- il y a 9 heures
Welcome to ShowReel Central , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:38:36Je me suis dit que c'était mon dormifiant.
00:38:38Je me suis dit que c'était mon dormifiant.
00:38:40Je me suis dit que c'était mon dormifiant.
00:38:42Je me suis dit que c'était mon dormifiant.
00:38:44C'est quoi ?
00:38:46Oh mon Dieu.
00:38:52C'est quoi ?
00:38:54Si vous êtes venus, je vais vous demander à la police.
00:39:00Vous n'êtes rien sans me, Mia.
00:39:02Juste que vous voulez me retourner.
00:39:04C'est parti !
00:39:06Je prends un autre step et je vais vous demander pour l'aide.
00:39:08Oh oui ?
00:39:10C'est à dire que vous avez appelé votre ex-husbande avec une blagueuse ?
00:39:18Mia ?
00:39:19Carson, Aiden a l'air dans mon dormifiant.
00:39:21Hey, qu'est-ce que ?
00:39:23Je suis en route.
00:39:24C'est vrai que la dernière fois que tu as touché me, Carson almost broke votre arm.
00:39:29Tu veux tester lui encore ?
00:39:30Bien.
00:39:31Mais si tu penses que tu peux toujours respecter me comme ça ?
00:39:34Et il va y avoir un autre moment ?
00:39:36Tu es mistaken.
00:39:37Oh, please !
00:39:38Je ne veux pas un autre shot !
00:39:39Oh, là vous êtes.
00:39:41Um, ici.
00:39:42Je vous ai acheté.
00:39:43C'est quoi ?
00:39:44C'est quoi ?
00:39:45Ah.
00:39:46Oh, là vous êtes !
00:39:58Um, ici.
00:39:59Je vous ai acheté cet prix.
00:40:00C'est quoi ?
00:40:01J'ai besoin de vous ce ?
00:40:03C'est un café.
00:40:05Aiden, vous devriez une pause.
00:40:08Nous avons ces.
00:40:09Je n'ai pas de temps pour une pause.
00:40:12Ok.
00:40:13Alors, je vais juste laisser ici, en cas vous changez votre minde.
00:40:17Je dis que je suis occupé.
00:40:21Mia était juste en train de être gentil à moi.
00:40:23Pourquoi je n'étais pas comme ça ?
00:40:25Je veux Mia était plus comme vous.
00:40:28Est-ce qu'il est encore encore pensé sur cette merde ?
00:40:48Mia.
00:40:52Est-ce qu'il est-il ?
00:40:53Où est-il ?
00:40:54Je suis fine.
00:40:55Il est en train de faire.
00:40:56Je crois que je me suis occupé.
00:40:57Je me suis dit, je me suis occupé de la neve.
00:41:01Juste parce que tu peux prendre soin de vous,
00:41:03ne veut pas que tu dois.
00:41:06Vez avec moi.
00:41:08Je vais prendre vous à mon endroit.
00:41:10Vous allez être safe là.
00:41:11C'est exactement ce que j'ai voulu.
00:41:26C'est exactement ce que j'ai voulu.
00:41:28Je veux aussi ma femme.
00:41:29Je vais pousser.
00:41:32J'ai voulu.
00:41:35J'ai goûté.
00:41:36Je me suis совет.
00:41:37J'ai voulu.
00:41:38Je suis à mes tueux.
00:41:39J'ai joué.
00:41:40J'ai voulu.
00:41:41Je suis derrière.
00:41:43Je te donne un peu.
00:41:46Je veux dire.
00:41:47Je veux dire.
00:41:49Je veux dire,
00:41:50je ne t'aime pas.
00:41:51Je veux dire.
00:41:52Je veux dire,
00:47:09Mia, non. Please, Mia.
00:47:11Mia, je dis, non me.
00:47:13Please, non me.
00:47:14You blew it, bro.
00:47:21It's over.
00:47:24It's time for you to move on.
00:47:27I need you to find out if that bullshit marriage is real.
00:47:30I'm not letting my girl go without a fight.
00:47:33And I need you to find Nick.
00:47:35No wonder I haven't seen him around.
00:47:37I'm gonna fucking beat his ass.
