Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00In a regular, mother, it's not a big deal.
00:04Mother, you don't need to be in the family when the robots are in the pit.
00:12Weiss, look at this place.
00:14There's a place where you can go.
00:16There's a place where you can go.
00:19Yes.
00:21Go, go, go.
00:31Oh, I don't want to go.
00:33You don't want to go with the other people.
00:36I don't want to go.
00:37I don't want to go.
00:39I don't want to go.
00:41I don't want to go.
00:43I don't want to go.
00:59I'm sorry, I'm sorry.
01:07Motor, I'm going to go.
01:10Here, here, here.
01:12I'm going to go.
01:20I'm going to go.
01:29Wow, that's huge.
01:47Leto flame atje, ka drit.
01:49Family don't do to ken freak.
01:51Hajde shpirte.
01:52Motor, mund ti perdurim si batanie.
01:55NĂ« regol.
01:56Mi je, motor.
01:59Do të bëjnë një jastik për ty prit.
02:02Një, dy, tre, katër, pes, gjasht.
02:12Një mbëdjet, dë mbëdjet.
02:27Fla.
02:27Fla.
02:29Mëtër, mësë tja.
02:39Mëtër, mësë tja.
02:48Hasnuk mundum ti var osni.
02:51Nënë adhe babaj, nuk kan var, motor.
02:56Motor.
02:56Do shtani, nuk mund të bëjmë një varë për ta.
03:09Por mund të lutëmi për ta.
03:12Ha, të lutëmi.
03:16Hajde, hajde.
03:18Hajde.
03:18O, zotë, nëna dhe baba jynë, ta një më janë largë gjithë të keqës, të gjithë frikës.
03:42A, të janë më ty, në mbrojën të ndë, o, zotë.
03:49Falim o katët e tyre, o, zotë.
03:51Në mbrojën ka që të këqësia të dhenive.
03:53A, të janë.
04:23Motër.
04:35Zogu imi dashur, që përshëndjetjen time, në vendin e të dashurve të mi.
04:51Thuaju të mos qaj dhe mos të mërzitet, ndoshta mund të vi të vizitoj nëjësër, të dashurit e mi.
05:03Thuaju të mos qaj dhe të mos mërzitet, ndoshta mund të vi të vizitoj nëjësër, të dashurit e mi.
05:14O, zotë, o, zotë, të vajsë.
05:17Vajsë, zbri të përshët.
05:19E, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e.
05:20Vajsë, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e.
05:24Soski frikë.
05:25Where, she got married.
05:27Here, here, here...
05:29Please go.
05:31Please go.
05:32What did you use
05:36To play?
05:38Yes, yes, yes, yes.
05:41You don't know why it's Kabonne.
05:43It's hard to live your life in the relationship.
05:46This mythology hasalso legs
05:48on the police村.
05:49It has been just the moment that someone left.
05:55Truth is going to be an effort, it could be a love for you.
05:58It could be an effort, but...
06:03I am pretty dumb.
06:05I love to walk in my arms and I will...
06:08You are a good motorhome...
06:10It's not easy to go?
06:12Yes.
06:14We are trying to get some help.
06:16Hey, I'm gonna get a car for you.
06:19It's not easy to get a car.
06:21What's that?
06:51If we need to ask for the police, we need to ask for the police.
07:03The police are in the way, it's a way to make a good job.
07:06It's a way to make a good job.
07:21Hadje, heja.
07:27Heja.
07:29Haj, tha lark, si mund të shkojmë në fate, nuk e mi jasë para.
07:39Un kam.
07:42Didi kujët ato?
07:43Para që i dhajo groja sepse me mësi ishim lypo.
07:46Kjo është e parëndësishme, Zelija.
07:47Që parëndësie ka erdi nga jo, doli nga gjepim?
07:50Robat nga gutia?
07:52Ishte një copletsk.
07:53Motër, këto janë para tona.
07:54Kushdo që i ka vëne ka për nga thelsia e zemrës.
07:56Ky është ndoshta një gjes zemre të mirë.
