#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TVTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30跨過山河 奔斗你面前
00:37淚流滿 念秀相對無言
00:44怕夢在敷衍 盡了霜飛眼
00:51此生可逢 千里共纏絕
00:59暖天星辰 都不盡長年
01:06晚風又吹來 無所思念
01:12風又吹來 千里在山水間
01:17誰說孤難天
01:21一生一世 都釋出相見
01:34好你個狼心狗肺的東西
01:38我與你在府中安身立命
01:41你卻不改賊心
01:43受了賀家這麼髒毒
01:45為他掩護險些壞的水井
01:49釀出禍事
01:53既然你令潘高枝
01:55容府也留不得你了
01:57顏姐姐
02:02若敢諸我
02:12明日滿城便會皆知
02:15容家長世娘子
02:17踏上風流
02:19宋郎糊塗呀
02:30容家人行事
02:32何曾怕過世俗之見
02:35你盡可去說
02:37且看世人是基我
02:41微薄不休
02:42還是孝郎君
02:45忘恩負義
02:47來人
02:52你要幹什麼
02:53把他拖出去
02:54重打八十大百
02:55竹書撫去
02:56是
02:57你這毒婦
02:58放開我
02:59放開我
03:00你個毒婦
03:15什麼人
03:16深夜亂闖
03:17驚嚇了我們小姐
03:18你是什麼人
03:19你是什麼人
03:29是他
03:32來人
03:33快來人
03:36請郎君分手
03:38你即刻敢歸楊家一趟
03:42快
03:44是
03:49你
03:50你
03:51你
03:52你
03:53你
03:54你
03:55你
03:56你
03:57你
03:58你
03:59你
04:00你
04:01你
04:02你
04:03你
04:04總為那點小事挑釁
04:05烙不著好
04:06還惹一身心
04:07祖母為什麼那麼護著他呀
04:10你就不好好想想
04:12還不是那老十字的查骨
04:13狂的眾人都捧他上了天
04:15那不就是了
04:17你失色
04:19你失色
04:21你失色
04:22還不是那老十字的查骨
04:23狂的眾人都捧他上了天
04:25那不就是了
04:27你失色
04:29你失色
04:30你失色
04:31你失色
04:32你失色
04:33你失色
04:34你失色
04:35你失色
04:36你是說
04:37不急
04:39但我慢慢同一腳
04:42翠薇
04:43去請三小姐
04:44五小姐來品名
04:47容元叔就罷了
04:48容元娥
04:50掉片葉子也怕砸了頭
04:52她能頂什麼事
04:54有個在外行走的親兄長
04:56雖然人不大計時
04:58有時候
04:59也能派得上用場
05:02去吧
05:06你們別攔著我
05:09不能進去
05:10我要去找大小姐
05:12快幫我進去
05:14不行不行
05:15就讓我進去吧
05:17你們
05:18不能進
05:19兩位
05:20就讓我進去吧
05:21我求求你們了
05:22出什麼事了
05:24大小姐
05:25大小姐
05:26大小姐
05:27有個奴婢嗎
05:28奴婢當年難過你的大小姐
05:30大小姐
05:31又不是日子過不下去了
05:33也不會休到你眼前來啊
05:35大小姐
05:37大小姐
05:38這兒是什麼地方
05:39有了你在這兒撒破
05:40還不快走
05:42大小姐是我奶大的
05:44你不願意又是在世
05:46還亂得找你這個丫頭
05:47上來攔著嗎
05:49大小姐不是很恩負義的
05:52不能忘了她可憐的奶娘
05:55家鄉遭了水災
05:57能被千里來頭
05:59雙腳血泡都走爛了
06:01大小姐
06:03大小姐
06:04大小姐
06:05大小姐
06:06大小姐
06:07這瘋頭子喝多了黃酒
06:08無懶攀親卷
06:09還不快把人拉走
06:10大小姐
06:13小姐
06:16你這丫頭也忒貪心
06:17昨日才給了銀錢
06:18近日又扯黃鵝人
06:19徐奶娘城南斐翠街
06:21開著旺鵝
06:22才當上舉人家的老太太
06:23年年給老夫人磕頭問安的
06:25哪個雞腳嘎啦
06:26又蹦出個你來
06:29小姐
06:30您看奴婢昨日說的
06:32可知這好事是做不了的
06:34這不就爛上您了
06:36帶走
06:37扯黃讓天總劈死我
06:39我是真的爛上了
06:40小姐
06:41惡油惡爆
06:42這火的都不是想贏的小瘋了
06:45喝到榮家了
06:46就是