00:47:39What's wrong?
00:47:51Sorry you had to see that back there, Mia.
00:47:53A lot of people say things about me.
00:47:56About my family.
00:48:00But that's not who I am.
00:48:03I'm not that guy.
00:48:05I know.
00:48:06Everyone thinks you're a tough guy, but really, you're just a big softie.
00:48:14I wouldn't say big softie.
00:48:18Does that seem soft to you?
00:48:28Oh, I might
00:48:29And I lose my mind tonight
00:48:32Feel like I'm fading
00:48:33Said I can't waste no time
00:48:36I must be dreaming
00:48:40I must be dreaming
00:48:40Dreaming
00:48:45I must be dreaming
00:48:48Or does my heart lie
00:48:53No wonder Mia's so mad this time
00:49:08This is all my fault
00:49:09I just need a chance to apologize in person
00:49:11Mia will come around
00:49:12She always does
00:49:13Dude, what are you doing?
00:49:21I thought you were done with this
00:49:22I'm getting my girl back
00:49:32What the hell are you doing here?
00:49:54Are you stalking Mia?
00:49:55Where is she?
00:49:56I need to talk to her
00:49:57I thought Mia dumped your ass
00:50:00Nobody dumps me
00:50:01Especially not some clingy nobody like her
00:50:03Um, are you sure she's the clingy one?
00:50:10You need to shut the fuck up
00:50:12Hey, get that back
00:50:13If Mia thinks she can block me and keep me away
00:50:18She's got another thing coming
00:50:20Aiden, give me back my phone
00:50:23Mia would do anything for her stupid little friend
00:50:28Now that I got her phone
00:50:30She'll walk right into my trap
00:50:32This place looks straight out of The Bachelor
00:50:44Why would Kayla be here?
00:50:48Kayla?
00:50:49Hello?
00:50:52Mia Collins?
00:50:53Uh, yeah
00:50:56Right this way, ma'am
00:50:59Oh my god
00:51:05Carson?
00:51:16Mia
00:51:16You made it
00:51:25It was the only way to get you to talk to me
00:51:28You were the one who sent me the message from Kayla's phone?
00:51:33Please don't be mad
00:51:34Where is she?
00:51:35I sent that text because I knew it was the only way I could talk to you
00:51:38And Kayla's fine
00:51:39I'm leaving
00:51:41Mia, wait
00:51:43I want to make up for your birthday
00:51:46I want to do this right
00:51:49I know you're still mad, but
00:51:51Look around
00:51:52It's the romantic proposal you always wanted
00:51:57We are broken up, Aiden
00:52:00That doesn't matter anymore
00:52:02Please, Mia
00:52:06Give me one last chance
00:52:08To love you the way you deserve
00:52:10Aiden has never been like this before
00:52:14Okay
00:52:20I accept your apology
00:52:24And I think we should just put all of this behind us
00:52:28But let me be very clear
00:52:32I do not love you anymore
00:52:34So there's nothing to go back to
00:52:39Okay
00:52:40Okay
00:52:40Okay
00:52:41Sous-titrage MFP.
00:53:11Sous-titrage MFP.
00:53:41Sous-titrage MFP.
00:54:11Sous-titrage MFP.
00:54:41Sous-titrage MFP.
00:55:11He's not a loser. He's my husband.
00:55:14What does he have that I don't have?
00:55:16I'm young. I'm rich.
00:55:18You can do anything you want in this world.
00:55:20None of that matters, Aiden, when I don't love you anymore.
00:55:22I don't want anything from you.
00:55:27You see this?
00:55:28We're married.
00:55:30Go take a hike.
00:55:31Get your hand off her!
00:55:37You think this is funny?
00:55:41You think this shit's funny, Mia?
00:55:43We were together for three years!
00:55:47And now I decided to run off and cheat with this rando.
00:55:53And now I decided to run off and cheat with this rando.
00:55:56Watch your mouth, you little shit.
00:55:57I might be in this chair, but that won't stop me from putting you in a casket.
00:56:02Hey, come on, Carson. Let's not waste our breath on him.
00:56:05No, we're not done here!
00:56:06Tantrum time is over.
