Skip to playerSkip to main content


👇 Watch Ranma 1/2 - Episode 13 : A Tear in a Girl-Delinquent's Eye? The End of the Martial Arts Rhythmic Gymnastics Challenge! in streaming here !
---------------------------------
#Ranma1/2 #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00Yeah, Papa! Yeah, Papa! It's Shanté!
00:17Haveしゃぐ恋は池の恋
00:20Yeah, Papa! Yeah, Papa! It's Shanté!
00:23笑いは池なんて胸のタイは抱かれたい
00:28訳もわからずにランマランマで日が暮れる
00:33君と会ったからランマランマでなんだかんだと
00:40すったもんだの正気末
00:44アーメン
00:44アーメン
00:45アーメン
00:49なぜもっと静かに好きだよと言えないの?
00:54張り合うと私もジャジャンマになっちゃう
00:59ベルも鳴らさずにそよ風のように
01:05無描のワンルーム
01:08住み着いた君なの
01:12Oh, no, no, no, no.
01:42The game is still in the middle of Mayhem.
01:45I have no hopes for the game.
01:48The game is full.
01:50We have no time for the game.
01:52The game is full.
01:53The game is full.
01:55The game is full.
01:57It's a game that is full.
01:59It's full.
02:01It's full.
02:03To see his head is down to 8KAYKUKU !
02:28At the end of the battle we are getting on to The히 Tan!
02:32We're going to start a lot of the game!
02:40The attack is almost all the time.
02:42You can't do the damage.
02:44You can't do the damage.
02:46Even if you can't get the ring from the top of the top,
02:48you can't make it.
02:49You can't do the thing.
02:52You're going to get the ring out!
02:57Thank you for the help.
03:02Yes, sir!
03:06Well done, I'm going to use to test the rod.
03:09I'm going to shoot him a blade.
03:15It's known as a gun.
03:20My hand looks like an axe knife.
03:23I'm not going to condition them.
03:25You pretty, the chief – I'm going to use more.
03:29That's a good idea!
03:31Remember that you didn't use the Togging from the Togging!
03:33I'm using the Togging tool!
03:37Oh, that's what I did!
03:39Oh, that's a good idea!
03:41You're not kidding!
03:43I'm not afraid of one!
03:45I'm using the Togging tool!
03:47I'm using the Togging tool!
03:49I'm using the Togging tool for the Togging tool.
03:51You're a great idea of my grandmother and my kines!
03:55That's all for me!
03:57I'm all together with the Lord!
04:00I'm only for that!
04:02I'm so...
04:04I'm so...
04:05I'm so...
04:07I'm like a black girl,
04:09a young girl,
04:1116 years old...
04:13I'm not going to get you to meet you!
04:15I'm not going to get you!
04:17I'm not going to get you!
04:19I'm not going to get you!
04:21I'm not going to get you!
04:23his friend,
04:25he Williams,
04:27a knife,
04:29who has to...
04:31I'm stopping you!
04:33My friend is helping me get you to engage with the Lord!
04:35I'm not going to die!
04:37If you let me get you to see him!
04:41You're not gonna take you to the Lord!
04:43What is the Lord?
04:45I'm not going to die!
04:49The Lord...
04:51What are you doing?
04:56You, you love him!
05:00What?
05:01That's right. That's why I'm in trouble.
05:05What a woman!
05:07Come on!
05:09Come on!
05:10Come on!
05:11Come on!
05:12Come on!
05:13Come on!
05:14Come on!
05:15Come on!
05:16Come on!
05:18Come on!
05:19You really love me?
05:23What?
05:25What is it?
05:27What's it?
05:28What's it?
05:30I and the lady are one-fine-tiny!
05:33One-fine-tiny?
05:35One-fine-tiny?
05:38One-fine-tiny?
05:40One-fine-tiny?
05:42It's not that kind of fate!
05:45Aaaaah!
05:46It's a fate!
05:47It's a fate!
05:49What-fine-tiny?
05:50That's a bitch!
05:52What?
05:53Yes!
05:54Yes!
05:55Come on!
05:56What?
05:57Who is it?
05:58Come on!
05:59Come on!
06:00I'm here!
06:02I'm here!
06:04I'm using a pen for a pen!
06:06I'm using a pen for a good job!
06:08I understand!
06:10The name of the Lord is telling the name of the Lord!
06:12I will be able to succeed!
06:18I'm here!
06:22If I don't know if I can't believe it,
06:24I won't be able to lose!
06:30Oh, that's great! I'm trying to fight the combo like this!
06:35Hmm...
06:36Kata-hara-I-Tai...
06:37St. Heberke-Joakuin-No-Utsuk-Ski-Bara...
06:40Koukou-Sin-Tai-Sou-Kai-Kita-I-No-Hos-S...
06:43P驚 мент a说明的夷 piss...
06:46戦脚人体操奥義、必殺!
06:49130-Convo!
06:53乱撃ere смог ああ!
