Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 semanas
Urgente: Se Necesita Amor cuenta la divertida y competitiva historia de amor entre dos doctores, Nisan y Sinan, cuyos caminos se cruzan en la sala de emergencias de un hospital. Unidos por los hilos invisibles del destino, Nisan y Sinan descubren, a través de una serie de coincidencias incómodas, que no solo son vecinos, sino que también trabajarán juntos en el mismo hospital.

Mientras nuestros protagonistas intentan salvar vidas enfrentándose a casos médicos sorprendentes, sus dulces y picantes enfrentamientos harán reír y traerán consigo ráfagas de romanticismo.

Reparto: Serhat Teoman (Sinan), Duygu Yetiş (Nisan), Derya Alabora (Türkan), Serenay Aktaş (Zeynep), Barış Aytaç (Özgür), Sertan Erkaçan (Abidin), Sinem Uçar (Asuman), Serkan Öztürk (Malik), Açelya Özcan (Sevcan), Rojda Demirer (Ayla), Tamer Trasoğlu (Berzan), Belit Özukan (Melek)

Ficha técnica
Producción: Medyapım
Productor: Fatih Aksoy
Director: Hakan İnan
Guion: Gökhan Horzum, Cihan Çalışkantürk, Emine Yeşim Aslan

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Ayla, vamos
00:13¿Y Nizan?
00:15Llamé a su puerta, pero no abrió
00:17Soy la niñera de Nizan, no importa
00:19Ella va y viene cuando quiere, no me preocupa
00:22Que haga lo que quiera
00:23Sinan
00:25Ayla, no quiero hablar de esto
00:30Muchas gracias
00:44Metin, ¿cómo te va?
00:47Vaya, pero si es el rey de los doctores
00:50Buenos días
00:50Escucha, tenía una cirugía mañana, pero se pospuso
00:54Puedes traer a tu madre
00:55¿De verdad? Mi madre lleva tiempo preguntando por eso
00:58No sé, mañana por la tarde ven y me ocuparé de ello, ¿de acuerdo?
01:01De acuerdo, ¿cómo puedo compensarlo? Solo tienes que decirlo y lo haré
01:05¿De verdad?
01:07Sí, amigo
01:07Bien, dame tres de tus famosas galletas
01:09Lo que quieras, aquí tienes
01:11Tómalas
01:20Gracias
01:20Toma esto
01:23No discutas, tómalo
01:26Pero eso no está bien, amigo
01:28De acuerdo, cuídate
01:29Nos vemos mañana por la tarde
01:30Bueno, allí está
01:31¡Adiós!
01:32¡Adiós!
01:40¿Hola?
01:41¿Janife?
01:42¿Está todo bien?
01:43Morad, no sé qué pasó
01:44Sue estaba bien esa mañana, pero luego comenzó a vomitar
01:47¿Vómitos?
01:49Sí, Morad
01:50Estuve con ella todo el tiempo
01:51Ahora se encuentra un poco mejor y acabo de acostarla
01:54¡Janife, por favor!
01:55Carga a Sue en un taxi
01:57Tráela aquí inmediatamente
01:58De acuerdo, Morad
01:59Iremos a la hijita
02:00¡Claro!
02:03¿Doctor?
02:04¿Pasa algo?
02:06Cuando me fui esta mañana, Sue se enfermó y empezó a vomitar
02:09Ahora la trae la niñera
02:11Espero que se mejore pronto, Morad
02:13Gracias
02:14No te preocupes
02:15Tal vez es solo una intoxicación leve
02:17Le pondremos una vía
02:19Yo la veré
02:22¡Oh!
02:38¡Disculpa!
02:42¡Ah!
02:44Disculpa, disculpa
02:48Buenos días, doctor
02:51Iba muy rápido
02:52Debería haber ido más lento
02:53Pero buenos días
02:55Buenos días, Nisan
02:58Hoy no estoy muy ocupado
03:01Pero si surge algo, te lo haré saber
03:04¿De acuerdo?
03:05¿Sí?
03:06Bueno
03:07Hoy ayudaré a Bersan
03:09¿De acuerdo?
03:11Por supuesto
03:12Así que aprovecharé mi precioso tiempo
03:15No se preocupe
03:16De acuerdo
03:18Doctor Murat
03:40Los resultados están listos
03:43Malik
03:47Si llegas, Sue avísame inmediatamente
03:50¿De acuerdo?
03:51Por supuesto
03:51Y si no puedes localizarme, ven a buscarme
03:54Entendido, doctor
03:54Iré con mi paciente
03:56Hasta luego
03:56Es solo una niña
04:00Espero que no sea nada grave
04:01No lo creo
04:02Probablemente es intóxico
04:03Quizás su padre
04:05La llevó a comer albóndigas
04:07Ah, qué graciosa
04:08Bersan
04:11Necesito un favor
04:12Dame un paciente
04:13Cualquiera
04:14Recorramos el hospital
04:15Y busquemos un paciente
04:17Necesito hacer algo
04:18¿Qué te sucede esta mañana?
04:20Sinan aún no ha llegado
04:21No
04:22Está aquí
04:22Pero me dijo que hoy no estaba muy ocupado
04:25Así que me llamaría si necesita algo
04:27Así que he pensado en ayudarte
04:30Quizá me necesitas
04:32Bueno, déjamelo avisar
04:34Sáquale sangre al paciente de la habitación 3
04:36Mándale a hacer una radiografía
04:37Y luego trae los resultados
04:38¿De acuerdo?
04:39De acuerdo
04:39Por supuesto
04:40Bien
04:40Vamos, vamos
04:41Date prisa
04:41¿Sue?
04:49¿Cómo estás, cariño?
04:50No
04:50No se encuentra bien, Azumán
04:52Llama inmediatamente a Murat
04:54Yo lo siento
05:08Lo siento mucho
05:11Espero
05:30Ay, eso dolió
05:48Lo siento
06:04No pretendía
06:05Asustarte
06:06La verdad
06:06No
06:08No
06:08No es culpa suya
06:10Solo fui yo
06:11No, no
06:11Quiero decir
06:12Si hubiera sabido que estabas aquí
06:15No hubiera venido
06:18Habría venido más tarde
06:21Bien, dime
06:28¿Cuántos años tienes?
06:29¿Tres?
06:29¿Cuatro?
06:30¿Cinco?
06:30Vaya, estás creciendo muy deprisa
06:32Mi hija
06:34Mi preciosa niña
06:36¿Qué te pasó?
06:37¿Eh?
06:38¿Qué ocurre?
06:39Me duele la barriga
06:40¿Te duele?
06:42¿Janife, qué comió?