00:56:09Step aside.
00:56:10How dare you speak to me?
00:56:12You're just a nobody's side piece.
00:56:14Who are you calling a side piece?
00:56:20Don't disrespect my husband.
00:56:23And I didn't cheat on you.
00:56:24I asked Carson to marry me after I broke up with you.
00:56:27I don't believe you.
00:56:29We were in love, Mia.
00:56:30We're gonna get married.
00:56:38Mia, no, come on.
00:56:40Leave me away, Mia.
00:56:40Please.
00:56:42Mia, wait.
00:56:42I don't know.
00:57:10There.
00:57:31Perfect.
00:57:32Perfect.
00:57:33Est-ce que Mia va vraiment me laisser pour un autre homme?
00:58:01Non.
00:58:03Je ne peux pas me laisser.
00:58:08Oui.
00:58:11C'est parti ?
00:58:13Ok.
00:58:15Je suis sûr que le shipment est au dock avant mon mariage.
00:58:18Je n'ai pas besoin de problèmes.
00:58:25Le jeu est arrivé.
00:58:29Je veux que les choses s'entendent maintenant.
00:59:31C'est parti.
00:59:33C'est parti.
00:59:36C'est parti.
00:59:38C'est parti.
00:59:40C'est parti.
00:59:42C'est parti.
00:59:44C'est parti.
00:59:45C'est parti.
01:00:16C'est parti.
01:00:17C'est parti.
01:00:18C'est parti.
01:00:19C'est parti.
01:00:20C'est parti.
01:00:21C'est parti.
01:00:22C'est parti.
01:00:23C'est parti.
01:00:24C'est parti.
01:00:25C'est parti.
01:00:26C'est parti.
01:00:27C'est parti.
01:00:28C'est parti.
01:00:29C'est parti.
01:00:30C'est parti.
01:00:31C'est parti.
01:00:32C'est parti.
01:00:33C'est parti.
01:00:34C'est parti.
01:00:35C'est parti.
01:00:36C'est parti.
01:00:37C'est parti.
01:00:38C'est parti.
01:00:39C'est parti.
01:00:40C'est parti.
01:00:41C'est parti.
01:00:42C'est parti.
01:00:43C'est parti.
01:00:44C'est parti.
01:00:45C'est parti.
01:00:46C'est parti.
01:00:47C'est parti.
01:00:48C'est parti.
01:00:49C'est parti.
01:00:50C'est parti.
01:00:51C'est parti.
01:00:52C'est parti.
01:00:53C'est parti.
01:00:54C'est parti.
01:00:55C'est parti.
01:00:56C'est parti.
01:00:57C'est parti.
01:00:58C'est parti.
01:00:59C'est parti.
01:01:00C'est parti.
01:01:01C'est parti.
01:01:02C'est parti.
01:01:03C'est parti.
01:01:04C'est parti.
01:01:05C'est parti.
01:01:06C'est parti.
01:01:07C'est parti.
01:01:08C'est parti.
01:01:09C'est parti.
01:01:10J'ai besoin de ces gens de mon bureau immédiatement. Il faut ses restes.
01:01:15Oui, ma'am.
01:01:15Merci.
01:01:19Fais-le !
01:01:20Je vais me faire un peu de moi.
01:01:40Non offence, mais vous êtes un terrible acteur.
01:01:47F*** toi.
01:01:51Jessica, stop showing up quand je suis à Mia.
01:01:56Vous avez perdu tout !
01:01:57Ok, je suis désolé, mais je l'ai entendu parler de l'accident,
01:02:00donc je voulais venir et vérifier sur vous.
01:02:01Tu ne veux pas quelqu'un pour prendre soin de vous.
01:02:04Juste moi de me rester.
01:02:10En fait, Jessica...
01:02:15...je change ma minde.
01:02:22Tu es la plus délication de femme que j'ai rencontré.
01:02:26Stop showing up en front of me, period !
01:02:28Je ne veux jamais voir votre face encore.
01:02:29Mais je t'aime.
01:02:31Mia est la seule personne que je t'aime.
01:02:35Si tu me as une fois, je vais prendre tout ce que je t'ai acheté.
