00:00You
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:52I
02:54I
02:56I
02:58I
03:00I
03:02I
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:26I
03:28I
03:30I
03:32I
03:34I
03:36I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
05:54I
05:56I
05:58I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:10I
06:12I
06:14I
06:16I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:54I
08:56I
08:58I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
15:12I
15:13I
15:15You have something to do with Hushvald, right?
15:21That's fine.
15:23What?
15:25Your army will do it.
15:27I'll kill each other.
15:30Your army and Hushvald are like a zombie.
15:37Let's go.
15:40Good step!
15:41Don't cry.
15:43It's just a fire response method.
15:46I can't explain it.
15:48I'll check it out.
15:50Don't worry.
15:52Don't worry.
15:54There's no brain in his head!
16:02Do you remember, right?
16:04It's true.
16:06This is you and Quincey's use.
16:09There's nothing here.
16:11It's a magic.
16:12The magic is a magic.
16:13It's one of the magic.
16:14It's a magic.
16:15It's an magic.
16:16It's a magic.
16:17It's a magic.
16:18There's nothing.
16:19That's a magic.
16:20It's a magic.
16:22でもかく、君が神経をこの地面全てに張り巡らせようとも踏みさえしなければ、何の意味もないということだよ!
16:31いやだー!
16:36では予定どおり、検体をいただこう。
16:41ぐあああああああああ!
16:46保護薬液だ。
16:50You can't do it, right?
16:52If you have a fight, I'll create a clean suit, and I'll keep it in this way.
17:01What?
17:09I've got a muscle, and a muscle, and a muscle.
17:13I can't control my body.
17:17It's a hell of me.
17:20It's not good enough.
17:23I've never been able to work with my hands.
17:28I'm not sure.
17:31I'm not sure.
17:33I'm not sure.
17:35I'm not sure.
17:37I'm not sure.
17:39I'm not sure.
17:50The other hand is your left hand.
17:57It doesn't seem to have to be able to take back.
18:08I'm a little bit...
18:11I see.
18:14My eyes are changed.
18:18若い頃目にした書物にこうあった霊王の右手は制止し左手は全身を司ると書物で得た知識は所詮知識でしかない自らの手で実証するまでは信じない太刀なんだがその両方をこうも立て続けに体験することになるとはね全く素晴らしい戦いだよ。
18:48バンカイ!
19:02マザイ!今時期足そぎしそうだ!ここら一帯に毒をまいてあいつを毒殺するつもりだ!
19:09サラキ隊長!
19:11毒殺だって?そんなもったいないことするものかも?
19:16毒殺だって?
19:18That's what I'm going to do.
19:30Yes.
19:37It's the end of the year.
19:42This time, I'll be back.
19:44I'll be back again.
19:46What?
19:48What?
19:50It's a replacement.
19:52The Ma Tai-Fu-In-Sho-Tai is a new machine that I created in this time.
19:58It's the ability to send the information in the battle.
20:02It's a new machine that we can destroy.
20:06What?
20:08I don't know.
20:10If you look at it, you can see it.
20:16the
20:19the
20:27of
20:30the
20:31the
20:33the
20:35the
20:37the
20:38the
20:39the
20:40the
20:43Well, let's leave it.
20:48The important thing is that the body of the body is separated from 7,000 people.
20:55That is...
20:57If you have this body of the body, you can't break it.
21:13Oh!
21:14Oh!
21:15Oh!
21:24How's it going?
21:25I'm going to be able to fight with you.
21:29Before you get your brain,
21:31you'll have to hit your brain seven million times.
21:433, 2, 1
21:55Do you know what the hell is going to do?
22:06No, that's the redness of the night.
22:08I am not sure what the truth is.
22:11I am not sure what the truth is.
22:14Why are you doing strange
22:32You know I couldn't break it
22:35No matter what I've figured
22:40In the name of God i'll change it
22:42Even if you use it
22:43This is a very important task
22:47I can't remember
22:49I can't remember
22:50I'm looking for a minute
22:52I'm looking for a different world
22:54I'm preparing for this
22:57I'm looking for a turn
22:58I know I'm gonna be able to
23:00I'm imagining it
23:02It's my life
23:04It's my life
23:06I'm looking for a moment
23:08so
23:12yeah
23:16yeah
23:18yeah
23:21yeah
23:29yeah
23:33yeah
23:34yeah
23:35It's red, red, and dark.
23:42I'm going to get to the end of it.
Comments