07:58Nuk e di për janë të tonat.
08:00Motër, nuk mund të ibejmë fëmija të jetë nësot.
08:02Nuk duhet të abojmë këta.
08:04Hajde, hajde, hajde.
08:05Hajde, motër.
08:08E kontroluatë të gjithë pëllin.
08:20Mi në regull do të telefonoj pas pak.
08:27Mahmud, mi ku im?
08:28Mirëse erdhe.
08:30Përse që kemë mundu?
08:31Zajnë hami jetë më thasi nuk i përgjigjështë thirive të sajkë, javuz.
08:35A jo më urdhrojtë të të dërgojtë e ka jo.
08:38Për të dhënë logari.
08:41Që nge munduar që i erdhe të rikëtu, miki vjetër.
08:44Kur do vikua, do të telefonoj.
08:45Mund të këthejesh, se bovon.
08:47Zonjaj me më thomas këthejnë, pa të marty.
08:49Do të shkojmë së bashku.
08:51Mare, miki.
09:01Ne gjo.
09:03Mund të pi një kalfet të hidhur,
09:06si urdhrojnë.
09:08Miki.
09:10Miki.
09:11Miki.
09:13Miki.
09:15Miki.
09:18Miki.
09:20Miki.
09:22Miki.
09:25Miki.
09:27Miki.
09:28Miki.
09:30Miki.
09:32Miki.
09:34Miki.
09:35Miki.
09:37Miki.
09:39Miki.
09:41Miki.
09:42Miki.
09:44Miki.
09:46Miki.
09:48Miki.
09:49Miki.
09:51Miki.
09:53Miki.
09:55Miki.
09:57Miki.
09:59Miki.
10:00Miki.
10:02Miki.
10:04Miki.
10:06Miki.
10:08Miki.
10:10Miki.
10:11Miki.
10:13Miki.
10:15Miki.
10:17Miki.
10:19Miki.
10:21Miki.
10:22Miki.
10:23Miki.
10:24Miki.
10:25Miki.
10:26Miki.
10:27Miki.
10:28Miki.
10:29Miki.
10:30Miki.
10:31Miki.
10:32Miki.
10:33Miki.
10:34Miki.
10:35Miki.
10:36Miki.
10:37Miki.
10:38Miki.
10:39Miki.
10:41Ah, shikoni, shikoni, kjo është mjalti yn.
10:51Motër, shpirët, mjalti gjindet kuda?
10:54Por ato janë mjalti yn, betohem.
11:02Motër, të kthejemi në shtëpi, nëna dhe babaj nuk do të vind, mund të kthejemi, edhe blejtëve tona ndoshta do të mungojm.
11:11E, shpirëti, motërës, e.
11:15Vëlla, përshëndetje.
11:16Përshëndetje.
11:17Po, kërkem një vëlla të madhë me emrin aslan.
11:19Aja, një ndënjën riparuas me këta emur.
11:21Ja, vëlla, nuk am dhe gjuar kur diko me emrin aslan, dhe nuk ka shumë riparuas këto.
11:26Por...
11:26Faleminderit.
11:27Ditën e mirë.
11:28Hajde, jene.
11:31Motër, këm pëtë mo janë në raskapitur.
11:34Hajde, edashur, kërce.
11:36E të gjem një vend për të ullur.
11:39I mean...
11:41You should put your hands on a ship, brother.
11:44Your father is here.
11:45You should put your hands on a ship?
11:46Yes...
11:52The king, please.
11:53Can you do this?
11:54Can you do this, out of line?
11:56Do you have a picture of her?
11:57Yes, you are here.
11:59Cement!
12:00Do you have a picture?
12:02Do you have a picture of my father?
12:03I'm not going to do that.
12:05When you get the house, don't you go to the house?
12:09Or you don't want to get the house?
12:11No, I don't want to get the house.
12:13We're going to get the house.
12:15Yes, my mother, I don't have a dream.
12:19I'm so sorry to fight.
12:21I'm sorry.
