Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Friendly Rivalry Episode 12
TrueNorth.Flicks
Follow
2 days ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#reelshort
#mydrama
#dramashorts
#minidrama
#ceostory
#billionairelove
#mafiaromance
#dramalovestory
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you next time.
00:30
I can't do it!
00:32
I can't do it!
00:33
I don't have to do it!
00:36
I can't do it!
00:39
I can't do it!
00:40
I can't do it!
00:42
I can't do it!
00:44
No.
00:45
If I was just a kid, I would like to give you something.
00:51
Really?
00:52
Yeah.
00:53
I can't do it anymore.
00:55
I don't have a phone phone.
00:57
I put the phone in my phone and my phone with my mom?
01:02
She stole the phone, she stole the phone and told her out.
01:05
She told me what she brought, Sheiky joined?
01:09
She told him she said she was going to get the phone and she looks like it.
01:16
She's preferred to get the phone and her husband on her.
01:19
She doesn't even look at her.
01:22
I thought I was just telling you to put them in your hands.
01:27
I'm sorry.
01:28
You're lying on my feet.
01:31
I'm not even kidding.
01:32
I'm not a fake man.
01:33
I'm just kidding.
01:35
You're not a fake man.
01:38
You're not a fake man.
01:42
I'm not a fake man.
01:44
You're a fake man.
01:49
No, we don't have a trailer yet.
01:50
We don't have a trailer yet.
01:55
No, we don't have a trailer yet.
01:57
You just got my daughter's house, blah, blah, blah.
02:00
I'm biggest.
02:01
My mom's house has not 온 it so much.
02:04
I got bored to get home.
02:11
I got to go.
02:12
You didn't know what to do.
02:42
What?
02:43
What?
02:44
What?
02:45
I was thinking about your phone.
02:47
I'm sorry.
02:48
I'm sorry.
02:49
I'm sorry.
02:51
I'm sorry.
02:53
I'm sorry.
02:55
I'm sorry.
03:00
But Jay and his father's father's phone is necessary.
03:05
What is it?
03:07
I don't know.
03:12
I don't know.
03:22
그러니까 니들이 찾는 게 이 언니라는 거지?
03:28
이 아저씨가 쟤 언니를 어떻게 한다고.
03:31
오빠도 축제 왔었잖아.
03:33
어?
03:34
참회가 묘하게 닮았네.
03:37
어?
03:39
잠시만.
03:40
써보고 좋으면 숙연 대기해.
03:43
어쩐지 목소리가 낯지.
03:46
그쪽이 나한테 팬들인 준 거죠?
03:48
야 우슬기.
03:50
네가 말해봐.
03:51
이거.
03:52
이거 마시지 마.
03:54
이 새끼가 분명히 약 탔을 거야.
04:04
에?
04:05
약쟁이들끼리 잘 해봐라.
04:07
그럼 난 이만.
04:09
남자 새끼인 줄 알았는데.
04:15
여자애라 이상하다 했어.
04:17
하여튼.
04:27
서울 것들은.
04:29
하여튼.
04:31
서울 것들은.
04:34
하.
04:35
하.
04:36
하.
04:37
하.
04:38
하.
04:40
수진이 그녀는 약만 가지고 토끼인 게 아니거든.
04:42
차방전프리페스민증 싹 다 가지고 날랐어.
04:46
씨.
04:47
빨 Arc.
04:48
It's not that I had to take care of them.
04:51
So?
04:53
You're not going to go?
04:55
You're not going to go.
05:00
You're going to buy a newbie.
05:04
You're going to buy a newbie.
05:09
It's a newbie.
05:13
You're not going to buy a newbie.
05:21
You're a newbie.
05:22
You can see a newbie.
05:25
Anxiety.
05:30
You can find a newbie, what do you mean?
05:32
The oldbie, the oldbie.
05:37
He has to find him.
05:40
He has to find you.
05:44
He has to find him.
05:47
He has to find him.
05:53
You're going to buy him.
05:58
He's going to get you.
06:04
He's going to be a fool.
06:06
They're going to go to a car.
06:09
But it's the mood.
06:14
That's the car.
06:16
Where did you go?
06:22
Yes.
06:26
Yes?
06:28
That's it.
06:30
I know I can't have it.
06:32
I can't have it.
06:33
So I'm sure you're in front of me.
06:37
I can't have it.
06:41
Oh, boom.
06:47
I can't say it.
06:56
I just didn't get anything out of it.
06:59
Well, I'm going to get to it.
07:01
Okay.
07:02
We'll be getting to it.
07:04
Hey, what are you doing?
07:06
Good.
07:08
Okay, well, I have to go.
07:11
Let's see.
07:26
I'm not sure what the hell is.
07:32
I don't know.
07:40
I don't know.
07:45
What the hell is this?
07:49
It's a little bit like this.
08:19
Let's go.
08:49
Let's go.
09:19
Let's go.
