Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Glory (2025) Episode 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
Follow
1 day ago
#serieshub
#mysterythriller
#fullmovie2026
#dramalovers
#bingewatch
#4kvideo
#fullepisode
#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
跨過山河 奔斗你面前
00:37
淚流滿 念秀相對無言
00:44
她夢在敷衍 金河窗飛燕
00:51
此生可逢 千里共纏絕
00:59
暖天星辰 都不盡長年
01:06
晚風又吹來 無所思念
01:12
風又吹來 千在山水前
01:17
誰說孤難堅
01:21
一生一世 都是初相見
01:28
不 這是我的
01:37
我的
01:38
張先生 這是我的
01:39
怎麼來了那麼多的郎君
01:41
聽說茶王榮氏要擇婿
01:43
真的
01:44
榮氏附甲天下
01:45
不知哪家的郎君有幸被選上
01:47
真是 真是
01:48
真是
02:09
這麼多人幹什麼呢
02:10
大人
02:11
榮家正在為大小姐選賦
02:12
整個林寄都轟動了
02:14
不少名門貴族
02:15
都爭先恐後地把榮家幹
02:16
大人還是不要在這個時候
02:17
去觸眉頭的好
02:19
我倒要看看這榮家
02:21
究竟有多厲害
02:23
信他這麼多人趨之若悟
02:25
唯了
02:26
是
02:27
是
02:30
讓開 讓開
02:32
讓開
02:33
讓開
02:34
讓開
02:35
讓開
02:36
退後
02:37
幹什麼
02:38
幹嘛
02:39
小子們奉淳寧縣陸枝縣檢
02:42
敬請榮老夫人一會
02:49
大人
02:50
咱們就這麼敢等著啊
02:52
等啊
02:53
等到榮老夫人肯見為止
02:56
這個眼睛也太小了
03:11
這個臉長得比馬臉還長
03:17
下一個
03:19
舊頭深目極重無霜
03:22
這都什麼模樣
03:24
不行
03:25
這些都不行
03:26
事不成樣子
03:28
嗯
03:29
靜怡
03:31
耕鐵畫像原封退回
03:33
上門的也都打發走
03:35
你就告訴他們
03:37
明年想要我榮家的珍貴茶桌
03:40
就選出族中最優秀的子弟
03:43
春茶下來之前
03:45
把人都送來榮家擇選
03:47
是
03:48
是
04:02
總母
04:04
總母
04:05
總母
04:07
慌什麼
04:09
不長進
04:10
外頭那些人又鬧起來了
04:12
我再三勸說
04:13
人是一步不肯挪窩呀
04:16
您看
04:26
你們瞧瞧
04:27
你瞧瞧
04:38
好不放肆
04:39
那楊氏分明是叫她丈夫殺了
04:41
與我榮家有何關心
04:43
他們要尋干正上堂
04:44
我們已經遣了管事去
04:46
給祖太掩面了
04:49
怎敢徐祖母親自上堂
04:52
我聽說那新上任的陸之下
04:54
好像是經理許閣老的高祖
04:56
張狂得很呢
04:58
那徐知府去年向我們查員勒索
05:00
雙倍前兩
05:02
遭祖母言句了
05:04
看來今年是想借著這個年輕之憲
05:07
來探榮家的路了
05:09
知府懸府走馬當勢的話
05:11
榮家卻能立足臨機數百年
05:14
唐碧擋不住大車呢
05:16
如今現考在即
05:18
只要讓人匿名散播幾張長紅
05:20
再要聲援們投書罷考
05:23
不成那蔣巡撫不肯讓步
05:31
寶兒的意思呢
05:34
我看這法子有三不妥
05:37
一則
05:38
榮家南逃協治巡撫之嫌
05:41
平白授人畫柄
05:43
二則誤了聲援應考
05:45
違背祖母
05:47
資助平寒學子
05:48
造福一方的本心
05:50
三則
05:51
與林濟普通百姓心中
05:53
教唆鬧考的榮家
05:55
也成了罔顧法紀的獵身了
05:59
咱們白白養著那群寒生
06:01
不就是為了用兵衣食
06:03
瞻前顧後猶豫不決
06:06
真叫祖母上了堂
06:07
萬目睽睽受人質問呢
06:09
你可別忘了
06:10
魏家的茶園
06:11
雖技術歸了楊家
06:13
他家的老茶樹
06:14
卻扎根在榮家的花園呢
06:16
還不知林濟的百姓
06:18
將如何議論
06:19
是啊
06:20
你要是真有本事
06:21
你倒是出個好主意啊
06:24
我自然不會
06:25
叫他在榮家放肆
06:29
小的們
06:30
奉純寧縣陸枝縣簡帖
06:31
敬請榮老夫人
06:32
敬請榮老夫人
06:33
波容一箭
06:34
共請榮老夫人
06:35
容家這是出什麼事了
06:38
聽說倭藏逃腹
06:39
藏屋那間
06:40
榮老夫人為人
06:41
誰不曉得
06:42
無憑無憑
06:43
無憑無憑
06:44
這不是回事
06:45
我自然不會
06:46