12:27Look at the house.
12:29Let's go!
12:47Let's go! Let's go!
12:51Let's go!
12:53Let's go!
12:54Shumë bukur!
13:00Shumë bukur!
13:01Ka që ndryqme!
13:03Në regula therë, jasë farbojmë.
13:05Prit këtu edhe unë do të shkoj të gjithi qka për të ngëronë.
13:08Jo, ne nuk më dëndohajmi nga njëri tjetërë.
13:10Jo, motër, nuk do të shkoj largë.
13:12Motër, të lutem, letërim këtu.
13:14Shiko, dejti është atje.
13:16Unë nuk e kam par kur dejtin.
13:18Letë shohim nga afer të lutem.
13:20Asë unë nuk e kam par dejtin,
13:22nuk e kam par dejtin,
13:24për s'kam si ta shoh.
13:28Motër.
13:30Vëlla.
13:32Këthejmë shpejt.
13:34Të premtoj, në regu.
13:36Vëglush, ti besoj vajza ty, në regu.
13:38Jeni në mbiqqyrenë të voglit.
13:40Hajde, vëlla, hajde, hajde.
13:42Në regu, në regu.
13:44Eja.
13:48Në regu, mund të shkejnë më dërëm.
13:50Në shkojmë tani, hajde.
13:52Hajde.
13:54Badon të farë ndodhi?
13:55Vëlla.
13:56Më rëqithit së të makë,
13:57kuaj në dëgjonë edhe ti.
14:01Shpirti, motërës,
14:02që farë ndodhi?
14:03Pësë ndalove?
14:04Ajo shume uritër, motër.
14:11Vëlla, i gjemë ndo të gjiju shqime dashër.
14:13A nuk mund të të roshe dhe pak?
14:43Nuk mund të abëj këtë.
14:46Nuk mund të abëj këtë.
14:49Për ti bënë gjithë shka për familjen të nde, në regu.
14:52Hajde, hajde.
14:53NĂ« regu.
14:54Nuk mund të abëj këtë.
14:56Për ti bënë gjithë shka për familjen të nde, në regu.
14:57Hajde.
15:09Hajde.
15:10NĂ« regu.
15:15Eja.
15:24Don't shout these questions to me,
15:25please give it to me,
15:26please do not gargle with you.
15:30In your family,
15:31Mother, my father and mother are okay,
15:33do not feel new.
15:35When you get that time,
15:37we should let you go through,
15:41remember these words,
15:43beautiful sins,
15:45we were not refuses to work
15:47regardless of when you rest,
15:49you are not refusing to go through.
15:51Do you want me to drink?
16:03What did you do that do with me?
16:07Do you want me to drink?
16:10What do you want to drink?
16:12Do you want me to drink Mr. Osman ?
16:13Work and be glad you need to drink it.
16:16I am so that, I am going to drink it.
16:17I'm a little girl.
16:28What do you think about it?
16:30I can't believe it.
16:32You can't believe it's a story to be a story to you.
16:36Can you see it's a story?
16:39You can see it.
16:41It's Mendorki.
17:11Simit! Simit!
17:28Urdanin Simit! Urdanin Simit!
17:35Urdanin Simit!
17:37Simit!
17:40Fidan, së në gamë bjetën nga mini businjeve,
17:44këta fëmi nuk mund të presin më shumë gjemon.
17:49Simit!
17:55Simit të freskët!
18:07Simit!
18:11Përdro, motër.
18:13Mirdita, a mund të ne jep një tre?
18:16Singurisht.
18:17Tre?
18:18Po ne jemi gjasht.
18:20Për ty, Fidanin dhe Sametin.
18:23A mjefton kjo?
18:24So kështon si miti?
18:25Nuk mjefton, motër.
18:26As për një.
18:27A mund të me jep një një,
18:28pa guaj pjesën tjetër më vonë?
18:29Sigurisht.
18:30Një për ty, një për këta, një për ata.
18:32Pra qëfar do të fitoj unë?
