:16:49저는 그 은여가 거절로 현명하게 대처했다 봅니다.
00:17:04가벼이 만났다 헤어져 봐야 그 은여에게도 좋을 거 없지 않습니까?
00:17:14누가 그래?
00:17:15가벼이라고.
00:17:16그럼 소실까지입니까?
00:17:17혼례도 치르기 전인데 대비마마께서 아시면 나중에 난리 난리가...
00:17:20너 지금 김치국만 한 동 마셨어.
00:17:23수작은커녕 시작도 못했다고.
00:17:25그니까요.
00:17:26시작도 안 했으니 잊을 것도 없어야지요.
00:17:30남아.
00:17:33그 얼굴이.
00:17:36표정이 자꾸 재미있어지네.
00:17:40아닌 말로 저는 그 은여 별롱니다.
00:17:42정혼자도 있으면서 그 밤 마맞게 왜 그랬는지...
00:17:48또 시작이야, 진짜.
00:17:52뭐야 저거.
00:17:55파할...
00:17:56파?
00:17:57깨져라?
00:17:59대감마님!
00:18:13태청하는 길인 게지.
00:18:15집까지 같이 걸어가겠느냐?
00:18:18저를 기다리셨습니까?
00:18:21그럼 안 되느냐?
00:18:23좋습니다.
00:18:26무슨 생각을 하느냐?
00:18:35이 풍경이 낯섭니다.
00:18:40병상에 계시던 1년 전까지만 해도 대감마님과 이리 걷는 것은 생각도 못했는데.
00:18:46평암이 내게 직을 권해왔다.
00:18:51남원에 있는 서원의 스승이 필요하다 하여 수락하였느니라.
00:18:56수락하였느니라.
00:19:01그 멀리까지요?
00:19:02아직은 몸이 버거우실 건데요.
00:19:06무리하지 않을 것이다.
00:19:08예서 허성세월을 보내는 것보다는 덜 괴로울 듯 싶고.
00:19:13하면 언제부터?
00:19:16수일 내에 출발해야 수업을 시작하는 날짜에 도착하겠더구나.
00:19:22그럼 혼례 전에 떠나시는 겁니까?
00:19:26해석하게도.
00:19:29그게 마음쓰여 얘까지 오셨구나.
00:19:32혼례 전에 가시는 게 어쩌면 잘된 걸지도.
00:19:36연지곤질한 네 얼굴을 보고 싶었거늘.
00:19:41혼례는 씩씩하게.
00:19:44아주 잘 치르겠습니다.
00:19:49그럼 여행길에 드실 약재부터 체비해둬야겠습니다.
00:19:59서두를 거 없다.
00:20:02좋은 약재 구하려면 지금부터 발품 띄워야 됩니다.
00:20:18얼렸다이도 그리 기억되고 싶을 수는 있잖아요.
00:20:22또 파운 꿍꿍이야요?
00:20:26연정같은 잡소리 말고 혼례 깨려는 진짜 이유가 뭐야요?
00:20:37어디 간네까?
00:20:40깨버리러.
00:20:45대군이 왜 누녀와 어울린다.
00:20:49그 외에 수상한 동태는 없었습니다만 작은 도련님이 해민서에서 대군을 만나고 돌아갔습니다.
00:20:55이제야 아버지 얼굴을 뵙습니다.
00:21:05찾아와도 번번이 안 계시니 서운하던 참인데.
00:21:12누굴 만나고 오는 길이냐?
00:21:18그 살가운 질문은 뭡니까?
00:21:20제가 그런 관심을 받을 주제는 못 될 텐데요.
00:21:24그래.
00:21:26분수를 아는 것이 네 유일한 미덕이다.
00:21:34아버지.
00:21:36어머니와 나누는 얘기 우연히 들었습니다.
00:21:39제가 어머니가 아니라 천안 기생이 소생입니까?
00:21:43아둔 아기는 못 들은 척 했더라면 스스로만 속이고 말았을 것을.
00:21:49왜 저를 정실에 소생으로 자라게 하셨습니까?
00:21:53아들이 형님 하나여서입니까?
00:21:55실망은 말거라.
00:21:57네 기생 어미의 입을 막느라 치른 값이 톡톡하니.
00:22:01네 가치가 무의미하진 않다.
00:22:05바라온 짐승의 값이 꽤 비쌌다.
00:22:11제게 생색 내시는 겁니까?