09:49
Let's go.
10:19
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
Let's go.
10:55
Let's go.
10:57
Let's go.
10:59
Let's go.
11:01
Let's go.
11:03
Let's go.
11:07
Let's go.
11:09
Let's go.
11:13
Let's go.
11:19
Let's go.
11:21
Let's go.
11:29
Let's go.
11:31
Let's go.
11:33
Let's go.
11:35
Let's go.
11:37
Let's go.
11:39
Let's go.
11:41
Let's go.
11:47
Let's go.
11:49
Let's go.
11:51
Let's go.
11:53
Let's go.
12:01
Let's go.
12:03
Let's go.
12:05
Let's go.
12:07
Let's go.
12:17
Let's go.
12:19
Let's go.
12:21
Let's go.
12:23
Let's go.
12:33
Let's go.
12:35
Let's go.
12:37
Let's go.
12:39
Let's go.
12:41
Let's go.
12:43
Let's go.
12:45
Let's go.
12:47
Let's go.
12:49
Let's go.
12:55
Let's go.
12:57
Let's go.
13:08
Let's go.
13:09
You get it.
13:11
You get it.
13:13
You're right.
13:15
You don't care.
13:17
You don't care.
13:18
You're not ready to go.
13:20
You're not ready to go.
13:21
You're ready to go.
13:22
Okay, I'll have to go.
13:24
You're ready to go.
13:25
Yes, I'll have to go.
13:48
Oh, my God.
14:18
Oh, my God.
14:48
Oh, my God.
15:18
Oh, my God.
15:28
안 벌었을 줄 알았어.
15:38
제이요.
15:48
소문 아니었구나.
16:02
우리 아빠가 학생들이랑 자고 다닌다는 거.
16:12
아라한테 들었어.
16:14
네가 아빠폰 가지고 있다고.
16:18
그 안에 든 거 본 거지.
16:22
이건 어떻게 풀었대.
16:24
나는 죽어도 모르겠던데.
16:28
100713.
16:32
너 실종된 날.
16:34
2010년 7월 13일.
16:44
그만 돌려줘.
16:48
잃어버렸어.
16:50
언니가 가져온 줄 알았는데.
16:54
하...
17:04
하...
17:18
너 카인과 아벨 알아?
17:26
형이 동생을 질투해서 죽였다는 성형 말이야.
17:34
나는 항상 언니가 나를 죽일지도 모른다고 생각했어.
17:44
근데...
17:50
꿈에 내가 언니 머리를 짓니겨서 죽여버렸다.
17:54
죽은 언니를 보고 있는데 이상하게 마음이 편해지더라.
18:10
난 진심으로 언니가 경찰에 잡혀가길 바랬어.
18:20
그래야 모두가 살 수 있다고 생각했으니까.
18:34
알아.
18:38
제이...
18:40
이 잘못...
18:42
아니야.
18:48
언니가...
18:54
죽을 수도 있을 거라는 건 생각 못 했어.
19:00
걔 겁쟁이거든.
19:04
절대 자살할 리가 없어.
19:08
아빠한테 잡혀갈지는 몰랐다고.
19:12
정말이야?
19:16
그러니까 학교에서 자위를 했다?
19:32
예리야.
19:34
그러면 어때서?
19:36
나도 자주 해?
19:46
근데 하필 시험 전날이라 괜한 오해 사기에는 딱 좋겠네.
19:52
그치?
20:06
난 것보다 네가 제나 언니랑 도혁생 관계를 알고 있으면서 지금까지 입 꾹 닫고 있었다는 게 더 놀라운데?
20:14
수진이 그녀의 약만 가지고 도깬 게 아니거든.
20:24
처방 전 프리패스 민증을 싹 다 가지고 날랐어.
20:26
수진이라는 사람이 제나 언니한테 그걸 팔았네.
20:30
숫내� paranormal 가지고 계시지?
20:48
야!
20:50
그만 자고 얼른 나가.
20:52
나 청소해야 돼.
20:56
I'll be back.
21:03
I'll be back.
21:06
I'll be back.
21:11
I'll be back.
21:13
I'll be back.
21:18
I'm not going to be back.
21:24
I'll be back.
21:54
I'll be back.
22:04
I'll be back.
22:06
I'll be back.
22:08
I'll be back.
22:12
I'll be back.
22:26
I'll be back.
22:42
수진 언니?
22:56
발등에 화장 자국이 있는 애 맞지?
23:00
내가 걔 기억하는 게 화장 자국 덕분에 버티는 거라 그랬거든.
23:09
그게 있으니까 엄마, 아빠가 반드시 자기를 찾으러 온다나?
23:14
그래서 약도 끊을 거라고.
23:17
지금 어디 있나요?
23:21
퇴제했어.
23:22
가족을 찾았어요?
23:26
그럴 리가.
23:29
상태가 좀 나아져서 지 살던 고시원으로 다시 갔어.