18:33A do të punoj për juve të varë fritë të rëditën?
18:34Qëse për bërte të frikësove familjë?
18:35Ziliha!
18:36Ziliha!
18:37Ziliha!
18:38Ziliha!
18:39Ziliha, qëfar për ndodhë?
18:40A do të punoj për juve të varë fritë të rëditën?
18:42Qëse për bërte të frikësove familjë?
18:43Ziliha!
18:44Ziliha!
18:45Ziliha!
18:46Ziliha, qëfar për ndodhë?
18:47A e një mirë?
18:48A e një mirë?
18:49Qëka ka ndodhër?
18:51The që nuk ishe para, apo jo?
18:53Këja të bëzë lukën e madhë në kyqin e dorës.
18:55Dhe lypsimite.
18:56Fumit të paturësht.
18:57Qëfarje duke përgështu?
18:58Një përgështu?
18:59Ne nuk përkojmë asëgjë.
19:00Lërgohu, vajzë.
19:01Hajde, hajde, lërgohu!
19:02O se prekë motrëntime!
19:03O se prekë motrëntime!
19:04Qëfar për bën?
19:05Lërgohu!
19:06Lërgohu!
19:07Qëfar për bën?
19:08Do të arash, vajzën.
19:09Qëfar për bën?
19:10Lërgohu!
19:11Qëka punën të ndërë?
19:12O, përhirë të zotit, do të më fusnin në telashin në mes të ditës.
19:16Motër...
19:17Në regull nuk asëgjë?
19:29Hajde, eja, një të shkojmë.
19:31Hajde, të shkojmë.
19:32Eja, të ashtë të lajmë duar dhe fytyren, eja.
19:42Ishtë duar ka atë dhe pia!
19:43Vëllon, dal!
19:44Vëllon, dal!
19:45Vëllon, dal!
19:46Vëllon, dal!
19:48Vëllon, dal!
19:49Vëllon, dal!
19:50Vëllon, dal!
19:51Vëllon, dal!
19:53Qëfar për bën?
19:54Qëfar për bërë?
19:55Qëfar për bërë?
19:56Këfar për bërë?
19:58Vëllon, dalë einatë të dhirëMI?
19:59A i nëndimoj!
20:00Kabim ishte ki kuptuar.
20:01Dhe ma.
20:02Ashte kush nuk duhet të nëndimoj.
20:16Dhe ma!
20:17Qëfar për bën?
20:18Qëfar për bërë?
20:19Ashtë nuk doeshëmbiles!
20:20Te thashkë se a i nëndimoj!
20:22Nëndimoj!
20:23Nese nuk do të kishtë ardhur, gjënë dhe që pargetsoeshin.
20:24Gëfar...
20:25...un..
20:25This one is not a bad thing, I'm a bad thing.
20:28I'm not a bad thing!
20:29I'm not a bad thing!
20:36I'm not a bad thing!
20:41Let's go, let's go!
20:43Let's go!
20:55Thank you very much, Zotie.
20:59Thank you very much, Vella.
21:03Thank you very much.
21:05Thank you very much, Vella.
21:07Thank you very much, Vella.
21:14I don't have any money for you, Vella.
21:19I thought that we had some money for you.
21:25I was like, we're not going to get out of school.
21:30This is the one I am going to get out of school.
21:33I thought that all are going to be good.
21:37We are going to get out of school.
21:40I'm going to get out of school.
21:45Yes, I'm going to get out of school.
21:47Me ma, dhe ka drita
21:49Balëm, do kecijulli në shtëpia, bëjo
21:53Po...
21:54Sa me te bëj një prej tyre për ne
21:55Sigurisht
21:58A i dut të bëj sigurisht dhe ti mund të andihmosh
22:00Ti mund të mandihmosh
22:01Po, do ti bëj edhe drita atë
22:03Shumë gjyre she.
22:05Duhe të ketë shumë gjyre
22:07Si që ndron kjo aty?