00:22:19이 댁에서 바람하지 않던 장원도 나오게 해드렸고.
00:22:23앞으로 원하시던 관직도 꽤 차드릴 것이니.
00:22:25저도 생색 좀 내야겠습니다.
00:22:28중전 가문가에 홀레 물리세요.
00:22:31씨 뿌리는 중만은 안 합니다.
00:22:34거기서부터다 니스에이만.
00:22:37결격품 따위가 세상 빗보기 하기 싫습니다.
00:22:41누구와는 다르게요.
00:22:49해서 네가 내 일에 외방을 놓았더냐?
00:22:55이리 분노하신 걸 보니.
00:22:59제가 성공은 한 모양입니다.
00:23:03사촌야.
00:23:06저 자식이...
00:23:09왜 저러는 놈인가?
00:23:16제2에게 비록의 존재를 알렸더냐?
00:23:22아니요.
00:23:23아직 때가 아니라 하시지 않았습니까?
00:23:25아직 때가 아니라 하시지 않았습니까?
00:23:35저희 대간마님 드실 약제니 잘 챙겨주세요.
00:23:40또 없네.
00:23:46뭐가 그렇게...
00:23:48아저씨.
00:23:49이 황기도 황금 주세요.
00:23:51뭐 하는 거예요?
00:23:55산학교를 되돌려준다고 했잖아.
00:23:59이건 좋아요.
00:24:00놓으라고요.
00:24:01지난번 일 때문에 이래요?
00:24:05거슬려.
00:24:06또 뭐가요?
00:24:07올렸 따위가 꼴에 누이 노릇하는 것도, 심청이가 눈먼 제압이 위하는 것도, 주제에 언감생심 행복하게 오래오래 살았습니다.
00:24:11따위나 꿈꾼 것도 다 거슬린다고.
00:24:15차라리 한껏 불행해.
00:24:16실없이 웃고 다닐 바엔.
00:24:17울고 화내고 원망이나 하라고.
00:24:21현실에선 심청이 구해줄 천자 따위나 없으니까.
00:24:24아저씨.
00:24:25가만히 안 하세요.
00:24:26상상의 주제에 따라서 한껏 불행해.
00:24:27안 하세요.
00:24:28시남번 일 때문에.
00:24:29아니, 친빡이 안 하세요.
00:24:30안 하세요.
00:24:31안 하세요.
00:24:32안 하세요.
00:24:33안 하세요.
00:24:34안 하세요.
00:24:35안 하세요.
00:24:36안 하세요.
00:24:37안 하세요.
00:24:38안 하세요.
00:24:39안 하세요.
00:24:40안 하세요.
00:24:41안 하세요.
00:24:42안 하세요.
00:24:43안 하세요.
00:24:44It's not the conclusion.
00:24:47It's a really good point.
00:24:49So it's a really good point.
00:24:53I'm going to be a real deal.
00:24:57That's what I'm saying.
00:25:02It's a real deal.
00:25:05I'm going to stop it.
00:25:09I'm going to stop it.
00:25:12Thank you very much.
00:25:42What's that?
00:25:43What's that?
00:25:45The face is what?
00:25:56What's this?
00:26:01It's a strange place.
00:26:04It's funny.
00:26:06It's a strange place.
00:26:09It's a strange place.
00:26:11It's a strange place.
00:26:13It's a strange place like this.
00:26:16I want to go back to the hospital.
00:26:19I was a little bit scared.
00:26:21I was a little scared.
00:26:31What do you think about him?
00:27:01Well, the one in front here is where the house is located, and I'll go somewhere.
00:27:10Things are slow.
00:27:11Yeah, no.
00:27:12I'm going to go for it now.
00:27:12Say hi.
00:27:14I'm going to go back to you?
00:27:15Go back to you, so you'll have to go for it now?
00:27:18No, it's just the same thing.
00:27:23I guess what we call a rabbit to see here.
00:27:26That's what I've seen before.
00:27:28I've seen a lot of people on the same time.
00:27:33I've seen a lot of people on the same time.
00:27:36She says, I'm the only one.
00:27:39I'm not alone.
00:27:41She's a boy.
00:27:44She's the only one.
00:27:48She's the only one.
00:27:53I don't know.
00:27:55You're gonna be the same person right now?
00:27:59Or you're like a person?
00:28:03If you're a person like this, you're not going to be a problem.