06:44Hice huevos con salchicha, Murat
06:45Pero comprobé las fechas de casucidad
06:47Siempre lo hago
06:48De acuerdo, cálmate
06:51Te lo pregunto como médico
06:52No acusándote
06:53Sé que tienes cuidado
06:54Doctor, llevaré esto al laboratorio
06:56De acuerdo, Azumán
06:58Tenía una operación programada
07:01Pero el profesor Kerem está enfermo
07:04Así que tengo que encargarme de esa operación
07:06Y ahora mi hija también está enferma
07:08No te preocupes
07:11Estamos aquí
07:12Ayla está aquí
07:13Cuidaremos de ella, ¿no, Sue?
07:16Murat
07:17Barsan tiene razón
07:18Ve, no te preocupes
07:20Cuidaremos de nuestra princesita
07:22De acuerdo
07:24Princesa
07:26Ahora tengo que irme
07:27Pero volveré pronto, ¿de acuerdo?
07:29Mira, Barsan y Ayla
07:30Estarán contigo aquí
07:31No hay de qué preocuparse, ¿bueno?
07:34Pórtate bien
07:34De acuerdo
07:35Y dime, Sue
07:38¿Vas a la escuela?
07:39De hecho
07:40Listo
07:41Muchas gracias
07:46Muy bien, salgamos de aquí
08:05Vamos
08:06Vámonos
08:08Espera
08:11¿Cómo puede ocurrirle algo así a la misma persona dos veces?
08:15En realidad, es posible
08:17Puede ocurrir
08:17Tuve un amigo que le robaron dos veces en la semana
08:20Disculpe
08:24Eh, estamos encerrados
08:30¿Hay alguien?
08:31Nisan
08:31¿Por qué soy el único que grita?
08:34Bueno, gritaré
08:35¡Ayuda!
08:39¡Ayuda!
08:40¿Ayuda, de verdad?
08:42¡Ayuda!
08:43¡Estamos atrapados aquí!
08:44¡Alguien puede sacarnos, por favor!
08:47¡Ayuda!
08:47Doctor, la entrada principal está por aquí
08:52Eso es solo un almacén
08:53Está cerrado
08:54Claro, lo sé
08:57Nisan llamaba a la puerta equivocada
08:59Y no podía escucharme
09:02Así que
09:02Es lo que intentaba decir
09:04La salida
09:05Está por ahí
09:06Pueden irse
09:07Yo limpiaré este lugar
09:08De acuerdo
09:09Claro
09:09Gracias
09:10¿Sin quién nos asustaste, pequeña?
09:20Descansa un poco
09:21Estaremos aquí, ¿de acuerdo?
09:23Bueno
09:23Así se habla, pequeña
09:24¿Galletas?
09:30¿Qué?
09:36
09:37Son deliciosas
09:39Tengo mucha hambre
09:43¿Y en serio?
09:45Te portas bien y descansas un poco
09:46Te daré una, ¿de acuerdo?
09:48De acuerdo
09:49Muy bien, cariño
09:49Vamos a arroparte
09:51Aquí tienes
09:53¿Galletas?
10:02No pareces un monstruo de las galletas
10:05En realidad las compré
10:08Para alguien más
10:09¿Quién será?
10:15Eso no importa
10:16¿Y qué crees que esté pasando?
10:19Podría ser algo que comió
10:20O quizás
10:21Quizás sea estrés
10:23Puede afectarla físicamente
10:26Aysen
10:31Lleva listo al doctor
10:32Rápido
10:33Doctor Sinan
10:35Doctora Nizan
10:36Doctora Nizan
10:37Relájate, Malik
10:39Llévame Nizan
10:40Es suficiente
10:41Nizan
10:41¿Terminaste?
10:44¿Qué?
10:45Con todo el asunto
10:46De la doctora Nizan
10:47¿Lo solucionaste?
10:48Ah, claro
10:49Malik, ¿por qué nos llamaste?
10:51¿Qué ocurre?
10:53Ah, ah
10:54Un grupo de alumnos
10:55De secundaria
10:56Vino a visitarnos
10:57Es una de las mejores
10:58Escuelas privadas
10:59Y están aquí
11:00Para visitar el hospital
11:01Y aprender
11:01Qué es ser doctor
11:02El doctor Murat
11:04Dijo que ustedes
11:04Deberían guiarnos
11:05No hay nadie más
11:06Es que
11:07Nosotros estamos
11:09Ocupados ahora
11:10Sí, les dije lo mismo
11:13Doctor
11:13Hace años que soy
11:14Enfermero
11:15Prácticamente un médico
11:16Así que debería ser yo
11:17Quien los guíe
11:18Pero ya sabe
11:19Puede ser impredecible
11:20A veces
11:21Hazlo tú
11:21No puedo
11:23No puedo
11:23Como dije
11:23Soy casi un médico
11:24Pero el doctor Murat
11:25Ya dio la orden
11:26De que debían ser ustedes
11:28Dos quienes guiaran
11:29A los niños
11:29Por el hospital
11:30Bueno
11:31Semidoctor Malik
11:33Supongo que ahora
11:34Los alumnos
11:34Son nuestra responsabilidad
11:36¿Cómo?
11:38¿Te rindes tan fácilmente?
11:40¿Qué puedo hacer Nizan?
11:41Ahora los niños
11:42Son nuestros
11:42Lástima
11:43¿Dónde están los niños?
11:46Los esperan
11:46En la cafetería
11:47Muy bien
11:49Acabemos con esto
11:50Demos una vuelta rápida
11:52Vamos
11:52Bueno
11:55Les contaremos
11:56Todo el trabajo
11:57Que deben hacer
11:57Exacto
11:58Le diremos
11:58Que la carrera de medicina
11:59Dura seis años
12:00Y esto deberá
12:01Hablemos de la nula
12:02Vida social
12:03De las noches
12:03Sin dormir
12:04Y de los turnos
12:05Agotadores
12:05No podemos decir eso
12:07¿Por qué?
12:07Es duro
12:08¿Duro para quién?
12:09Los niños
12:10¿Y si les entusiasma
12:11Y apasiona la medicina?
12:13No debemos desanimarnos
12:15Que entre ellos
12:16Hay un futuro médico
12:17Que salve vidas
12:18Me parece algo dulce
12:20Es algo bonito
12:21No seamos duros
12:24¿Te parece dulce?