22:10Aaaa, shikoj drita atë
22:12Shiko, shikoj në gjyre, esaj ndryshoj
22:17Oh, she got she got
22:28Juli Andrewshoi
22:29Oh, sabo gud
22:30Shumbo gud
22:47Motër u bëvonë, ku të qëndrojmë?
23:01Dhe dhe gjem një vendë
23:03Dhe ha më parë në regullë
23:17Këto është mirë, mendoj
23:45Hajde, Jani, hajde
23:46Gjema, vërën rrësheme, vëratje
23:54Motëra dhe të flim këtu, brenda kësa ndyrësie
24:04Nga dalj
24:05Po, Fidan, nuk i e vetëmja këto
24:08Mendo për balomin
24:10Ajo që kërën dësi tani ishte të qëndrojmë bashkë
24:15Do të qëndrojmë aty për një nat
24:16Një nat, pas ta shuar dhe ndodhë dhe liha
24:18Pas ta dhe të shohem
24:19Se parë le të ambiletojmë këto nat
24:21NĂ« regull?
24:24Në regull, motër
24:25Hajde, shkotje
24:27Mirë, hajde, dashur, ka loë këtej
24:33Hajde, shpirti motërës, vendosë këto
24:35Hajde, shohem, vendoj këto
24:37Mendoj këto në këto
24:38Shtrihu, Samet
24:39Motër, do tëftohemi këto, apo jo?
24:52Jo e do që nëseftohemi i kemi këto
24:53Shiko, ka pëm këtu si në shtëpi
24:56A të kujtohet, pa bëj po bënd tjenë në tindë
25:00Kurse në e rrinim pashkë
25:02Në na po bënd të qaj të shishëm
25:06E përqafonim njeri tjetërin dhe flinim
25:09Njësoj se ato deta, pa jo?
25:26Mosur qëtëso as pak
25:27Do të marë hak për ty
25:30Nuk ke para as pak
25:34Për hirtë zotit
25:35Nëse nuk ke paguaj nesër
25:38Hashmet i poshtët do të më varos në atë dyqan
25:40E kupton?
25:41Për hirtë zotit
25:42Po?
25:46Në regull, në regull, në regull
25:48Të kuptoj, të kuptoj
25:49Një dit do të kesh nevoj për para
25:51Pastaj do të flasim
25:52Do të ashojm, mbëll e telefonin
25:54I poshtër
25:56Qëfar është kjo?
26:06Gjimo
26:07Motit do të përketsuat
26:10Në duhet të gjim një vend
26:12Uh, gjeta diamant në plera
26:17Si me ndon
26:18Për shëndetje, kalovshë një natë mba
26:30Qëfar dëshiron?
26:31Mos më keqëm to, vla
26:33Ju pash dhe ju dëgjova rastësisht
26:36Zotit më dërgoj të kjo
26:38Pikërish të kështu
26:39Qëfar dëtë kjo?
26:39Më lene të shpegoj, zonj
26:41Unë jam agenti pasurive të patunëshme
26:43Nuk duke si tipi që do të jeton të këtu
26:50Atërisht, ke një problem
26:51Nëse dëshiron, kam një shtëpita mobiluar vetëm për ju
26:54Nëse kene nevoj, mund që shërvej
26:56Ne nuk e duham këta
26:57Vla
26:59Ne nuk e duham
27:01Nuk e duham dhe nuk të njohim
27:03Ne mund të kujdesim për vetën tonë
27:04Mirë vla, unë jam banor vendas këto
27:07Vjetë këdo, kush është e mraj, ata më njohin
27:09Nuk do të bëja keqë
27:11Duhatë vetëm të zhjith problemin tëndë
27:13A do të najapështë atë shtëpi papages?
27:15Kjo është pjesë letë, mund të argolojmë të
27:17Kjo është pjesë a me letë
27:21Betojmë se më vjenë keqë për ata fëmi
27:24Dhe nuk kam nevoj për kaqë shumë para
27:26Dhe mund të paguash kur të gjesh punë
27:28Gjera vansin e Gjermani, shtëpja është
27:30E më rekolueshme
27:31Një vend shumë i mirë për të qëndruar
27:33E për të thëmë
27:34Motër, të lutem hajde të shohim
27:38TĂ« lutem
27:39E pësë do në bënit një ndërjë nëve?