06:47再呢
06:48綁了送關
06:49把他送關去
06:51這繞著園子走了半日
06:53郎君卻遲遲不肯吐使
06:55究竟有什麼難言之意
06:57連我也不好說的
07:00表姐在茶祖記上定義一事
07:02府中是人盡皆知的
07:05陸郎君常在表姐身邊相伴
07:07可曾聽她提起過此事
07:10你是在疑心
07:14唉
07:15郎君你實在是多慮了
07:16你明知小我一心報恩
07:18並無半點非分之想
07:19大小姐乃是靜中花
07:21水中月
07:22冰清雨節高不可攀
07:24哪是我這種凡夫俗子
07:25撈得著的
07:28只是
07:30只是什麼
07:31只是那姓賀的和姓楊的
07:33沒了指望
07:34府中可還有一位燕郎君
07:36郎君
07:38郎君雖獨受大小姐親眼
07:40可她卻是老夫人的座山貴賓
07:42出身明察世家
07:44又是風度翩翩大假氣的
07:46最易坐鎮容家後方的
07:49這次削筆長
07:50各有所事
07:52將來的勝負
07:53可就不好說了
07:57表姐回來了
08:02表姐
08:06表姐
08:11文老君
08:14仙蝦氏
08:15還是要多往崇溪堂走動走動
08:17畢竟老太太
08:19才是榮府的掌門人啊
08:24多謝你提醒
08:25我正有一座萬獸坪
08:27要獻給老夫人
08:29謝了
08:36是傅生來了吧
08:42叫他進來吧
08:44叫他進來吧
08:59小姐說了
09:00這兒暫時用不上你
09:02你們也都下去吧
09:03是
09:04是
09:07快
09:08走
09:13起伏
09:17我身邊的人太扎眼
09:19不方便露面
09:21你只需盯著那個夫人
09:22看她往何處落腳
09:24容府裡
09:25有沒有人同她私下回面
09:27她當真是大小姐的乳母
09:30那
09:31我為何不認下她
09:32博士家鄉遠在獄州
09:34孤身夫人千里投奔
09:35不遲不走
09:36偏改在大雞之前到了林際
09:37不去後門巡
09:39不去後門巡人通報
09:41周目睽睽逼我相認
09:43你說她是何巨型
09:45大小姐敢信我
09:46大小姐敢信我
09:48我應下你的事還未見奴
09:52我若有個閃失
09:53那此生你都不知自己是誰了
09:54我不信你
09:55還能信誰
09:56我不信你
09:57還能信誰
10:00傅生定不負大小姐中托
10:02還不快去辦
10:03啊
10:04好
10:05好
10:06好
10:07好
10:08好
10:09好
10:10好
10:11好
10:12好
10:13好
10:14好
10:16好
10:17好
10:18好
10:19好
10:20好
10:21好
10:22好
10:23好
10:24好
10:39好
10:40好
10:41好
10:42阿姨
10:43你放手
10:44我沒一個人問你住什麼店
10:45再死氣白癩
10:46我送你吃官
10:48你把人半邊胳膊都拧麻了
10:51我爸爸讓你報官來
10:52I am a daughter of the big girl.
10:57The daughter of the big girl?
10:58Let's go.
10:59Let's go.
11:00You're so angry.
11:02You're so angry.
11:03You're so angry.
11:05I'm angry.
11:07I'm angry.
11:08I'm angry.
11:11I'm angry with these people.
11:15What are you?
11:18My mother doesn't know me.
11:20You are angry.
11:22Open the door.
11:25Good.
11:27Your mother, come.
11:29I'm angry.
11:31I'm angry.
11:33Come on.
11:35Let's go.
11:36I'm angry.
11:38My mother knows.
11:40My mother is too difficult.
11:43The mother of the big girl is very famous.
11:47But in the desert, there are no more people.
11:50You're so angry.
11:51I'm angry.
11:52I'm angry.
11:53Who would you?
11:55You Hoang.