07:0099.太郊奥消え!
07:0210 like 20 tufant!
07:06There are some characters!
07:08This is a platform that has been a combat.
07:10I am struggling!
07:12The ship has been a combatant.
07:14This is a combatant.
07:16We are actually fighting for a combatant.
07:18It is actually a combatant, which is a combatant, and can't be forced.
07:22The combatant is making a combatant.
07:24The combatant is fighting against the combatant and fight against the combatant, and we can't fight against the combatant.
07:30This is how many combatants can be killed.
07:33Oh my god, it's still a lot of people who don't care about it.
07:52Oh my god, I'm going to kill you!
07:56I'm going to kill you!
08:00Now, I'm afraid of the enemy.
08:02No problem!
08:05Let me go!
08:07Let's go!
08:09I can't do it!
08:12Let's go!
08:14I can't do it!
08:17Let's do it!
08:19We've got a big hit!
08:21I'm not ready!
08:23We've got a big hit!
08:25We've got a big hit!
08:27Oh
08:57Oh
09:27この大歓声をお聞きください
09:29城内総選
09:31黒小崎選手はこれまでほとんどの試合で
09:34対戦相手が試合前に出場不問になったために
09:36自然賞を掲げてきました
09:38したがって実際に戦う姿を我々に見せてくれたのは
09:41今回が初めて
09:42おーっとー
09:44出かけたー
09:45小崎選手爆弱押し込んだボールによる爆弾攻撃
09:49顔玉選手さすがに逃げ回っております
09:57黒小崎選手またもボール爆弾
10:02小崎選手コーナーを終えのまれまいな
10:04なんだ
10:05ここまではよくかわしたと褒めてあげましょう
10:17でも本当の勝負はまだまだこれからです
10:20小崎選手黒小崎選手のリボンをかわしました
10:25さあ浮き合う際ですが
10:28おーっと両者温暴を召した
10:31さまに温暴の王宙です
10:34失礼しました
10:43両者のリボンがからかっています
10:45互いに戻ってきません
10:47なんてしぶとい
11:11まるでゴキブリのような女でしかった
11:13こういうしぶとい手合いには
11:16ゴキブリさえも降参する熱湯攻撃を見舞いしてあげましょう
11:30まさまさ新しい武器を手にした
11:36苦悩を行っている
11:38勝負の熱湯攻撃
11:39なんだ
11:42まさま選手あわせて熱湯をよくださ
11:49回転が熱いですから当然と言えましょう
11:51あなたもその小豚も
11:54お湯がお嫌いのようですわね
11:56こんなデロターの姿で男に戻ったりしたら
12:06無差別格闘 サオトメ流
12:08松大までの恥
12:10ach KING
12:16cinnamon
12:19ガルピ
12:23竹本
12:25小豚選手
12:26詰め降ります
12:26顔玉選手
12:27あやうち
12:28.
12:29.
12:30.
12:38.
12:39.
12:44.
12:46.
12:51.
12:52.
12:53.
12:54.
12:57See...
12:59It's crazy...
13:07I'm surprised!
13:09K-Sawitom is now on the second lap!
13:10He's going through the second lap!
13:12It's so scary!
13:14I'm not sure...
13:18He's going to win!
13:20He will win, he will win!
13:22K-Sawitom is now on the first lap!
13:24K-Sawitom!
13:27I'll catch him!
13:33Oh no!
13:35Do you want to jump in the middle of the game?
13:37I'll have to be in the end of the game!
13:41I'll catch him with second help!
13:44I'm fighting with my侮辱!
13:47I'm sorry!
13:57I want to fly just like a little bit later,
14:00I'm the king of the first time.
14:02He's a king of the king!
14:07You must be able to fly with me.
14:11I want to try to fly with my brother.
14:14What is it?
14:15You've been the king of brother.
14:18I'm not sure you've been the king of your brother.
14:23I'm afraid I won't let you go.
14:26Do you want me to give me a popcorn?
14:29Well, that's what I'm talking about.
14:31I have a request for Junko.
14:33What?
14:34Well, that's what I'm talking about Junko.
14:36Junko is asking Junko.
14:39Junko is talking about Junko.
14:43No, that's what I was talking about.
14:45Do you have a juice?
14:47Yes, thank you.
14:48I don't know.
14:52That's what Junko is talking about Junko.
14:56I'm sorry, but since I think I'm thinking about Junko is really good.
15:01I mean Junko is talking about Junko, even though Junko is talking about Junko.
15:06Junko is talking about Junko.
15:08Junko, you look at this.
15:10You were talking about Junko?
15:13Do you know?
15:15I don't know, Junko is talking about Junko.
15:18You think today is a lot of long time?
15:21Yeah.
15:22I think we are still playing Junko.
15:25What do you think, Yukko?
15:27Well, I don't think you're going to win.
15:31You're afraid of it.
15:40Well, it's been a long fight.
15:42We won't win.
15:44We won't win.