12:25De acuerdo
12:26Ve a darles un dulce
12:27Y mientras el doctor
12:28Se vuelva a su trabajo
12:29No, no, no
12:29Espere
12:30No puede abandonarme
12:31Con un grupo de adolescentes
12:33Quédese con
12:33Oír Nizan
12:34Eso suena como algo
12:35Que diría un adolescente
12:36Además
12:37Nunca prometí nada
12:38Puedo oírme cuando quiera
12:39Lo prometió
12:40Y además
12:41Una vez que rompes
12:43Una promesa
12:44Eres un mentiroso
12:45Además
12:47Debes responsabilizarte
12:48De tus propios actos
12:50Muy bien
12:52Más despacio
12:55¿Cómo?
12:55Que te calmes
12:56Vámonos
13:00De acuerdo
13:01Compórtense
13:06Compórtense
13:09Estudiantes
13:16Estudiantes
13:18Recuerden que esto
13:19Es un hospital
13:19Así que tienen que actuar
13:22En consecuencia
13:23Por favor
13:23Vamos
13:24Selin
13:25Selin
13:26¿Puedes ayudarme un poco?
13:27Venimos aquí
13:28Como profesores
13:29Pero no puedo manejar
13:30Yo solo a todos
13:31¿Comprendes?
13:32Estoy ocupada
13:33¿Acaso no podrías
13:35Leer tu revista
13:36Más tarde?
13:36Luke
13:36Me rompes el corazón
13:38¿Esperas que ahora
13:39Me levante
13:40Y me ocupe de ellos?
13:42No, no, no
13:43No te molestes
13:44Yo me encargo
13:44¿De acuerdo?
13:45Yo me encargo
13:46Niños
13:47No hagan a los demás
13:48Lo que no quieran
13:49Que les hagan a ustedes
13:50No esperen que los demás
13:52Se comporten como a ustedes
13:53Les gustaría
13:53Si
13:54No lo hacen
13:56Dios
13:56Por favor
13:57Dame paciencia
13:57Dios
13:58Dios mío
13:58Preferiría que me llamaras
14:00Doctor
14:01Soy el doctor Sinan
14:02Y ella es mi colega
14:03La doctora Nisan
14:04No hagas a los demás
14:06Lo que no te gustaría
14:07Que te hicieran a ti
14:08Exactamente
14:09Eso es todo
14:10Trata a los demás
14:11Como quieres que te traten a ti
14:13¿Entiendes?
14:16Hola
14:16Soy Selin
14:17La maestra
14:18Hola
14:20Soy el doctor Sinan
14:21Niños
14:24Bajen la voz
14:26Esto es un hospital
14:28Haremos un recorrido
14:30Todos juntos
14:31Primero
14:31Les daremos
14:32Información básica
14:33Sobre los departamentos
14:34Doctor
14:35Una consulta
14:36Estoy considerando
14:37Un cambio de carrera
14:38Si me paso a la medicina
14:40¿Trabajaría
14:41Con usted?
14:44No señora
14:45Trabajaría conmigo
14:46¿No ha oído?
14:48También soy doctora
14:49¿Qué dice
14:52Doctor Sinan?
14:53Muy bien estudiantes
14:55Como pueden ver
14:56Esta es la famosa
14:57Cafetería
14:58Ahora
14:59No perdamos más tiempo
15:00Y sigamos nuestro recorrido
15:02¿Sí doctor Sinan?
15:02Por supuesto
15:03Amigos
15:04Empecemos
15:05Primero
15:05Visitaremos las salas
15:07De traumatología
15:08Síganme
15:08¿Cómo está?
15:18Está bien
15:18No te preocupes
15:19Incluso pidió galletas
15:20Doctor
15:27¿Podemos hablar afuera
15:28Un momento?
15:29Síganme
15:31Mura
15:40No te lo tomes a mal
15:41No quiero meterme
15:42Pero sabes cuánto
15:44Me preocupo por Sue
15:45Mientras estaba con ella
15:47Me dijo que iban a llevarla
15:49A algún lado
15:50Le pregunté si sabía dónde
15:52Y se puso triste
15:55Tengo los resultados
15:57Y no hay nada mal físicamente
15:59Creo que podría ser psicológico
16:02Muchas gracias
16:07De verdad
16:08Muy bien
16:12Esta es la sala
16:13De traumatología
16:14Eso que ven detrás de mí
16:16Son equipos de monitoreo
16:17Aquí tenemos
16:19Una máquina
16:19De ultrasonido
16:20Junto a la cama
16:22Y esto es
16:22Un electrocardiograma
16:24El resto
16:24Si empiezo a enumerar todo
16:26Estaremos aquí
16:27Hasta la mañana
16:28Si alguno se convierte
16:30En doctor
16:31Aprenderá los nombres
16:32En la escuela de medicina
16:33¿Nissan?
16:34
16:34¿Tienes algo
16:38Que explicarles
16:38A nuestros invitados?
16:39Por supuesto
16:40Por supuesto
16:41Déjenme explicarles
16:42En la sala de trauma
16:44Usamos un dispositivo
16:45De electrocauterio
16:47Una bomba de infusión
16:48Un equipo de laringoscopio
16:50Y un desfibrilador
16:52Pero nuestro desfibrilador
16:53Es bastante antiguo
16:55Cuando fui a la feria
16:56Vi uno más moderno
16:57Y no sabrían lo que
16:58Nissan
16:58Gracias por toda
17:00La valiosa información
17:01De verdad
17:02Te lo agradezco
17:03Como pueden ver
17:05Los nombres
17:06De los equipos
17:06En una sala de trauma
17:07Pueden ser bastante complicados
17:09Doctor
17:09Estar de pie alrededor
17:11De todo este equipo
17:12Me está poniendo nerviosa
17:14¿Cómo puede mantener la calma?
17:16Debe ser muy frío
17:17Ah, sí
17:19Es muy frío
17:19No tienes idea
17:20De lo frío que es
17:22Es como un refrigerador
17:24No
17:24Más bien
17:25Como una morgue
17:26¿Sabes lo que es una morgue?
17:28Morgue
17:28¿Lo conoces?
17:30No lo creo
17:31Parece muy amable
17:32Pisturí
17:33¿Qué?
17:36Nada
17:37Muy bien
17:40Nuestro recorrido
17:41Por la sala de trauma
17:42Ha terminado
17:43Continuaremos
17:44Con la siguiente sección
17:45Sigan avanzando
17:46Vamos
17:47Un poco más rápido
17:47Por favor
17:48Muy bien
17:49Continúen
17:50Adelante
17:54Después de usted
17:56Pon eso allí
17:57Muy bien
17:58Doctor Ayla
18:00Doctor Ayla
18:01El nuevo horario
18:03De servicio ha llegado
18:04Aquí tiene
18:04Muchas gracias
18:10Me alegras del día
18:11Alegro
18:20Por último
18:22Esta es la zona
18:23De exámenes
18:24Seguro piensan
18:26Ya recorrimos
18:26Todos
18:27Estos lugares
18:28Pero
18:28¿Cómo son los horarios
18:29De trabajo?
