00:00Девушки отдыхают
00:30Здравствуйте, госпожа Мелисса. Я знаю, что вы не хотите видеть меня, но нам нужно кое-что обсудить, очень важное. Не стоит играть, Азра.
00:40Корай знает обо всём. Заходите, поговорим внутри.
00:51Мне нужно поговорить с тобой наедине.
00:54Разве стоит, госпожа Азра?
00:56Это наш дом.
00:58Я не хочу, чтобы моя жена говорила наедине с адвокатом по работам.
01:03Госпожа Азра официально всё ещё адвокат госпожи Мелисса.
01:07Простите.
01:08И вы на законодательном уровне не можете запретить им говорить наедине.
01:16Да?
01:18Кто вы такой?
01:20Я адвокат госпожи Азры.
01:23Законный адвокат.
01:24Прошу, ложитесь, пожалуйста.
01:46Сколько недель вы беременны?
01:48Семь или восемь.
01:50Хорошо.
01:51Раскройте живот.
01:53Серген, можешь выйти, я чувствую себя странно.
01:56Зайдёшь после осмотра.
01:58Конечно, конечно.
02:05Вы должны помочь мне.
02:08Ну уж нет.
02:10Я в жизни не упущу этот момент.
02:12Сколько недель вы сказали?
02:33Вы не беременны?
02:41Как?
02:43Вы хорошо посмотрели?
02:44Да, доктор, вы хорошо посмотрели.
02:46Там, где должен быть ребёнок.
02:48Невозможно.
02:49Если бы вы были беременны, это на УЗИ было бы видно.
02:51Да, госпожа Азре.
02:52Теперь мне интересно, что вы скажете.
02:54Мой муж...
03:02Он избивает меня.
03:04Что?
03:05Я солгала, потому что, будучи беременна, и он не трогает меня.
03:08Она с ума сошла.
03:09Он держит меня, как в клетке.
03:11Вы должны мне помочь.
03:12Она лжёт.
03:13Я не её муж.
03:14Твоя жизнь — это ложь.
03:15Кто вы?
03:16Что происходит?
03:18Аккуратнее, аккуратнее.
03:19Вы в порядке?
03:21В порядке, в порядке.
03:22Душевно больная.
03:24Сумасшедшая.
03:27Ух, всё проклято.
03:47Он говорит, что хочет измениться.
03:51Искренне?
03:52Кажется, да.
03:57Он правда этого хочет.
04:00Подобные клиенты у меня были, причём и та, и другая сторона.
04:03Но мало тех, у кого действительно получилось.
04:07Но есть и те, у кого получилось, да?
04:10Корай может быть одним из тех.
04:12Но они не удерживали своих женщин.
04:14Они видели свои ошибки и пытались измениться.
04:21По-твоему, кто Карай Мелисса?
04:27Ради малыша и семьи он изменится.
04:31Не принижай это.
04:33Не принижаю.
04:33Ты думаешь, что это самое верное решение для семьи, да?
04:36На самом деле, мы два разных человека в похожих ситуациях.
04:55Я тоже беременна, знаешь?
04:56Я хочу развестись с Иргеном.
05:00Что?
05:02Правда?
05:04Или он тоже?
05:06Нет.
05:10Он изменил мне.
05:11Ты же знаешь по поводу сайта всё.
05:19Знаешь, зачем я тебе это рассказываю?
05:22Может, раны разные, но грустно, сердце один.
05:27Я думаю, что развод – это самое правильное решение для моей семьи.
05:34Я не понимаю.
05:37Я не думаю, что смогу простить мужа.
05:38Если бы смогла, то всё было бы иначе.
05:42Но не получилось.
05:46Одна клиентка мне сказала, что мы терпим ради детей.
05:51Пытаемся быть сильными.
05:54Закрываем нам многое глаза.
05:56Но спустя годы мы понимаем, что научили их лишь лжи.
06:02Илькер не знает о том, что его отец делает со мной.
06:06Он хороший папа.
06:07Он очень внимательный рядом с ним.
06:10Я тоже думала, что мы внимательны.
06:13Но сегодня, увидев свою старшую дочь, я удивилась, если честно.
06:22Не забывай, что дети внимательнее всех.
06:24Они всё замечают.
06:31Слушаю.
06:32Как моя дочь?
06:34Лучше.
06:35Мы приехали к клиентке, она с ней говорит.
06:37Хорошо.
06:38Смотри, кудряшка.
06:40Не взлетай на небеса из-за того, что я при Сергеине попросила увезти дочь.
06:44Я лишь воспользовалась тобой, чтобы наказать этого идиота.
06:47Вы сейчас серьёзно, госпожа Чалпа?
06:49Я переживал за вашу дочь.
06:53Балтун.
06:54Не заставляй звонить начальству.
06:57Не забывай, что наш договор в силе.
06:59Не переживайте.
07:15Я сдержу слово, если дал его.
07:18Увидимся вечером.
07:20Посмотрим.
07:21Вы сказали, что являетесь её адвокатом, да?
07:34Вы разведёте её?
07:39Послушайте.
07:41Вы очень странно смотрите.
07:44У вас какие-то отношения?
07:47Какие-то вы странные люди.
07:51Не понял.
07:52Это что, ваш метод?
07:54Вы всегда так относитесь к гостям?
07:57Нет.
07:58Мы всегда ценим гостей настолько, насколько они этого заслуживают.
08:02Ладно.
08:03Они поговорили.
08:05Я пойду.
08:17Хорошенько подумай.
08:18Если вы достаточно промыли мозг моей невестки, то...
08:25Мама.
08:26Мы владели это дело ещё до меня.
08:29Бессовестная.
08:30Спрошу кое-что.
08:32Будучи женщиной, вы защищаете свою невестку, когда всё это происходит?
08:36Или же стоите за спиной своего сына?
08:39Вы думаете, что всё знаете?
08:41И всех знаете, да, госпожа адвокат?
08:43Вы лишь знаете тех, кто отказывается.
08:49Вы не знаете тех, кто защищает свою семью и делает всё возможное, чтобы держать их вместе.
08:55Правда, такие и не имеют дела с вами.
09:00Лишь бы не было дела с такими, как ваш сын, тогда в нас не было бы нужды.
09:04Хватит.
09:06Что за слова такие?
09:08Раз открыто говорим, то что скрывать?
09:10Я не поняла.
09:12Да, госпожа Азра.
09:13Всё открыто.
09:14Например, мы благодаря вашим стараниям поняли, насколько мы ценная семья.
09:20Надеюсь, и вы поймёте, что семья очень ценна.
09:23Бросите своего возлюбленного и вернётесь в семью.
09:27Выбирай выражение.
09:28Что ты делаешь?
09:28Думай, что говоришь.
09:31Разве подобает?
09:32Разве вы не юристы?
09:33Или вы пользуетесь тактикой насилия?
09:36Илдорим, Илдорим, отпусти, пойдём.
09:38Что ты себе позволяешь?
09:40Мы в горах.
09:42Отпусти моего сына.
09:42Госпожа Азра, кстати, вы выделили своё драгоценное время для моей жены.
09:58Отправьте чек, и мы всё оплатим.
10:02Могатрас от меня.
10:07Увидимся ещё, Мелисса.
10:09Субтитры создавал DimaTorzok
Comments