00:28:07You're not going to be able to do it.
00:28:11I want you to take care of your mind.
00:28:15I'm not going to take care of you.
00:28:21I've seen you, right?
00:28:23I have no idea.
00:28:25I've seen you see it next to my friend.
00:28:28I take it back, so I don't know what to do?
00:28:31No, I don't know.
00:28:33I'll go.
00:28:36I'll go.
00:28:37I'll go.
00:28:38Okay, so you can't leave it right now.
00:28:42I'm going to go.
00:28:48He's going to go.
00:29:01I'm going to go with you.
00:29:04What?
00:29:07I'm sorry.
00:29:37I'll be honest with you, I'll be honest with you.
00:29:42Right, it was the night of the night.
00:29:45I had a lot of people who were in the middle of the day.
00:29:50I had a lot of people who were in the middle of the day.
00:29:55It was the most important thing to me, but it was the most important thing that I had in my life.
00:30:10But the whole night, I was first asked to ask myself,
00:30:16Oh, I'm going to let you know what important things are you going to do?
00:30:22I was afraid of myself.
00:30:27I was afraid of myself.
00:30:33I was looking for him to see him.
00:30:37I saw him waiting for the two seasons on the other day,
00:30:42and I was surprised that he was a lead to the hero.
00:30:49It's all that they're in reality.
00:30:52In reality,
00:30:55I got to die.
00:30:59I got to make my own,
00:31:02and I got to make my own,
00:31:03어떠라도 내 불행을 토해버린 것.
00:31:17그리고 지금은 설화에 붙잡히고 싶지 않아요.
00:31:20It's a lie.
00:31:26You're right, no.
00:31:28I don't know anything.
00:31:33Then you're wrong.
00:31:35I'm wrong.
00:31:40I'm wrong.
00:31:44You're wrong.
00:31:46You are so true.
00:31:53I'm not a friend.
00:31:55I'm a friend of my brother.
00:31:57I'm going to kill you all day.
00:32:00I'm going to kill you.
00:32:04It's not me.
00:32:05I'm going to be a good friend.
00:32:07I'm going to be a good friend.
00:32:12I'm going to answer it.
00:32:14Yes but if you are truly a good one, that sent to me?
00:32:18It's not like you are going to have a word.
00:32:20You're not going to be mad at me.
00:32:22I'm going to have to give you odds with your feelings.
00:32:25I don't know if you wanted to give you a good one.
00:32:32I'm caring, hiding, hiding.
00:32:35He's nothing else to draw on me.
00:32:38So, I don't think it's going to move on.
00:32:49It's...
00:32:52...and...
00:32:55...their story.
00:33:02...
00:33:05...
00:33:06I'm sorry, I'm sorry.
00:33:08You're not looking for your brother.
00:33:12I'm sorry, you're sorry.
00:33:15I know you're a little bit more at it.
00:33:17I know you're a bad guy.
00:33:20I never thought I'd have to be a good guy for you.
00:33:23I don't know if you're a good guy, but you're good.
00:33:30I have to talk with you.
00:33:37I'm not sure how he looks.
00:33:44It's okay.
00:33:49I'm going to go.
00:34:28You're my everything to me.
00:34:36다시 너를 본 순간 꿈꾸듯 너와 함께.
00:34:44어머, 나 충출해.
00:34:55계셔요.
00:34:56주전물이 챙겨 올릴게요.
00:34:58응.
00:35:01참.
00:35:03이 기집애, 이 집서 빨리 나가버려라.
00:35:06그게 나한테.
00:35:08에이씨.
00:35:09우리 운조가.
00:35:10니 조부님께 시집을 간다고?
00:35:13그게 뭐 개소리냐.
00:35:16이게 뭔 기억이지?
00:35:18널 여파라 입에 풀치라는 주제가 술이 달아 보이길래.
00:35:28어머, 은주 홀레가 언제랬지?
00:35:30이제 열흘 남았죠.
00:35:32아버지는 언제 가신다고?
00:35:34다 세후야.
00:35:36아휴, 몰라.
00:35:38그런거로만.
00:35:40대협판이야.
00:35:41대협판이야.
00:35:42찾으셨다 들었습니다.
00:35:44중전 가문과의 홀레는 무르지 않는다.
00:35:47그럼 부부는 일심동체라 하니 제 부인에게도 제 존재를 알려야겠습니다.