18:31Esa
18:31Es la verdadera
18:32Pregunta
18:33Así que les diré
18:35Muchos amigos
18:37Han envejecido aquí
18:38Han perdido el cabello
18:40El ritmo
18:40Es diferente
18:41La vida
18:42Aquí fluye
18:43De manera diferente
18:44Pero encontrarán
18:46Cosas aquí
18:46Que no encontrarán
18:47En otro lado
18:48Imagínense
18:49Alguien necesita ayuda
18:51Y tú le salvas
18:52La vida aquí
18:53Pero no parece
18:55Que te haya afectado
18:56En lo absoluto
18:57Te ves genial
18:58Que joden
18:59En realidad
19:00A ti sí
19:01Parece que ser médica
19:02Es complicado
19:03Para ti
19:04Señora
19:05He sido paciente
19:06Con usted
19:06Porque no quería
19:07Avergonzarla
19:08Frente a sus estudiantes
19:09Sin embargo
19:10Esto es demasiado
19:11Hasta una piedra
19:12Se rompería
19:12Bajo toda esta presión
19:14Doctora Nisan
19:15¿Qué?
19:16¿Qué doctor Sinan?
19:17¿No?
19:18Ella lo llamó
19:19Guapo a usted
19:19Y fea a mí
19:20¿Acaso soy fea?
19:22Por supuesto que no
19:24Pero si pudiera
19:25Calmarse un poco
19:26Sería una doctora
19:27Aún mejor
19:28Por favor
19:28Vamos
19:29No soy fea
19:30¿Verdad?
19:32Lo juro
19:32No le envío un mensaje
19:33Ella le envió
19:34Un mensaje primero
19:35Ni siquiera estaba en línea
19:36Y mi teléfono
19:36Se actualizó solo
19:37Y también es humano
19:39Esperaste hasta que me quede dormida
19:40Luego te conectaste a internet
19:42Y hablaste con cubra
19:43Toda la noche
19:44Júrelo por la vida
19:45De tus padres
19:46Eso es duro
19:48Es un juicio
19:49Totalmente injusto
19:50Que Dios te castigue
19:51Tolga
19:52
19:52Tolga está totalmente equivocado
19:54Pero niños
19:55Escuchen
19:55Esto es un hospital
19:56No pueden gritar aquí
19:58Escúcheme bien
20:06¿Está acaso usted coqueteando
20:08Con esta maestra?
20:10Disculpe
20:11Eso es puramente involuntario
20:19No hay necesidad
20:20De malinterpretar esto
20:21¿Sí?
20:21No hay necesidad
20:22De malinterpretar esto
20:23¿Qué debo hacer entonces?
20:26Doctora Nizal
20:27Mire
20:27Ni siquiera me di cuenta
20:29Si sucedió
20:31Fue involuntario
20:31Vayamos
20:35A la área de consulta
20:37Si tienen alguna pregunta
20:38La llevaremos allí
20:39Vamos
20:40Naila
20:46Escucha
20:46Sé que tuviste
20:47Que cancelar tu fiesta
20:49Y que las cosas
20:50Empezaron terriblemente mal
20:51Entre nosotros
20:52Pero voy a arreglarlo
20:53Esta galleta
20:54Hice una galleta especial
20:56Y
20:56¿Sabes lo que tengo
20:58En la mano
20:59Versan?
21:02¿Qué es?
21:03El horario
21:03De los turnos
21:04De la semana
21:05Y según ese horario
21:06Tu turno
21:07Es esta noche
21:07No esta noche
21:08Hay un gran partido
21:09Ay lo siento mucho
21:10Pero una promesa
21:11Es una promesa
21:12Si el partido
21:13Es esta noche
21:14Entonces esto
21:14Es la justicia divina
21:15Parece que tu castigo
21:16Se acaba de duplicar
21:18Pero es algo importante
21:19No seas tan cruel
21:21Por favor
21:22No es mi problema
21:25Oh esta galleta
21:29Es deliciosa
21:30Gracias
21:31Incluso ser simpático
21:35Es un crimen
21:36Muy bien niños
21:40¿Alguien más
21:41Tiene alguna pregunta?
21:42Tengo muchas preguntas
21:43Pero la señora
21:44Que está a su lado
21:44Se enoja cuando hablo
21:46Ay por Dios
21:47Nisan un segundo
21:49Si es sobre medicina
21:50Estaré encantado
21:51De responder
21:52Si no
21:52Esta es su última oportunidad
21:54De todos modos
21:56No hay necesidad
21:56De preguntar
21:57Tenemos internet
21:58Para eso
21:58¿De verdad?
22:00¡Turay!
22:03Traigan a Turay
22:04Sé que está aquí
22:06Conozco su horario
22:08De turnos
22:08Lo sé todo
22:09Me enfermé
22:10Solo para descubrirlo
22:11¿Entienden?
22:11Vamos
22:12¡Turay!
22:14Muy bien
22:15Evacúen a los niños
22:17Todos fuera
22:18Ahora mismo
22:18Muévanse
22:19Muévanse
22:20¡Doctor!
22:23Cálmate
22:23Cálmate
22:24Vamos
22:24Cálmate
22:25¿De acuerdo?
22:25Mira
22:26Esto es un hospital
22:27Hay muchos pacientes
22:28Dentro
22:28No pareces el tipo
22:30De persona
22:30Que incendiaré
22:31Un lugar lleno
22:31De enfermos
22:32Ahora dime
22:33¿Cuál es tu problema?
22:34Hablemos bien
22:34Cállate
22:35Cara de bebé
22:35No me iré
22:36Hasta que me lleve
22:37Tulay conmigo
22:38¿Entiendes?
22:38Bien de acuerdo
22:39Cálmate
22:39Prometo
22:40Que encontraremos
22:40A Tulay
22:41Disculpa
22:46Disculpa
22:47Disculpa
22:47Señor
22:48¿Puedo
22:49Puedo preguntar
22:50Tu nombre?
22:50Estás mintiendo
22:51No confío en ti
22:52No me iré
22:52Sin Tulay
22:53Andy
22:53Está bien
22:54Haremos lo posible
22:55Para encontrar
22:56A Tulay
22:56Es enfermera aquí
22:59Solía trabajar aquí
23:00Pero
23:00Me dejó
23:03¿Sabes por qué?
23:06Porque soy malo
23:07Muy malo
23:08Está bien
23:09Cálmese
23:09Tranquilo
23:10Tranquilo
23:11Este tipo
23:14Nos va a quemar
23:14A todos
23:15¿Qué está pasando?