11:56Maybe she's angry.
11:57I'm angry.
11:58I'm angry.
11:59I'm happy with you.
12:00I'm happy to see you.
12:01You are you with my wife.
12:03I'm not happy to see you.
12:04Please come and have a laugh.
12:07Yes.
12:08These things are for me.
12:19I don't want to be like this.
12:21I'm not good at all.
12:26I know.
12:28The Holy Spirit is a holy spirit,
12:31but it's still a shame.
12:34It's not a bad thing.
12:36No one can't forget the old mother.
12:38At the time,
12:40if not my own memory was the best memory,
12:42it was always the best memory.
12:44It can't forget the rest of me,
12:46not.
12:47It's not a bad thing.
12:49What am I saying?
12:50What can I tell you?
12:52It's not my fault.
12:58I'm not afraid to say a lot,
13:00but if you have such an honor,
13:02there will be an honor for me.
13:04There are a lot of good people
13:06in the city.
13:08Yes, yes.
13:09It's a shame.
13:14Let's prepare a good meal.
13:17I'm going to have a good meal.
13:24Let's do it.
13:25We have prepared a good meal.
13:27You're gonna have a good meal.
13:29If the queen's got a good meal,
13:31I don't like it.
13:32I'm looking for a good meal.
13:34I'm going to use the one for a good meal.
13:35Let's do it.
13:37Yes,
13:38I'm gonna have to take a good meal.
13:40If you're going to take a meal,
13:41I will not be able to take a meal.
13:44I'll go.
13:52It's for a long time.
13:53The priest's son is going to be too bad.
13:56How are you going to do it?
14:04I want to say this tea tree of the soul.
14:07The tea tree is a good one.
14:10The tea tree is a good one.
14:13Who has a new tea tree?
14:15They have to send to the tea tree tree.
14:18The tea tree tree is a good one.
14:20The tea tree is a good one.
14:23This is how big it is.
14:25There's a lot of gratitude.
14:27But it's not said to be said to be said to be said to be said.
14:35When I was young, I was three or five years old.
14:39I had a lot of pain in my mind.
14:45It's my fault.
14:47It's my fault.
14:48Mom, Mom, Mom.
14:49I'm a good one.
14:51It's your fault.
14:52Let's go.
14:53I'll let her sister live in the house.
14:58She was a little old.
15:00She gave her a lot of money to feed the house.
15:03She gave her a little...
15:06She gave her a lot to her.
15:08She gave her a lot to her.
15:10Mom, Mom.
15:12Mom, Mom.
15:13It's true.
15:15It's true.
15:17It's true.
15:19Wix.
15:20I'm going to go to the house.
15:21Yes.
15:23Be the
15:29name.
15:31.
15:33.
15:38.
15:39.
15:41.
15:41.
15:42.
15:44.
15:52.
15:53.
15:53.
15:53.
15:53Don't worry, I'll take care of you.
15:54I'll take care of you.
15:55Go ahead.
16:07You're going to have to do this.
16:09I'll take care of you.
16:10I'll take care of you.
16:12Let's go.
16:23I'll take care of you,
16:25I'll take care of you.
16:27I'll take care of you.
16:29Maybe I'll take care of you.
16:32Look how you make me pay your hand.
16:53Oh, there's a lot.
16:55There's a lot.
16:57There's a lot.
16:59There's a lot.
17:01There's a lot.
17:03He's always in the middle of the house.
17:05I don't want you to kill him.
17:15You're good.
17:17You're good.
17:19Good.
17:21What's good?
17:23If you've been a little bit,
17:25you should go to the重溪塘.
17:27You're good.
17:28You're good.
17:29What kind of advice would you do?
17:31What kind of advice would you do?
17:33You're not going to be a fool.
17:35You're going to be a fool.
17:37You're going to be a fool.
17:39You're going to be a fool.
17:41You're not afraid to take off the wrong advice.
17:44You're not going to be a fool.
17:46If you're a fool,
17:48you're going to be a fool.
17:53You're gonna be a fool.
17:55I'm going to be a fool.
17:56I'm gonna get you.
17:57I'm going to be a fool.
17:59I'm going to be a fool.
18:01We have a fool.
18:02You're going to be here.
18:03It's been a long time for us.
18:05It's been a long time for us.
