- 6 weeks ago
Leyla - Capitulo 103
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00No, because I really respect my father.
00:03Thank you, Ms. Hassan.
00:05By the way, where are you?
00:06Well, no matter, but...
00:08This villa has rules, and I want you to respect me.
00:13Do you understand?
00:14It's something I'm accustomed to.
00:17Me gusta.
00:20The great and majestic sultana Hassan is talking.
00:28Continua, my sultana.
00:30¿Cuáles son las reglas de esta villa?
00:35Grandes lujos que queman los ojos.
00:40¿Y qué más?
00:41Sí, ¿sabes qué más, querida?
00:43Me alegro de no llevar tus genes reales, porque yo tengo visión.
00:48Visión.
00:52Por supuesto, sultana.
00:55Hassan, sonríe un poco.
00:57No frunzas el señor.
00:59¿Lo digo por ti?
01:01Tú sigue bebiendo, ¿de acuerdo, cariño?
01:03Y ocúpate de lo tuyo.
01:07Hablamos más tarde.
01:09Muchas gracias, sultana.
01:21Bienvenida a la villa de Mente.
01:22Estás aquí solo por mi suegro, ¿verdad?
01:28Cocinarás para él.
01:29Así es, vine por el señor de edad.
01:31Pero si también quiere o desea, puedo hacerle unos platillos.
01:35Puedo prepararle algunas cosas saludables.
01:37¿En serio?
01:39¿Cómo qué?
01:41Por ejemplo, una desintoxicación saludable.
01:44Bebidas para el edema.
01:47Yo sufro mucho de edema.
01:49Me imagino.
01:50Lo resolveremos, tranquila.
01:52Entonces quisiera intentarlo.
01:54Con mucho gusto.
01:55Si necesita algo, puede pedírmelo.
01:57Afuera están los reporteros.
02:12¿Y qué?
02:13¿Cómo que y qué?
02:15No quiero entrometerme en tu trabajo, pero no manejan bien las crisis, ¿verdad?
02:20No sé.
02:21Si opinaste, te daré un curso rápido sobre la vida empresarial, Eren.
02:25Se empieza con la burocracia, ¿eh?
02:27Primero iré a cambiarme.
02:29Bien dicho.
02:40Ah, joven Eren.
02:41Voy a llevar sus chaquetas a lavar en seco.
02:45Yo no se lo pedí, señora Nur.
02:50¿Le pasa algo, señor?
02:53¿Por qué la pregunta?
02:56Ah, no lo sé.
02:56Es que...
02:58Vi que puso mala cara cuando dije que iba a llevar sus chaquetas a lavar.
03:01Así que...
03:04Dígame, ¿qué pasa?
03:05Se veía tan alegre y joven Eren después de ver a la señorita Leila.
03:09Por cierto, qué lindas fotos tiene.
03:11Ya entiendo cómo consiguió el trabajo.
03:13Bueno, yo no conseguí el trabajo.
03:15Solo fue una casualidad.
03:17Ah, casualidad.
03:18Qué interesante coincidencia.
03:24Espero que tenga un buen final.
03:26Señora, ¿qué es lo que está insinuando?
03:29Por favor, señor, ¿qué podría insinuar?
03:31Solo recordé a mi patrón anterior.
03:33El dueño llevó a una mujer que conoció en un tren o en un avión.
03:36Pero resulta que ella ya lo conocía y lo único que quería era estafarlo y quitarle todo.
03:40Pero digo, esa es su historia.
03:46No lo malinterprete.
03:48No quiero cruzar la línea.
03:51Tal vez...
03:52De verdad fue una coincidencia.
03:55No me equivoco, señora Nur.
04:00Llevaré la ropa.
04:01¿Listo para la burocracia?
04:32Quiero preguntarte una cosa.
04:34El líder de esta casa eres tú.
04:37Pero Dilara es tu mayor rival.
04:39¿Te afecta que tome la iniciativa?
04:41No, ¿por qué lo haría?
04:43De hecho, siempre la dejo actuar.
04:44Ella viene, actúa y luego vuelve a la fiesta.
04:47Pero tú no eres el que la invita.
04:49Ella se une.
04:51¿Ella es quien establece las condiciones?
04:52¿Tienes?
04:55¿Insinúas que Dilara ya no sigue en la fiesta?
04:58¿Que hizo un plan y que mandó demoler el edificio?
