- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't care.
00:29I don't care.
00:59I don't care.
01:01I don't care.
01:05I don't care.
01:07I don't care.
01:09I don't care.
01:11I don't care.
01:13I don't care.
01:15I don't care.
01:17I don't care.
01:19I don't care.
01:21I don't care.
01:23I don't care.
01:25I don't care.
01:29I don't care.
01:31I don't care.
01:33I don't care.
01:35I don't care.
01:37I don't care.
01:39I don't care.
01:41I don't care.
01:43I don't care.
01:45I don't care.
01:47I don't care.
01:49I don't care.
01:51I don't care.
01:53I don't care.
01:55I don't care.
01:57I don't care.
01:59I don't care.
02:01I don't care.
02:03I don't care.
02:05I don't care.
02:07I don't care.
02:09I don't care.
02:11I don't care.
02:13I don't care.
02:15I don't care.
02:21I don't care.
02:23I don't care.
02:27I don't care what that's doing.
02:29I don't care.
02:31I don't care.
02:33I don't care.
02:35What are you saying?
02:37We are always friends who have been together with us.
02:41Oh, I've been watching you from the same town, so I've been watching you from the same town.
02:47But you're not too bad at all.
02:51Do you know what I'm saying?
02:53You're a lot.
02:56Anery...
02:58Rerick...
02:59I mean, I'm losing power.
03:02That's why I'll leave you from the party party.
03:05Oliver...
03:088年前、俺と Oliverが結成したパーティーは、結成わずか数年でSランクまで上り詰めた。
03:16南の大迷宮で誰一人たどり着けていない第94層に到達。
03:22人々からは勇者パーティーと呼ばれ、注目を集めた。
03:27確かに、俺の実力は足りていないかもしれない。
03:31だが、それはメンバー全員に言えることだ。
03:34今のままじゃ。
03:35俺たちは支援魔術を使う付与術師が、どれだけ重要な存在か理解していなかった。
03:42だが、先月の合同討伐で、他のSランクパーティーの付与術師に、その凄さを思い知らされたよ。
03:50そして、お前の支援魔術がいかに劣っているかもな。
03:56劣るのは当然だろ。俺の本職は剣士なんだから。だから、オリジナルの魔術を開発して…
04:02こちゃこちゃうるせえ!
04:03お前がコンバートしたのは、オリバーより剣の腕が劣ってたからだろうが!
04:08今は付与術師としても、実力が劣っているの。文句言える立場!
04:13パーティーに付与術師が必要になったから、メンバーの中で一番適性のあった俺がコンバートしたんだろう。
04:20欠点は独自に開発した魔術で補っているし、そのおかげで迷宮の真相でも生き残れない。
04:26すでに、オルンの代わりの付与術師は見つけている。
04:32悪いが、そういうことだ。
04:36私たちは勇者パーティーなの。さらに先に進まなきゃいけないのよ。
04:41あんたがいたんじゃ迷惑ってこと。
04:45なんだよ、それ。
04:48これがクラクを共にしてきた仲間に対する態度か。
04:53もう俺の居場所はないんだな。
04:58分かった。今まで世話になったな。
05:01この剣術も魔術も、いろいろ出来るって言ってもAランク程度。
05:08なのにあれこれ偉そうに意見してきて、ムカついてたのよ。
05:14What do you mean?
05:16You know what?
05:20I'm so very rich.
05:24I'm so rich.
05:26I'm so rich.
05:30I'm so rich.
05:32I'm so rich.
05:34I'm so rich.
05:36I'm so rich.
05:38I'm so rich.
05:40I can't be rich.
05:42I have no way to do that.
05:44I'll ever be a scientist,
05:48I'll have a private hunter.
05:50That's all.
05:52After all,
05:54I'm aaper감을uders.
05:56I'm so rich.
05:58I'll really get back to the next generation.
06:02I'll be back here.
06:04I'm so rich.
06:06How do you think?!
06:08What are you doing?
06:10I don't know what to do with that.
06:14Why are you doing this?
06:16I don't know. There are a number of people.
06:19But I'm leaving.
06:21What are you doing?
06:23That's what I'm doing.
06:25I'm going to decide that.
06:28That's why...
06:30That's why...
06:31That's why...
06:33That's what I'm doing.
06:36I don't want to go into it.
06:38I'm going to talk to them.
06:42But...
06:44I know.
06:46I'm going to leave the party.
06:49I'm not mistaken.
06:51That's why you're going to help me!
06:54Don't you say that!
06:56You can't do that!