00:35:57제가 반짐승이라는 것을 알면 명망 높은 사대부 아씨 눈에 눈물이 얼마나 고이실까요?
00:36:02하차는 얼려도 제 아비를 위해 노인의 소실자리도 마다치 않거늘.
00:36:12여기서 왜 그 기집 이름이 나옵니까?
00:36:15은조 그 아이를 본삼아라.
00:36:17입 다물고 팔려가라.
00:36:19그 기집처럼.
00:36:21니 말 맞더라.
00:36:25시뿌리는 종말을 거부하면 니 자존심이 지켜질 듯 싶더냐?
00:36:30은조 그 아이는 아는 것이다.
00:36:33정 것 따위는 애초.
00:36:34그런 것이 주어지지 않음을.
00:36:36넌 중전 가문 여식.
00:36:38아니.
00:36:39그 누구에게도 너를 밝히지 못한다.
00:36:41내가 준 이름.
00:36:43부.
00:36:44명예.
00:36:46단 하나도.
00:36:50못 버려.
00:36:52그게.
00:36:53너다.
00:36:57조심히 가시고요.
00:36:59물 좋고 풍광 좋다니 많이 즐기시고요.
00:37:04근데 저희 그.
00:37:09은조 훈련은 보호가시지 그래요.
00:37:14이제 니가 이 집의 가장이니라.
00:37:18나 대신에 잘 챙겨 죽어라.
00:37:20아 왜 저한테 미루세요.
00:37:22인석아 너도 이제는.
00:37:23아 진짜.
00:37:24야.
00:37:26너 할 말 없냐.
00:37:29니 팔자 니가 알아서 해라.
00:37:33어.
00:37:34저 녀석이 가는 날까지.
00:37:37미안하구나.
00:37:38아.
00:37:39아닙니다.
00:37:40챙겨드린 약재는 주막 주모에게 일러 다려드십쇼.
00:37:43아.
00:37:44아.
00:37:45아.
00:37:46아.
00:37:47홀로.
00:37:48홀를 치르게.
00:37:49미안하네.
00:37:50염려 마시고.
00:37:51잘 도착만 하셔요.
00:37:52아.
00:37:53아.
00:37:54홀로.
00:37:55홀를 치르게.
00:37:56미안하네.
00:37:57염려 마시고.
00:37:58잘 도착만 하셔요.
00:38:03절 계속 찾으셨다지요.
00:38:31물 넣는가.
00:38:39시간을 많이 못 드린 예다.
00:38:43주상도 아는가.
00:38:45자네가 친전해 드린 그 향의 정체를.
00:38:55그 향을 지속해서 맡으면 정신이 흐미해지고 살이 분간을 잃고 끝내는 시체와 다를 법 없는 몸뚱이로 니놈의 꼭두각시가 되는 것임을.
00:39:13주상은 진통제로 알고 있어.
00:39:19중독 증세를 보이면 내게 일러라.
00:39:25도성지.
00:39:27니가 가지려는 것이 이 조선이다냐.
00:39:31이놈.
00:39:33헌일이 두렵지도 않느냐.
00:39:35며칠째.
00:39:45저렇게 낚시만 하신단 거요.
00:39:47대군만 맞게 어부의 꿈이 있었소?
00:39:53여인을 낚지 못했으니 뭐라도 낚자.
00:39:57대략 그런 심사는 아니겠소?
00:39:59당사자 등 뒤에서 떠들기만 하면 그게 뒷담화야?
00:40:01안 보이게 안 들리게 안 거슬리게 뒷담화의 성의를 좀 갖춰.
00:40:05뒷담화 형식을 갖춘 잔소리입니다.
00:40:07대체 언제까지 이러실 겁니까?
00:40:09저도 알아야겠습니다.
00:40:11알게 되면 나도 알려주고.
00:40:13마마, 사실은 보고 드릴 게 있어 찾아왔습니다.
00:40:17저자에 길동에 풍문이 돌고 있습니다.
00:40:19뭔데?
00:40:21대사관 치부가 적힌 비록을 훔쳐다 준 인물이 바로 길동이라고 합니다.
00:40:25그건 풍문이 아니라 사실이지 않소?
00:40:27그러니까.
00:40:28나도 그게 의문이야.
00:40:29응?
00:40:30우리 세 사람만 알고 있다고 하지 않소?