05:01Quien se beneficia de esta crisis es el que lo hizo.
05:04Podría ser tú.
05:11¿Te olvidas de algo, Eren?
05:13Todos somos astutos.
05:16Tanto que incluso nuestro apellido debió ser Astucia.
05:19Cuando dormimos, lo hacemos con un ojo abierto.
05:23Mi papá es un maestro en captar debilidades.
05:46Si detecta algo en ti, lo usará en tu contra.
05:49No dejes que vea nada.
05:50Jamás las demuestro.
05:54Espero que sepas lo que quieres.
05:57No sé cómo se ve mi papá por fuera, pero no esperes un jardín de rosas.
06:02Consideralo un ensayo al infierno.
06:08Señorita Dilara, ¿tiene algo que decir?
06:10Tenemos muchas preguntas.
06:11¿Podría darnos un comentario?
06:12¿Unas palabras, por favor, señora Fesán?
06:12Por favor, díganos algo.
06:15Señorita Dilara, unas palabras, por favor.
06:17Díganos algo.
06:18Ah, bravo, bravo.
06:21Vi tu entrevista.
06:22Bravo, hermana.
06:24Desearía que en lugar de entrometerte, empezaras a actuar.
06:27Vaya, mi papá te hizo líder por un día y te adueñaste del papel, hermano.
06:31Vamos, sigue jugando a que eres el pilar.
06:33Vete al infierno, anda.
06:37Señor Swat, ¿algún comentario?
06:38No, sin comentarios, gracias.
06:39Señor Swat, unas palabras, por favor.
06:41Solo un comentario.
06:41Me pregunto ahora cuál será tu plan.
06:57¿Cuándo terminará este escándalo?
07:00Ya casi acaba, papá.
07:01Hablé con la abogada.
07:03Haremos un trabajo de publicidad.
07:05Aprovecharemos la imagen compasiva de la familia Koroglu.
07:07Por un buen precio.
07:11¿Y cuánto le pagaste?
07:14No le pagué.
07:19Hicimos un trato.
07:20¿Qué trato fue?
07:26La señora Fesá quiere ser abogada de la familia.
07:29Es más fácil matarme.
07:31¿Qué hacen?
07:35Haces algo mal y lo niegas.
07:39O alguien te hace algo malo y también lo niega.
07:46Estás eligiendo a la persona a la que le entregarás lo sucio.
07:52De hecho, está abajo esperando, papá.
07:56Hoy vio esa parte sucia.
07:58Señora Fesá, diga, ¿qué le gustaría?
08:16Muchas gracias.
08:17Estoy a punto de conseguir lo que en realidad me gustaría.
08:22Oye, Nur, ¿estás loca?
08:24Demoler un edificio, ¿no podías encontrar otra manera de lograrlo?
08:27Fesá, no creas que lo demolí por ti.
08:31Tengo planes más importantes.
08:34Esta casa.
08:36La riqueza.
08:38Por esa razón lo demolí.
08:40Si quieres una tajada de este pastel y entrar en el juego, sí está bien.
08:46Pero si no quieres,
08:48no creas que solo te arrojaré a un lado como basura, como si nada.
08:51Sabes que puedo enterrarte viva en ese edificio.
09:03¿Qué les puedo servir?
09:05Déjanos solas, Nur.
09:08Sí, señora.
09:09¿Estás lista?
09:16Mi papá aceptó verte.
09:24Buen día.
09:25Así que usted es la nueva abogada.
09:27Soy Hasen Korogu.
09:28Hola, soy Fesá.
09:30Mucho gusto.
09:31Igualmente.
09:32¿Por qué no usas el apellido de tu esposo?
09:36¿A ti qué?
09:38¿Te parece el momento adecuado?
09:40Ay, por favor.
09:41Vamos a hablar de cosas serias, Hasen.
09:43Ve a jugar a la casita.
09:45Y tú regresa a tus fiestas, hermana.
09:50Ay, lo siento.
09:51Papá, bienvenido.
09:58La señora Fesá...
09:59Déjenos solos.
10:16Dime que es tan urgente.
10:17¿Necesitas encontrar una excusa para salir?
10:19No puedo irme.
10:21Tengo muchas cosas que hacer.
10:23Cariño, tenemos una hora.
10:24Se trata de cuestiones del pasado.
10:26Así que vamos.
10:27No puedo salir, Mali.
