Skip to playerSkip to main content
Dead Account – Episode 1 [English Sub]
デッドアカウント エピソード1 – “Login to Death”

🎧 Audio: Japanese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: HD 1080p
💀 Genre: Dark Fantasy, Action, Supernatural, Mystery

Episode Summary:
Episode 1 introduces a world where social media and reality blur—accounts become deadly, and lives hang by a thread. The protagonist is forced into a lethal game where every online action has fatal consequences. The premiere sets a dark, suspenseful tone, blending mystery, supernatural elements, and high-stakes survival.

🔖 Tags / Keywords
#DeadAccount #デッドアカウント
#Episode1 #EnglishSub
#DarkFantasyAnime #SupernaturalAnime
#MysteryAnime #ActionAnime
#HighStakes #SurvivalAnime #Anime2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00That's what you do...
00:07You're doing SNS?
00:10You're doing it, isn't it?
00:12Let's imagine...
00:14If you die...
00:17What's your account?
00:20It's now...
00:21It's growing up in the world...
00:24The dead account...
00:30What?
00:31You can't leave it forever?
00:35Well...
00:36What's that?
00:38Maybe...
00:39It'll be difficult...
01:00What's that?
01:02What's that?
01:03What's that?
01:05What's that?
04:02Yeah.
05:20I'm doing a personal risk here.
05:22You tell me over here.
05:24I feel you cannot wait to do the mess with my own blood.
05:28You haven't done it.
05:31And don't you want to take one day.
05:36馬鹿、お前はそんな心配すんなって。
05:39gorgeous that's ok?
05:40割のいいバイトが見つかった。
05:43our brother just told me
05:46人様に迷惑かける生き方はするな。
05:49施設の首位で下さいよелиの口癖だったっけな。
05:53真っ当に大金稼げるならそうしてるよ。
05:56でも俺には才能も頑なかい。
05:58少し身体が頑丈で喧嘩ができる。
06:02人様の迷惑?
06:04I don't want to lie to all people who hate it.
06:08If you're alive, if you're alive...
06:11So...
06:13...
06:15...
06:16...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
06:58...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08...
07:10...
07:12I'm sorry.
07:42It was good, really.
08:12What's that?
08:13No, I'm not here! This is me!
08:17I'm not here!
08:19I'm not here!
08:37What's that?
08:39I'm not here!
08:47That man...
08:49... was shooting a smartphone.
08:52Anyway...
08:54... to the police!
08:59Hey!
09:00What's that?
09:01I'll tell you, but...
09:03... it's the right defense!
09:09...
09:17...
09:19...
09:21...
09:31...
09:41...
09:43...
09:53...
09:55...
10:05...
10:07...
10:17...
10:27...
10:29...
10:39...
10:41...
10:51...
10:53...
10:55...
11:05...
11:07...
11:17...
11:19...
11:29...
11:31...
11:41...
11:43...
11:45...
11:55...
11:57...
12:07...
12:09...
12:19...
12:21...
12:31...
12:33...
12:43...
12:45...
12:55...
12:57...
12:59...
13:09...
13:11...
13:23...
13:25...
13:27...
13:29...
13:31...
13:41...
13:43...
13:45...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:02...
14:15...
14:17...
14:19...
14:21that's a nightmare.
14:27...
14:29...
14:31...
14:33...
14:37...
14:41...
14:43...
14:47Oh
14:50失礼
14:51幽霊
14:53それじゃ
14:54やっぱり明かりは
14:56あの状態になったら
14:59もうこんな物理攻撃は通じない
15:02角なる上は
15:05いやスマホいじっとる場合か
15:07場合
15:09なんだよ
15:10相手はデジタル化した幽霊
15:13対抗するには
15:14普通の幽霊用の術や十字架じゃ意味がない
15:18退治する聖者側も
15:20なっ
15:21霊力をデジタル変換しないと
15:29スマホからハンマー?
15:31頭がどうにかなりそうだ
15:34ポリコルハンマーが見えるのか
15:36多少の霊的資質はあるようだな
15:39安心しろ
15:41お前が不快なクズでも差別はしない
15:43お前の妹は俺が払ってやる
15:45まだスマホに片足突っ込んでる
15:48今が
15:49コーチ
15:55アカリ
15:59何が…どうなってんだよ
16:05ここまでだな
16:06ポリティカルリンチ
16:08ポリティカルリンチ
16:17終わりだ
16:20死者は黄泉に帰れ
16:23お兄ちゃん…
16:25お兄ちゃん…
16:28やめろー!
16:29後ろー!
16:30何しやがる!
16:31離せ!
16:32もうやめてくれ!
16:33痛がってるじゃねーか!
16:35あ!
16:37たのむ!
16:38幽霊でもなんでもいい!
16:40せっかくまた会えたんだ!