06:58What are you doing?
07:00I can't see you.
07:02I can't see her if they're helping me out.
07:05I'm not sure they're the only one.
07:07I don't know.
07:09I can't see her.
07:10I can't see her.
07:11You can't see her.
07:12I can't see her.
07:14I can't see her.
07:15I can't see her.
07:17You're gonna sit there.
07:20Where are you?
07:22Don't you?
07:23That's why you're looking at her.
07:25No...
07:27I don't want her.
07:29They're not taking a chance of the fight to fight.
07:34I'm... I'm... I'm going to die!
07:38What's going on?
07:41I won't take the fight.
07:44This is what I am gonna do...
07:50I'm sorry!
07:51I'm gonna... help him!
07:57A
07:59Yeah
08:01I
08:03I
08:05I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:33I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19Now...
12:48私のかわいい妹を引っ掛けるとはいい度胸だな
12:54ああそういうこと
12:57誤解です確かに一緒に食事をしようとしましたがやましい気持ちはこれっぽっちもありません
13:03ああ私のソフィアが可愛くないってことか
13:08ああめんどくさいな
13:10もうお姉ちゃん私の命の恩人に失礼なこと言わないで
13:15命の恩人だとまさか
13:19一人で迷宮に行ったのか
13:23えっと
13:24行ったのか
13:29あさってから連日大迷宮に潜るからしばらく我慢しろとあれだけ言ったのに
13:38ごめんなさい
13:40そうかクランに黙って探索してたわけか
13:44まあ無事のようだしどやかくは言わないがこれからは勝手に行くのはダメだぞ
13:50うん
13:52オルン妹を助けてくれたようで感謝する
13:56先ほどは失礼な態度をとってしまってすまなかった
14:00気にしてませんよ
14:02合同討伐以来か
14:06そうですね
14:08まともに会話するのは初めてだな
14:10ええ
14:12次は前からの知り合いなの?
14:14セルマさんとは先月合同討伐の際に顔を合わせたんだ
14:20そうなんだ
14:22同じ付与術師だからな
14:24一緒の配置だったんだ
14:26セルマさんが全体の指揮をとり俺がサポートする感じでしたね
14:32おかげでずいぶんと助かった さすがと言わざるをえんな
14:37なんかずっと前からオルンさんを知ってたみたい
14:41ん?なんだソフィア オルンのことを知らないのか?
14:45え? うん もしかして有名な人?
14:49当然だ オルンはあの勇者パーティーの一人なんだぞ
14:53え?
14:54ええええええええええ
14:57あ あのえっとその
14:59かしこまらなくていいよ
15:01それに今の俺は勇者じゃないからね
15:05勇者じゃない?まさかパーティーを抜けたのか?
15:09ええ 昨日抜けました
15:12お前ほどの人物を手放すなんて
15:15事情がありましてお互い納得していることです
15:19そうか
15:21オルンは今フリーってことだな?
15:26まあそうですね
15:28夜店の銀とに勧誘する気か?
15:31もし予定が空いているなら
15:33ちょっと!
15:34いえしばらくクランや特定のパーティーには所属したくなくて
15:39何か勘違いしてないか?
15:42え?
15:43お前にぴったりの依頼だよ
15:46依頼って?
15:48あさってからうちのクランで行う共同探索に同行してほしい
15:53報酬も出す
15:55共同探索?
15:58言葉通り教え導くだ
16:01一種の実地訓練と思ってもらっていい
16:04それに参加するんですか?俺が?
16:07新人探索者をAランク以上のベテラン数人が率いて
16:123日間で南の大名宮を第51層まで下る
16:163日?
16:17どんなに優秀な新人でも半年から1年はかかるはず
16:22かなり無茶なスケジュールですね
16:24確かに無茶だが最短の道をたどれば不可能ではない
16:29しかし
16:31それにスポンサーの肝入りでな
16:34夜店の銀ともいろいろ振り回されているんですね
16:38でもここまで無茶な計画ならスポンサー相手でも突っ跳ねることができたんじゃないですか
16:44そこをあえて実行するとしたら
16:47何か他の理由が…
16:50ああ…
16:51本来はフロアボスを倒せない新人たちでも
16:54先の階層を探索できるようになれば
16:57クランの総合戦力が強化できますからね
17:00こいつ…今の話だけで気づいたのか?
