- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know.
00:29I don't think I'm going to do it as much as I can.
00:32I'm still going to do it as a剣士.
00:42I'm going to try and try and try and try and try.
00:46Strengths Up!
00:48The support magic is the ability of the body and the equipment.
00:57This magic is only to support the party members and the healer.
01:04The power of the weapon is not to be a party member.
01:08The power of the weapon is not to be a party member.
01:13I can't believe it.
01:43It's time.
01:45It's 3 minutes.
01:50Strengths up.
01:55The effects of the support of the magic magic is not going to continue forever.
02:02However, it is different due to the damage of all the magic powers.
02:08In my case, it's 180 seconds.
02:11Only 3 seconds.
02:12Strengths up!
02:15I'm reading the spell, and I'm counting on my timing.
02:19I'm always going to take time to use the support magic.
02:24I'm always going to do the support magic.
02:28But I'm just...
02:30You will leave a party to you.
02:40What kind of joke, Oliver?
02:43No joke, it's nothing, Oliver.
02:46What are you saying?
02:47We're all together with our friends.
02:51Oh, I've been looking for you from the same town, so I've been looking for a lot to see you from the same town.
02:56But, I think you're going to be bad at this point.
03:00Do you know what I'm saying?
03:03You're going to be an Oli-Mots, right?
03:05Aneri...Telic...
03:08I'm not saying that I'm weak.
03:11So, I'll leave you from the party party.
03:14Oliver...
03:178年前
03:19俺とオリバーが結成したパーティーは
03:22結成わずか数年で s ランクまで上り詰めた
03:26南の大迷宮で誰一人たどり着けていない第94層に到達
03:32人々からは勇者パーティーと呼ばれ注目を集めた
03:37確かに 俺の実力は足りていないかもしれない
03:40だがそれはメンバー全員に言えることだ 今のままされ
03:4540なんて 誰で作った 付与術師何
03:48それだけ重要な存在か理解していなかっ
03:51intact
03:53先月のごどっ比較
03:550 本 ストローカから s ランクパーティーの付与術
03:57言った
03:58多さ が 女子
04:00そして
04:01お前の支援魔術が
04:03いかに劣っているかも
04:06劣るのは当然だろう
04:07俺の本職はケイシーなんだから
04:09だからオリジナルの魔術を開発して
04:12simple
04:13お前がコンバートしたのは
04:15Oliver's hands are more than Oliver than Oliver!
04:17I'm not sure how much it is, but I'm not sure how much it is!
04:21I'm not sure how much it is!
04:23I need to convert to the party's hands, so...
04:26I'm the most suitable for the members of the party.
04:30I'm not sure how much it is.
04:33I'm not sure how much it is.
04:36I've already found the hands of Olun's hands.
04:39No!
04:42It's bad, that's what it is.
04:45We're going to be a party party.
04:49We're going to go ahead and go ahead.
04:52You're going to be a problem.
04:55What is that?
04:58What is this?
05:02I don't have my place anymore.
05:08I understand.
05:10I've been working now.
05:15I've been working now.
05:18I'm not a star.
05:21I'm not a star.
05:23I'm tired.
05:25What do you mean, I'm tired.
05:27You're not a star.
05:30You're not a star.
05:36You're not a star.
05:38You're not a star.
05:42But the style of a new style, I will be able to achieve the same.
05:49I will be able to get you into a new style.
05:53I'll never know what I'm saying.
06:05The new record is going to be written as the seventh row.
06:10I'm going to start the 7th row.
06:12Today, I'm going to go over here.
06:14I'm going to go ahead.
06:16I'm going to go ahead.
06:18What are you doing?
06:20Why are you doing this?
06:22Why are you doing this?
06:24Why are you doing this?
06:26I don't know. There are a number of people.
06:28But I'm going to leave a woman and run away.
06:31What are you doing?
06:32That's what I'm doing.
06:34I'm going to make a decision.
06:38Why are you doing this?
06:40That's why...
06:42That's why I was talking about the first time.
06:44That's why I'd be the leader of my friends.
06:46I didn't want to choose them.
06:48I didn't want to talk to them.
06:50I didn't want to play with them.
06:52But...
06:54I know...
06:56I can't believe it.
06:58We're going to leave the party.
07:00I don't have to go.
07:01That's why you're going to help me.
07:04Why are you going to do that?
07:06You don't want to do it.
07:07What are you doing?
07:09What are you doing?
07:11If you don't want to help you, you don't want to help you.
07:17That's the most uncomfortable.
07:19If you don't want to...
07:21If you don't want to help you in that situation, you won't be able to help you!
07:29If you don't want to sleep there...
07:31Where are you?
07:32Where are you?
07:34Let's go!
07:37No...
07:37Let's go...
07:38Let's go!
07:46Let's go!
07:52What are you doing?
07:54How much...
07:56I'm getting inside!
