Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
Follow
2 hours ago
Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 3
Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 3 English Sub
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
How do you know my name?
00:05
Siori is the name of Siori?
00:08
On a new trip trip.
00:11
I think it's called Torko Sultan.
00:15
I'm really excited.
00:19
It's like this big thing.
00:23
Like this.
00:27
And...
00:29
And...
00:31
There's a lot of words that are in there.
00:37
Like, I can live for a long time.
00:42
Like, I can live for a long time.
00:47
Like, I can live for a long time.
00:52
But...
00:54
So...
00:56
How do you know my name?
00:58
Siori is the name of Siori?
01:01
On a new trip trip.
01:04
It's called Torko Sultan.
01:07
My father, I'm really excited.
01:11
It's like this big thing.
01:14
Like this...
01:16
Like...
01:17
Like...
01:18
Like...
01:20
Like...
01:21
And...
01:22
I didn't talk to you.
01:23
It's encir halls from Buddha.
01:24
It's good.
01:25
Like this.
01:26
Like this.
01:27
It's like there was a million times.
01:29
You also write in it.
01:30
A very cute Ultimate Everybody...
01:31
That...
01:32
It's a Snไธ since Rhรด?
01:33
I'm with a
01:42
Yuuu-ki-san?
01:49
You understand this?
01:54
What?
01:57
I'm playing with the game.
02:02
Your name is?
02:05
Koto-no-sio-ri.
02:08
Player name?
02:11
Koto-no-sio-ri.
02:18
Koto-no-sio-ri.
02:23
I have a memory.
02:25
How did you become this?
02:30
I'm going to...
02:36
I'm holding the rope.
02:39
I'm holding the rope.
02:43
I'm holding the rope.
02:52
Why did you come here?
02:54
Koto-no-sio-ri.
03:03
I'm holding the rope.
03:04
How much time you can?
03:06
It's important to have a good feeling, isn't it, this game?
03:11
Oh...
03:14
Yuki-san, you know, was it?
03:18
Well...
03:22
Yes, I won't.
03:36
I'm sorry.
03:41
But...
03:44
How much time you go to the goal?
03:51
Sorry.
03:53
It's a light, Kota-ha-san. How many kilos?
04:01
When I counted before, it was 45.
04:07
Then...
04:09
Now it's about 30 kilos.
04:12
I can't laugh.
04:20
It's good.
04:22
It's good to eat, isn't it?
04:25
It's good.
04:28
Look at me.
04:30
I can't do anything.
04:32
I'm fine.
04:34
I'm...
04:35
I can't do anything.
04:40
I'm sorry.
04:43
I'm sorry.
04:45
I have to turn the light on.
04:48
I didn't feel so...
04:49
I'm not afraid.
04:52
It's a result, isn't it?
04:54
I guess...
04:56
...
04:57
Though...
04:58
...
05:00
...
05:03
...
05:08
It's amazing, Yuki.
05:27
Do you know what you can't see in this moment?
05:32
Hmm
05:36
I think I've experienced this, but this is a sense of feeling.
05:41
If you look at it, it's enough to see it.
05:56
If you're going through the route, you can't think of it anymore.
06:02
It's been a long time since it's been a long time.
06:05
I didn't believe it was.
06:08
Sorry, I'm honestly...
06:16
I'll just relax.
06:21
Yes.
06:28
How did you get back?
06:33
I didn't have to go.
06:36
I had many things in the game.
06:39
I had to keep my life back.
06:43
I had to go.
06:50
Yuki-san is the candle?
06:52
Is it a bad game?
07:00
I heard it was a bad game.
07:05
Yes.
07:06
ใขใผใชใผใชใฟใคใขใณใใใใฆ
07:36
I want to be a good person.
07:39
I've always been a weird thing lately, right?
07:44
The same thing, the same thing, the same thing, the same thing, the same thing, the same thing, the same thing, the same thing, the same thing.
07:53
I don't know how many people live in the middle of it.
07:57
So, I'm going to buy money and buy it in a cheap country.
08:03
It's true, isn't it?
08:05
Yes
08:12
How did you participate in the game?
08:24
This game is for 99 times to clear the game
08:29
What?
08:33
What?
08:44
Hey, Mishiro
08:47
Hey
08:49
Hey
08:50
Hey
08:51
What?
08:52
What?
08:53
What?
08:54
What?
08:55
What?
08:56
What?
08:57
What?
08:58
What?
08:59
What?
09:00
What?
09:01
What?
09:02
What?
09:03
What?
09:04
What?
09:06
What?
09:07
What?
09:08
What?
09:09
What?
09:10
What?
09:11
What?
09:13
What?
09:14
Why?
09:15
What?
09:16
What?
09:18
What?
09:19
What?
09:21
So, how do you do it?
09:23
If there is only one floor left,
09:25
the floor is only one one,
09:27
even if you take the risk,
09:29
you'll be able to take the rest of it.
09:31
That's right, but...
09:51
What?
