Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Glory (2025) Episode 3 | SERIES HUB
SERIES HUB
Follow
1 day ago
#serieshub
#mysterythriller
#fullmovie2026
#dramalovers
#bingewatch
#4kvideo
#fullepisode
#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
天要我們前天要我們才會捨那麼多考驗太多考驗我看也看不遠這風險暖中的笑顏
00:30
跨過山河 奔到一面前
00:37
淚流滿 年年修相對屋簷
00:44
她夢在敷衍 盡了霜飛眼
00:51
此生不逢 千里共纏絕
00:58
漫天星辰 都不盡長年
01:05
晚風又吹來 無所思念
01:11
晚風又吹來 才會
01:16
誰說孤難全
01:20
一生一世 都是初相見
01:26
你的女人
01:31
你怎麼會
01:33
你怎麼會
01:35
你怎麼會
01:36
你放開我
01:37
你要不要
01:38
跑什麼
01:39
你個行客清涼的禍水
01:41
你還想誤害我家多少人
01:43
Oh, my God.
02:13
You don't want to be afraid, there is a girl who is dead.
02:23
You don't want to be afraid of your daughter.
02:26
The only one who has been a girl who is a girl.
02:29
She has passed away from the world.
02:31
You are dead.
02:32
She's a real girl.
02:34
You don't want to be afraid.
02:38
How's it going?
02:40
She is a girl who is your sister.
02:42
I'm not going to come out with you as a mother.
02:44
They're all my friends.
02:46
You're the one who's better than me.
03:02
Come on.
03:03
A woman.
03:05
Come on.
03:06
Yes.
03:42
I'm not going to die.
03:44
I'm not going to die.
03:46
I'm not going to die.
03:48
I'm not going to die.
03:50
You're in my head.
03:52
What are you doing?
03:58
What are you doing?
04:00
What are you doing?
04:02
I...
04:04
I'm in the middle of the house.
04:06
I'm in a tree.
04:08
It's a place for a campfire.
04:10
I couldn't get me wrong.
04:12
I'm doing my life.
04:14
I have a drunkard.
04:16
Every time he lost my body,
04:18
I lost my brain.
04:20
I lost my body.
04:22
I lost my body...
04:24
I lost my body.
04:28
You're not a fool.
04:30
The magically grew up.
04:32
He could take my body to thought.
04:34
He could fucking take me off.
04:36
I would like to do it.
04:38
I'll take her 30 bucks.
04:40
I don't want to get in trouble.
04:43
I don't want to get in trouble.
04:44
Oh, yes.
04:46
This is a good one.
04:47
It's a bad one.
04:48
It's a bad one.
04:49
It's a bad one.
05:10
Hi, my heart.
05:12
Your friends are out there.
05:14
I don't want to seek you.
05:16
I didn't want to wash my body.
05:18
I can't be a part of my marriage.
05:20
I have no more care for you.
05:22
I've already been so patient
05:24
if my wife is here at the next church,
05:27
my wife is here.
05:29
Whether they got out of the castle or so,
05:31
it's so difficult to begin.
05:33
I really should be here at your back.
05:35
I don't want to be here.
05:36
My daughter and I will be there.
05:38
That's the key.
05:44
There really is a sign of the devil.
05:47
He's called what?
05:48
He's called the devil.
05:49
He's called...
05:51
...
05:53
...
05:54
...
05:55
...
05:56
...
05:57
...
05:58
...
05:59
...
06:00
...
06:02
...
06:03
...
06:04
...
06:18
Intelligence.
06:19
...
06:21
...
06:22
...
06:23
...
06:27
...
06:34
Thank you very much for being here.
06:48
Let's go.
07:04
I'm not a father.
07:04
I'm a father.
07:05
I'm not an old man.
07:06
I'm not a father.
07:08
I'm not a father.
07:09
I'm not a father.
07:12
I'm a father.
07:14
I'm a father.
07:21
You?
07:23
Let's go to the place of表.
07:25
Yes.
07:27
He's not a father.
07:28
He's a good friend of mine.
07:30
He's not a father.
07:31
He's a father.