08:04助けて!
08:11ピアノショック!
08:14あれ?
08:26拳士?
08:29ストレングスアップ!
08:36テクニカルアップ!
08:39え? 支援魔術?
08:48剣士? それとも扶養術師?
08:55シャープネスアップ!
08:59すごい! こんな戦い方見たことない!
09:12かなりの数だな。 低ランクのパーティーなら逃げ出すのも理解できる。
09:20だが… 俺なら…
09:26一人でも十分だ!
09:29こ… この人…
09:38強すぎる!
09:45大丈夫?
09:46私… 生きてる…
09:52うっ…
09:55That's why I'm here.
10:07Wait, please.
10:09Please, please.
10:16I'm Sophia Clodel.
10:20Clodel?
10:22This mansion?
10:23Oh, no.
10:25Oh, no.
10:26No, no.
10:27No, no.
10:28No.
10:29That's a good name.
10:30Oh, no.
10:32Oh, that's a nice name.
10:34Oh, no.
10:36Oh, no.
10:38Oh, no.
10:39I'm given a dinner.
10:41Oh, no.
10:43I didn't care about you.
10:44I was helping you.
10:46Please.
10:48I'll make you.
10:50I'll make you.
10:52Thank you very much!
10:57I've arrived here!
11:01It's cheap here, but the food is really delicious!
11:06It's a little bit of a dinosaur.
11:11I was expecting it to be a monster, but...
11:14...Sophia is the king of Nothitan and王国.
11:17I'm not sure if I'm a scientist.
11:21I'm a scientist.
11:23I'm a scientist.
11:27I'm not sure if I'm a scientist.
11:30My sister?
11:32Why are you here?
11:34My sister?
11:36Oh, Sophia!
11:38I'm here to meet you.
11:41Who are we here?
11:44You're a friend.
11:47You're a friend.
11:49You're a friend.
11:51You're a friend.
11:54You're a friend.
11:56You know your sister?
11:58Of course.
12:00Of course.
12:02The S-rank party is the leader of the S-rank party.
12:06And the world's greatest hero.
12:10She was a role for the role of the leader.
12:14She created the role of the party.
12:18The attacker.
12:20The defender.
12:21The defender.
12:22The defender.
12:23The supporter.
12:24The three roles of the leader.
12:27The target.
12:29The desire to be a leader.
12:32The advantage.
12:35I was like this chosen one.
12:37Without pity I love to be.
12:38I was also turned to be.
12:39I was converted to be a leader.
12:41In the middle of the party.
12:42I was turned into the relationship.
12:44I saw this one.
12:45I didn't even know the structure.
12:47I thought I was a care host.
12:50But I felt the same thing.
12:53I was like this.
12:54The other day.
12:55But why did I do it so much?
12:58I'm still going to pull up my cute little girl with my 14th birthday.
13:02It's a good idea.
13:05Oh, that's what I mean.
13:08I'm not mistaken.
13:10I'm sure we're going to eat dinner.
13:12But I don't have to worry about it.
13:15What?
13:16Is that my Sophia is not cute?
13:18Oh, it's hard for me.
13:20Oh, my sister!
13:22Don't say that I'm sorry for my life.
13:26What?
13:27..
13:30Is it...
13:32...
13:33...
13:35...
13:37...
13:40...
13:42...
13:45...
13:47...
13:49...
13:51...
13:55Well, I'm fine, and I can't say anything, but I don't want to go in the future.
14:01Yeah.
14:02I'm so grateful to you for your sister, so I can thank you.
14:07I just wanted to make a mistake, so I didn't care.
14:11I don't care.
14:13It's the first time to talk to you.
14:17Yeah.
14:18It's the first time to talk to you.
14:21Yeah.
14:22What, are you two friends from before?
14:25I met you with the first time, I met you with the face.
14:30That's right.
14:32I was the same as a team.
14:36I was the same as a team.
14:38I felt the same as a team.
14:41I felt like I supported you.
14:43I helped you a lot.
14:46As long as I said, I didn't care.
14:48Like, I've always known you before.
14:51What?
14:52What?
14:53What?
14:54Do you know what you're talking about?
14:56Do you know?
14:57Is it a famous person?
14:59Of course.
15:01I'm sure.
15:02You're the one person that comes to you.
15:04What?
15:05You're the one person's boss.
15:06Oh-oh.
15:08That's he.
15:09Oh-oh.
15:10All right.
15:11I'm not sure.
15:12You're the one person.
15:13I'm not a hero.
15:15I'm not a hero.
15:16You're the one person.
15:17You're the one person.
15:18I didn't.
15:19This person.
15:20I almost had a hero.
15:21I was a hero.
15:22You're the one person.
15:23I don't know.
