- 14 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00The Lord of the Lord of the Lord
00:30The people of the army are in the army of the army.
00:35They are from the army of the army.
00:39They are from the army, and they are now living in the army.
00:46It's not a surprise to me.
00:49I am in the army.
00:51I am in the army.
00:54I am in the army.
00:56I am in the army.
00:59Yes, it was just a year and a half ago, I asked him to take a seat to the Lord.
01:06How do you know? I'm sure it's called the Hohjoi's wisdom of the Hohjoi.
01:12It's not easy to say that.
01:16Hohjoi, it's called the Hohjoi's side of the Hohjoi, but it's still a stormy.
01:23Mr. The President, the prince who was able to make it maintain it,
01:26Mr. Theducks of the River Ciclii came to the Renaissance of Marey was founded on the form of the Master.
01:31Mr. What's the problem?
01:33Mr. It'sоsar Ryosan's budget to be in the same category, so it's not possible.
01:38Mr.оsar, I'm not sure. It's us.
01:42Mr. Sooo is not that the務省 has known for the reason for the amount of reason.
01:46Mr. Sooo...
01:49Mr. The emperor!
01:50Mr. Theenka!
01:52What is it, Noah殿?
01:59I've heard from Marley, that they're making money.
02:06So that's not what I'm saying.
02:09Why don't you get it?
02:10Well, I'm not sure what to say.
02:14If you don't know if you don't know what to do,
02:17just close your mouth.
02:19Of course, I don't have to say that.
02:25Then, let me explain.
02:26I'm happy.
02:28The Lord's father was in a disaster yesterday.
02:31And the Lord's father's father's father,
02:34has been free for a month for a month.
02:38I'm still talking about this.
02:40And?
02:41I mean, there's a lot of money.
02:43That's the point that the Secretary of Justice has been able to use.
02:47Did you understand that?
02:49I see...
02:51Are you talking to me?
02:53What?
02:55It happened to the disaster.
02:57The陛下 has taken the money.
02:59Why?
03:00It's because there is no money.
03:02It's an honor.
03:04However, the basic problem is there.
03:06It's like there is a difference.
03:09Let's say again...
03:10Are you talking to me?
03:12Oh?
03:13So... so... so... so...
03:15What is that?
03:17Actually, I don't know.
03:20Why?
03:21The陛下...
03:22Oh... so...
03:24You know the plan to create a new place?
03:29Yes.
03:30The陛下 has been a year for years.
03:33I would like to spend a little while in the summer.
03:39But...
03:40The陛下 has taken the money.
03:43Of course!
03:45I don't want to make a new place.
03:48I don't want to make a new place.
03:49I don't want to make a new place.
03:50I don't want to make a new place.
03:52It's a great deal.
03:53The...
03:54I don't understand, but for the sake of the Lord, this is the case of the Lord.
03:59Stop it!
04:00What?
04:01You...
04:02You...
04:03That's a lot of money.
04:05You need to build a house in the area where you need to build a house, so you don't have money.
04:11You...
04:12You...
04:13You...
04:14You...
04:15You...
04:16You...
04:17You...
04:18You...
04:19You...
04:20You...
04:21You...
04:22You...
04:23You...
04:32The...
04:33I'm....
04:35...
04:45I'm...
04:48It's amazing.
04:50It's amazing.
04:51It's amazing.
04:52It's amazing.
04:53It's amazing.
04:55It's so embarrassing.
04:57It's so embarrassing.
04:59I'm sorry.
05:00You're supposed to be able to get me out of the way.
05:03You're supposed to be able to get me out of the way.
05:05Really?
05:06It's a good idea.
05:10Let's go.
05:11Let's go.
05:13Yes.
05:18I wish I had a room.
05:20I wish the Lord the Lord to ask.
05:22I would say, Lord, I talked to Lord God.
05:24Let me in the last step.
05:26I'm willing to meet you on that way.
05:27Lord, it's true.
05:28Lord.
05:29Lord.
05:30Lord.
05:31Lord.
05:32Lord.
05:35Lord.
05:37Lord.
05:38Lord.
05:39Lord.
05:41Lord.
05:42Lord.
05:44Lord.
05:45Lord.
05:46Lord.
05:47Lord.