07:32
He can't stand up for it.
07:34
Who is the one who is?
07:37
It's the one who asked him to eat the wine.
07:40
He was on the road, and he was on the road.
07:43
He was on the road, and he was on the floor.
07:47
He couldn't do it again, and he couldn't do it.
07:48
He was able to break his mind.
07:50
He was on the ground, and he was on the ground.
07:52
I hope he was on the ground.
08:02
It's gone!
08:05
It's gone!
08:08
It's gone!
08:13
It's gone!
08:19
Lady,
08:20
the boss of the army has been done.
08:23
The only thing is not to let him do anything.
08:24
It's just to destroy the king's gun.
08:28
You're crazy.
08:29
The boss of the army has so many things.
08:31
Let's take a look at what's going on.
08:33
I'm going to take a look at my own clothes.
08:35
You're a smart guy.
08:37
You see, it's just your question.
08:39
Those things are not a good thing.
08:46
The表弟 is a great person, and he is like you.
08:49
He is a good girl, and he is afraid of him.
08:52
You are here, you can't see other people.
08:55
速小雄来晚一步 未曾敲见旁人
09:05
多谢郎君援助 陈管事 送他回方歇着去吧
09:13
是
09:14
白郎君 请
09:18
大小姐 走水之后 众人不是在房里 就是在花厅
09:28
唯有宋乙方 林师说 王鹿 三个来吃
09:32
尤其那个王鹿 置之物物 语言不详
09:36
还真是趁夜游园去了 既然不知是哪一个 那就将三人一道局了
09:43
自眉慎言
09:44
大小姐 我有要需要柄
09:56
别拦着我 再给我来两杯
10:07
跟那个白郎君说 我还能再喝
10:09
好了 好了 别扶了
10:14
喝酒 喝酒
10:17
郎君 郎君身边有我 都下去吧
10:19
来 来一杯
10:21
郎君
10:24
入酒 牙
10:25
今夜 去了几个
10:33
入缠还有慢了些
10:45
tai, 喝酒之后
10:50
再喝点 给我擦好酒
10:51
喝口咱会啦
10:52
再来再来再来
10:53
Oh
11:07
I'm sorry
11:09
I'm sorry
11:11
Oh
11:13
Oh
11:15
Oh
11:17
Oh
11:19
Oh
11:22
...
11:24
...
11:30
...
11:34
...
11:35
...
11:37
...
11:43
...
11:47
I'll wait for you.
12:17
Let's go.
12:48
大小姐救命之恩
12:50
天高地厚
12:51
其实我为几匹马
12:53
做些下等活计
12:54
便能抵消的
12:55
承蒙大小姐不弃
12:57
甘愿自卖为奴
12:59
直边追凳
13:00
永世保孝
13:17
自此
13:33
小姐由我生
13:35
我便生
13:36
小姐由我死
13:38
我便死
13:40
生生死死
13:42
只为小姐一人
13:43
但有作物
13:45
狂天无忧
13:47
你要一世做荣家的下仆
13:54
不是荣家的
13:56
是小姐的
13:59
我说几条
14:09
你看对不对
14:10
您自己身上伤痕累累
14:14
恐在外间结下了大仇家
14:17
不敢轻易走出荣家
14:19
偷莫来寻我
14:20
只影响探明身份来历
14:23
偶听得姐妹直言片语
14:25
爬到四妹妹毒手
14:27
又想用这卖身器
14:30
从我这里换一条生路
14:32
可对
14:34
赤臣之心
14:36
求小姐名歉
14:38
明明是断臂求生
14:44
迫不得已
14:45
却一脸坦荡诚恳
14:47
恩义分明
14:48
你这等人才
14:50
屈居荣家
14:51
倒是我大赚了
14:53
也罢
14:54
你就去信方阁
14:56
替我好生照顾表弟
14:59
大小姐屠服
15:01
本不该推脱
15:02
只是小人
15:04
扶薄明鉴
15:05
如今
15:06
还淡淡地窝泵里
15:07
身上还单着羊马的柴
15:09
实难
15:11
两面周全
15:13
这是变着法的
15:14
想提高待遇
15:15
再说
15:17
信方阁里贵宾如云
15:19
哪个都不好相遇
15:21
我来历不明
15:23
又身份低位
15:24
恐挟持不住
15:26
又负大小姐重拓
15:28
今夜你也瞧见了
15:32
表弟身边危机四伏
15:34
很不太比
15:35
我又不能实时在他身边
15:37
需要有个眼明心亮的人
15:40
助他消灾迷惑
15:42
逢凶化急
15:43
事成后
15:45
我会派人访查你的身份
15:47
送你去
15:48
你该去的地方
15:50
小姐此言
15:52
可当真
15:54
你我记掌为事
15:58
是谁从也坠下一缕光
16:12
是谁从也坠下一缕光
16:26
既是做了我的人
16:27
该由我亲自赐名
16:30
从今日起
16:31
你就叫陆生
16:34
陆生
16:36
陆生谢小姐此名
16:37
花过阑山
16:38
草药
16:40
应该有个姓吧
16:42
就姓陆
16:45
陆
16:46
陆夫生谢小姐此名
16:48
下个姓陆
16:49
下去吧
16:49
下个姓陆
16:50
下个姓陆
16:51
陆生谢小姐
16:52
陆生谢小姐
16:52
遂流年
16:54
飘泊
16:57
花开花过
17:00
日生日末
17:02
真情如烟波
17:05
爱当我
17:07
与谁也能说
17:10
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:24