10:28Nur, dije que tenemos que irnos y así será.
10:32Iré a elegir a la gente.
10:33Así que te espero en la esquina.
10:37Anda.
10:40Ve.
10:49¿Qué es esto?
10:51¿Así es como ustedes los pulen?
10:53Miren, esto es muy especial.
10:56Mi papá los compró cuando nos mudamos.
10:58Si veo un solo rasguño, me las van a pagar.
11:02¿Entendieron?
11:02Sí, señora Hasen.
11:04Señora Hasen.
11:07Dame permiso.
11:08No se preocupe, yo les voy a enseñar exactamente cómo hacerlo.
11:11¿En serio?
11:12¿Tú sabes cómo se pulen?
11:14Entonces, ¿esto es laca o barniz?
11:17Contéstame.
11:20Solo usted lo sabe, señora.
11:22Yo no sé tanto.
11:24No soy elegante ni tengo clase.
11:26Ellas tampoco.
11:27Este trío no sabe.
11:28La única que sabe es usted.
11:30Así es como sobrevive la villa junto al mar.
11:33Tiene razón, señora.
11:34Ahora, sin usted este lugar no duraría un solo día en pie.
11:40Le llevaremos un poco de té.
11:42Usted descanse un poco.
11:43Mientras tanto, yo me encargaré de decirles qué hacer.
11:46No se preocupe, déjemelo a mí.
11:48¿Té?
11:49Con limón.
11:50Con limón.
11:52Ah, señora Hasen, ¿me permite?
11:53Mientras usted toma su té, yo tengo que ir al hospital.
11:57Y regreso.
11:59No, no puede salir durante el día.
12:01Lo sabes bien, Nur.
12:02Lo sé.
12:03Eh...
12:04Durante un par de noches.
12:07He estado tosiendo.
12:09Tenemos que tener cuidado y por eso quiero ir a ver al doctor.
12:12Si estás enferma, ¿qué demonios haces aquí?
12:14¿Conoces la sensibilidad de mi papá?
12:16¡Cóllate!
12:17Aguanta la respiración.
12:18No exhales.
12:19Vete, vamos, vamos.
12:21No toques nada y no hables.
12:23Lo siento.
12:23Muchas gracias.
12:23No me toques, vete.
12:25Le agradezco.
12:27Ay, todas son un dolor de cabeza.
12:31¿Qué quieres?
12:32Yo valoro mucho la vida humana y creo que ustedes como familia...
12:37¿No te advirtió Adilara?
12:41Veo a través de las personas.
12:44Sé muy bien que a ti no te importa la vida humana.
12:47Tiene razón.
12:48Esta es la primera y la última mentira que le diré.
12:53A partir de este momento seré honesta.
12:58Quiero ser su abogada, señor Vedat.
13:00No, no puede serlo.
13:02Vete.
13:14No crecí con cucharas de plata en una villa.
13:19No tuve un padre fuerte como una roca que pudiera guiar mi camino.
13:23Todo lo que yo he logrado lo he hecho por mí misma.
13:31Estoy dispuesta a hacer lo que sea para ser su abogada, señor Vedat.
13:38Esta noche termina el escándalo.
13:42Por supuesto.
13:43Señora Hasen.
14:04Necesito ir por un par de cosas y quería informarle.
14:07No, podemos enviar a algún chofer por todas esas cosas.
14:10Olvídalo.
14:11Lo siento, imposible.
14:13Compraré cosas para el señor Vedat.
14:14Nadie puede tocarlas.
14:16Sí, está bien.
14:18No llegues tarde.
14:19Está bien.
14:36Escuchen, el señor Vedat y yo tuvimos hoy una reunión muy positiva.
14:39Ese hombre es alguien muy bondadoso.
14:42Tiene un gran corazón.
14:44Esta noche nos invitaron a cenar y por supuesto que ustedes, miembros de la prensa, están invitados.
14:49Dijeron que construirían algo para las personas sin hogar.
14:52¿El señor Vedat hizo algún comentario respecto a eso?
14:57Por ahora ya no habrá más información.
15:00No hay más preguntas.
15:01Se los agradezco.
15:01¿Tiene alguna otra declaración?
15:03Gracias, nos vemos esta noche.
15:05Hasta luego.
15:06Les agradecemos.
15:07Buen día.
15:11Mali te llevará a tu casa para que descanses.