23:35
혹시 거기 주소 알 수 있을까요?
23:44
제나 언니 대체 여기 뭘 숨긴 거야?
23:58
범수가 분명 이쯤이라 했는데.
24:01
넌 이걸 왜 애들한테 얘기 안 한 건데?
24:05
제나 언니가 죽을 줄 누가 알았니?
24:09
혼자 꿀꺽하고 제인은 아빠한테 팔려던 건 아니고?
24:39
넌 이걸 좋아해?
24:41
진전ário.
24:42
오늘 시간이 지나면 진짜.
24:43
은퇴근을 많이 봤어요.
24:44
이렇게 살이 차갑니다.
24:46
다행히 다시 일어난 은퇴근 안에서는 새롭게 자리와chez지를 잡고
24:49
그냥 자리에 접근내되지 않는다는 걸 알아요.
24:50
이제 자리에서 하는 거에요.
24:51
ikt season est니?
24:52
네.
24:53
까지?
24:54
넌 못 Blick.
24:56
한번 이해했습니다.
24:58
오직?
24:59
생명은 다행이야?
25:00
네.
25:01
간식을 잘 모르겠는데
25:02
여러분들은 안의 언어가 이름은 완전히 난미에 안 considerations.
25:04
여기가 집중이에요.
25:06
Do you have a girl who chose this?
25:21
I'm a girl who forgot a girl who chose the mother.
25:23
I was a girl who chose it?
25:26
Yes?
25:27
What was she said?
25:31
It's...
25:32
What a month ago, I was
25:55
Who knew it?
25:57
Who knew it?
25:59
Who knew it?
26:04
Who knew it?
26:05
Who knew it?
26:07
Who knew it?
26:11
He's like a bitch.
26:18
I mean it's funny.
26:23
I don't know.
26:53
제노 언니 제대로 미쳤구나?
27:00
이거 작년 수능 수학 킬망만 나왔잖아.
27:23
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
27:35
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
27:47
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
27:51
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
28:09
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
28:27
죽음이 두려워 나는 또 저주를 퍼보대.
28:31
착한 척 웃는 척 그지 꺼내려.
28:36
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
28:48
이거 작년 수학 킬망만 나왔어요.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:57:17
|
Up next
Drei Jahre als Hausmann Ewiger Meister der Liebe
SouthernCross.Studios
1 day ago
33:14
Friendly Rivalry Exp 13 English Sub
Unaanu
5 months ago
26:57
Friendly Rivalry Exp 1 English Sub
Unaanu
5 months ago
28:27
Friendly Rivalry Episode 11
TrueNorth.Flicks
2 days ago
45:05
Sniper-Butterfly.2025.Ep27
TrueNorth.Flicks
3 weeks ago
28:34
Friendly Rivalry Episode 7
TrueNorth.Flicks
2 days ago
10:46
Tide of Love Episode 9
Skyline.Motion
2 weeks ago
26:38
Friendly Rivalry Episode 5
TrueNorth.Flicks
2 days ago
40:35
Heesu-in-Class-2.Ep7
Skyline.Motion
1 week ago
44:08
Sniper-Butterfly.2025.Ep20
TrueNorth.Flicks
3 weeks ago
49:28
Heesu-in-Class-2.Ep8
Skyline.Motion
1 week ago
44:25
Sniper-Butterfly.2025.Ep30
Skyline.Motion
3 weeks ago
28:13
Friendly Rivalry Episode 4
SouthernCross.Studios
2 days ago
48:50
Heesu-in-Class-2.Ep5
Skyline.Motion
1 week ago
1:43:18
Buscó a Sus Padres 20 Años… y Volvió como Presidente
Skyline.Motion
19 hours ago
1:44:50
Cocina, Romance y Venganza Dulce
Skyline.Motion
20 hours ago
52:56
Spartacus House of Ashur EP6 - Série Sous-Titres Français
SouthernCross.Studios
19 hours ago
1:22:01
Quand lamour seffondre, elle se reconstruit
Skyline.Motion
2 days ago
2:00:00
Nouvel An - Le PDG Caché Revient
SouthernCross.Studios
1 day ago
2:00:00
Identité Secrète - LHomme QuElle a Quitte
TrueNorth.Flicks
14 hours ago
1:55:04
Die triumphale Rückkehr des Erben- Erwacht aus dem Koma
TrueNorth.Flicks
15 hours ago
1:21:18
Notfall-Ehe mit dem Milliardär- Geheimnisse und Gefühle
TrueNorth.Flicks
17 hours ago
56:23
Ungewollte Fahrgäste- Schuld, Demütigung und Wahrheit
TrueNorth.Flicks
19 hours ago
36:16
Speed and Love EP13 - Série Sous-Titres Français
TrueNorth.Flicks
2 days ago
37:45
Speed and Love EP12 - Série Sous-Titres Français
TrueNorth.Flicks
2 days ago
Be the first to comment