10:21
I'm...
10:23
I'm...
10:25
I'm...
10:27
I'm...
10:29
Mishiro!
10:33
Okay?
10:35
Let's go slowly.
10:37
What?
10:39
I'm...
10:41
I'm...
10:43
I'm...
10:45
I'm...
10:47
I'm...
10:49
I'm...
10:51
I'm...
10:53
How did I...
10:55
That girl...
10:57
I...
10:59
I...
11:01
I...
11:03
I...
11:05
I...
11:07
I...
11:09
I...
11:11
I...
11:13
I...
11:15
Hey...
11:17
My name is...
11:19
Why do you call me Kazumi?
11:39
It has become่ญใ...
11:41
้ใใงใใญ...
11:51
ไธๆฐๅณใชใใใใซใญ...
11:55
Mishiroใใ้ใฏ1้ใซ้ใใใฎใงใใใใ?
11:59
ๆชใใฏ้ปๆฑ ๅใใง็ซใกๅพ็ใใฆใใจใ...
12:05
ใใใใใ ใฃใใ...
12:07
ใฉใใใพใใ?
12:09
ไปใฎใจใใ...
12:11
ไฝใจใ่จใใชใใใช...
12:19
ใใฉใใ...
12:21
ใงใใ?
12:23
ใใ...
12:27
ใใฃ...
12:29
็ฅ sustain...
12:41
ใใใใใ?
12:59
I don't know what to do with this game, but I don't know what to do with this game, but I don't know what to do with this game.
13:24
Yuki?
13:25
Yes.
13:36
It's not a bear.
13:54
I'm sorry.
13:56
I'm sorry.
13:58
You're sorry.
14:00
I'm sorry.
14:02
I'm sorry.
14:04
You're so sorry.
14:06
There's lights and weapons.
14:08
I'm sorry.
14:10
I'm sorry.
14:12
I'm sorry.
14:14
You're so sorry.
14:16
I'm sorry, Yuki.
14:18
There's a light and a weapon.
14:20
I didn't know.
14:22
You're so good.
14:24
You're so good.
14:26
Who was the arm?
14:28
I'll go.
14:34
I'm sorry.
14:36
I'm sorry.
14:38
I'm sorry.
14:40
I'm sorry.
14:42
I'm sorry.
14:44
I'm sorry.
14:46
I'm sorry, Yuki.
14:48
I'm sorry.
14:50
I'm sorry.
14:52
I'm sorry.
14:54
You are?
14:56
I'm sorry.
14:58
It's a็ผ.
15:00
As I was meeting with him, I was unable to come to that corner.
15:02
I'm sorry.
15:04
But I'm not sure.
15:06
ใธใฃใผใใใฏ่ฆใใใฎ่ ใใใ ใจๆใใพใ
15:15
20
15:16
ไผไธนใ ใกใใฃใจใฎใใจใ ใ
15:19
่ฒใฃใ็งใใกใๅ ้ ญใใใพใใ ใใใผ
15:25
ๅๆฐใใใปใฉใฎใใใฉใณใจใใฃใใ
15:28
2
15:35
It's okay if you're going to take it, you're okay.
15:39
Okay, let's go.
15:50
Yuki...
16:05
Why? Why did this happen?
16:15
I didn't have anything.
16:19
I was wrong.
16:25
I'm sorry. I'm sorry.
16:32
I'm sorry.
16:34
I'm sorry.
16:43
That's her.
16:45
That kind of woman.
16:48
She's bad.
16:51
you didn't have an answer to that.
16:58
You kept saying it was good to show it.
17:02
You must understand the answer to me.
17:05
You couldn't retain the power.
17:07
That's it?
17:08
You didn't have a light?
17:11
I couldn't use the light.
17:13
You couldn't lose to her.
17:16
You didn't do that.
17:18
You couldn't shake it.
17:20
Oh, that's a fraud.
17:22
If you were to tell him, he's been brought to this place like this.
17:27
If you're here, you're not going to go to the first place.
17:32
I will give you the desire of theๅฐไฝ.
17:37
It's a lie!
17:39
It's a lie!
17:40
It's a lie!
17:41
It's a lie!
17:42
It's a lie!
17:44
It's a lie!
17:45
It's always like that.
17:47
If you're doing anything, you're going to go to the top of yourself.
17:50
But...
17:51
You're going to destroy everything.
17:56
Let's destroy it.
17:59
Let's destroy it.
18:01
Let's destroy it.
18:04
Let's destroy it.
18:12
Let's destroy it.
18:14
Oh, my sister.
18:18
You just loved your own thing.
18:21
My sister.
18:23
I love you.
18:24
Why...
18:26
Why...
18:27
Don't you...
18:29
Why...
18:31
Why...
18:32
Why...
18:33
Why...
18:34
Why...
18:35
Why...
18:36
Why...
18:37
Why...
18:38
Why...
18:39
Why...
18:40
Why...
18:41
Why...
18:42
Why...