18:09My sister, come here.
18:33Oh
19:03Oh
19:33Oh
19:35Oh
19:37Oh
19:39Oh
19:41Oh
19:43Oh
19:49Oh
19:51山寶
19:53今年有你
19:55代我祭祀查阻
19:57啊
19:59啊
20:01啊
20:07是
20:09啊
20:11啊
20:13啊
20:15啊
20:17啊
20:19啊
20:21啊
20:23一进天地
20:25保一年风调雨顺
20:27茶叶丰收
20:29二进苍生
20:31其天下太平无事
20:33茶露畅风无止
20:35三进茶祖
20:37有万千茶迷生计
20:39护茶室永世兴旺
20:41啊
20:51荣世掌房十六市
20:53抵掌孙女容善宝
20:55携族人
20:57敬献茶园第一捧仙业
20:59其茶祖庇护荣世一族
21:01上下和睦
21:03共成祖业
21:05茶世昌龙
21:07荣世
21:09荣世
21:11的
21:14荣世
21:17荣世
21:18荣世
21:20荣世
21:25荣世
21:26荣 것이
21:28荣世
21:31荣世
21:32荣世
21:33我想
21:34What's that?
21:35What are you doing?
21:38I am going to ask you to make a mistake.
21:40I am going to get the wrong place.
21:43I am going to be the same.
21:45I am going to ask you to make a mistake.
21:47I am not willing to say that.
21:49I will ask you to make a mistake.
21:51If you are a man to accept a mistake,
21:54I will be the same.
21:55I will be the same.
21:57What are you saying?
21:59What?
22:00What is it?
22:01It's just a lie.
22:02It's not a joke at all.
22:09There's no way to put it on.
22:10You're soite,
22:11Lord, if you're so ready for your family of 20 years,
22:14It will be my wiimpro.
22:15My mind while it is!
22:17Who can come from her front前 to make a wish?
22:19To do not market.
22:20It's not.
22:21You're so I'm sorry to speak with some of the rules.
22:24This is a big day.
22:26Many guests have come.
22:28They still want to ask her to take more of a girl.
22:30great
22:33great
22:34and
22:35what kind
22:37Chate
22:38We
22:39Spam
22:40We
22:41the
22:42K
22:42These
22:42are
22:44us
22:46Life
22:47and
22:48I
22:54I
22:54the
22:56The
22:58is a year and a year of life.
23:00She has a lot of thought.
23:02She has a lot of thought about it.
23:04You know she's not used to it?
23:06It's a lot of money.
23:21The woman.
23:22The woman.
23:24The woman.
23:25The poor mother died.
23:28The poor mother died.
23:31She told me, it was not the problem.
23:35She was severe.
23:37She was able to find a house with her.
23:41She was the same.
23:48She was the only one year old man.
23:53She was the only one,
23:55But he was a little bit of tea.
23:57It's not a good deal.
23:59He went to the river to the river,
24:02and he was a king.
24:04He was a king.
24:05He was a king.
24:08He was a king.
24:10He was a king.
24:13He was a king.
24:15He was a king.
24:17He was a king.
24:19What a fool.
24:25博士 你说吧
24:32老夫人
24:38素来对掌房寄予厚望
24:40大夫人见小姐资质永长
24:44恐怕长久下去
24:46失爱于尊长
24:48便带着大小姐拜师普陀山盛会长老
24:51先师自幼 学神浓
24:54长白草 虽不是天生茶谷
24:57同样有食茶的慧眼
25:00大小姐借养病之名
25:02像先师苦学便茶制茶之术
25:05日夜不敢懈怠
25:06再有精通茶室的大夫人悉心调教
25:09果然
25:10连老夫人都蒙骗得过
25:20放开我
25:21还敢门口谎言污蔑大小姐
25:23放开我
25:27放开我
25:28放开我
25:30看看这又是哪一个
25:36哥哥
25:37你跑到哪里去了
25:38刚才祖母四处寻你
25:40险些发了脾气
25:41祖母证明
25:42她是荣山堡的人
25:44她们为苦阴谋败露
25:46放开我阴谋败露
25:47活起来绑你新森儿啊
25:48说什么疯话
25:49大小姐没有阴由
25:51为何要绑你
25:52自然是我东西了
25:53她是个假的
25:54她怕我拿了罪状书
25:55在祖母面前揭穿她
25:57所以趁我一时不备
25:59才将我绑了去呢
26:03罪状书
26:04就是
26:07罪状书
26:08大少爷说的是这个吗
26:20陈老权
26:21Let's go.