15:53えっお前にぴったりの依頼だよ依頼ってあさってからうちのクランで行う共同探索に同行してほしい報酬も出す共同探索言葉どおり教え導くだ一種の実地訓練と思ってもらっていいそれに参加するんですか俺が新人探索者をAランク以上のベテラン数人が率いて
16:233日間で南の大名宮を第51層まで下る 3日どんなに優秀な新人でも半年から1年はかかるはずかなり無茶なスケジュールですね
16:35確かに無茶だが最短の道をたどれば不可能ではないしかしそれにスポンサーの肝入りでな夜店の銀ともいろいろ振り回されているんですね
17:05先の階層を探索できるようになればクランの総合戦力が強化できますからね
17:11こいつ今の話だけで気づいたのか予想以上に頭が切れる
17:19迷宮では10層ごとにいるフロアボスを倒さないと次の階層に進めないこのボス戦は新人が死傷することが多いだがベテラン探索者が討伐さえすれば同行の新人はボス戦をせずに次の階層の水晶に登録するだけで先に進める
17:49部外者の俺が参加しても オルン
17:54私はお前のことを評価している
17:59セルマさんを扶養術士として俺を評価していると 正直言って嬉しいが一体何を根拠に
18:08なんせ俺は勇者パーティーで戦力外通告されている 合同討伐の際俺の支援魔術がセルマさんより劣っていたからだ
18:18それにまた付与術士をやるのか あんな思いをしたばかりだぞ
18:23後悔するに決まってる
18:27そこまで言ってくださるのはありがたいですが まあこちらにも予定がありますので
18:33オルン
18:34あのオルンさん 私もその共同探索に参加するんです
18:41なので参加してもらえると嬉しいです どうかお願いします
18:48ダメでしょうか
18:53少し考えさせてください オルンさん
18:59ああ分かった ただし先に言っておきますが俺は剣士にコンバートしました
19:06剣士?
19:07ええ 扶養術士として評価いただいているようですがもし参加するのであれば剣士として同行させてください
19:16どうして剣士に?
19:18そりゃあ驚くよな でもこれだけは譲れない
19:23分かったそれで構わないまあいいいざとなったら本職の冬術士として立ち回るだろう了承してくれるなら明日の早朝銀斗の本部まで来てくれん
19:39分かりました
19:44こんばんは
19:47おおオルンか
19:49ちょっといいかな
19:50もう店じまいするところじゃ ゆっくりしていくといい
19:55今日もなかなか忙しくてな
20:03繁盛して何よりだよ
20:05探索者のトップになったオルンの宣伝のおかげでな
20:09お主には本当に感謝しとるんよ
20:14シーちゃん
20:14ごめん
20:17オルン?
20:18実は俺
20:19もう勇者パーティーの一員じゃなくなったんだ
20:22これからは宣伝の役には立てなくなる
20:25勇者じゃない俺には何の影響力もないから
20:30わしはオルンに感謝しておる
20:34これまでもこれからも勇者であろうとなかろうとオルンはおるんじゃ
20:40だから改めて言わせてくれ
20:43ありがとう
20:44こんな俺にありがとうなんて
20:49おかしいかの
20:50お主がしてきたこと
20:53お主が頑張ってきたことは誰よりもよく知っておる
20:57だからわしにはわかるんじゃよ
21:00これからもっと多くの同じ言葉をお主は耳にするじゃろうと
21:05それはお主を必要とする者がいることの証じゃ
21:10一つ一つ大事にしていくといい
21:14しーちゃん
21:15これからじゃよオルン
21:18お主はお主の感じたとおりに行動すればいい
21:22自分のために生きるも誰かの助けになるのも
21:26何があってもわしはお主の味方じゃ
21:30ありがとう
21:32しーちゃん
21:33お主のみのみのみのみのみのみのみに
21:54This is a look at the world from the beginning.
22:00It's hard to keep you in the world.
22:04You're not afraid.
22:06You're not afraid to keep your eyes away.
22:09For you, you'll be like the other one.
22:12I'm not afraid.
22:14It's a girl that's the heart of the heart.
22:18響くボイス間違ってなかったとただこの空を眺めて
22:24愛してゆく重なってくたび思い出してしまうのに誤魔化してしまうのは確かにあった後悔から
22:36誓う数なんださよならすらしでフェリッシュよ光に触れるたび願ってしまうように
22:45Dance in our lives
22:49染めてくそうはない
22:52夢の愛をもしてく
23:15おはようございますセルマさん
23:21来てくれたかついてきてくれ
23:24昨日より顔色がいいんじゃないか
23:36勇者パーティーをやめてすっきりってところか
23:39まあそんなところですね
23:42愛してゆく重なってくたび思い出してしまうのに誤魔化してしまうのは確かに…
23:59本日はお祭み言を誤魔化してしまうのに読みが出てくることが分かります
24:07読み付けたら一番しようなら
24:12伝えたら一番寝で振り深かく写真でふれます
Be the first to comment