Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The last thing that I saw before,
00:04the Lugmo is in the middle of the rocket pendant.
00:09He was caught up with it.
00:30What is this?
00:35Hey, what's up?
00:38It's Tanabe家.
00:40What is that?
00:43It's Tanabe家, and I am a princess.
00:47Your sister will return to the side of the scene.
00:50Please, wait a moment.
00:52Wait, what is happening?
00:54It's a figurative.
00:56It's a figurative!
00:57Is this figurative?
00:59I got it!
01:00I got it.
01:01It will be the waiting room at the 12th floor.
01:05The waiting room at the 12th floor?
01:07There is the wine cellar.
01:09Yes.
01:10Then the water bottle.
01:12In the refrigerator.
01:13In the refrigerator.
01:14The massage chair.
01:18Please use it freely.
01:21I see!
01:23I see, I see.
01:25I got it.
01:30It's nice.
01:31No.
01:32I want to escape.
01:34I want to escape.
01:36I want to escape.
01:38I want to escape.
01:40I want to escape.
01:43I want to escape.
01:48No, no, no!
01:49I'll go back to this elevator.
01:52No!
01:53No!
01:54You come down.
01:55Someone!
01:56I can't let you have it, you know?
01:57So, what?
01:58This room is close to the table.
02:00It's a building wall.
02:01What?
02:02You don't have to go there anymore.
02:05You're not kidding?
02:06What is that?
02:07Where's theilation Staff Lower?
02:08There is an island room on your own.
02:10It's wider room.
02:13I'm gonna sit outside.
02:14This room.
02:21It has busy noon says,
02:23I'm going to go to the bathroom, and I'll go to the bathroom, and I'll think about it again.
02:32I'm going to go to the bathroom.
02:39Hello dear my friends
02:44夢を語って 過ごした日々を覚えてる
02:52大人になるって 難しいんだね
02:59隠してたもの 探しに行こうよ
03:09散らかった 心のギスで
03:23雲は泳いで 顔上げて 飛び出してね
03:30雨は上がって 一緒に歌って
03:37手を繋いで
03:43私を笑って 君も笑って
03:49きっとこうやって また会いに行こう
03:59かなべてから 飛びえ立つ おもてなし
04:05ツインタワーを 紹介するぞ
04:07かなべてから 飛びえ立つ おもてなし
04:18ツインタワーを 紹介するぞ
04:20東東の最上階にある 待合室で
04:23まずは 最初の おもてなし
04:26ここで リラックスしていると
04:28待合室から 西東へ 架け橋が 伸びていくぞ
04:32渡りながら シティ市内の 絶景牛が 堪能できるのだ
04:36渡った先の西東は
04:38全ての階で これでもか
04:40という おもてなしが 待っているぞ
04:43それが いらない人には
04:45待合室から 秘密の通路も 用意されているので
04:48見つけられたら 帰っても 結構なのだ
04:51けども 各階 各門番が 君を おもてなしへと
04:54強兵 相関しようと 向かってくるぞ
04:58それらを全部 倒すことが できたら
05:01東から 出られるのだ
05:03説明 終わり
05:05まさか…
05:07南雲さんも
05:09いい人も
05:10捕まっていたとは
05:14私は これから 脱出しますが
05:16南雲さんは どうされますか?
05:18え? え? 出れんの?
05:20出られます 南雲さんが 一緒なら 私も 心強い
05:24おうよ 出れるんだったら 協力するぜ
05:29ありがたい
05:31このままいると 最高の おもてなしを 受けてしまいますからね
05:35え?
05:36禅は急げ 早速 脱出しましょう
05:39最高の おもてなし?
05:41南雲さん ちょっと どいてください
05:44え?
05:45なんだ?
05:48ん?
05:50うわっ!
05:53脱出通路です
05:55行きましょう
05:56ちょっ ちょっ ちょっ ちょっと 一つ いいか?
05:58なんでしょうか?
05:59なんで こんないろいろ 知ってんだ?
06:01私…
06:03リピーターなんです
06:05また来たな あの オヤジ
06:09しかも 今回は 仲間連れときた
06:11果たして 抜けられるかな?