23:16¿Qué ocurre?
23:16Un lunático entró
23:18Está loco
23:18Dijo que estaba enamorado
23:19De una enfermedad
23:20Llamada a Tulay
23:21Pero ella lo dejó
23:22Si yo fuera ella
23:23Lo habría dejado también
23:24Ella trabaja aquí
23:25¿Dónde está la lista
23:26De empleados?
23:28¿Pulsaste el botón
23:29De emergencia?
23:29Espera un minuto
23:30¿Cómo sabes
23:35Sobre el botón
23:36De emergencia?
23:36Fui
23:37Sargento médico
23:38En un hospital militar
23:39¿En qué años?
23:42Tulay
23:42Señor
23:44Señor
23:44Está buscando a Tulay
23:46Octo
23:47¿Es un pulpo?
23:49Tulay
23:49Me voy a prender fuego
23:50Déjame preguntarte algo
23:52Si te suicidas Tulay
23:53Seguirá adelante
23:54Y encontrará a otra persona
23:56Nizal
23:57¿Qué estás diciendo?
23:58¿Acaso hay alguien más aquí?
23:59Eso no pasará
23:59Tráeme a Tulay
24:01Espera, espera
24:02Amigo
24:03Amigo
24:03Tenemos una Tulay
24:04¿Por qué no te la damos?
24:06Te la damos
24:07Tulay
24:07¿Tulay y Noroglú?
24:08Malik
24:09Me están volviendo loco
24:10Antes de venir aquí
24:11No estaba seguro
24:12Si debía prenderme fuego o no
24:14Pero ahora
24:15Estoy completamente seguro
24:17Espera
24:17Me voy a prender fuego
24:18Espera
24:18Lo voy a hacer
24:19No tenemos otra Tulay
24:20No hay otra Tulay
24:21No hay
24:22No hay otra Tulay
24:23Escúchame
24:24¿Qué diferencia habría
24:25Si te damos ahora a Tulay?
24:28Además
24:28Además
24:29Escúchame
24:30Si te prendes fuego
24:31¿A quién le va a importar?
24:33¿A quién le va a importar?
24:35¿Qué se supone que debo hacer ahora?
24:37Está bien
24:38Escucha
24:39Escucha
24:40Escucha
24:40Te voy a ayudar
24:42Mantén la calma
24:44¿Sí?
24:44Escúchame
24:45Si yo estuviera
24:46En tu lugar
24:48Escucha
24:48Espera un segundo
24:50Solo un segundo
24:52Escúchame
24:53Si yo estuviera en tu lugar
24:55Agarraría un rehén
24:57Y lo prendería fuego a él
24:58De esa manera
25:00Al menos obtendrías
25:01Un 50% de probabilidad
25:04De obtener lo que tú quieres
25:05¿No es así?
25:06¿No crees que estoy en lo cierto?
25:08¿Verdad?
25:11¡Ahhh!
25:13¡Ahhh!
25:15¡Ahhh!
25:16¡Ahhh!
25:28Muy bien niños
25:42¿Alguien más tiene alguna pregunta?
25:45Tengo muchas preguntas
25:58Pero la señora que está a su lado
26:00Se enoja cuando hablo
26:01¡Ay por Dios!
26:03Nissan, un segundo
26:04Si es sobre medicina
26:06Estaré encantado de responder
26:07Si no, esta es su última oportunidad
26:09De todos modos
26:11No hay necesidad de preguntar
26:12Tenemos internet para eso
26:13¿De verdad?
26:16¡Turay!
26:18¡Tráigan a Turay!
26:20Sé que está aquí
26:21Conozco su horario de turnos
26:23Lo sé todo
26:24Me enfermé solo para descubrirlo
26:26¿Entienden?
26:27¡Vamos!
26:28¡Turay!
26:30Muy bien
26:31Evacúen a los niños
26:32¡Afuera!
26:32¡Todos fuera!
26:33¡Ahora mismo!
26:34¡Muévanse!
26:34¡Muévanse!
26:37¡Doctor!
26:38Cálmate, cálmate
26:39Vamos, cálmate
26:40¿De acuerdo?
26:40Mira, esto es un hospital
26:42Hay muchos pacientes dentro
26:44No pareces el tipo de persona
26:46Que incendiaré un lugar lleno de enfermos
26:47Ahora dime cuál es tu problema
26:49¿Hablemos bien?
26:50¡Cállate, cara de bebé!
26:51No me iré hasta que me lleve Tulay conmigo
26:53¿Entiendes?
26:54De acuerdo, cálmate
26:55Prometo que encontraremos a Tulay
26:56¡Tráigan a Tulay!
26:59Sé que está aquí
27:00Conozco su horario de turnos
27:01Disculpa, disculpa, disculpa
27:03Señor, ¿puedo...
27:04¿Puedo preguntar tu nombre?
27:06Estás mintiendo
27:07No confío en ti
27:07No me iré sin Tulay
27:08Andy, está bien
27:09Haremos lo posible para encontrar a Tulay
27:12Es enfermera aquí
27:14Solía trabajar aquí, pero...
27:18Me dejó...
27:19¿Sabes por qué?
27:22Porque soy malo
27:23¡Está bien!
27:23¡Está bien!
27:24¡Está bien!
27:24¡Cálmese!
27:25Tranquilo, tranquilo
27:26¡Este tipo nos va a quemar a todos!
27:31¿Qué está pasando?
27:31¿Qué ocurre?
27:32Un lunático entró
27:33Está loco
27:34Dijo que estaba enamorado de una enfermedad
27:36Llamada a Tulay
27:36Pero ella lo dejó
27:37Si yo fuera ella, lo habría dejado también
27:40Ella trabaja aquí
27:41¿Dónde está la lista de empleados?
27:43¿Pulsaste el botón de emergencia?
27:45Espera un minuto
27:45¿Cómo sabes sobre el botón de emergencia?
27:52Fui sargento médico en un hospital militar
27:55Ah, ¿en qué años?
27:57¡Tulay!
27:58¡Eh, eh!
27:59¡Señor!
27:59¡Señor!
28:00¿Está buscando a Tulay o Octo?
28:03¿Es un pulpo?
28:04Tulay, me voy a prender fuego
28:06¡Déjame preguntarte algo!
28:08Si te suicidas, Tulay seguirá adelante y encontrará a otra persona
28:11¡Nison!
28:12¿Qué estás diciendo?
28:13¿Acaso hay alguien más aquí?
28:14No, no pasará
28:15Tráeme a Tulay
28:16Espera, espera, amigo
28:18Amigo, tenemos una Tulay Nuroglu
28:20¿Por qué no te la damos?
28:21¡Te la damos!