15:14Como la abogada de Vedat Koroglu, ya no tendrás mucho tiempo.
15:18¿Por qué te detuviste?
15:34Tranquila, campeona.
15:35Ahora estás de nuestro lado.
15:37No te pongas nerviosa.
15:42¿Qué hace ella aquí?
15:43Perdón.
15:48Se recorre.
15:49Gracias.
15:50¿Qué pasa?
15:51¿Ella también?
15:52Bien, Mali.
15:53Tienes una hora.
15:54Deprisa, por favor.
15:56¿A dónde vamos?
15:57No entiendo nada.
15:58A nuestra boda, Nur.
16:00Nos casaremos.
16:01Exacto.
16:02Y somos sus testigos.
16:05¿Nos vamos a casar?
16:07¿Así se casa la gente?
16:09¿Qué tontería es esta?
16:11Mali.
16:13El señor Mert, del ayuntamiento.
16:17Sí, lo conozco.
16:18Irás a verlo.
16:19Le dirás que le mando mis saludos, ¿de acuerdo?
16:21Él me conoce.
16:22Esta noche, él tiene que organizar una boda rápida.
16:26Así que lo llamaré en un par de horas.
16:27¿De acuerdo?
16:28Toma.
16:28Está bien, señor.
16:34Te dije que vamos a la boda.
16:36¿Por qué no me crees?
16:39Así es, Nur.
16:39Mali está tan enamorado que ya quiere casarse.
16:43Y aceptamos ser testigos.
16:52La vida es tan extraña.
16:56La Nurgul del basurero.
16:58Es una Coroglu.
16:59Su vida habría sido muy diferente.
17:04Y la nuestra.
17:06Si la familia de Nur la hubiera aceptado,
17:09nosotros no la habríamos conocido.
17:12Tal vez nos habría casado con mi padre.
17:15Pero así fue.
17:16Pero ahora solo son palabras.
17:19La vida no siempre fue así.
17:22Necesitamos volver a la realidad.
17:24Pero ¿cuál es?
17:25¿Y nosotros podremos cambiarla?
17:27Sí, lo haremos.
17:29Ya sufrimos demasiado, Mali.
17:32Dime si en verdad lo harás.
17:36No me defraudarás a la mitad, ¿verdad, Mali?
17:39¿Qué ves cuando me miras, Leila?
17:42Porque lo único que veo es un desastre.
17:47Lo que quiero decir es que no tengo nada que perder.
17:50Nur tomó todo lo que tenía.
17:52Solo me lo arrancó y no me queda nada.
17:56Yo no te defraudaré.
17:58Dime...
18:04¿Yo puedo confiar en ti?
18:10Mañana comenzaré como chef privada de Vedat Koroglu.
18:15Es la primera parte del plan.
18:17La segunda depende de ti.
18:20¿Cómo que de mí?
18:22Te casarás con Nur.
18:28Arruiné mi vida por vengarme de ti.
18:34Perdí a todos los que amaba.
18:36Eres un escorpión.
18:37Y sé muy bien cómo luchar contra los escorpiones.
18:41Lo aprendí gracias a ti, Nur.
18:43Ahora el escorpión...
18:44Se picará a sí misma.
18:46Exactamente.
18:52No me voy a escapar de esto.
18:54Me voy a casar contigo, ¿escuchaste?
18:56Lo voy a hacer.
18:58Ya verás.
18:58Ahora toca la bocina.
18:59Vamos, celebra.
19:00Nos casaremos, Mali.
19:02Anda, toca la bocina.
19:23Buen día.
19:24Bienvenidos.
19:25Muchas gracias.
19:28No hay impedimento legal para su unión.
19:30Señor Anur Gumus, sin presión de nadie y con libre albedrío, ¿acepta a Mehmet Aliertas como su esposo?
19:38Acepto.
19:41Señor Mehmet Aliertas, sin la presión de nadie y con libre albedrío, ¿acepta a Anur Gumus como su esposa?
19:50Acepto.
19:51¿Son testigos?
19:52¿Son testigos?
19:53Así es.
19:55Bien.
19:56Firmen aquí.
20:08Nunca me he casado.
20:09Con el poder que me confiere el municipio, los declaro marido y mujer.
20:26Tome, señora Nú.
20:27Tenías una cara tan fruncida que hasta el hombre del registro pensó que te secuestramos.