27:47Gjithë më ndihem keqë kur shëfëmi të vathë
27:49Edhe unë kam qëndruar në rrugë
27:52Edi si është më besom
27:53Ose mos më besom
27:55Orderoni
28:02Orderoni
28:08Sa bukur
28:12Orderoni
28:14Motor
28:15E një brenda
28:20Zotë jo be koft
28:25Eja një fëmi
28:37Hy një brenda
28:39Kjo është të pia?
28:54Si është?
28:55Ju pëlqeu?
28:57Shumë bukur
28:57Por në në kemi parat të përbalojmë këta
29:01Jahu
29:02është një djallë si një malë këto
29:04A i mund përnoj dhe të pagua
29:06Epa jo?
29:07Me qera fjalla duhet të marrë një deposit nga ti
29:10Nuk e?
29:16Pra qër mund bëjmë?
29:17Ah, më e pa të përbalojmë këta një
29:22Kur të zilë është parat, mund të marrë është më brapsht
29:25Nënë, por kjo është shumë e qëmuar
29:32Azë zë nuk është me qëmuar se ti Aziza
29:34Azë zë
29:35Let it go, chama
29:47Let it go
30:05Moskut zohas pak të ashesesh
30:10Do të punoj dhe të të paguaj me njerë
30:12Zote të bekoft
30:13E gjitha kjo punë është formalitet, motër
30:16Mosë është që të soparate
30:17Unë e mbaja manetin tënë të sigurt
30:20Dekord?
30:23Motër, mos të bëj
30:24Kjo është një besim nderi
30:28Dekord?
30:31Pra, a mund të themi
30:33është një marrëveshe e mirë?
30:35Ja, ku është
30:36Vendosunit të një
30:37Përshoni mirë
30:38To të kalej më vonë
30:39Për të parë nëse keni nevoj për ndonjë gjë
30:41A, me qëra fjala duhet të keni uri
30:44Kontrollo frikoriferin dhe sirtarët
30:46Duhet ketë ditë shka për të ngrënë
30:47Të gjitha tuajat janë
30:49TĂ« dini
30:49E po, gjithë shka përfshirë në tarifën e qëras
30:52Para se të prishën, duhet t'i hasha po jo
30:54Mos bëni zhurmë
30:55Natën e mirë
31:05Ura, nuk do të rima në rrugë
31:10Hajde, thajnë e ti hapjëm qarëshafin, hajde
31:14Ka dhe lule
31:19Ole
31:22Falemi ndirit, motër
31:29Shpirëtate me
31:36Asgjën e botë nuk është më rëndësishme se jo
31:40Asgjë
31:41Falemi ndirit, motër
32:07Motër, ka makarona
32:08Makarona me salë të matësh
32:13Motër, a do të bëj makarona
32:17Motër është përferuar a ime vaj, a ka vaj?
32:21Po, ka, ka, kemi edhe vaj
32:23E, gatuaj edhe ajde të hamë
32:26Qedjelosh
32:29Do të bëj dushin e par pasit të hamë, me tostikun
32:33Jo, të stiko është i ime
32:35Unë tush nuk të boj
32:38Qfer do të thuash, do të bësht tushin e parë, po hidesh e përret të vjen e rëndjen
32:42Djalosh, hera e fundi që lanim këmë të ishte në gjami, beto e mund të të rach
32:45Erdhëm
32:46Do t'i lajmë ato këmë
32:48Erdhëm
32:49I ljumëshin duart, motër Zelja
32:51Ja, dolim së bashku, motër
32:53Te ljumëshin edhe ty
32:54Nuk me intereson ku shë bëri, do të vdes nga uria tani, hajde
32:57Me qera fjalla, do t'i tregoj edhe një gjë
33:00Do të fleu një pari
33:00Jo, ose unë pas te
33:02Jo, do të fleu një shtrat, unë thashe para
33:04Pas te e thashe unë
33:05Unë jam më e vogla
33:06Së pari, unë do të fleu
33:08Jo, unë do të fleu më barë
33:10Në reglote herë, ju bëftë mirë
33:13Ju bëftë mirë
33:15Nuk as një erës në këta, po jop
33:18Ma djë gojen mua pra ndaj
33:21Do të doja të kishim shpeca
33:23Mendoj se pëmërje vlën
33:25Jo, edhe surjon
33:26Të vëftë mirë, hajën
33:27Hajde mere, hape gojen
33:29Ha, hapë, edhe një
33:32Oh, të ljumë, vajza i me mirë
33:35Shume shishme
33:36Shume shishme
33:45Qëfar pëndodhë?