06:13最初の試練を
06:18Ha ha ha.
06:20A repeater, you were caught before.
06:23Yes, two times, I was caught up in two cases.
06:27When I thought to the police, I wanted to express myself, meaning the name,
06:33thought it was a meaning technically, so I didn't mean to interrupt.
06:37At that time, I was brought to my car and brought here,
06:42and I got back to the best bill at theNext.
06:47What was that?
06:50It was great!
06:53If you do something good, you'll be able to save your money.
06:56I won't be able to save your money.
06:59It's not stoic.
07:01When I was a kid,
07:04I burned my枕.
07:06I got it.
07:08I didn't know what I did before.
07:11Honestly, I was like that.
07:14I saw the隠蔽階段.
07:19I was like that.
07:21But I was caught immediately.
07:26What was that?
07:29What was that?
07:30The second階.
07:33It's the time.
07:35One, two.
07:36NaGumo, please pay your力.
07:39Okay, let's go.
07:42It's like that, you know?
07:44You can always think of it, right?
07:45I can't even go to the floor, and try to drink your coffee.
07:48I'll get you out of there.
07:49Then, let's go to the floor.
07:51I'll run the floor.
07:52I'll go right there.
07:53NaGumo!
07:54NaGumo!
07:55You will die!
07:57I'm like, you're just one more time.
07:59You can't even know what I want to do.
08:01What is it?
08:03You're a good man.
08:04You can't be done!
08:05You have to do it.
08:07That's enough.
08:08I can't wait.
08:09わわここ?
08:12なんだ?
08:13わこも捕まったのか?
08:14いえいえ
08:16私達の山を追って普通に建物を登って went 普通にここまで着
08:20llegaいました
08:21セキュリティどうなってんだここ
08:24てかお前この数分で温泉 смыс了か?
08:26はい。
08:27体が冷えちゃったので
08:29チキシャ~~
08:30私は戻るか
08:31え?
08:32よぉぉぉぉぉ!!
08:33誰!
08:34おい開けろ!!
08:35いやあいいことはしてみるものですね
08:38Thank you very much.
08:39I'm ready to go to NAKUTAIN-KUN2.
08:42I'm ready!
08:46I'm ready!
08:48NaGumo, let's go.
08:51Let's go!
08:56You know...
08:58I'm going to take my legs!
09:00I'm going to break my legs down.
09:12If you don't understand,
09:15I'll take a picture of you.
09:18Hey, you are the guy.
09:30Get out!
09:31Get out of here.
09:33Get out of here!
09:36Get out of here!
09:39Get out of here!
09:41Get out of here!
09:43Get out of here!
09:46Ah, it's a bad thing! The biggest one is the most high!
09:50This one is the best!
09:52You're not going to be a bad thing!
09:54I'm so sorry to get rid of the money!
09:57I'm so sorry to get rid of the money!
09:59I don't know what to say!
10:00I'm so sorry to get rid of the money!
10:05The other way!
10:07The other way!
10:08Oh!
10:16Ah!
10:26No, no, no, no!
10:28What happened from the beginning?
10:30Sh...静かに!
10:32I might have used it as a magic tool.
10:37I've been working together for a long time.
10:42Really, I don't want to apologize for it.
10:47It might have been my hand.
10:50Donkichi!
10:52I've been back!
10:54Can you give me this to me?
10:57Thank you!
11:00Thank you!
11:02That's what I've seen!
11:04I've seen everything in my magic,
11:06and I've destroyed it.
11:08Thank you!
11:10I've been here for a long time!
11:14Hey, hey, hey, hey!
11:16What are you doing?
11:18Magician!
11:20I'm not going to die!
11:22But...
11:23I'm not going to die again!
11:26Ha ha ha ha!
11:28Ha ha ha ha!
11:34This is what I've done, Magician said.
11:38Congratulations, and welcome back to the Three nintendo!
11:43I had to go down!
11:45I think you take me defeat you!
11:47Well, I'm just talking about the guy who won't win for me.
11:51He he he.
11:53Ahahaha!
11:55Oh?
11:57Ah! This mist!
11:59That's the one!
12:01That's the one!
12:02That's the one!
12:03That's the one!