20:51Me secuestraron.
20:54Estás enfadada en nuestro día, Feliz.
20:56Caminamos juntos.
20:58¿Qué tiene?
20:58¿Enfadada yo?
21:00Vaya.
21:02Es nuestro nuevo camino.
21:05No seas dramática.
21:06Llevan juntos 40 años.
21:08¿40?
21:08Para nada.
21:10Son 55.
21:1240 es poco.
21:15Bueno, no me voy a saltar la tradición.
21:23¿Pediste un deseo?
21:25Ajá.
21:25Y espero que se cumpla.
21:26Buenos días.
21:54Ah, Jeff y Leila, ¿podría venir un momento?
21:56¿Qué?
22:00Preparé la receta que le hizo a la señora Firdevs.
22:09Sí, lo hiciste bien.
22:11Ponle lima y limón.
22:12Unas gotas.
22:12Muy bien.
22:16A la señora Firdevs le encantó la receta de la tarde.
22:22Yo lo llevo.
22:24¿Está bien?
22:26Ay, no te acerques.
22:53No, espera.
22:55¿Qué te dijo el doctor?
22:56¿Ah?
22:57Eh, me dijo que era solo por el frío.
23:00Ah, está bien.
23:02Mira, están por llegar los vagabundos.
23:04Ponte a trabajar.
23:05Y no quiero ningún problema estar a la prensa, ¿entendido?
23:08No.
23:09Pero ningún indigente puede entrar a la casa, ¿ok?
23:13Pueden caminar por el jardín y deben usar el baño del personal, el que estás usando.
23:19Y ahí puedes llevarlo si quieres.
23:22Puedo esconder los cubiertos y los cristales.
23:25No se preocupe.
23:26Después de todo, viven en el basurero.
23:28Uno nunca sabe.
23:29No puede ser.
23:31Ellos comen en el basurero, ¿verdad?
23:33Ay, no deberían acercarse a mi papá.
23:37Y si es muy contagioso, cancelado.
23:41Tranquila.
23:42Usaré desinfectante en aerosol y todo estará bien.
23:45Le voy a poner a todos.
23:46Ah, está bien.
23:47Anda, regresa a trabajar.
24:04Ay, Leila, le hubieras dicho a las chicas.
24:07Quiero saber su opinión.
24:17Mmm, refrescante.
24:24Me encanta.
24:27Es como las bebidas Citox, pero más divertido.
24:30Hiciste un gran trabajo.
24:32Buen provecho.
24:35Mmm, ¿a qué hora es la cena para los vagabundos?
24:39Creo que a las ocho.
24:41¿En serio?
24:42¿Qué opinas?
24:44¿Esta cena va a arreglar la imagen de la familia Koroglu?
24:50No es un buen trabajo de relaciones públicas.
24:55Recibimos a personas pobres y oprimidas en la casa.
24:59Solo para mostrarles lo pobres y solos que ellos seguirán siendo.
25:04Oh.
25:06Sabes mucho sobre la gente pobre, solitaria y oprimida.
25:14Tú vivías en un lugar así, ¿verdad?
25:17No, es empatía.
25:20¿En serio?
25:21Uh-huh.
25:22Yo no creo que sea empatía.
25:27Pero eres una persona muy interesante.
25:32Esto es de cinco estrellas.
25:35Es lo importante.
25:36¿Qué?
25:36¿Qué?
25:44Ah, ¿encontraste el sorbete adecuado para la señora Firdevs?
25:49Pronto te convertirás en su chef.
25:51No, no voy a esforzarme más por esto.
25:53Tú eres la que está detrás de la señora Hasen.
25:56Una mujer u otra, no me importa.
25:58Están sentados en la propiedad y riqueza que me pertenece.
26:01Voy a obtener todo lo que merezco.
26:03Estés tú o no estés.
26:06No tienes derecho, Nur.
26:08No puedes seguir arruinando la vida de los demás.
26:10Sé que lo del matrimonio fue tu idea, pero como pudiste ver, yo no me resistí.
26:16Porque lo que sea que tengas en mente, no podrás hacerlo.
26:19Señora Nur, llegaron los invitados.
26:22Vamos, Nur, anda a trabajar.
26:24Ve a la puerta, sigue trabajando.
26:40Entren.
26:57Ven, vamos a ver.
26:58Vamos por acá.
27:00¡Se alcancé!