28:22¿Tulay Nuroglu?
28:24Malik
28:24Me están volviendo loco
28:25Antes de venir aquí
28:27No estaba seguro si debía prenderme fuego o no
28:29Pero ahora estoy completamente seguro
28:32¡Espera!
28:32No voy a prender fuego
28:33¡Espera!
28:34Lo voy a hacer
28:34No tenemos otra Tulay
28:35¡No hay otra Tulay!
28:37¡No hay!
28:38¿No hay otra Tulay?
28:39Escúchame
28:39¿Qué diferencia habría si te damos ahora a Tulay?
28:42Además, además, escúchame
28:45Si te prendes fuego, ¿a quién le va a importar?
28:48¿A quién le va a importar?
28:50¿Qué se supone que debo hacer ahora?
28:53Está bien
28:53Escucha, escucha, escucha
28:56Te voy a ayudar
28:58Mantén la calma, ¿sí?
29:00Escúchame
29:00Si yo estuviera en tu lugar
29:03Escucha
29:04Espera un segundo
29:06Solo un segundo
29:07Escúchame
29:08Si yo estuviera en tu lugar
29:11Agarraría un rehén y lo prendería fuego a él
29:13De esa manera, al menos obtendrías un 50% de probabilidad de obtener lo que tú quieres
29:19¿No es así?
29:20¿No crees que estoy bien lo cierto?
29:22¿Verdad?
29:22¡Ayuda!
29:36¡Ayuda!
29:36Vaya
29:51¿En serio?
29:52¡No puedo creerlo!
29:53¿Qué haces?
29:54¿Puedes callarte?
29:55¿Acaso crees que bromeo?
29:56Silencio
29:57Ya provocaste suficiente caos
29:58Nissan, eres increíble
30:00Lo conoces
30:01¿Por qué interfieres?
30:03¡Siempre en el medio de todo!
30:04¿Por qué te enfadas conmigo?
30:06Ya estoy en una situación difícil
30:07¿No ves que me tomo como rehén?
30:10¿La gente acaso se enfada con los rehenes?
30:13Díselo, Handy
30:13¿Está bien gritarle a un rehén?
30:15Ahora no lo sé
30:16Eres mi primer rehén
30:17Así que supongo que no
30:18No puedes gritarle
30:19¿Ya lo ves?
30:20No debes gritarle a los rehenes
30:22Debo admitirlo
30:22Tienes razón
30:23Además, nadie pidió tu ayuda
30:25Puedo ocuparme por mi cuenta
30:27Porque este es un asunto entre el señor Handy y yo
30:30Es un asunto privado en el que no puede meterse
30:32¿Verdad, señor Handy?
30:35¿Ah?
30:36Si está con la boca abierta
30:37Es porque está en estado de shock
30:39Pobre hombre
30:40¿Qué puede hacer?
30:41Claro
30:41Ahora lo entiendo
30:43No deberías haberte metido
30:45Haz lo que quieras con ella
30:46¿Lo ves, señor Handy?
30:49¿Lo ves?
30:50Siempre me hace lo mismo
30:51Me grita constantemente
30:53Es lo único que sabe hacer
30:55Pero también soy una persona
30:57Sigo diciéndome que me quede tranquila
30:59Pero estoy devastada, señor Handy
31:00Ya no puedo soportarlo más
31:03¿No es esto cruel?
31:04¿Qué sucede?
31:25Policía, suélteme
31:26Policía, suélteme
31:27Tulay
31:28Tulay
31:29Llévenselo, oficiales
31:31Tranquilo
31:32Ya pasó
31:32Todavía no puedo entenderlo
31:56De acuerdo, el tipo es un lunático
31:57Pero no tiene humanidad alguna
31:59¿Qué sucede con la gasolina
32:00En los mecheros que traía?
32:01Había niños alrededor
32:02El tipo es un psicópata
32:04Al menos no pasó nada
32:05Se hubiera acercado un poco más el mechero
32:07Por favor, deja de hablar
32:08¿Dónde está ahora?
32:10La policía del hospital se lo llevó
32:12La policía ya estaba afuera
32:14Durante todo el asunto
32:15Si no habrías tenido que encargarte tú
32:17Claro que no
32:17Mientras Nizán esté cerca
32:19Los problemas siempre me encuentran
32:21Ay, pero doctor
32:22Me hace quedar muy mal
32:24Nizán, cállate
32:25Por el amor de Dios
32:26Cállate, Nizán
32:27Ya, vámonos
32:29Debemos ir a la estación a declarar
32:31Vamos
32:31Espera
32:32Antes de irte
32:33Deja que te revise la cabeza una vez más
32:35Ayla, ya te dije que estoy bien
32:36¿De acuerdo?
32:37Te lo dije muchas veces
32:39No me gustan ese tipo de cosas
32:41Haces un gran trabajo
32:42Haciéndote el antipático
32:43Vete
32:44Doctor Murat
32:45El paciente de la habitación 2 lo espera
32:47Sinan
32:47Llámame si necesitas algo
32:48Claro, de acuerdo
32:50Está bien
32:50Si necesitas un abogado
32:52Dime, conozco a alguien
32:53No te preocupes
32:54Todo estará bien
32:55Aunque para ser sincero
32:58Decir eso delante de ti
33:00Es como atentar a la suerte
33:01Vámonos, camina
33:02De acuerdo
33:05Grandulón
33:05Ahora iré a casa
33:07A poner los pies en alto
33:08Y relajarme
33:09Y mientras tú vuelves a tu turno
33:11Nos vemos luego
33:12No me dejas de ver mi partido
33:13Me lo debes
33:14Nisan
33:22¿Eres consciente que desde que entraste en mi vida
33:25No he podido volver a casa como la gente normal?
33:29Pero doctor, estás siendo demasiado duro conmigo
33:31Quiero ejercer mi derecho a permanecer en silencio
33:34Estoy pasando por un trauma
33:36¿Estás segura?
33:38¿Serás capaz de hacer silencio?
33:40¿Puedes al menos intentar cerrar el hocico de una vez?
33:44Esto se siente como en las películas
33:59Todo es una aventura para ti, ¿verdad?
34:02He visto esto en las películas tantas veces
34:04Que ahora no estoy viviendo de verdad
34:06Muy bien, ¿podemos comenzar?
34:09Agente
34:10Esa cámara va a estar siempre ahí
34:13Me pone un poco nerviosa
34:14Sí, quédense ahí
34:15Ya está grabando
34:17Intente controlar sus nervios
34:18Para que terminemos con esto lo antes posible
34:20Quiero ir a ver el partido, por eso
34:22Y por favor se lo ruego
34:23Sea breve
34:24Muy breve sobre lo que va a contar
34:25¿Puedo comenzar yo, señor?