12:04That's the one!
12:06What?
12:07That's the one!
12:09That's the one!
12:11That's the one!
12:17Ah! That's the one!
12:21I'm sorry, that's the one!
12:23It's just a one!
12:25I'm sorry!
12:27What?
12:28Is that a lie?
12:29Hey! That's the one!
12:31Give me a message!
12:32That's the one!
12:34That's the one!
12:36That's the one!
12:40You're a liar!
12:42You're not dead, Mitzami!
12:45You're a liar!
12:47Yes!
12:48No!
12:49No!
12:50No!
12:51No!
12:52No!
12:53No!
12:54No!
12:55No!
12:56I'm talking about something!
12:57You're strong, Mitzami.
13:00When I was young, I couldn't do anything.
13:03I couldn't do anything.
13:07I'm losing.
13:09The 10th is already yours.
13:12I'm losing.
13:14Sorry, I'm losing.
13:15I'm losing.
13:16I'm losing.
13:18I'm losing.
13:19Well, we're losing together, Mitzbo.
13:23Yes!
13:25So, I'm losing.
13:29I'm losing.
13:30I'm losing.
13:31I'm losing.
13:32I'm losing.
13:33I'm losing.
13:35You're losing.
13:37What are you losing?
13:39Remember, Mitzami!
13:41I'll get closer!
13:42What are you losing your brother?
13:43What are you losing?
13:44I don't know.
13:49Well, I'm losing a lot of people.
13:50I'm losing a lot.
13:51I'm losing a lot.
13:53What do you see?
13:54I'm losing.
13:55I'm losing a lot of people.
13:56I don't think I was a boy, but...
13:58someone kind of has lost.
14:00I, I can't take a lot of money to find them.
14:02That pendant.
14:03It's always better than anyone else.
14:05I've lost.
14:07That one of them.
14:08It was an emergency. How are you?
14:12Excuse me!
14:15Are you okay?
14:17Oh, it's Minkura!
14:19Hello!
14:20Do you know a wedding?
14:22Yes!
14:23Ah!
14:24The people of Minkum!
14:27It's not bad!
14:28It's not bad!
14:31Think about it!
14:33Think about it!
14:34What kind of ideas?
14:35Oh!
14:36Csuna!
14:37How many computers do you think?
14:39I saw it!
14:40I didn't know it!
14:41I didn't know it!
14:42How do I get back from this situation?
14:45I'll be able to get back to this situation!
14:47I'll be able to do it!
14:48Minkum!
14:49You can't do that, right?
14:51You're an idiot!
14:52What's wrong with yourself?
14:54What's wrong with yourself?
14:55What's wrong with you?
14:56I agree with him!
14:58I agree with him!
15:00I'm talking to him!
15:01I'm not talking to him!
15:02I mean, you don't have a name for him!
15:04You don't have a name for him!
15:05If you look at him with a pendant,
15:08even if he looks at them
15:09If he's seen his pendant,
15:10it's not a problem!
15:11I don't have a problem!
15:12I don't have a opinion!
15:13What do you think?
15:14Well, that's right.
15:15It's okay, right?
15:16It's okay, right?
15:17It's okay, right?
15:19It's me, too,
15:20I'm not a name for him.
15:22Yeah, I'm not a name for him.
15:23Yeah, I'm not a name for him.
15:25What?
15:26What?
15:27What?
15:28What?
15:29What?
15:30What?
15:31Why are you not going to hit it?
15:33I'm so scared.
15:34I'm so scared.
15:37You were looking for that pendant every day.
15:41If you hit it, you'll be able to solve it.
15:45I'm so scared.
15:46Come on!
15:47What?
15:49I'm so scared.
15:51I'm so scared.
15:54I'm so scared.
15:56I'll do it.
15:57I'll do it.
15:58I'll just explain the story and take it back.
16:00There was a hand.
16:01Come on!
16:02Come on!
16:03Yes!
16:04Oh!
16:05Oh!
16:06Oh!
16:08Oh!
16:09Oh!
16:10Oh!
16:11Oh!
16:12Oh!
16:13Oh!
16:14Oh!
16:15Oh!
16:16Oh!
16:17Oh!