27:02Sí, llegamos.
27:03¡Vamos!
27:10¡Oh, no toquen!
27:18¡Despacio!
27:20Buen día.
27:24Señora Hasen, de verdad, muchas gracias.
27:26Como puede ver, esta gente está muy feliz y están muy emocionados de estar aquí.
27:31No es un placer, no es nada.
27:33Un gusto.
27:34Permítame, señora.
27:35No, no.
27:35Yo solo quería...
27:36De verdad, no es necesario.
27:38Ven aquí.
27:39Besa su mano, ella nos recibió.
27:40No, no, no, de verdad, no me toques.
27:42Tranquila, ella me quiere.
27:42No, no me toques.
27:43No quiero, gracias, no quiero.
27:45Tranquila.
27:45Por favor, no lo hagan.
27:46Vayan abajo, bajen las escaleras.
27:48Oye, ven aquí.
27:49Y no den besos.
27:50Bajen, con mucho cuidado.
27:52¡Ay, no tan rápido!
27:55No pisen el césped.
27:58No pisen el césped.
28:01Tranquilos, niños.
28:03Ve a ayudarlos.
28:05Niño, ven, detente.
28:07Tranquilo.
28:09Vaya que fue un gran plan, hermana.
28:11Si conoces a gente más necesitada, puedes traerla.
28:15¿Cómo pudieron hacerlo?
28:18¡Atrápalos, atrápalos!
28:19Niños, detéñanse por aquí.
28:21Vayan, con cuidado.
28:23A ti no se te ocurrió nada, así que mejor cállate, suave.
28:27Deténlos ahí.
28:28Oye, ven aquí.
28:30Es un poco caótico, pero mi plan funcionará.
28:34A mi papá le va a encantar, de verdad.
28:37Ay, espero que no derriben la villa.
28:43Eso es, pisen el césped.
28:45Puedes pisar.
28:47Mira cómo caminan.
28:49Señora, buenas noches.
28:50Gracias por...
28:50Señora, ¿de qué es?
28:52¿De hierbas?
28:53También nos darán.
28:54Niños, vengan por aquí.
28:55Swat, Swat, ¿qué estás haciendo allí?
28:58¿Por qué te espantas, cariño?
28:59Swat.
28:59¡Suscríbete al canal!
29:29¡Suscríbete al canal!
29:50Bienvenidos.
29:51¡Bienvenidos!
29:52Tomen asiento.
29:53Por favor, tomen asiento.
29:54¡Bien!
30:03I live in that village, but I follow the rules of my dad.
30:32No presumas, está prohibido.
30:35En casa.
30:40Pasé mi vida luchando y mis hijos resultaron luchadores.
30:45Tampoco crecieron en las nubes.
31:02No sentamos aquí en esta mesa juntos y comemos juntos.
31:24Eso significa que somos una familia.
31:29Y todos en esta mesa son como mis propios hijos.
31:34Es el mejor, señor Vedat.
31:52Niños, sé que tienen hambre. Es hora de comer.
31:59¿A dónde van? Esperen.
32:02Todos comeremos juntos, por favor.
32:05Siéntense.
32:20Tranquila.
32:21Por favor comience el servicio.
32:27Tranquila.
32:28Tranquila.
32:29Tranquila.
32:33Ta.
32:39Tranquila.
32:41Teats.
32:42Look at the camera, please
33:01Now this
33:03That man
33:11That...
33:12No was with ego
33:14What do you say?
33:17I don't know
33:18The collapse of the building
33:22This people hurt
33:24And the dinner
33:26Is your work
33:28This night they're eating gratis
33:31And they'll have a place where they stay
33:33I deserve the compliments and credit
33:41I thank you all for your presence this night
33:51It's late and the Lord Vedat will be able to rest
33:54We will bring our friends to their new homes and thank you very much
33:59Very good
34:00We'll see you
34:02Let's see you
34:02Let's see you
34:03Let's see you
34:04Let's see you
34:05Let's see you
34:06Let's see you
34:07Mali querido
34:09Can you take me to take you
34:10Let's see you
34:10Let's see you
34:11Of course
34:11Let's see you
34:21Let's see you
34:23Buenas noches a todos
34:24Mucho permiso
34:25Buenas noches
34:26Hasta luego.
34:39Bien, escuchen, el señor Mehmet Ali los llevará a sus casas.