01:02:38Je vais te faire de l'équipe de la cheer team.
01:02:41Vous allez être renseigné.
01:02:42Tu comprends ?
01:02:43Maintenant, tu ne veux pas !
01:02:45Non, tu ne veux pas !
01:02:57D'accord.
01:02:58Je suis le prouver.
01:03:00Mia's marriage est vrai.
01:03:02Tu ne veux pas.
01:03:03Elle est vraiment mariée à ce nôtre?
01:03:10C'est ça, il n'est pas un nôtre, c'est Carson Moretti.
01:03:16L'heir à la Moretti-familie de la crimee.
01:03:20Quoi?
01:03:23Mia m'arrived Carson fucking Moretti?
01:03:26Le mafia king?
01:03:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:37Isn't it nice to get some fresh air after being cooped up inside for so long?
01:03:41Thanks for taking care of me.
01:04:01I don't know what I would have done without you.
01:04:05Of course.
01:04:06I'm your wife, Carson.
01:04:08I'm not gonna let you go through this by yourself.
01:04:09Okay, I hope you're hungry.
01:04:13I made lunch.
01:04:21It smells amazing.
01:04:28I remember when she used to do that for me.
01:04:35I made us lunch.
01:04:37Go ahead, try it.
01:04:39What the hell is that?
01:04:40You can't even eat that shit.
01:04:48How could I have been such an asshole?
01:04:50If only I would have shown my love to Mia sooner.
01:04:58Welcome back, Mrs. Moretti.
01:04:59Hey, guys.
01:05:01How was your last final?
01:05:02I aced it with flying colors.
01:05:04I'm gonna graduate with a 4.0.
01:05:06Atta girl.
01:05:06Oh, my God, Carson.
01:05:08I would ask you to marry me, but you already beat me to it.
01:05:25But the engagement ring is non-negotiable.
01:05:30This ring has been in the Moretti family since 1953.
01:05:33It was my grandmother's, and now it's yours.
01:05:36Happy graduation.
01:05:53Now it's time for us to finally get married.
01:05:54I just have to finalize the floral arrangements, and then it's time for the wedding.
01:06:09I can't believe this is really happening.
01:06:12Where do you think you're going, hot stuff?
01:06:14What's the matter, moneybags?
01:06:17You don't want to play with us?
01:06:22What do you guys want?
01:06:24I want to be rich.
01:06:26Do you want to be rich?
01:06:32Get off of me!
01:06:35Hey!
01:06:37Get your hands off her!
01:06:44Are you okay, Mia?
01:06:55Hey, I saw her first.
01:06:57She's mine.
01:06:58That's my girl.
01:07:00If you want to get to her, you're going to have to go through me first.
01:07:05Well, all right.
01:07:06Let's do it, then.
01:07:14Come on.
01:07:18Watch me.
01:07:19Come on.
01:07:19Watch me.
01:07:27Watch me.
01:07:32Mia, I'm saving you!
01:07:34I'm sorry.
01:07:36You're such a bad actor.
01:07:39What the hell are you talking about?
01:07:40Yo, come on, Aiden.
01:07:42Do you really expect me to believe you're my knight in shining armor
01:07:44and you're protecting me from two random thugs?
01:07:48Oh, I have an idea.
01:07:49I think all three of you should go home, rehearse a bit more,
01:07:51and then come back again tomorrow.
01:07:55Get out of here!
01:08:00Mia.
01:08:01It's Mrs. Moretti now.
01:08:03I'm doing this for your own good, Mia.
01:08:05How can you be with a man like Carson Moretti?
01:08:07He's a criminal!
01:08:08A murderer!
01:08:09He's a criminal!
01:08:12A murderer!
01:08:30Everyone loves to judge Carson, but he's no criminal.
01:08:34He's the man that turned the Moretti family around.
01:08:36He's stronger, braver, and more of a man than you'll ever be.
01:08:41He loves me.
01:08:42He protects me.
01:08:44He makes me feel seen and heard, which is more than what you've done.
01:08:52Mia, wait!
01:08:54I take it you took care of him?
01:08:55Of course.
01:08:56It's like squashing an annoying little bug.
01:08:58Let's get out of here.