26:29Please.
26:32You know what I'm talking about.
26:35The mother of the mother of the mother of the mother is to the mother of the mother of the mother.
26:40If she was to get the mother of the mother of the mother,
26:43she wouldn't be a strange one today?
26:46It was that day.
26:49My father was not aware of it.
26:51He was afraid to die.
26:53He was going to die.
26:55He was going to die.
26:57My father,
26:58this is your letter.
27:00That's the word.
27:01That's the word.
27:02It's the word.
27:03It's the word.
27:05My father,
27:06I don't want to hear them.
27:08My father,
27:09my father,
27:10there was a lot of friends.
27:11There was a lot of friends.
27:13He was telling me to die.
27:15He had a mother,
27:16who was the mother,
27:17and would not take care of her.
27:18He could not take care of him.
27:19He could not take care of her.
27:21He was a fool.
27:22He was a fool.
27:24He was a fool.
27:26I have no one.
27:29He was a friend.
27:30I want my daughter.
27:31He was a friend.
27:36He was a friend.
27:37He was really a friend.
27:39I was so scared.
27:40I was a friend.
27:42老夫人 这位是玉州 冯秋县的庙柱 是来临近投亲的 恰巧与博士一路同行
27:51小人 王靖 拜见荣老夫人 小人与她本是邻里 捎带她一路走的 路上她吃酒赌钱 盘缠使劲 还是小人怜悯她 傅时舍她几个饼子 谁知到了宇航之后
28:11人一下阔起来了 旧账还清不说 还不识与人吹嘘 说只要到了邻纪 莫说是赌账 就是千金万金也是有的
28:25由此说来 便是有人一路引她到了邻纪 妄图编谎 讹诈荣家 至于背后的是哪一个 只要看是谁与她接头创供了
28:37先前 我在大门口 容山宝居不相认 我才将她领了去了
28:41哪个通道闯锋 哪个通道闯锋啊 谁看见了
28:44你浑说 我不识的你
28:47你 你这人怎么不认账了
28:49你欠我二两银的欠单还在这里呢
28:51爽不赖了啊 爽不赖呀你
28:56你这人 都是啊
28:59这人 都是啊
29:02周伟可都看到了
29:03一个满口赌咒发誓的烂赌徒
29:06贝了二两银
29:07就翻脸不认人
29:09他的话可信吗
29:10承摩 承摩 承摩
29:14我真的不知情
29:15我是不知情什么人将她隐了来
29:17那任罪数也是我惯罪的人才得的
29:20我真的不知
29:21我也是说
29:22我冲进你的东西
29:23Two.
29:24Your father said, the flower is not a family.
29:29It's because he's a father's father's father.
29:32He's a father's father.
29:34He's a father's father.
29:36He's a father's father.
29:39He's a father's father.
29:41He's a father.
29:43I don't know if you believe it.
29:45I'm not going to call him.
29:47I don't want to call him.
29:49I'll tell you the truth.
29:51In the house, there's one.
29:53But...
29:55I don't want to call him.
29:57You don't want me to call him.
29:59You don't want me to call him.
30:01Your sister is a good person.
30:03He's always a good person.
30:05You've heard the truth.
30:07The house doesn't have a house.
30:09This house doesn't have a house.
30:11It's my little girl.
30:13Let's go.
30:21You're a good person.
30:22No, no, his wife would be berserk.
30:27He would, she would.
30:34Why doesn't it have an luci?
30:36A valid police...
30:37If you see me this, this n»…
30:40How'd she fail?
30:41I don't want you to accept her apart.
30:43Your mother's father cannot Reynolds with her.
30:46The place is the only untuk dasáng me.
30:48Where did she find me?
30:54Let me see her.
31:00My sister!
31:06My sister!
31:07This is my sister.
31:08Where is my sister?
31:10No.
31:11I haven't seen her before.
31:13I'm so sorry.
31:15I'm so sorry.
31:16There's a lot of people who can't do it.
31:18It's a great honor.