34:44Y lo que necesiten, nosotros estamos aquí.
34:47Como siempre dice mi padre, somos una gran familia.
34:52Muy bien, gracias.
34:54Podemos irnos.
34:55En verdad, se los agradecemos.
34:56Bendiciones.
34:58Vamos, niños, caminen.
34:59Bendiciones.
35:00Bendiciones.
35:01Bendiciones.
35:02Bendiciones.
35:03Bendiciones.
35:05Bendiciones.
35:06Créente.
35:07Well done, Dilara.
35:38Gracias, papá.
35:40No deberíamos agradecer tan pronto, papá.
35:43¿Por qué?
35:44¿Por qué opinas eso, Swat?
35:46Si hubieras hecho lo que te dije y hubieras puesto guardias, no lidiaríamos con esa farsa.
35:54Yo no lo demolí, papá.
35:56No estamos seguros.
36:04¿Qué es lo que quieres decir?
36:05¿Qué sucede, Eren?
36:06Tengo algo que decir.
36:15Alguien dañó las columnas del edificio, por eso colapsó.
36:22¿Qué quiere decir?
36:23¿Cómo sabes eso?
36:25¡Basta!
36:30Habla.
36:31Fuimos a revisar, vimos las condiciones del edificio.
36:38Si me hubieras escuchado cuando quise hablar contigo, ya lo sabrías.
36:44Este incidente no es un accidente.
36:47Es obvio que fue una conspiración.
36:49¿Quién pudo hacerlo, papá?
36:55Swat.
37:03Escucha.
37:04No seguiste mis instrucciones, como te dije.
37:12Y debido a eso, estamos en este problema.
37:15Es tu culpa.
37:17Está bien, papá, señor.
37:18¿Me podrías traer otro?
37:40¿Me podrías traer otro?
37:42Si algo hubiera fallado, estarías muy feliz, ¿no?
38:09Si hubieran robado, si las cosas no hubieran salido, o si mi plan no hubiera funcionado.
38:18¿Tu plan?
38:20¡Ay, por supuesto, tu plan!
38:23¿Qué estás insinuando, Swat?
38:24Tú lo planeaste, fue tu idea.
38:27Claro, tú lo organizaste.
38:29Eso es lo que te está molestando.
38:33¿No es así, hermano?
38:34Tú querías obtener la atención de mi padre.
38:36Así que pensaste muy bien en qué hacer y enviaste a derrumbar el edificio.
38:40¿Es en serio?
38:41Sí, hablo en serio.
38:42Lo planeaste con Ur, ¿verdad?
38:44Lo hiciste con Ur.
38:45Por eso Firdevs la vio salir de tu habitación, ¿no es cierto?
38:49Excelente, bravo.
38:50Por fin resuelves.
38:51Eres grande, Swat.
38:52¿Acaso enloqueciste, Swat?
38:57Lo juro.
38:58Compórtate.
39:00Te encierras en el ático y ahora inventas conspiraciones.
39:04¿Entonces quién lo hizo?
39:06No sé.
39:08¿Desde cuándo confías en la palabra de un niño?
39:11Tal vez fue él.
39:15¿O fuiste tú?
39:18Y lo planeaste todo con Eren.
39:20No digas tonterías, Dilara.
39:22¿Por qué?
39:25Suena más lógico que yo y la criada juntas.
39:30Tu cabeza ya no funciona, pero sabes arruinar una fiesta, hermano.
39:52Te veo en todas partes, me asustas.
40:04Incluso en las noches.
40:06Te causé un trauma de madre, dime, en tu infancia.
40:09No, no es ningún trauma.
40:11Ojalá todos tuvieran una madrastra como tú.
40:14No puedo creer que pareces pegada a mi vida.
40:17Eres tú quien me traumó.
40:20Estás acorralada, Nur.
40:24Estoy acorralada, pero puedo seguir deslizándome.
40:27No te preocupes.
40:28Mejor cuida tus pasos.
40:31Enviaste al pobre hombre a investigar.
40:34Vino a hacer su trabajo ingenuo, como si descubriera un nuevo elemento diciendo que fue un sabotaje.
40:40¿Qué sucede?
40:40También juegas.
40:41¿Por qué no tan solo se lo dijiste y ya?
40:44Nur lo hizo.
40:45Vamos, ve a decirle.
40:47No voy a dejar que lastimes a nadie.