叫他在榮家放肆
06:47
我自然不會
06:48
叫他在榮家放肆
06:49
小的們奉純寧縣陸
06:50
陸之縣簡帖
06:51
敬請榮老夫人
06:52
敬請榮老夫人
06:53
榮家這是出什麼事了
06:54
聽說倭藏逃腹
06:56
藏屋那間
06:57
榮老夫人為人
06:58
誰不曉得
06:59
無憑無懼
07:01
這不是回說一氣嗎
07:02
就是啊
07:03
就是啊
07:04
說一氣啊
07:05
大人
07:09
這都三日了
07:10
榮家出入尋常
07:11
不見動靜啊
07:13
整個臨際
07:14
都在議論此事
07:16
我就不信
07:17
這榮老夫人
07:18
還能穩坐釣魚臺
07:21
大人
07:22
巡抚擊掌
07:23
巡抚擊掌
07:28
我們要記巡抚大人
07:29
巡抚大人
07:31
我們要記巡抚大人
07:32
巡抚大人
07:33
巡人寶去
07:34
教文的如何復讨
07:35
對啊
07:36
求不得功名
07:37
身家性命一分不要
07:38
見不著大人
07:39
我們就不走了
07:40
對
07:40
不走了
07:41
巡抚大人
07:41
巡抚大人
07:43
巡抚大人
07:44
巡抚大人
07:46
大人
07:48
巡抚大人
07:51
巡抚大人
07:52
大人
07:53
There, there!
07:54
Go!
07:56
Come on!
07:57
Come on!
07:59
Come on!
08:00
You're almost finished.
08:03
Let's see.
08:04
Let's go!
08:05
Yes.
08:09
Who should you try to see to becement?
08:12
He was pissed at with Looking.
08:14
Look.
08:16
This is the order of your ihringlat!
08:18
He'd just leave his answer to you.
08:20
谁敢挑唆学子罢考
08:24
一律要盼剿监后
08:26
你身为朝廷命官
08:28
怎能受制于荣家
08:30
人家闹着罢考了吗
08:32
没有
08:33
那是林济成的林生们为了荣老夫人义愤
08:37
纷纷拒绝出宝
08:39
声员们听闻此事跑到衙门外头
08:42
仰求巡抚大人出面调停
08:45
我问你
08:46
没有林生出具宝状学子们怎么进考场
08:50
县世怎么办
08:52
府市院市又如何
08:54
经理一旦怪罪下来
08:57
你的脑袋可就得搬家了
09:00
他不敢聚宝
09:02
怎么不敢
09:03
自古林生出宝全凭自愿
09:06
但凭你把律法翻破
09:08
也寻不出人家半点不适
09:10
我再三告诫过你
09:14
主事要顾及富家体面
09:17
荣家在地方素有威望
09:19
是不可以随便得罪的
09:21
你看你 现在搞成这样子
09:23
不过放了个风声出来
09:25
寻抚直辅荒乱一团
09:27
荣家竟有这等人物
09:30
二位大人不必有信
09:32
我已请了苏州陈老武座
09:35
一旦开关掩尸
09:37
杨氏逝生逝死
09:38
真相早晚水落石出
09:41
路将来你放肆
09:43
再敢胡闹下去
09:45
祸如泰山压下
09:47
祸如泰山压下
09:48
将你这小小的县冠
09:50
压得粉身碎骨
09:52
终究年轻气盛
09:54
还是悬崖勒马吧
09:56
圆崖勒马吧
10:06
哎 你
10:10
二位大人看看
10:11
确实合物
10:16
下官揭旨
10:18
下官揭旨
10:19
本官奉陛下御旨
10:23
明刃之现实为寻案
10:26
待天子寻寿地方
10:28
考察立志
10:29
查访冤情
10:30
大小案件一例才断
10:32
凭你宽高吉品
10:34
权势宣赫
10:35
本官说要开关验尸
10:37
若有人敢阻挠便是抗旨
10:40
必受严惩不待
10:53
大人
11:02
京中八百里佳琪
11:03
送来许格佬手术一封
11:04
京中八百里佳琪
11:05
送来许格佬手术一封
11:06
来
11:16
卫森
11:17
此案件会这么快进东京中人
11:19
老是送死二字
11:21
究竟是何用意
11:23
大人
11:24
汗事已到
11:25
该出发了
11:27
杯酒
11:28
是
11:36
ética
11:37
と
11:45
残榜
11:46
所以昔中
11:47
有没有
11:49
北海
11:50
香山
11:50
租静
11:55
鼓手公
11:56
我们找到了
11:57
鼓手公
11:58
鼓手公
11:59
猊
12:00
鼓手公
12:03
Ah
12:04
Ah
12:06
Ah
12:08
Ah
12:12
Ah
12:14
Ah
12:18
Ah
12:24
Ah
12:25
Ah
12:26
You
12:28
You
12:30
Is it possible that the
12:32
sword is not allowed to kill him?