00:40:31한 명 더 있긴 하지.
00:40:32한 명 더 있긴 하지.
00:40:33한 명 더 있긴 하지.
00:40:34한 명 더 있긴 하지.
00:40:35한 명 더 있긴 하지.
00:40:36대체 언제까지 이러실 겁니까?
00:40:37대체 언제까지 이러실 겁니까?
00:40:38저도 알아야겠습니다.
00:40:39알게 되면 나도 알려주고.
00:40:41마마, 사실은 보고 드릴 게 있어 찾아왔습니다.
00:40:44저자에 길동에 풍문이 돌고 있습니다.
00:40:46뭔데?
00:40:47대사관 치부가 적힌 비록을 훔쳐다 준 인물이 바로 길동이라고 합니다.
00:40:50한 명 더 있긴 하지.
00:40:52누구야?
00:40:53누구야?
00:40:55길동.
00:40:57본인이 도적질한 물건의 출처로 감춰달랬던 인물이지 않습니까?
00:41:02사건이 커지니 공명심이 생겼을 수도 있어.
00:41:06혹은 처음부터 마마를 이용한 것일지도 모릅니다.
00:41:12방법을 뒤집어 쫓아야겠다.
00:41:14뒤집어요?
00:41:15비록을 추적해.
00:41:17비록의 주인을 찾다보면 길동도 보이겠군요.
00:41:21대사관에 치부가 적혀있었으니.
00:41:23비록을 작성한 자는 대사관의 약점을 잡으려던지 알 가능성이 높아.
00:41:27자네가 대사관을 만나 떠봐.
00:41:29나한텐 적개심이 커 입을 다물테니.
00:41:31오늘 실현은 끝났으니깨.
00:41:41다 매우니라.
00:41:43광통교 애들이구나.
00:41:45이리들 와.
00:41:47내일이 홀래자녀.
00:41:49쉬어라.
00:41:50당직도 좀 바꿔서고.
00:41:51왜 그리오세.
00:41:53나머지는 제가 정리할게요.
00:41:55들어가세요.
00:41:57자.
00:41:59너무.
00:42:03너무.
00:42:05너무.
00:42:07이거라.
00:42:08갓.
00:42:09야.
00:42:10니들이 쌀벌레로 태어났으면.
00:42:12내리 흉년이었겠다.
00:42:14I'm so sorry.
00:42:19Yeah, you're a snake.
00:42:22If you were a snake, then it was a joke.
00:42:36I don't think we're going to see it.
00:42:39I'll give you this one.
00:42:55You're gonna give me this one?
00:43:04I'm gonna get too big.
00:43:09I'm so sorry.
00:43:19I'm so pretty.
00:43:39I'll give you a little bit more than that.
00:43:44I'll give you a little bit more.
00:43:49I'll give you a little bit more than that.
00:44:09I still know.
00:44:10I know.
00:44:11I know.
00:44:12I know.
00:44:13I know.
00:44:14I know.
00:44:15You did.
00:44:16I know.
00:44:18I know it was.
00:44:21I know.
00:44:22She is not right, I know.
00:44:24I know.
00:44:26She like, I'm supposed to go.
00:44:30I know it.
00:44:35She don't happen here.
00:44:37What is it?
00:44:39How do you see it?
00:44:49Mama, I'm going to eat it.
00:44:53I'm going to eat it.
00:44:57I'm going to eat it.
00:45:07But...
00:45:09What do you see?
00:45:13I'm going to eat it.
00:45:37I am going to eat it.
00:45:47I can't eat it.
00:45:51Don't you think it's raining?
00:45:53I'm sorry.
00:46:03I'm sorry.
00:46:12Why are you so beautiful?
00:46:14Why are you so beautiful?
00:46:16I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:20Yeah!
00:46:22You're so beautiful.
00:46:24Why are you so beautiful?
00:46:28Come on!
00:46:30Come on!
00:46:32Come on!
00:46:36Why are you so beautiful?
00:46:38Pa은은 생각도 말고 말도 마.
00:46:42나도 이제 떵떵거리면서 살자.
00:46:44새도가 소실행사 하면서.
00:46:46언제 죽을지도 모르는 이런 영감님이랑.
00:46:50팔자 핀 거지.
00:46:52저리 누워계시다가 말씀 한마디 없이 가실 텐데.
00:46:54비위 맞출 필요도 없어.