18:43
Huh?
18:44
What's my name? Why?
18:52
I wanted to make sure that I'd like to take care of each other.
19:00
...
19:04
...
19:06
...
19:10
...
19:12
...
19:15
...
19:19
...
19:21
...
19:25
I'm sorry...
19:27
I'm sorry...
19:29
I'm sorry...
19:31
I'm good...
19:35
I'm okay...
19:39
I'm okay...
19:43
You're better than you are...
19:45
You're better than you are...
19:55
I think...
20:01
You're better than me...
20:04
I'm okay...
20:19
ใใ็ฒใใใ
20:26
ใใ็ฒใใใ
20:32
ใใใ ๅ ๆฐใใใ ใญใ
20:50
ใชใ?
20:57
ๅใใฃใใใงใใชใ ใใใใ
21:02
ๅฅณใฎๅใ ใ
21:05
่ฆใคใใใฎใๆ้ใฎๅ้กใ ใใใญใ
21:08
ใใใใใใฐใพใงๆฅใฆใใใใฆใ
21:11
ไปๅบฆใฏๅณ่ ใ ใใใใชใใ
21:14
ไธไปฃใฎๅ จ่บซใๅฐใใๅฐฝใใใใใซใ
21:17
ใๅใใใงใใใ
21:20
ใใใใ็งใฏใปใผใใใฃใผใ ใใ
21:23
ใ ใฃใฆใใ้ๆฎตใ่ฆใคใใใใใญใ
21:26
ไปใฎไธไบบใฏๅ ใซ้ใใใใ
21:29
ใใจใฏไธไปฃใจ็งใ ใใ ใ
21:32
็งใๅฉใใซๆฅใใใงใใชใ
21:36
ใพใใใ
21:39
ๅใใใใซๆฅใใฎใใ
21:42
ใใฎใพใพๆญปใชใใใใใๆถๅไธ่ฏใ ใใใญใ
21:46
ไปใฎใใกใซ่ชใใฆใใใฃใฆใใใชใใจใใใชใใ
21:50
ใฉใกใใไธใงใใฉใกใใไธใชใฎใใ
21:53
ใใใถใใใใใ็ชใฃใใใฃใฆใใใใใญใ
21:57
ไฝๅใใฃใใๆใๅบใใชใใใใ
22:00
ไธๅใงใใใใ
22:03
ไธ่จ่ฌ็ฝชใใใใฐๆฐดใซๆตใใใ
22:08
ใใใใ้ๆฎตใพใงๆกๅ ใใฆใใใใ
22:12
่ฌใใใ
22:14
็ๆๆฐใชๆ ๅบฆใจใฃใฆใใใใชใใใฃใฆใ
22:19
ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
22:21
ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
22:22
ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
22:23
ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
22:53
ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
23:23
ใใฃใณใใซ็ป้ฒใใใใใ้กใใใพใใ
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
23:20
|
Up next
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube - Part II Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:50
Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 3 [English Sub]
ANIME LOVERS
2 hours ago
1:55
Playing Death Games to Put Food on the Table - Trรกiler oficial
FilmAffinity
2 weeks ago
1:55
SHIBOYUGI: Playing Death Games To Put Food On The Table Trailer OmdU
FILMSTARTS
1 week ago
45:17
DEATHS GAME EPS 1 SUB INDO
Cult Insight
3 days ago
57:44
DEATHS GAME EPS 3 SUB INDO
Cult Insight
3 days ago
45:39
Dare You to Death Episode 3 English sub
Prime Inzam
2 weeks ago
1:55
SHIBOYUGI : Playing Death Games to Put Food on the Table - saison 1 Bande-annonce VO STFR
Allocinรฉ
5 weeks ago
48:41
Dare You to Death Episode 3 Engsub
hamza Sakhawat
4 weeks ago
59:04
Deaths Game Eps 4 Sub Indo
Cult Insight
5 weeks ago
23:40
Oedo Fire Slayer The Legend of Phoenix Episode 2
AnรฌTv
2 days ago
4:02
Theatre of Darkness Yamishibai 16 Episode 2
AnรฌTv
2 days ago
23:42
Noble Reincarnation Born Blessed, So Ill Obtain Ultimate Power Episode 3
AnรฌTv
2 days ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyฤฑldฤฑz
2 months ago
22:51
Throne Of Seal - 184
ayyฤฑldฤฑz
2 months ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyฤฑldฤฑz
2 months ago
23:40
Tamonโs B-Side Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:40
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
The Daily Life of a Single 29-Year-Old Adventurer Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
5 hours ago
23:40
Easygoing Territory Defense by the Optimistic Lord: Production Magic Turns a Nameless Village into the Strongest Fortified City Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
5 hours ago
24:15
The Darwin Incident Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:59
Yoroi-Shinden Samurai Troopers Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:52
There Was a Cute Girl in the Hero's Party So I Tried Confessing Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
The Other World's Books Depend on the Bean Counter Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Tune In to the Midnight Heart Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
Comments