12:34
It is not allowed to kill him.
12:36
It is not allowed to kill him.
12:44
Go!
13:00
Oh
13:21
There is a car that was clear in the woods,
13:23
but the man was glowed around the sea,
13:25
but the girl is scared of the forest after the fire would be like fire,
13:27
and the water was Natürlich in the house.
13:29
It's hard to get out of the way.
13:31
At this time, they're going to get out of the way.
13:34
You can't say anything.
13:37
It's so hard to get out of the way.
13:38
It's going to come back to your mouth.
13:43
It's so hard to get out of the way.
13:45
She's a hot and hot and hot.
13:46
She's a hot and hot and hot.
13:59
Oh, my God.
14:01
Oh, my God.
14:02
Oh, my God.
14:03
There's a lot of people who are riding on the mountain.
14:05
I'm going to go to the house.
14:35
情慌怎讓人遺忘
14:41
風劃繞
14:43
再無意揮中
14:45
與曲終原散場
14:50
又盛下一輪月光
14:59
惡賊長樁惡嫖倒是
15:03
看著滿身血瘡
15:04
I'm going to die.
15:06
I'm going to die.
15:22
I'll help you.
15:27
I'll help you.
15:34
I'll help you.
16:04
I'll help you.
16:14
I'll help you.
16:16
I'll help you.
16:18
I'll help you.
16:22
I'll help you.
16:24
I'll help you.
16:38
Are you the ones?
16:40
Who is it?
16:45
The one who is your friend.
17:10
I don't know.
17:40
There is no one who will kill me.
17:44
There is no one who will kill me.
17:47
Now there is.
18:10
That day I heard the other people call him.
18:13
It is the original one who will kill me.
18:17
But you said that the summer of the Ramea is all together?
18:22
The Ramea swam.
18:23
She told us that the Ramea was a bad child.
18:26
She said that Ramea was a good friend.
18:29
She was a good friend.
18:31
She came to the Lamea, she would be a good friend.
18:34
She didn't say that she was a bad child.
18:36
She was not.
18:38
You really didn't remember anything.
18:58
The three people were killed in the rain,
18:59
the one who was killed in the forest,
19:00
the two people were killed.
19:03
He was killed by the two hundred years
19:04
and he was killed by the two hundred years
19:05
and he was killed.
19:06
I know it's a problem.
19:09
My wife.
19:11
She's a hero.
19:13
She's a hero.
19:14
She's a hero.
19:15
She's a hero.
19:16
I'm going to go.
19:18
Let's go.
19:19
I'll go.
19:21
If she's going to die,
19:23
she'll be in the house.
19:25
I'll go.
19:27
I'll do it.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:51
|
Up next
Glory 2025 Episode 33 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
47:24
Glory (2025) Episode 3 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
47:55
Glory (2025) Episode 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
45:50
Glory (2025) Episode 5 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 day ago
47:05
Glory 2025 Episode 34 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
45:37
Glory 2025 Episode 35 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
43:50
Glory 2025 Episode 36 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
48:07
Reloved (2025) Ep 7 Eng Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
40:45
Speed and Love Episode 24 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
43:19
Loving Strangers Episode 9 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
47:42
Revenged Love Episode 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 days ago
41:51
Speed and Love Episode 17 | SERIES HUB
SERIES HUB
5 days ago
2:18:37
Uzak Sehir - Ep 46 - English Sub
Epic.Screens
2 hours ago
1:12:46
Arafta turkish drama episode 48 eng subtitle
Watch Your Butt
13 hours ago
13:55
Half-awake Episode 13 | SERIES HUB
SERIES HUB
41 minutes ago
13:11
Secret by My Name Episode 19 | SERIES HUB
SERIES HUB
41 minutes ago
1:02:28
Arafta 45 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
42 minutes ago
1:11:37
Arafta 46 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
50 minutes ago
58:46
Arafta 47 Arab Sub | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
43:21
Light of Dawn Episode 13 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
45:39
Light of Dawn Episode 17 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
45:02
Light of Dawn Episode 18 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
45:38
Light of Dawn Episode 15 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
45:44
Light of Dawn Episode 16 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
48:58
The Love Never Sets Episode 7 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
Be the first to comment