00:46:56거동 살필 필요도 없어.
00:46:58그 다음은!
00:47:00일평생 과부로 살려고!
00:47:02연정 한 번 못 받고!
00:47:05그게 뭐?
00:47:09그게 쌀이 돼?
00:47:11집이 돼?
00:47:13괜히 마음만 심란해지고.
00:47:15속만 다 헤집어넣고.
00:47:17온종일 답답하고 울렁거리고.
00:47:19그런 거 싫어.
00:47:21안 해.
00:47:22시끄러워!
00:47:24내 간만이 깨서도.
00:47:26아니!
00:47:28내가 허락 못해!
00:47:30당첨 울려!
00:47:32그러고 나면 이 집에서 쫓겨나서 밖으로 나은게?
00:47:38그럼 남은 고생은 누구 몫인데?
00:47:40아픈 어머니?
00:47:42도련님?
00:47:46또 그 구렁텅이에서 나홀로 아등바등하라는 건 너무 잔인하지 않아?
00:47:56나 편히 갈게.
00:48:08나 편히 갈게.
00:48:18내 탓이야.
00:48:24다 내가.
00:48:26다 내가.
00:48:28미안해.
00:48:30의주야, 미안해.
00:48:34미안해.
00:48:38미안해.
00:48:40나도.
00:48:42의주야.
00:48:46저희 집엔 어찌.
00:49:02홀레도 안 치른 기술을 낯선 사내가 쉬이 불러내어 미안하오.
00:49:06일단 안으로 드세요.
00:49:08정혼자신이 낯선 사내도 아니신데요.
00:49:10머지않아 그리 부르게 될 거요.
00:49:12우리가 파혼할 거거든.
00:49:18무슨 말씀을 하시는 건지.
00:49:26파혼 서윤은.
00:49:28싯뿌리는 종말을 거부하면 네 자존심이 지켜질 듯 싶더냐.
00:49:34서윤은.
00:49:36내가 준 이름, 부, 명예.
00:49:40단 하나도 못 버려.
00:49:44그게 너다.
00:49:48비겁한 개자신.
00:49:54노을이라는 기녀와의 연정 때문이면.
00:49:58전 괜찮습니다.
00:50:02그리 괜찮다, 괜찮다만 하다간 진짜 안 괜찮은 꼴을 보게 될 건데.
00:50:10파혼은 신부 쪽에서 해야 훗날 그대에게 별 탈이 없을 것이오.
00:50:16어, 저기.
00:50:22이 비를 뚫고 오실 만큼 다급한 결심인가요?
00:50:34보듬거림이라 해둡시다.
00:50:40그 비 더 쏟아질 기세여.
00:50:44슬 출발합시다.
00:50:46예.
00:50:50뭐지?
00:50:52그 꽃신이요.
00:50:54아, 흙탕을 튀어서 꽃신은 안 씻는다니까.
00:51:00내 꽃신이 아닌데?
00:51:12그 아까 웬 두령이 꽃신이랑 같이 두고 가던데.
00:51:18저 진신 신고 시집 갈까 걱정됐나 보.
00:51:28이 빗방울을 맞고 있으면 울적한 기분이 조금 씻겨 내려가는 것 같소.
00:51:50그럴 리가.
00:51:54진짠데.
00:52:00진짠데.
00:52:10그럴 리가.
00:52:14진짠데.
00:52:16진짠데.
00:52:18진짠.
00:52:20진짠.
00:52:22진짠.
00:52:24진짠.
00:52:26진짠.
00:52:28진짠.
00:52:30진짠.
00:52:32진짠.
00:52:34진짠.
00:52:36진짠.
00:52:38진짠.
00:52:40진짠.
00:52:41진짠.
00:52:42진짠.
00:52:44은조, 그 아이는 아는 것이다.
00:52:47전 것 따위 내적 그런 것이다.
00:52:50은도는 그런 sujet vardı.
00:52:53은조, 그 아이는 아는 것이다.
00:52:55What are you doing?
00:52:57Don't worry.
00:53:21What are you doing?
00:53:25What's wrong?
00:53:27What do you think?
00:53:29What are you saying?
00:53:31What are you saying?
00:53:33What are you saying?
00:53:37You want to get here!
00:53:55I'm sorry.
00:54:03Young간나리!
00:54:06I can't wait to see you anymore.
00:54:20The young man who has taken care of me is...