15:46We won't win.
15:48We won't win.
15:50We won't win.
15:51We won.
15:52We won.
15:53We won.
15:59I won.
16:01Here comes the draw.
16:03I'll hit it out.
16:05If you want to win,
16:07You can win!
16:09You win!
16:10Alright, I'm going to win.
16:13Here comes the draw.
16:15It's all set.
16:16Ringo!
16:18I'm moving!
16:20It's so sweet!
16:22I don't have a ring out!
16:31This ring will be able to move on!
16:46Oh, there was a ring that fell in the bottom of the ring!
16:51The ring had a ring that landed underneath the ring!
16:55The ring at the top of the ring will be able to move on!
17:00There was a ring that fell in the bottom right away!
17:03The ring left the ring was with the rope!
17:06The ring wasn't coming from the ring!
17:09So, this ring was out from Raien!
17:13Here's the
17:41You're so stupid!
17:43You're so stupid!
17:45If you're in trouble, you'll be dead!
17:47You're stupid!
17:50You're stupid!
17:52It's over!
17:54It's over!
17:59Oh, no!
18:00It's over!
18:02This way, I'll put it down!
18:12There are no weapons!
18:15I'm gonna beat the artist!
18:19I'm gonna beat you!
18:20I'm gonna beat you!
18:23I have to use the force!
18:25I said that you had to use this force!
18:28If you are using this force, you should be on the foot!
18:32The end of the day of the day is a big deal.
18:38Ah...
18:44Ah...
18:51The...
18:53Renew out!
18:55The rule is no longer in the fight.
18:57Oh my god!
18:58Ah, a hit!
18:59The first time I met a girl who was born,
19:01the young girl,
19:03and the young lady,
19:05the young lady!
19:09Oh my god!
19:11Oh my god!
19:13I've got to go...
19:15Oh my god...
19:17You're a good girl!
19:19It's the best...
19:21It's the best...
19:23I'm going to be with you
19:25I'm going to call the black star, and I'm going to call the black star.
19:28I'm going to say goodbye.
19:30I'm going to give up to you, I'm going to give up to you.
19:35I'm going to give up to you.
19:38I'm sorry.
19:44My little girl.
19:57You're not going to get me wrong.
19:59I'm going to win.
20:01You're not going to win.
20:02You're not going to win.
20:04I'm going to win.
20:06P-chan, are you ready to go?
20:08We'll have to sleep.
20:10Eh?
20:11Eh?
20:11Eh?
20:12That's bad.
20:13Ha!
20:14Ha!
20:15You're going to get to the bed in the茜.
20:17You're going to get to the bed?
20:19Ha!
20:20Ha!
20:21Ha!
20:22Ha!
20:23Ha!
20:24Ha!
20:25Ha!
20:26You're going to get to the bed!
20:27Ha!
20:28Ha!
20:29Ha!
20:30Ha!
20:31Ha!
20:32Ha!
20:33Ha!
20:34Ha!
20:35Ha!
20:36Ha!
20:37Ha!
20:38Ha!
20:39Ha!
20:40Ha!
20:41Ha!
20:42Ha!
20:43Ha!
20:44Ha!
20:45Ha!
20:46Ha!
20:47Ha!
20:48Ha!
20:49Ha!
20:50What's that?
20:51You're going to get to the moon?
20:52The moon!
20:53Saotome!
20:54Ha!
20:55Ha!
20:56Kuno!
20:57What's the joke?
20:59Give this flower to the princess.
21:02What's your wish?
21:03You're going to get to the moon!
21:05You're going to take it to the moon!
21:07You're going to take it!
21:08You're going to take it!
21:09Hey!
21:10What's that?
21:11What's that?
21:12Oh, my god!
21:13Ha!
21:14Ha!
21:15Ha!
21:16Ha!
21:17Ha!
21:18Ha!
21:19Ha!
21:20Ha!
21:21Ha!
21:22Ha!
21:23Ha!
21:24It's odd.
21:25Ha!
21:26Ha ha!
21:27Ha!
21:28Ha!
21:29Ha!
21:30You didn't have to give up your thoughts before?
21:32Yes, I didn't have to give up your thoughts before.
21:36I'm going to be able to give up your thoughts before.
21:41How good is it?
21:42I'll show you to take up your thoughts before you.
21:46Thank you!
21:56What is that?
21:58That's my sister.
22:00ランマン
22:11ランマン
22:25誰もいない海辺に あなたと二人
22:31はしゃぎ過ぎた時が 静まる
22:38無口になった瞳が なぜか怖いわ
22:44空も海も海も届くの
22:51あー 恋指が触れても 衝動しそうよ
22:58愛が育つまで 少し待って
23:05唇の綱粒 そっと払って
23:14あなたの目の中の 私を見る
23:20プラストニックを 貫いてね
23:25約束よ
23:27プラストニックを 貫いてね
23:31あなたの好き
23:33あなたの好き
Comments

Recommended