16:18Oh!
16:19Oh!
16:20Oh!
16:21Oh!
16:22Oh!
16:23Oh!
16:24Oh!
16:25Oh!
16:26Oh!
16:27Oh!
16:28Oh!
16:29Oh!
16:30Oh!
16:31Oh!
16:32Oh!
16:33Oh!
16:34Oh!
16:35Oh!
16:36Oh!
16:37Oh!
16:38Oh!
16:39Oh!
16:40Oh!
16:41Oh!
16:42Oh!
16:43Oh!
16:44Oh!
16:45Oh!
16:46Oh!
16:47Oh!
16:48Oh!
16:49Oh!
16:50I don't know what to do.
16:52I think it's coming.
16:57Hey.
16:58Ah, Nagumo, where are you?
17:00How much?
17:01It's just fine.
17:02Help me!
17:03I'm here!
17:04I'm here!
17:05I'm here!
17:06I'm here to help you.
17:07Well, I don't know.
17:08I'm here!
17:09I'm here!
17:10I'm here!
17:11I'm here!
17:12Where are you?
17:13Where are you?
17:14What?
17:15What are you?
17:17I'm here!
17:18I'm here!
17:19I'm here!
17:20I'm here!
17:21How did you do?
17:24I'm sorry.
17:26I thought it was a good thing.
17:28Well, that's right.
17:32I'm here!
17:38I'm here!
17:39I don't know!
17:42Let's go!
17:44Fight!
17:45Fight!
17:46Fight!
17:47Fight!
17:48Fight!
17:49Fight!
17:50Fight!
17:51Fight!
17:52Fight!
17:53Fight!
17:54Fight!
17:55Fight!
17:56Fight!
17:57Fight!
17:58Fight!
17:59Fight!
18:00Fight!
18:01Fight!
18:02Fight!
18:03Wait!
18:04What's that, Makabe?
18:05The main thing is to stop the running?
18:06Yes!
18:07What is that?
18:08Let's go!
18:09Makabe!
18:10Yes!
18:11There's a father here!
18:13Do you think he's a man who's caught up?
18:15Thanks, brother!
18:16You've got a目標 that's caught up, but there's no one who's caught up.
18:21It's a man who's caught up and has the most powerful.
18:23It's a man who's caught up and has a blood.
18:26It's my favorite part of the stone.
18:31Don't worry about it. It's just a stone.
18:35It's not something you ate.
18:39It's a stone!
18:43I'm afraid of it. I'm afraid of it, Makabe.
18:46I'm afraid of it, Makabe.
18:49I'm afraid of it.
18:53I reached the point where Makabe was looking for a dead house.
18:59Mr. Liao-Cou-Sanpai!
19:01Thank you, Makabe. You'll have to be careful.
19:11Now, we're going to catch him!
19:13That's what Makabe looked like!
19:16You should have to do this!
19:18Who would you do?
19:20Everybody...
19:22So, let's go!
19:26Chut-chut!
19:27Yoko-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!
19:30I'm not going to be afraid of this, so I can't do it.
19:33I didn't have to touch the others, so I was going to be very happy.
19:36What will the next happen?
19:38After that, are you going to catch me?
19:42Maka-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o?
19:44Okay! That's what I'm going to do with Makabe!
19:56Everyone, do you want to do it?
19:57Yes, Makabe!
19:59Thank you, everyone.
20:01And...
20:03Excuse me.
20:04What?
20:05I'll send you to the station.
20:07Makabe!
20:09I don't think I'm going to do it alone.
20:11I don't think I'm going to do it.
20:13Then I'll go.
20:14微笑み!
20:16This is Makabe's decision.
20:18Let's do it, Makabe.
20:20Yes!
20:24What?
20:25That's what I'm going to do!
20:27Okay?
20:28I'm going to win the most!
20:31No, no, we'll win the last time.
20:33Oh!
20:35I don't know.
20:38I don't expect you to wait!
20:40Let's do it!
20:42Let's do it!
20:43Let's do it!
20:44Oh!
20:45Oh!
20:46Oh!
20:47Oh!
20:48Oh!
20:49Oh!
20:50Oh!
20:51Oh!