17:06予想以上に頭が切れる
17:09迷宮では10層ごとにいるフロアボスを倒さないと
17:13次の階層に進めない
17:15このボス戦は新人が死傷することが多い
17:18だがベテラン探索者が討伐さえすれば
17:22同行の新人はボス戦をせずに
17:25次の階層の水晶に登録するだけで先に進める
17:28それでオルンにも同行してほしいのだ
17:32話を聞くにギントにとって重要な計画だと思うのですが
17:38部外者の俺が参加しても
17:40オルン…
17:42私はお前のことを評価している
17:46セルマさんは付与術師として俺を評価していると?
17:53正直言って嬉しいが一体何を根拠に?
17:57なんせ俺は勇者パーティーで戦力外通告されている
18:01合同討伐の際俺の支援魔術がセルマさんより劣っていたからだ
18:07それにまた付与術師をやるのか?
18:10あんな思いをしたばかりだぞ
18:13後悔するに決まってる
18:16そこまで言ってくださるのはありがたいですが
18:19まあこちらにも予定がありますので
18:22オルン…
18:23あ、あのオルンさん
18:25私もその共同探索に参加するんです
18:29なので参加してもらえると嬉しいです
18:33どうかお願いします
18:36ダメ…でしょうか?
18:43少し考えさせてください
18:46オルンさん…
18:49あ、わかった
18:51ただし先に言っておきますが俺は剣士にコンバートしました
18:56剣士?
18:57ええ、付与術師として評価いただいているようですが
19:01もし参加するのであれば剣士として同行させてください
19:05どうして剣士に…
19:07そりゃ驚くよな…
19:09でもこれだけは譲れない…
19:12分かったそれで構わないまあいいいざとなったら本職の浮遊術師として立ち回るだろう了承してくれるなら明日の早朝銀斗の本部まで来てくれ分かりました分かりましたこんばんはおおおるんかちょっといいかなもう見せじまいするところじゃ分かりませんか?
19:19ゆっくりしていくといい。
19:45今日もなかなか忙しくてな
19:53繁盛して何よりだよ
19:55探索者のトップになったオルンの宣伝のおかげでな
20:00お主には本当に感謝しとるんよ
20:04シーちゃん…ごめん…
20:07オルン?
20:08実は俺…もう勇者パーティーの一員じゃなくなったんだ
20:13これからは宣伝の役には立てなくなる
20:16勇者じゃない俺には何の影響力もないから
20:20わしはオルンに感謝しておる
20:24これまでもこれからも勇者であろうとなかろうとオルンはおるんじゃ
20:31だから改めて言わせてくれ。ありがとう
20:36こんな俺に…ありがとうなんて…
20:39おかしいかの?
20:41お主がしてきたこと、お主が頑張ってきたことは誰よりもよく知っておる
20:48だからわしにはわかるんじゃよ
20:51これからもっと多くの同じ言葉をお主は耳にするじゃろうと
20:56それはお主を必要とする者がいることの証じゃ
21:01一つ一つ大事にしていくといい
21:04じいちゃん…
21:05これからじゃよオルン
21:08お主はお主の感じた通りに行動すればいい
21:12自分のために生きるも誰かの助けになるのも
21:16何があってもわしはお主の味方じゃ
21:20ありがとう、しーちゃん
21:31わりわり彷徨いながら
21:33I wish you to do it, my soul got you
21:46初めからみたいに
21:48何もない世界に
21:50理不尽囚われ黙ってしまうほど恐怖はない
21:55伝えしてるみたいに
21:57手を離せあなたに
22:00昨日とはまるで違う尖ったところでしょうもない
22:04変わってからだと
22:07心の中から響くボイス
22:09間違ってなかったと
22:11ただこの空を眺めて
22:15愛してゆく重なって二人
22:19思い出してしまうのに
22:21誤魔化してしまうのは
22:23確かにあった後悔から
22:26誓った後悔から
22:28誓った後悔なんだ
22:29さよなら
22:30すらしでフェリッシュよ
22:32光に触れるたび
22:33願ってしまうように
22:35アンセナライフ
22:37異なることは
22:39夢の中に
22:41愛を持ちてくる
22:43夢の中に
22:44愛を持ちてくる
22:45夢の中に
22:46夢の中に
22:47夢の中に
22:48夢の中に
22:49夢の中を
22:50夢の中に
22:51The end of the day is a better place.
22:56It's my dream.
22:58But I'm still alive.
23:07Hello, Selma.
23:11She's here.
23:14I'll be around.
23:21I don't know.
23:23Do you think you're going to be a good person today?
23:27I think you're going to leave a party for a while.
23:30Well, that's what I do.
Be the first to comment