What do you think?
17:28
Get out.
17:34
It's宋郎君.
17:36
Yes.
17:37
Yes.
17:40
Yes.
17:52
花听的流金蝉织竹台,好个十里传家的公子哥.
17:58
按律法,盗物者,杖八十.
18:01
Is.
18:04
求燕壤士捶脸,求燕壤士捶脸.
18:10
I am proud to have a regret.
18:12
I am proud to have died.
18:14
I am proud to have.
18:16
My mother is not in a cave.
18:18
I am not in a cave.
18:20
I am in a cave.
18:26
I am proud to have you.
18:28
I am proud to have you.
18:32
This is the end.
18:34
He is so successful.
18:36
It's a very good job.
18:38
I'm not sure how you like it.
18:39
I'm going to take you to the room.
18:40
I'm going to take you to the room.
18:41
I'm going to take you to the room.
19:08
Let's go.
34:08
,
35:08
,
36:38
,
37:38
,
38:08
,
39:38
,
40:38
,
41:38
, Thank you.
42:08
,
42:38
,
43:08
,
43:38
,
44:08
,
44:38
,
45:08
,
45:38
,
46:08
,
46:38
,
47:08
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:55
|
Up next
Glory (2025) Episode 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
47:55
Glory (2025) Episode 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
45:50
Glory (2025) Episode 5 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
47:05
Glory 2025 Episode 34 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
45:51
Glory 2025 Episode 33 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
43:50
Glory 2025 Episode 36 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
48:07
Reloved (2025) Ep 7 Eng Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
45:37
Glory 2025 Episode 35 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
43:19
Loving Strangers Episode 9 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
41:51
Speed and Love Episode 17 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
38:09
Revenged Love Episode 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
44:44
Revenged Love Episode 6 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
47:42
Revenged Love Episode 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
40:45
Speed and Love Episode 24 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
1:14:38
True Beauty Ep 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
1:15:48
Half-awake Episode 1+2+3+4+5+6 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
1:16:14
True Beauty Ep 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
2:18:37
Uzak Sehir - Ep 46 - English Sub
Epic.Screens
2 hours ago
1:12:46
Arafta turkish drama episode 48 eng subtitle
Watch Your Butt
13 hours ago
13:55
Half-awake Episode 13 | SERIES HUB
SERIES HUB
41 minutes ago
13:11
Secret by My Name Episode 19 | SERIES HUB
SERIES HUB
41 minutes ago
1:02:28
Arafta 45 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
42 minutes ago
1:11:37
Arafta 46 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
50 minutes ago
58:46
Arafta 47 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
43:21
Light of Dawn Episode 13 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
Be the first to comment