00:54:36He's a police officer.
00:54:38He's a police officer.
00:54:45Why? Why are you doing this?
00:54:48I'm going to call the police.
00:54:50Come on!
00:54:51What's the police officer?
00:54:58What's the police officer?
00:55:02What's the police officer?
00:55:04What's the police officer?
00:55:20Mama.
00:55:24What?
00:55:25I'm a doctor.
00:55:26I'm a doctor.
00:55:27I'm a doctor.
00:55:28I'm a doctor.
00:55:34What's the police officer?
00:55:36What's that?
00:55:37은조야.
00:55:44석사마제?
00:55:47너 종이랑 아무것도 못 먹었지?
00:55:51이거 들어.
00:55:58여기까지는 어떻게 오셨어요?
00:56:00What are you going to to do?
00:56:02Who's your sister?
00:56:03You don't have to go.
00:56:04You don't have to do it anymore, you don't have to.
00:56:06You don't have to go.
00:56:07You don't have to do it anymore.
00:56:11How'd you go?
00:56:14What do you do from I see now, because of my husband's jobs?
00:56:20That's amazing.
00:56:25You're such aoléon's son?
00:56:26You had to do anything?
00:56:29But the more he's going to be the sound.
00:56:34What's the sound?
00:56:36You're a man who killed him.
00:56:43Yes?
00:56:45Killed him?
00:56:50It's just a crime.
00:56:52This is what...
00:56:58Is it not a crime?
00:57:00It's not a crime.
00:57:06What would you say?
00:57:08I'm investigating.
00:57:09What would you do to do?
00:57:12We're going to use the Bible to write on the Bible.
00:57:18The Bible is written down.
00:57:20It was written down on the Bible.
00:57:21The Bible says that it was written down to the Bible.
00:57:27Okay, wait a minute.
00:57:28Let's wait.
00:57:30What if the Bible says that it is written down?
00:57:32I'm going to go.
00:57:34Go!
00:57:36Yes.
00:57:38Yes!
00:57:41Don't be like a volunteer, have you seen a smile?
00:57:46Oh!
00:57:47Here is the girl!
00:57:48You can see her girl now!
00:57:51She's gonna kill you now!
00:57:53Who are you?
00:57:55You were someone who is girl?
00:57:56You're somebody!
00:58:11Ah!
00:58:41I don't know.
00:59:03I don't know what to do.
01:00:11I'm sorry.
01:00:12But...
01:00:13I'm sorry.
01:00:14I can't.
01:00:15I can't.
01:00:16I can't.
01:00:17I can't.
01:00:18I can't.
01:00:19I can't.
01:00:20I can't.
01:00:21Why are you so proud of me?
01:00:24What is it?
01:00:26What is it?
01:00:27What is it?
01:00:28There is a sign!
01:00:30Get a sign!
01:00:31Get a sign!
01:00:32A sign?
01:00:34What is it?
01:00:36What is it?
01:00:38Oh.
01:00:39Oh.
01:00:40Oh?
01:00:42What?
01:00:44What is it?
01:00:46What is it?
01:00:48What is it?
01:00:50종사관?
01:00:52뭔가
01:00:54잘못된 것 같아
01:00:57온 세상이 너야
01:00:59눈을 감아도
01:01:01너밖에 안 보여
01:01:03미칠 듯 두근거려
01:01:05뭔가
01:01:06쓰여 있을 겁이 나
01:01:09이 마음은
01:01:11뭐가
01:01:12뭔가
01:01:14잘못된 것 같아
01:01:17온 세상이 너야
01:01:20눈을 감아도
01:01:21너밖에 안 보여
01:01:23미칠 듯 두근거려
01:01:25you're everywhere
01:01:26나나나나
01:01:27누구 없어요?
01:01:29개시냐고요
01:01:30고오오오옹
01:01:31정말
01:01:32너랑 나랑 혼이 바뀐 거야?
01:01:33거리요?
01:01:34여기가 대고리란 말입니까?
01:01:35이미 유지
01:01:37I'm here for you.
01:01:39I'm in the morning of the night.
01:01:42Who's going to see you?
01:01:44I'm sorry.
01:01:45I'm sorry.
01:01:47I'm not going to die.
01:01:49You're not going to die.
01:01:51You're already in here.
01:01:52You're going to get out of the way.
01:01:54You'll find out your mom!
Comments

Recommended