34:28Esto es lo que sucedió
34:29Esta mañana
34:30Unos estudiantes vinieron al hospital
34:32Y les hicimos una visita guiada por el establecimiento
34:35Entonces entró un tipo
34:37Y comenzó a gritarle a todo el mundo en el hospital
34:39Llevando un bidón en la cabeza
34:41Como de gasolina, ¿no?
34:42Nisan, ¿qué estás haciendo?
34:45¿Dónde estás mirando?
34:46Doctor, me veo mejor desde mi perfil izquierdo
34:49Intento trabajar con eso
34:50Dios, dame paciencia
34:52Continúe, ignórela
34:54Por favor, continúe con la historia
34:55De acuerdo, ¿dónde estaba?
34:59Ah, recordé bien
35:00Este tipo tenía una novia enfermera
35:03Al parecer, ella rompió con él
35:05Quiero decir, en serio
35:06La gente termina todo el tiempo, ¿verdad?
35:08Pero, ¿dónde estaríamos si cada ruptura llevara a prender fuego a la gente?
35:12Resulta que el líquido no era gasolina, sino agua
35:15Pero aún así provocó el caos
35:16Debe ser castigado
35:17Objeción, yo me pongo
35:21Se estarán preguntando por qué
35:23Para nada, no es así
35:25No, nadie preguntó nada
35:27No, no, no
35:27Deje que se lo explique
35:28Ahora mismo
35:29El señor Hamdi era un amante perdido y desesperado
35:33¿No nos hemos sentido todos así alguna vez?
35:37Es verdad
35:38Quizá fue un poco exagerado en sus formas
35:41Por favor
35:42Le dije que quiero ver mi partido
35:43Hágalo breve
35:44Termine la historia
35:46Pero, oficial
35:47¿Qué es más importante?
35:48¿Su partido o el futuro del señor Hamdi?
35:52Además, no tenía malas intenciones
35:54De haberlo hecho
35:55Hubiese puesto gasolina dentro del bidón
35:57Pero le puso agua
35:59Lo que significa que no tenía intención de dañar a nadie
36:02De hecho, hasta es algo dulce
36:04¿Dulce?
36:07¿Qué dices?
36:08El tipo amenazó a todo el mundo
36:10Dijo que quemaría el lugar
36:11¿Y tú le dices dulce?
36:13No esperaba que lo entendieras
36:14Alguien tan desalmado como tú no podría
36:17Solo las personas llenas de amor lo entenderían
36:20No las de corazón de piedra
36:21Nisan, mírame
36:22¿Dónde estás mirando?
36:23¿Por qué tienes la mano ahí?
36:24No lo entiendo
36:25Hubo a mi papada
36:25Dios mío, no lo puedo creer
36:27Oficial, por favor, dígame
36:29Soy yo, sea sincero
36:30¿Quién en su sano juicio la entendería a ella?
36:34Yo no
36:35No lo entiendo en absoluto
36:37Soy policía hace 23 años
36:39He visto todo tipo de gente
36:40Pero nunca a nadie así
36:42Oficial, anótelo
36:44Vamos a presentar cargos
36:45Hay que castigarlo
36:46No lo haré
36:48No es cierto
36:50Claro, claro, de acuerdo
36:54Me ocuparé de eso
36:55Doctor Barsan
36:57¿Podría comprobar los procedimientos de alta
36:59Del paciente número 6?
37:00Preparándonos para una noche de cine en casa
37:11Oh, espera
37:11Estás de turno, ¿no?
37:13Estás loca
37:14Doctor
37:17Tenemos una joven con insuficiencia respiratoria
37:21Es el joven que vende galletas fuera del hospital
37:23¿Del puesto de galletas?
37:26Otra vez, Metin
37:27¿Cuántas veces va a venir?
37:28Deprisa, vamos
37:29Barsan
37:42No tomaste tu medicación, ¿no?
37:44Los medicamentos con cortisona me hacen engordar
37:48¿Cuántos años tienes?
37:49¿Por qué hablas de engordar?
37:50Tengo que cuidar mi figura
37:51O las chicas no me querrán
37:53¿Chicas?
37:53Así es, no es por presumir
37:56Pero tengo dos novias
37:57Sin embargo, no saben nada entre ellas
38:00Cuando sea mayor, seré como tú
38:01En forma inúscula
38:03Las mujeres se enamoran de ti
38:04¿De acaso no lo entiendes, Metin?
38:06Tu estado es grave
38:07¿Volviste a desmayarte?
38:18Respira
38:19Abre la boca
38:31Abre
38:32Te pondremos una vía y te daremos oxígeno
38:40Tus pulmones están mal
38:41Tienes la garganta inflamada
38:42Lo que comiste te dio una reacción
38:47Te dio una lista con todos los medicamentos
38:49¿Dónde está?
38:50Se me olvidó dónde la dejó
38:51Claro que la perdiste
38:52Comenzó el partido
38:59Ma, ¿es tu mujer?
39:08Métete en tus asuntos
39:09Siempre estás conectado
39:17Pero ahora me ignoras
39:18De acuerdo, Bersan
39:22Te responderé más tarde
39:25Creo que exagera, doctor
39:30En el fondo sabe que el señor Handi
39:32No tenía malas intenciones
39:33Ese hombre no es más que otra
39:36Pobre alma perdida
39:38Aplastada por el sistema
39:40Tienes razón, Nisan
39:41Qué tonto fui
39:42Pero qué tonto oficial
39:43Y al señor Handi
39:45Debo ir a disculparme
39:46Mejor aún
39:47¿Qué le parece?
39:47Déjelo libre
39:48Yo lo llevaré a la playa
39:49Tomaremos unas copas
39:50Al fin y al cabo
39:51El tipo tiene el corazón roto
39:53Deje que lo hable conmigo
39:54¿Bien?
39:54Vamos
39:55No tiene corazón, doctor
39:56Sin corazón
39:57En este desierto
39:58Que es llamado vida
40:00El amor es el único oasis
40:02Y ese hombre
40:03Es un alma errante
40:04Que lo...
40:04Nisan, ¿qué dices?
40:05¿Estás bien?
40:05¿Te golpeaste la cabeza?
40:06¿Estás en estado de shock?
40:08Ya no entiendo
40:08Estoy perfectamente bien
40:10Solo hablo desde el corazón
40:12Y hago lo que este me dicta
40:14¿Por qué se muerde su sombrero?
40:18Eso no es comida oficial
40:20¿Oficial se encuentra bien?