40:49Ay, estoy cansada de que lo repitas una y otra vez.
40:54Leila, no te sientes sola.
40:55No tienes nada más en que ocuparte, me da pena.
40:58Muy bien, adelante, díselos.
41:00Nur lo hizo.
41:01Ellos lo descubrirán.
41:02Así que lo harán.
41:03Y también descubrirán cómo murió Handan.
41:05En especial, Eren.
41:09Yo no hice nada, Nur.
41:10Ay, no hiciste nada.
41:11Por favor, hiciste mucho.
41:14Tú causaste la muerte de la mujer, ¿no recuerdas?
41:16Ay, no te lo dije.
41:19Leila, te tengo grabada.
41:22No lo sabes y por eso hablas tanto, pero...
41:24Siempre cago mis agujeros profundos, Leila.
41:27¡Ja!
41:29¡Nur!
41:31¡Nur!
41:32Gritan mi nombre.
41:34Soy la Mucama.
41:35No puedo seguir perdiendo mi tiempo contigo hablando por horas.
41:52Eren.
41:54Eren.
41:56Qué bueno encontrarte.
41:58¿De qué hablábamos?
42:00¿Perdón?
42:00Ayudé a tu amiga, ¿sí recuerdas?
42:06Además, tiré de algunos hilos importantes y la ayudé.
42:09¿Por qué?
42:10Porque somos familia.
42:12Pero esta noche me decepcionaste mucho, Eren.
42:16¿Te decepcioné porque investigué el incidente sin decírtelo?
42:19No, porque no me dijiste lo que descubriste.
42:22Bueno, aún no sé quién lo hizo.
42:25¿Qué quieres decir, Eren?
42:26Cualquiera pudo hacerlo.
42:28Incluso tú.
42:29¿Cómo te atreves a decirlo?
42:32¿Acaso te escuchas a ti mismo?
42:35¿Así llamas la atención?
42:36Permíteme recordarte quiénes somos.
42:39Somos una familia.
42:41¿Escuchaste?
42:41De acuerdo, lo dijiste bien.
42:43Como somos familia, lo estoy investigando.
42:46Si no fuiste tú, ¿por qué te enfadas?
42:48No lo entiendo.
42:51Crees saberlo todo, pero tú no sabes nada.
42:54Pero como tú quieras, cree lo que tú quieras.
42:57Lo importante es que no puedes hacerme daño.
43:00Pero obviamente no es lo mismo para ti.
43:03Si sigues cruzando la línea, puedo hacer la misma llamada para deshacer lo que hice.
43:09Y tú no quieres que esos niños terminen en la calle, ¿sí?
43:17No te atrevas.
43:18No te atrevas.
43:48No te atrevas.
44:18Señorita Dilara, no entiendo lo que me quiere decir.
44:25Te lo explicaré.
44:27Qué casualidad que desde que llegaste aquí han ocurrido varios incidentes en esta casa.
44:33¿Y yo qué tengo que ver, señora?
44:34Primero el incidente de mi papá, por ejemplo.
44:38Señora Dilara, le juro que no sé nada.
44:40Ya sabe que la señora...
44:41Nur, Nur, no juegues conmigo.
44:46Yo no soy como los demás.
44:47¿Qué pasó con Nedret?
44:51Hiciste que la despidieran.
44:53Tú fuiste.
44:54Ay, se lo ruego, señorita Dilara.
44:55Fue usted quien me dijo qué hacer.
44:58No puede ser...
44:58Cállate.
44:59Está bien.
45:00Dime qué le hiciste al edificio.
45:01Te lo pregunto de nuevo.
45:03Señorita Dilara, lo juro, no fui yo.
45:05No conozco el distrito.
45:07Nunca he estado ahí.
45:07Ni siquiera sabía que eran sus negocios.
45:09¿Cómo podría haber causado ese incidente?
45:11Alguien más debió hacerlo.
45:13Digo, alguien que quería lastimarla claramente lo hizo.
45:18¿Quién?
45:21Si sabes algo, dilo.
45:23¿Fue Swat?
45:24Digo, nadie podría hacerle algo así a una hermana, señorita Dilara.
45:27¿Cómo cree?
45:29Bueno, mi hermano me lo hizo.
45:31Pero el señor Swat no podría.
45:33Lárgate.
45:35Me estás confundiendo.
45:37Lo siento, señorita.
45:38Vete.
Comments