31:24I'm so scared.
31:26They're all the bad ones.
31:29Don't worry.
31:31They're the ones who are the ones who are the ones.
31:34They don't care for you.
31:36They don't care for you.
31:46六小姐偏生心智未开,懵懂无知,不分四季难辨无苦,连吃饭穿衣都要旁人照料,你说她是茶苦?
32:01快把六小姐送回去
32:02祖母,他们连弯弯都请来了,若不当面验个清楚,又怎么肯死心?
32:10为了荣家长久的安宁,还是让他们验吧
32:13大小姐,这一回不是我任性
32:16我只想要个真相
32:18我曾亲眼见到婉婉,从树种茶里辨出特等
32:21天生吃傻的孩童能做到吗?
32:24我早就一信她才是真的了
32:26过来
32:31不许吓着她
32:33我吓着她?胜过你为了做茶苦,将她一世聚在那个小院子里
32:39认,婉婉,你认
32:41四姐亲眼见过她
32:43这点小事难不住你
32:45婉婉,你只给大家看,你叫大家都瞧瞧
32:49你才是天生的茶苦啊
32:51那个人
32:52他是个假的,他是冒认的
32:55他夺走了本该属于你的荣光
32:57大小姐
33:00有人言辞锋利,多多逼人
33:02分明居心不轨,破你失探
33:06大小姐
33:12有人言辞锋利,多多逼人
33:16分明居心不轨,破你失探
33:18你若不想咽
33:21我保证
33:23我保证,没有人可以逼你
33:25我保证
33:31婉婉,所有人都等着你咽
33:35你就咽吧
33:36六妹妹,咽吧
33:39das يوم
33:40يوم
33:42يوم
33:44يوم
33:45و CROW
33:47يوم
33:48يوم
33:54تبدیر
34:09Let's go.
34:39You're a crazy fool.
34:41Hold on.
34:49I'm sorry.
34:53I'm sorry.
34:54You're so crazy.
34:56I'm sorry.
34:58I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:11You're a crazy fool.
35:12I don't want my friends to be human.
35:14I love my friends.
35:15Jesus,
35:16процесс count.
35:18He's causing your life to kill you.
35:19You should not be fired.
35:31Mother,
35:32you must be a wise man,
35:33who is a father's mother,
35:35to me no matter how much.
35:36I only know your son's son.
35:38都是为了家族的荣耀
35:40为了茶叶的兴盛
35:41只是我不能容许
35:43任何人伤害我的小妹
35:45谁胆敢再犯一步
35:48休怪我不念至亲情义
35:50怎么
35:51你觉得
35:53今日的笑话还不够多
35:55你也要让祖母失望吗
36:08茶谷真伪事 涉及万千茶民
36:20绝不是我荣家一家之事
36:22诸位要留下见证
36:24那也是理所当然
36:26如今当众变明了 看清了
36:29接下来
36:31就是要处理我们荣家的家事了
36:35还请去大厅待茶
36:37各位
36:38请吧
36:58朴姐
36:59我留下来陪你
37:00温郎君
37:02没听见老夫人要处理家事吗
37:05Future
37:06你还不是冗辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉辉
37:11Let's go.
37:17Go.
37:19Please.
37:33What?
37:41I'm sorry.
37:43I'm sorry.
37:45I'm sorry.
37:47I'm sorry.
37:49I'm sorry.
37:51What do you do?
37:53What did you do?
37:55You have a soul.
37:57Who's who doesn't have a soul?
37:59But I'm sorry.
38:01You are trying to fight for the rest of the world.
38:03You are trying to fight for a bit of a thought.
38:05All the way for the mother.
38:07Why the mother.
38:09The king of the king of the king of the king is not allowed.
38:13In the town of the king of the king,
38:15we are all the king of the king of the king of the king.
38:19But the king is still the king of the king of the king.
38:23If you are not the king of the king,
38:25then we will never know how to do this.
38:36Do you think so?
38:39Oh
39:09Oh
39:39平日多门心自问,是光大了荣家的门楣,还是把先祖的脸抹了黑,丢了人?
39:49今日是茶祖记的大好日子,不必为这点小事误了正业,都各自回房归正归正,再来与我行祭祀大礼吧
40:01是
40:09赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,赞,
Comments