40:22Lo volviste loco, Nisan
40:23Volviste loco al hombre
40:24No estoy bien
40:25No estoy bien
40:26Realmente no estoy bien
40:27Por favor
40:28Por favor
40:29Se lo ruego
40:30Por lo que más quiere
40:31O firma que presenta cargos
40:33O firma que no los presenta
40:35No es difícil
40:36No es un asunto difícil de resolver
40:38Por el amor de Dios
40:40De acuerdo
40:40Está bien
40:41Lo siento
40:41¿Dónde firmo?
40:44¿Aquí?
40:45Bien
40:45Aquí tienes
40:45¿De verdad no escucharon
40:49Ninguna palabra de lo que dije?
40:51¿Todo lo que dije
40:52Sobre el amor y la compasión
40:53Les entró por un oído
40:55Y les salió por el otro?
40:56¿Puedo explicarlo de nuevo?
40:58Así firmamos
40:58Que no presentamos cargos
41:00Deténgase
41:00Por favor
41:01Ya no puedo
41:02No puedo aceptarlo
41:03Nisan
41:03Suficiente
41:04Fírmalo
41:05Vamos
41:05Vamos
41:05Antes de que me vuelva loco
41:07Igual que él
41:08De acuerdo
41:08Un segundo
41:09No presentaré cargos
41:11Luego escríbelo
41:11Y firma
41:12Date prisa
41:12El oficial está teniendo
41:13Una crisis de Nisan
41:14En toda regla
41:15Vámonos
41:16Oficial cuídese
41:17Nisan
41:18Vamos
41:19Que tenga un buen día oficial
41:21Espero que su turno vaya bien
41:23Adiós
41:24¿No podrías aguantar
41:30Cinco minutos sin hablar?
41:31Estoy acostumbrado
41:32Pero ese hombre
41:33Parece que se perdió la vida
41:34Doctor
41:35¿Qué tiene que ver esto conmigo?
41:37Solo hablaba desde el corazón
41:38Además
41:39Tengo que decir
41:40Que si no mostramos
41:41Un poco de comprensión
41:42La vida sería
41:43Nisan
41:43Ya basta
41:44Para
41:44¿Para qué?
41:45Deja de hablar
41:46También soy humano
41:47¿No?
41:48No quiero seguir oyendo
41:49Las mismas cosas
41:50Una y otra vez
41:51¿Sabes una cosa doctor?
41:54Si no quieres escuchar
41:56Ni siquiera quiero hablar
41:58Como si pudieras callarte
41:59No paras de gritarme
42:02Si me enfado
42:03Y dejo de hablarte
42:04Te arrepentirás
42:05Es todo
42:10Deja de hablarme
42:12Te lo ruego
42:12Por favor
42:13¿Estás seguro?
42:16
42:16Si eso quieres
42:19Por favor
42:20De acuerdo
42:22Gracias Dios
42:24Gracias
42:24Te lo agradezco
42:26Se aleja
42:30¿Quieres decir algo?
42:50Quiero decir
42:53Estoy enfadada contigo
42:55Pero no puedo evitarlo
42:57Tengo que decirte esto
42:59La forma en la que te marchaste
43:01Mientras yo estaba hablando
43:03En la comisaría
43:03Fue hiriente
43:05Si te hiciera eso
43:07Cosa que no lo haría
43:08Porque eres mi mentor
43:10Y yo soy una persona decente
43:12Pero aún así
43:13No lo haría
43:14Espera
43:18Aún no he terminado de hablar
43:20Eres muy grosero
43:22¿Cómo puedes alejarte
43:23Mientras otro está hablando?
43:24Es vergonzoso
43:25Tú sabes
43:26En otro tiempo
43:27La gente solía vestir bien
43:28Cuando salía en velloso
43:29Misan
43:29¿Qué tiene que ver eso?
43:31No lo sé exactamente
43:32Pero debe ser relevante
43:33De algún modo
43:34No nos salgamos del tema
43:36Respeto hacia el otro
43:37En este mundo moderno
43:39Hemos perdido el sentido
43:40Del respeto
43:41No
43:41Creo que estamos perdiendo la cabeza
43:43¿De qué estamos hablando?
43:44¿Tú no estabas enfadada conmigo?
43:46No estaba
43:47¿Así eres enojada?
43:48No
43:48Puedo guardar mucho rencor
43:50Pues hazlo
43:50Doctor
43:52Te lo advierto
43:53Si realmente dejo de hablarte
43:54Te arrepentirás
43:55¿De qué me arrepentiría exactamente?
43:58¿Ah?
43:58¿Qué podría perder?
43:59Desde que llegaste a mi vida
44:00No he tenido paz
44:01¿Qué podría perder?
44:03Ah
44:03Por supuesto
44:05¿Realmente invita a Hamdi al hospital?
44:08Lo harías
44:08Para añadir un poco más de emoción
44:10Sé que lo harías
44:11¿Sabes una cosa?
44:13Ahora realmente estoy ofrecido
44:14Ya no te voy a volver a hablar
44:17No diré ni una palabra
44:19Por favor, vete
44:21Nisan
44:21Es mi casa
44:23Tú eres quien debe irse
44:24Bien, de acuerdo
44:26No me quedaré ni un minuto más
44:28¿Te quedarás hasta que pase el minuto?
44:34Nisan, vete
44:35Ley de hielo
44:36Adelante
44:36No volveré a hablar
44:39Sería estupendo
44:40Grandioso
44:43Gracias, Dios
44:44Sinan, ¿qué sucede?
45:01Nada, hermana
45:01Ve a dormir
45:02¿Hablabas con Nisan?
45:05Por favor
45:05No puedo lidiar contigo también
45:07Ve a la cama
45:07Ve
45:08Está bien
45:09Me voy
45:09Amigo, ya estoy aquí
45:24Ya estoy aquí
45:25Me extrañaste
45:26Me extrañaste
45:28Me extrañaste
45:29¿Verdad?
45:30Lo hiciste
45:31Extrañaste a tu madre
45:32Qué lindo eres
45:34Hijo mío
45:35Qué lindo eres
45:36Me extrañaste mucho
45:38Mucho
45:39Te alegras de ver a tu madre
45:42Tan feliz
45:42Me traes un juguete para jugar
45:44Mi dulce niño
45:49Eres el único que se emociona al verme
45:52¿Qué sucede conmigo?
45:57Quiero decir
45:58Es que soy tan linda
46:00Tan adorable
46:01Como una muñequita
46:03¿Por qué volvería loco a alguien?
46:09No puede ser
46:10Increíble
46:11De acuerdo
46:12Lo que tú digas
46:14Ahora estoy muy cansada
46:16Me voy a la cama
46:17Para que lo sepas
46:18Vamos
Comentarios

Recomendada