16:42I'm not going to die!
16:44I'm not going to die!
16:46Don't go to the light!
16:48Don't go to the light!
16:50The end of the day!
16:52People are dying.
16:54And they can't live again.
16:56It's not just you.
16:58The ones left are all sad.
17:00But!
17:02You can't live!
17:08I'm not going to die!
17:10Oh!
17:11Ahakari...
17:12You're fine...
17:13Go down!
17:14You're going down!
17:16Keep sono...
17:17Your brother...
17:19Ahakari...
17:20You're bad...
17:21Let's go down!
17:22Ahakari...
17:29It's not bad...
17:33I'm not going to die...
17:35My body can't move...
17:38I'm going to run away.
17:44Akari, I'm fine.
17:46My brother, I'm here.
17:49My brother...
17:52Akari...
18:01We're always together.
18:04My brother, I don't want to die.
18:10My brother, I don't want to die.
18:13My brother, I don't want to die.
18:18My brother, I don't want to die.
18:22Akari, I understand.
18:25What are you missing?
18:29I don't want to die.
18:32I don't want to die.
18:34I don't want to die again.
18:36I don't want to die again.
18:38It was me.
18:42I don't want to die.
18:44I don't want to die again.
18:46I don't want to die again.
18:48My brother...
18:49Akari...
18:50I don't want to die again.
18:52I don't want to die again.
18:53It's all the time left.
18:54you all have to die again.
18:57I don't want to die again.
18:59But...
19:00I don't want to die again.
19:01It's all of you.
19:02You will never die again.
19:04It's so easy to see.
19:06I'm ready.
19:08I'm ready.
19:10I'm ready.
19:12I'm ready.
19:14I'm ready.
19:20I'm ready.
19:26I'm ready.
19:28You turned out of the digital transformation on the computer.
19:30He was going to destroy the fire at this time.
19:34But...
19:36That fire...
19:38You...
19:40You died here.
19:42You don't have to be here.
19:44We're together...
19:46We're together...
19:48You're not a brother.
19:51You don't have to eat meat.
19:54But...
19:56You don't have to worry about it.
19:58We'll protect each day.
20:01My brother!
20:03Let's go!
20:04I'm already...
20:06You're okay!
20:18My brother!
20:20My brother!
20:22My brother!
20:28My brother!
20:39My brother!
20:41My brother!
20:43My...
20:45My brother...
20:47I'm not sure that you're able to die!
20:53I'm sorry, Minachan-san.
20:58I'm sorry.
21:01I'm sorry!
21:04I'm sorry!
21:06I'm sorry, Minachan-san.
21:10Minachan-san, I'm sorry.
21:13生まれたての化け赤だったらくくるなら余裕で倒せたんじゃないの?
21:19それを妹払わせるとか、かわいそすぎ。
21:23俺、ちょっと引くな。
21:26それで?
21:27マジなの?くくる。
21:28彼、開眼したって。
21:33炎上系だった。
21:35やっぱ攻撃型か、最悪。
21:38まあ珍しくはない電脳だね。
21:41The fire of the king...
21:44It was red.
21:48What? The red fire?
21:50Master, what are you doing?
21:53Of course, I'll bring you to the school.
21:58I'm going to be a friend of mine.
22:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:24Barsenに上手に 今日もデジタル変換
22:27嘘と本音を 9.1でベ
22:31敵か味方が はたまたナースゴール
22:34面と向かって言えないのです
22:38Let it go!
22:41Let it go!
22:44Give it to me!
22:45I don't see this!
22:49I will feel this way to change.
22:52I will tell you how you feel this way.
22:56Wait, no!
22:58Speak after you!
23:00Not even a man ever
23:01My girl's a young man
23:03Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
23:07Sorry!
23:08I'm a lantern in a house
23:10There is some love that I'm in love with you
23:12I'm a animal
23:14Sorry!
23:15I'm a sinner in a face
23:18I'm a dream
23:18You don't have to look at it
23:22What's the plan?
23:23What's the plan?
23:24What's the plan?
23:26Ah ha, not that?
23:30Ah ha, not that?
23:34Not that?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended