Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Can I ask you something?
00:05I'm not going to help you.
00:09Don't worry about it.
00:10But you can't cure that disease.
00:14But if you can't cure that disease...
00:19M.B.I.
00:21Please help me.
00:24Really?
00:26But...
00:28I will be able to come to Tate Tower from the next steps.
00:35I'm sure to stop trying to attack them again.
00:38M.B.I.
00:39I'll be able to destroy them.
00:42I'll be able to destroy their enemies.
00:46I will also be able to enjoy their enemies.
00:53...
00:54I...
00:55...
00:56I love you.
01:26I love you.
01:56そう 駆けてゆくような 加速してく情熱
02:03ああ そんな運命だって
02:09そう 固く越えてく 儚い勇気くれたから
02:18ずいぶん頑丈なシャッターです
02:37ふっ 我らが逃げるとでも思うてか
02:40それにしても 静かね
02:44今日はお休みなんでしょうか
02:48これは特製の電池シールドで
02:57半径2メートル以内なら 監視網のチェックには引っかからないですよ
03:01He he he he he!
03:04Hello, Shokun!
03:07Minaka!
03:09Well, it's the beginning of the game.
03:13Even though, I don't have a long time for a long time.
03:19The game is set for one day for one hour.
03:23So, if you come to the next 60 minutes,
03:28you will be able to go to the next 60 minutes!
03:31Now, I pray for you!
03:37I think the elevator doesn't move.
03:41There's no way to climb up and climb up.
03:49There's no time there.
03:53Oh, is it?
03:58Oh!
04:02When I was not safe enough, it was like this.
04:07But now I can be able to control it.
04:15Because of that he saved me.
04:18I... I can't...
04:20I can't...
04:21I can't...
04:22I can't...
04:23...
04:24...
04:26...
04:27...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:57...
04:58...
04:59...
05:08...
05:09...
05:10...
05:19...
05:20...
05:21...
05:31...
05:32...
05:42...
05:43...
05:53...
05:54...
05:55...
06:04...
06:05...
06:06...
06:16...
06:17...
06:27...
06:28...
06:29...
06:42...
06:43...
06:53...
06:54...
07:04...
07:05...
07:06...
07:19...
07:20...
07:33...
07:34...
07:44...
07:45...
08:17...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:37...
08:39...
08:43...
08:48...
08:49Let's go!
08:51From here...
08:53I can't...
08:55I can't...
08:57I can't...
09:03What?
09:05I don't know...
09:10It's...
09:11It's...
09:13It's...
09:15It's...
09:17This voice...
09:18Who?
09:20It's...
09:21It's...
09:22It's...
09:23You're...
09:24What's that?
09:26Number...
09:27Number...
09:28Number...
09:29Number...
09:30It's a battle...
09:31Why are you coming out?
09:32Go back...
09:34You...
09:35You're...
09:37It's...
09:38It's...
09:44It's...
09:46It's...
09:47It's...
09:48It's...
09:49It's...
09:50It's...
09:51It's...
09:52It's...
09:53It's...
09:54It's...
09:55It's...
09:56Number...
09:57It's...
09:58It's...
09:59It's...
10:00It's...
10:01It's...
10:02It's...
10:03It's...
10:04It's...
10:05It's...
10:06It's...
10:16It's...
10:17They're...
10:18Let's fight this situation.
10:21Let's go to the river and keep going.
10:24The月-Umi!
10:25The water!
10:26The water!
10:28Go!
10:30Go!
10:31The river!
10:32The river...
10:35I understand.
10:37I'll let you here.
10:38The river!
10:39The river!
10:40The river!
10:41The river!
10:42I'll ask you.
10:43I understand.
10:44The river!
10:45The river!
10:46The river!
10:47I'll give you a second!
10:48I'll give you a second!
10:50Yes!
10:51When I'm here...
10:53Let's go, Minato.
10:58I'll give you a second!
11:00I'll give you a second!
11:02No.09-Umi!
11:05Go!
11:06Go!
11:07Go!
11:08Go!
11:09Go!
11:10Go!
11:11Now, what is it?
11:13Go!
11:14Go!
11:15Go!
11:16Go!
11:17Go!
11:18Go!
11:19Go!
11:20Go!
11:21Go!
11:22It's the rain.
11:23No way, Master!
11:24It's fire!
11:25I don't have to be a hot man.
11:27You're not here!
11:28That's not here!
11:29What?
11:30It is an siege!
11:31It's the Cow car!
11:32Come on!
11:33You're on the road!
11:34It's the fin!
11:35You're on the road!
11:36Come on!
11:37Go!
11:38Go!
11:39Make sure you go!
11:40I understand!
11:48If you are going to kill a battle, my name will be better!
11:52Go!
11:53Please don't say anything!
11:59Oh, what are you doing?
12:03It seems to be a good thing.
12:05I'm gonna forget to find the other way to get the ball up.
12:10I don't have to do that!
12:15Why are you so complicated?
12:21I'm just gonna have an Tekka...
12:23Don't trust me!
12:27As long as they don't get to the server room,
12:31I found the traps that it is used to be inside the server.
12:35ウェッ、ウェッ…草のたん、大丈夫ですか?
12:40クーは平気だよ。
12:42あと少し、頑張るですよ。
12:45うん、頑張ろう、まあちゃん。
12:48はいです!
13:19Oh, that's what happened to me.
13:34This is the end of the game!
13:36I'm so sorry, Taka-mi-kun.
13:41I don't want to be邪魔 in the game.
13:49I don't want to be in the middle of the game.
13:53The tower has been closed.
13:55I'm so sorry.
13:58Wait a minute.
13:59Yes, I don't want to kill them.
14:03If you can kill them, you can kill them.
14:06I'll kill them.
14:14What?
14:16Is it the end of the game?
14:21I'm going to get a little bit.
14:23Are you okay?
14:29Mi-Nato.
14:30I'm okay.
14:32I'm okay.
14:33Go up!
14:34Go up!
14:36Go up!
14:37Go up!
14:39I'm okay!
14:41Go up!
14:44It's...
14:45It's...
14:46It's...
14:47It's...
14:48It's not quite a good thing.
14:50I've never had to do it.
14:53I don't have to do it.
14:54Mi-Nato's strong thoughts,
14:56we can be strong enough.
14:58I can be strong.
14:59My?
15:00Yes.
15:01We're still in the middle of the game.
15:04We're still in the middle of the game.
15:06We're still in the middle of the game.
15:08We're still in the middle of the game.
15:09We're definitely in the middle of the game.
15:10We won't win!
15:11We won't win!
15:12And...
15:13It's just a bit...
15:15We really wanted to win the number 88.
15:30What?
15:34What?
15:37What a monster!
15:40I'll go to the next one!
15:48It's over...
15:51It's over!
15:52What?
15:57Why?
15:58What?
15:58What?
16:03It's...
16:04It's...
16:05What?
16:06There is a control...
16:08Ah!
16:10Today is the night to die!
16:12You hear me?
16:14What?
16:16The tower's gate is up!
16:18Oh, my brother!
16:20Oh, my brother!
16:22The trap was stopped!
16:28It's time for the rest of the day, Bettaan.
16:48Let's go, Musubi! We'll just go up to the top!
16:51Yes! Take care of yourself!
16:58It's time for the rest of the day. It was fun, Musubi. Well, see you again.
17:04I'm sorry.
17:06Why are you taking care of yourself?
17:08I don't know what to do with this guy. Let's go, Musubi.
17:14What's your gift?
17:16I didn't know.
17:18There's a system in the room.
17:23If it's time for the rest of the day...
17:26I don't have any trouble.
17:29I'm afraid, Musubi.
17:32I can't do it.
17:33I can't do it.
17:35I can't do it.
17:37I can't do it.
17:39I can't do it.
17:46Was I...
17:47Ma... Ma... Ma...
17:48How did you do it?
17:59The water!
18:05Let's go!
18:11Are you waiting?
18:12I'm waiting!
18:13The風花!
18:14Oh, you're not alone?
18:16Of course!
18:18What are you going to逃げる?
18:20If you have been removed from the罠...
18:23Oh, that's right.
18:25Before that, I was going to stop.
18:27What are you going to talk about?
18:29Well, everyone, it's the end.
18:33What?
18:34After that, you'll regret it.
18:36Get out!
18:44You're going to逃げた?
18:45I don't know.
18:47But...
18:48I'm going to talk about this.
18:50The system is different.
18:53But...
18:54If you're going to kill me, it's a mistake!
18:58That's the turn!
18:59It's the turn!
19:00Yes!
19:04We're going to stop them!
19:06I'm going to ask you!
19:08That's the turn!
19:09I got it!
19:10I got it!
19:12I got it!
19:14I got it!
19:15I got it!
19:16I got it!
19:17But...
19:19How do you think it's going to do this?
19:28Maa-chan!
19:30It's time for now!
19:31I'm going to stop them all right now!
19:34Oh...
19:35I got it!
19:36I got it!
19:38I got it!
19:40I got it!
19:41What are you looking for?
19:43I got it!
19:44I'm going to go back.
19:46I'm going to go back.
19:47Oh!
19:48What? That's the switch!
19:54I've been waiting for the tower to get a little bit faster than that, TAKAMI!
20:00What?
20:02What?
20:04What?
20:06What?
20:07What?
20:08What?
20:09What?
20:10What?
20:11What?
20:12What?
20:13What?
20:14This is dangerous.
20:17TAKAMI-KUN will be in the middle of the fire.
20:19I'm in the middle of the fire.
20:21What?
20:22What?
20:23What?
20:24What?
20:25What?
20:26What was the fire?
20:27Please listen to me.
20:29This is the fire engine.
20:31It's been launched.
20:33What is the fire engine?
20:35Ah, ah, hear you?
20:38Sir?
20:39I've been waiting for you to invest the last special event, right?
20:46Hello.
20:47What are you calling your final event?
20:50What?
20:51I'll get a bit of data, and I can't do that in favor of those ladies.
20:56Why did you exercise the case?
20:59There are any locks?
21:00What?
21:01I saw a skill.
21:03It's all right.
21:05For some reason...
21:06Oh...
21:08Oh...
21:12Oh...
21:13Oh...
21:14Oh...
21:24Minako!
21:25This...
21:26It's a little bit, right?
21:36Oh...
21:37Oh...
21:38Oh...
21:46運命なんてね
21:48全部ね
21:49君次第
21:53ついてくどこまでも
21:55同じ気持ちを
21:58抱えて
22:06まだ誰にも
22:13発見されて
22:14いない道の大陸にそう
22:17一番先に
22:19踏み出すような
22:20儲けなどこの恋はきっと
22:23真実だよ
22:25感じてることすべて
22:28そんな声が
22:30今呼んでいるから
22:33いつでも
22:35無謀だと
22:37分かってても
22:38一緒に
22:40試したいの
22:42何にもいらない
22:44
22:45君が
22:46笑うたび
22:50生きてるその意味は
22:52解き明かされて
22:54運命なんてね
22:56全部ね
22:58君次第
23:02ついてくどこまでも
23:04でも
23:05同じ気持ちも
23:06同じ気持ちも
23:07同じ気持ちも
23:08強い気持ちも
23:10抱えて
23:12ついに
23:17赤霊計画第2段階は
23:18その幕を閉じようとしている
23:20待つのは
23:21ハッピーエンドか
23:22バッドエンドか
23:23いかな結末を迎えようと
23:25当局は感知しないから
23:26そのつもりで
23:27最終話
23:31真実の絆
23:33どこまでも
23:34幾久しく
Be the first to comment
Add your comment

Recommended