05:48Gaza B geopolitical
05:52C'tố take your miss
05:53Empire's honor
05:54No to me
05:55Into the next
05:57Image and sense
05:58Beporte that rebel
05:59To say
05:59The words-
06:00For this
06:02We can't force it
06:03We have no power and
06:04We know that we are
06:05You can't give to
06:07What happens
06:08I'm happy
06:09I'm paranoid
06:11I will run
06:11For justice
06:14We are lost
06:15Warfully
06:16For now
06:18I decided to save the world
06:23I'm a dream
06:25I'm a dream
06:27Create a place for everyone
06:30But this time I won't fail
06:31Cause I don't know about our future
06:36So I will do what I can do
06:40I believe in my life
06:43I'm a dream
06:45I don't know how to do it
06:47I'm gonna try perfect
06:49Chaos
06:51Chaos
06:53Wake up
06:55Chaos
07:12Noah Alarato
07:14I've been able to summon
07:16来たか
07:17楽にするといい
07:19ありがとうございます
07:20まずはよくやったと言っておこう
07:23ああ
07:24宝醤のことだ
07:26メイブリックを叩き潰したそうではないか
07:29あっ
07:30ついさっきのことだぞ
07:32どうしてもう知ってるんだ
07:34情報は武器だ。常に磨く癖をつけるといい。
07:39はい。ですが自分は当たり前のことをしたまでです。
07:44うん。だがその当たり前が難しい。
07:48口がうまいものは多い。オベッカを使うものもな。
07:52当たり前のことを当たり前にできるものは少ない。
07:57まだ6歳なのに大したものだ。
08:04うん。立ってみろ。
08:08はい。
08:09それが今のレビアタンか。なるほど。本当に縮んでおるのだな。
08:15ええ。当然俺の屋敷も情報ものうちか。
08:20あの魔剣を完全に御しているとは。
08:24その剣の忌まわしき歴史を考えれば見事というほかない。
08:31あの時俺が止めなければ、
08:33こいつはその場の人間を皆殺ししていただろう。
08:36忌まわしき歴史、か。
08:39魔剣を振るう技を身につけたほうがよかろう。
08:42剣術の師匠を呼んである。
08:45ダミアン・ノーブル。参上いたしました。
08:50ノーブルは帝国一の剣を、
08:53剣では並ぶものなしと謳われている。
08:56強越。
08:58こやつのもとで励め。
09:00はい。
09:01殿下。
09:03早速ですが、一本お手合わせ願いたい。
09:06まだ何も知らぬ子供だぞ。
09:08ご安心を。
09:10技ではなく素質を見るのみゆえ。
09:12よくあろう。
09:13父上を納得させた。
09:16信頼されているな。
09:18失礼。
09:20さあ、どこからでもかかってくるといい。
09:23レビアタンの記憶が伝わってくる。
09:28こいつの歴来の持ち主の記憶が。
09:32レビアタンの記憶が伝わってくる。
09:41こいつの歴来の持ち主の記憶が。
09:44レビアタンの記憶が。
09:47レビアタンの記憶が。
09:57さすがは主を選ぶ魔剣。
10:00これまでの持ち主も相当な使い手だったようだな。
10:04陛下、申し訳ございません。私には殿下に教えられることは何もありません。
10:13力、速さは確かに子供のもの。なれど技のみで私から剣を巻き上げた。
10:21殿下の剣の技は既に達人の意気でございます。
10:25これで教えるなどおこがましい。私の乾杯です。
10:30そうか、そうなのか。
10:35やるではないか。すごいぞ、ノア。
10:40そうだ。今年の騎士選抜主席選考官をノアに任せよ。
10:45この上なくふさわしい人選かと。
10:49どうだ、ノア。
10:51行為、見事果たしてみせます。
10:55ふっ。
10:57騎士選抜。それは帝国全土を巻き込んで開かれる年に一度の大きな催し。
11:05戦士の国として伝統的に武人を重宝する帝国においては、武の道こそが実力で立心出世を果たせる唯一の方法と言われておりました。
11:16騎士選抜では各地の予選を勝ち抜いた武人たちがテイトで死闘を繰り広げ、勝ち残った者は騎士の称号を手に入れ、一気に上流階級の仲間入りをするのです。
11:29騎士となった者の最初の仕事は、選考官の部下になること。
11:36優秀な騎士が部下につけば、俺はもっと強くなれる。
11:40では早速一つ尋ねよ。ノアはどういった選考をする?