33:47Zle, zle, famjet, famjet
33:49Motor
33:50Kus dreqin jeti?
34:05Qëfar dreqin po bolin në shtopin time?
34:08Si, ashtu, ashtu kjo shtopja juoj?
34:11Vqin, e janë i ponagrapej tin
34:13Nuk po të vjedim, kjo shtopja juojn
34:15Mos të ubeqe sharak
34:16Vëlla, ne e morëm e qirak të shpi
34:18Vëlla, thëm se ne e morëm
34:20O, djall, kjo shtopja ime
34:21Shtopja ime
34:22Unu në lërgova për pak dhe ju e keni qëmëntuar shtopin
34:25Vëlla, duhet të ketë pasu një keq kuptim
34:26Thejmë se morëm e qirak të shtopi
34:28E dham bëllu zirën ton
34:29Vëlla, vëlla, vëlla, vëlla, vëlla, vëlla, vëlla
34:30Ziri vajtë atë jasht
34:31Dzilla, vëlla, vëlla, vëlla
34:34Vëlla, vëlla, vëlla, vëlla
34:34Në regull, në regull, dhirë të migetë jasht
34:36Dhirë të migetë jasht
34:37Vëlla, vëlla po ikim në regull, të co
34:38Në regull, do ikim, të regull, respekt
34:40Vëlla, vëlla
34:41Vëlla, vëlla, vëlla, vëlla
34:41A jeni hajdu të ju
34:43Më nuk jemi hajdu të
34:56Oh
35:02I did
35:04Jemun
35:06He did
35:08Jemun
35:10Jemun
35:12Jemun
35:14Jemun
35:16Wow
35:18Jemun
35:20Jemun
35:22Jemun
35:24Jemun
35:26Vlasali, how are you doing?
35:28How are you doing, how are you doing?
35:30You are not going to be for a fight!
35:33You are going to kill me!
35:36You are going to kill me!
35:37You are going to kill me!
35:39You are going to kill me!
35:41That's why you are like a agent!
35:45I am...
35:49Vlasalia is going to kill me.
35:52You are going to kill me!
35:53Oh, my screw, I'm a bad guy and I got married.
35:56But I think you should be killed in the city.
35:58You're going to be leaving!
35:59No, I'm not going to get out of here.
36:02You're a big girl.
36:03Get up.
36:05Police can't talk to you.
36:06Mother...
36:08Let's get your phone.
36:10Go, go, go.
36:12I'm not going to visit you.
36:14I'm going to get you.
36:15You're going to get you.
36:16I'm going to get you.
36:18Get you.
36:20You're going to get me.
36:23What are you doing? What are you doing, Tani?
36:30I'm busy, I was just one thing I had.
36:34I was thinking about it.
36:37Are you going to end up with Serena?
36:40I'm not going to do that.
36:42I'm not going to do that.
36:44I'm not going to do that, Tani.
36:46I'm not going to do that.
36:50I don't want to do that.
36:58I'm not going to do that for you.
37:03I will do that.
37:13I'm going to do that.
37:17TANI EYANI
37:24NO RECORDAR
37:28MOTR
37:29AYAMIR
37:30PODY
37:46TRANSFER

Recommended