20:52Oh!
20:53Oh!
20:54Oh!
20:55Oh!
20:56Oh!
20:57Oh!
20:58Oh!
20:59Oh!
21:00Oh!
21:01Oh!
21:02Oh!
21:03That's amazing!
21:04Oh!
21:06Come on, let's go. What's the next one?
21:12Let's go. Let's go. Let's go to the end.
21:16How was it?
21:18Let's go. What was it?
21:22What was it?
21:24Wait, wait.
21:26Just think about it.
21:28What was it?
21:30What was it?
21:32You don't want to win a lot of money.
21:34That's it.
21:36I don't want to win a lot of money!
21:38You want to win and win!
21:40At that time...
21:42I'm getting angry.
21:44What?
21:46The ultimate白旗...
21:48Here you go!
21:52Yeah!
21:54Hehehe!
21:56Ah! F faço!
21:58ONmoitracion deconstructed!
22:00Ahh!
22:00Your freedom!?
22:01That's it!
22:03hate it!
22:07Soito here!
22:10Hang on, I come torew the dead...
22:13Well Nogumo isест.
22:15Only now you are lost so felt...
22:18Go down by the sky...
22:20Papa!
22:21Papa!
22:22Your wife!
22:29I think I won!
22:31Don't forget it!
22:33Who is it?
22:34Who is it?
22:35Who is it?
22:36I'm the son of the son of Tanabe.
22:39Are you okay, Papa?
22:41I've lost it.
22:42This is a complete victory, isn't it?
22:45That's right.
22:47What is it?
22:52What is this?
22:54I've lost it!
22:55I've lost it!
22:56I've lost it!
22:57I've lost it!
22:58I've lost it.
22:59Oh my God!
23:00Oh my God!
23:01Oh my God!
23:02Oh my God!
23:03Oh my God!
23:04Oh my God!
23:05Oh my God!
23:06What's your health?
23:08It's done!
23:09It's done!
23:10It's good!
23:11I'll come back to the car.
23:13Yes.
23:14I'm sorry.
23:16I've got a card for the beautiful people in the city.
23:19I've lost it.
23:20Thank you, Papa!
23:21What?
23:22You're so excited!
23:23Don't you ask me?
23:24My god.
23:25Please!
23:26Oh, you're right!
23:27I'm going to eat it!
23:28I'll be able to eat it!
23:29I'll be able to eat it!
23:30I'm going to be able to eat it!
23:31Please do this!
23:32Please do this!
23:33Please come on!
23:34Please do this.
23:35Then I'll take one!
23:36I'm going to eat it!
23:37I'm going to eat it!
23:38My father and my dad!
23:39Oh!
23:40Then I'm going to go!
23:41I'm going to eat it!
23:42You're not going to eat it!
23:43You're not going to eat it!
23:44Would you like to eat this?
23:47Yes!
23:47Oh!
23:48Do you want to eat this?
23:49I'm dead!
23:50Lucky, the entrance is over!
23:52Is this just?
23:53Yes!
23:54What is this?
23:55What is this?
23:55I wanted a drink.
23:58Oh, it's good.
23:59It's good, it's good!
24:00Excuse me, let's go.
24:01Do you want to eat this?
24:14Oh, I'm sorry!
24:16NaGumu!
24:17What are you doing here?
24:19You said that NaGumu came here, right?
24:26Don't you think it's difficult?
24:29Oh!
24:30What's this?
24:32What's this?
24:33What's this?
24:34What's this?
24:35What's this?
24:36What's this?
24:37Is it a pendant?
24:38That's right!
24:40I don't see it.
24:41I don't see it.
24:43You've got to put it in a lot of money.
24:46Eh?
24:47You're a man.
24:49You're a man.
24:50You're a man.
24:52I'm happy to give it to me.
24:54Well, you're good.
24:55Come on.
24:56Come on.
24:57Come on.
24:58Come on.
24:59I'm the one.
25:01You're the one.
25:02You're the one.
25:04Come on!
25:13I'm the one.
25:16We're all...
25:17...
25:24...
25:29...
Comments

Recommended

Anime TV
3 months ago
Anime TV
3 months ago