11:45総当たり方式か勝ち残りか、主席選考官はそこから決めねばなりません。
11:52一つだけ、地方予選を取り払い、選考はすべてテイトで、目の前でやらせようと思います。
12:01なぜだ?
12:02帝国は大きい。地方で行われる予選までは目が届きません。
12:08素晴らしい人材が変なことで落とされてはもったいない。才能を見逃したくないのです。
12:15勇気に、計らえ。
12:19はっ。
12:22失礼いたします。
12:24ゾーイ。
12:25はい。
12:26お前の村にも騎士選抜の挑戦者はいるのか?
12:30はい。
12:31私たち庶民にとっては唯一の登竜門ですので、毎年一人挑戦しています。
12:37そうか。今年は俺が地方予選を取り払ったから、何人でも来ていいぞ。
12:43はい。
12:44どうした?
12:46あ、いえ。申し訳ありません。
12:49気分を返したとかじゃない。それより今何を思った。いえ。
12:55大したことではないのですが、うちの村からの挑戦者が一人だけなのは余人滞在費の問題でして、都は物価も高いですし、みんなで寄付をしてようやく一人分なんです。
13:08うん。村中の期待を背負うことになりますから、みんなすごく真剣に。
13:14よし、それも取っ払おう。
13:16えっ?
13:17できるだけ多くから選びたいのに、そんなことで才能を逃したらたまらん。余人滞在費全部俺が持つ。
13:26それは、村の者も喜ぶと思いますが、ものすごくお金がかかるのでは。
13:31ゼロからすべてを用意することはない。
13:34ディラン!
13:36ここに?
13:38テートにある空き家の数を調べて、片っ端から買い取れ。それで足りるならよし。足りねば、寮のようなものを建てる。
13:46かしこまりました。
13:48それと食料だ。すぐに付き合いのある商人を当たれ。俺も街に出る。
13:54ご主人様、すごい!
13:56こちらがお見積りになります。
13:59破格だな。選抜期間中の食費だぞ。赤字どころじゃないだろ。
14:05それはもちろん、十三殿下直々のご依頼ですので。
14:10うっ、嘘だな。
14:12えっ?
14:13商人が常に金を払うわけがない。何をして欲しいんだ。
14:19その落としで、しかも貴族の方がそこまで理解されているとは。
14:24こっちは逆に、金を無駄にするのが仕事のようなものだからな。
14:29さすがでございます。
14:31で、なんだ?
14:33騎士選抜と時を同じくして、応急の使用人採用試験がございます。
14:38うん。
14:39その、何か、合格者の傾向などはお分かりになるかなと。
14:44応急に女を送り込みたいわけだ。
14:47なるほどな。
14:49応急に息のかかった人間がいれば、いち早く情報が手に入る。
14:54それに、万が一にも陛下にヨトギを命じられて妃にでもなれば、その利益は計り知れない。
15:01もちろん、今回のご依頼とは別の話。
15:05私の気持ちは、もうお屋敷の方に届けさせております。
15:08前払いか。やるな。
15:11一つある。
15:13はっ。
15:14俺が気に入るような女なら口を添えてやれる。
15:17あ、ありがとうございます。
15:20俺が本気で気に入る女だからな。
15:22はっ。お眼鏡にかなう娘を選びます。
15:29殿下。
15:31殿下の御敬願、そして御向上。
15:35私どもにとって、これ以上の方はございません。
15:38もしよろしければ、私の看板に十三神皇家の紋章を入れさせていただきたい。
15:44完全に俺の下につくのか。
15:47はっ。
15:48ふっ。
15:49裏切りだけは許さないからな。
15:52ヴァイロンが敗下についたことで、新たにプラスがついた。
16:01このまま行けば、まだまだ強くなれるな。
16:05ステータスが減った。
16:12水のSS。
16:14アルメリアに何かあったのか。
16:16ゾーイ。陛下にお会いする。王宮へ迎え。
16:20え?