01:09:11Mia, wait!
01:09:15Mia, please!
01:09:16Please don't fucking leave me!
01:09:19Don't go!
01:09:20Don't leave me here!
01:09:21Please, Mia!
01:09:23Come back!
01:09:41Dude.
01:09:41You're taking this whole Mia thing way too far.
01:09:47No.
01:09:47I haven't taken it far enough.
01:09:52Wedding's today.
01:09:56It's over.
01:09:57What?
01:09:58I have to go stop him.
01:10:01What the hell are you doing?
01:10:03Just relax.
01:10:07This is my last chance to get Mia back.
01:10:10I have to try.
01:10:11I have to try.
01:10:11I have to try.
01:10:28Now, before we conclude today's ceremony and send this happy couple off into the sunset,
01:10:36I must ask, does anyone here have reason why these two should not be joined in holy matrimony?
01:10:44Speak now or forever hold your peace.
01:10:50I do.
01:10:54Please, Mia.
01:10:55Don't do this.
01:10:56You don't love him.
01:11:01Oh, God.
01:11:02This is so cringe.
01:11:04I know.
01:11:05I can't watch.
01:11:05Aiden, can you save whatever dignity you have left and go?
01:11:10No, no, no.
01:11:12This all happened because I left you on your birthday.
01:11:15But that was one mistake.
01:11:18And I can change.
01:11:21Please take me back.
01:11:26Guards.
01:11:37No.
01:11:41Get the fuck away from me.
01:11:46You're ruining my best friend's wedding.
01:11:48What's wrong with you?
01:11:49I told you.
01:11:51I told all of you.
01:11:52I want Mia.
01:11:55And if I can't have you...
01:11:57I can't have you, Mia.
01:12:16There's no reason for me to live.
01:12:18Take me back.
01:12:19You can stop this.
01:12:20What makes you think I care what happens to you?
01:12:25Don't lie to yourself.
01:12:26Of course.
01:12:27Of course you love me.
01:12:28I can see in the way you look at me.
01:12:32Don't make me do this, Mia.
01:12:39If you leave, I will break up with you.
01:12:42No.
01:12:44No, you won't.
01:12:45If you're going to kill yourself, can you do it somewhere else?
01:12:48What?
01:12:49Look, you heard me, okay?
01:12:51This is my wedding day.
01:12:52I'm happy, Aiden.
01:12:54You can't ruin this.
01:12:55So, if you want to die, then go ahead.
01:12:58I can't bring myself to give a shit anymore.
01:13:06I blew it.
01:13:08I had to grow my dreams and I blew it.
01:13:10I blew it.
01:13:10I blew it.
01:13:15Take him to his father.
01:13:26Show Senator Scott what a son he raised.
01:13:29No.
01:13:31Wait, not my dad.
01:13:32Please.
01:13:34All right, all right, everyone.
01:13:36Now that we've taken care of that little interruption,
01:13:39let's get back to what really matters.
01:13:43Mia Carson.
01:13:44Carson, by the power vested in me,
01:13:46I now pronounce you husband and wife.
01:13:50Carson, you may kiss your bride.
01:13:52Carson, you may kiss your bride.
01:14:14I'll bring this up, boss.
01:14:20Not the boss anymore, Joey.
01:14:24Me is.
01:14:26Yes, Chef Carson.
01:14:26I don't care about your fucking Miami rules,
01:14:41but here in L.A., on the Moretti turf,
01:14:55we have a zero drugs policy.
01:14:57So if I catch a moving dope,
01:14:59vent, or even a fucking cough drop on my turf again,
01:15:02then I'll put a bullet through your skull.
01:15:04Do you understand me?
01:15:05Yes, I'm so sorry about it.
01:15:08I'm ready.
01:15:08I'm blown up again.
01:15:09Get the fuck out of my face.
01:15:10You're ruining date night.
01:15:11You're so sexy when you're holding a gun.
01:15:24You know that?
01:15:26And you look so sexy in this outfit.
01:15:28Can't wait to take it off of you.
01:15:30In the city, in the city, in the city, in the city, oh.
01:15:39I'm a king in the prison, the captain of the men, oh.
Écris le tout premier commentaire