16:21よしゃに伝えろ。急げ。
16:23あ、はい。
16:32ふん。アルメリアにいへ。
16:34はい。
16:35なぜわかった。
16:36まさかこの口ぶりは、ご存知だったのですか。
16:41いや、兆候をつかんでいただけだ。
16:45であれば、間違いなくそれが起きました。
16:49ふん。陛下。
17:02すごいな、ノア。
17:03では。
17:05ああ。
17:06アルメリアで反乱が起きた。
17:08あ。
17:10規模はどの程度と思うか。
17:15SSがSになったと考えれば、一見半減したかに見える。
17:20だが実際は、これだけあるうちの一段階が下がった程度だ。
17:27つまり、現時点では小規模だと思います。
17:31正解だ。報告では五千人とある。
17:35正解、ときたか。
17:38小規模の軍勢、しかもお前の報知だ。
17:42なあ。
17:43自分で討伐する気はないか。
17:46あいにくですが、無理だと思います。
17:48ほう?
17:49私はまだ幼いですし、戦場も知らない。
17:53兵が言うことを聞いてくれるかどうか。
17:56もし王子を出すというのなら、他の兄上の誰かがいいと思います。
18:00予想外の答えだ。
18:03そうも客観的に見た上で断られるとはな。
18:08よくあろう。その判断を買ってお前以外から選ぶ。
18:13推挙はあるか?
18:15王子なら、ヘンリー兄上がいいかと。
18:18理由は?
18:19規模からして正面から鎮圧するのが王道です。
18:23王子の中で最も慎重なヘンリー兄上なら、確実な手を打てるはずです。
18:29見事な人選だ。
18:31ヘンリーを呼べ。
18:33せっかくの機会なのに良かったのか。
18:48帝国は戦士の国だ。
18:50軍港を建てておけば、後々良いことがあるぞ。
18:53いきなりのことで勉強不足ですから。
18:56俺は死なないにしても、兵に無駄死にが出る可能性が高いです。
19:00相変わらず冷静だな。
19:02あ、いる!
19:05馬車を止めろ!
19:06な、アウッ!
19:09何だ?
19:10レイビアタンが反応した。
19:12狙いは俺、兄上を巻き込むわけにはいかない。
19:29ノア!
19:30ご主人様!
19:32マンペン様!
19:38あ、水の使い手
19:41アルメリアの反乱軍だな
19:43カッ、やれっ!
19:58Oh, you're so stupid, you're such a child!
20:12My husband! Are you okay?
20:15Ah.
20:16I'm not sure. I've never seen it again.
20:21I've heard that the army was in the middle of the騎馬 army, but there were such a team.
20:28I'd like to tell you about the information I'd like to tell you about it.
20:31I've killed him.
20:32What?
20:34After that, I was stunned by him,
20:36I was stunned by him.
20:39He didn't kill him.
20:43That's right.
20:44He's all alive.
20:46I'll let him.
20:48That's it, my friend.
20:50What?
20:51You said earlier, I was a kid.
20:54The Almeria is weak, but it is weak to the army of the army.
20:58Yes.
21:03Is it possible, sir, the殿下?
21:05Yes. You are doing the Almeria area in the area of Almeria.
21:10What?
21:11If you are out there, there will be no life.
21:14There was an Almeria attack in Almeria.
21:17The army of the army of the army is the chief of the army.
21:21There are a million dollars.
21:23Now let's go to the car.
21:26Do you want to make a human for me?
21:31Do you want me to make a human?
21:33I want to make a human.
21:34Do you want to make a human?
21:36No.
21:37No.
21:38No.
21:39No.
21:40No.
21:41No.
21:42No.
21:43No.
21:44No.
21:45No.
21:46No.
21:48No.
21:49No.
21:50No.
21:51No.
21:52No.
21:53No.
21:54No.
21:55No.
21:56No.
21:57No.
21:58You're going to take us now!
22:04This is a little time to fight.
22:08It's hard to make you live in the man's life.
22:11夢を届かぬまま
22:18儚き夢届かぬまま
22:22永遠に続く痛みに
22:25怯えてた
22:29窓辺に映る影帽子
22:34君との思い出が滲む
22:40The light of the light is shining
22:46I saw you as a distant star
22:52I saw you as a distant star
22:54Even if the season changes
22:56Even if the time is flowing
22:59It's the same way
23:03The song of love is always
23:06As you can see
23:09I can't believe it's even possible
23:13I'm still in my dreams
23:15I can't believe in a beautiful view
23:17I'm still in the dark blue sky
23:19I've seen the light that you see
23:21I've seen the light that I see
23:23but I'm still in my side
23:25I'm still in my side
23:27I'm still in the dark side
23:39You
Be the first to comment