Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Arafta Capitulo 33
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:29Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:01Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:59Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:31Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:01Transcription by CastingWords
26:05Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:35Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:05Transcription by CastingWords
27:35Transcription by CastingWords
27:37Transcription by CastingWords
27:39Transcription by CastingWords
27:41Transcription by CastingWords
27:45Transcription by CastingWords
27:51Transcription by CastingWords
27:55Transcription by CastingWords
28:13Transcription by CastingWords
28:15Transcription by CastingWords
28:19Transcription by CastingWords
28:23Emin misiniz?
28:28Okay!
28:35Pardon!
28:36Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
28:40Hayır, I don't know.
28:48Abi!
28:50Kolay gelsin, merhaba!
28:52Buradaki çocukları tanıyor musunuz?
28:55Ben görüyorum.
28:56Emin misiniz?
28:59Peki, sağ ol.
29:00Selam.
29:02Pardon, merhaba.
29:04Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
29:07Buralarda yaşıyorlarmış.
29:08Daha önceden görmedim.
29:10Bir bakın tekrar istemiyorum.
29:13Hiç denk gelmedik.
29:15Peki, sağ ol.
29:22Kimse bir şey bilmiyor.
29:30Ne bekliyorsun ki?
29:34Aradan yıllar geçmiş.
29:39Böyle bir yere varamazsın.
29:41Hadi gidelim.
29:41Gençler, pencereden gördüm.
29:49Birini mi arıyorsunuz?
29:52Evet.
29:53Acaba bu fotoğraftaki çocukları tanıyor musunuz?
29:58Eskiden burada yaşıyorlarmış.
30:03Yüzleri silinmiş, pek bir şey anlaşılmıyor ki.
30:06İsimleri Tahir ve Eylül.
30:12Hatırlayabildiniz mi acaba?
30:14Tahir ve Eylül.
30:16Evet, evet.
30:18Hatırladım Tahir'i.
30:20Esma ile Selim'in oğluydu.
30:24Ateş gibi bir çocuktu.
30:27Esma ile Selim'in bir kızları oldu sonradan.
30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59Ateş'in arabasını bahçede görmedim.
31:04Demek ki gelmediler daha.
31:06Rıza'nın evindeki pis koku üzerime sinmiştir.
31:09Ben bir duş alayım, bir de üzerimi değiştireyim.
31:11Sonra konuşuruz.
31:12İyi, tamam.
31:13Ben de Ateş'i arayayım, bakalım neredelermiş.
31:25Hazır ateşli o kız ortalarda yokken,
31:27ben de şu işi haline diyeyim.
31:29Görelim bakalım, içinde neler varmış.
31:55Nasıl olabilir bu?
31:57Eğer bunun içindekileri akıllıca kullanırsam,
32:11iki dünya bir araya gelir,
32:13siz gelemezsiniz.
32:14Altyazı M.K.
32:15I don't know.
32:45I don't know.
33:15Ay süt olacaktı unuttum ah çiçek ah.
33:24Ah.
33:25Ay süt olacaktı.
33:37Ay süt olacaktı.
33:49Ay süt olacaktı.
34:01Ay süt olacaktı.
34:21Yıllar oldu onlar buradan gidelim.
34:23Çok iyi insanlardı.
34:25Esma çok becerikliydi.
34:27Her iş gelirdi elinden.
34:29Selim de öyle çok çalışkandı.
34:31Çocuklarının rızkını bulmak için canını dişine takardı.
34:37Çocukları için yaşarlardı.
34:39Fakirdiler ama mutluydular.
34:43Aklıma da başka bir şey gelmiyor.
34:45Yaşlılık tabii.
34:47Sen niye arıyorsun onları kızım?
34:51Eylül ile Tahir benim eski arkadaşlarım.
34:55Nereye gittiklerini biliyor musunuz peki?
34:57Peki bir tanıdığınız akrabaları falan var mı?
34:59Valla kapılarını çalan yoktu.
35:01Gelen gidenleri de olmazdı.
35:03Karı koca beraber çalışıyorlardı zaten.
35:06Hele bekle biraz.
35:34Kızım Esma'nın da bu.
35:36Giderken ben de unutmuştum.
35:50Yıllardır saklıyorum hatıra diye.
35:52Bundan sonra sende kalsın.
35:54Teşekkür ederim.
36:04Annem.
36:18Siz onun kusuruna bakmayın lütfen.
36:20Acil işleri var o yüzden öyle.
36:22davranıyorum.
36:24Olsun.
36:26Olsun.
36:28Olsun.
36:30Olsun.
36:32Müsaadenizle.
36:34Çok teşekkür ederim.
36:36Teşekkür ederim.
36:38Teşekkür ederim.
36:40Teşekkür ederim.
36:42Teşekkür ederim.
36:44Teşekkür ederim.
36:45Teşekkür ederim.
36:46Teşekkür ederim.
36:48Odeyeceğim.
36:49Eğil.
36:50Siz onun kusuruna bakmayın lütfen.
36:52Acil işleri var o yüzden öyle davranıyorum.
36:54Olsun.
36:55I'm sorry.
37:19Binnaz hanım hala ortalarda yok.
37:22Berat'ın izni ona yaradı ya.
37:25Ne güzel kaytardı.
37:30Sen de zaten elinin ucuyla iş yapıyorsun.
37:37Nermin hanılar bugüne kadar iyi işten atmamışlar sizi.
37:44Allah'tan Malik sizin gibi değil.
37:49O çalışkan, disiplinli.
37:51Bence Malik'le ayrılmanız iyi oldu tatlım ya.
37:56O senin gibi miskin biriyle yapamazdı zaten.
38:05Yeter be.
38:07Geldiğinden beri bir huzur vermedin bize be.
38:10Her yaptığımıza bir kulp taktın.
38:12Sevdiğim adamdan ayırdın beni be.
38:13Yetmedi mi?
38:15Sen ne istiyorsun kızım?
38:16Canımızı mı verelim sana ya?
38:17Ya ne yapıyorsun?
38:18Bırak, bıraksana ne yapıyorsun?
38:19Devredin seni.
38:21Söyle bana derdin ne senin ha?
38:23Söyle.
38:24Kıskançlık mı?
38:26Kötülük mü?
38:27Ne bu nefret bu öfke ya?
38:29Hiç mi sevmediler kızım seni?
38:31Hiç mi sarıp sarmalamadı kimse?
38:33O yüzden mi kalbin karanlık bu kadar senin?
38:38Uğraşma benimle.
38:40Düş yakamdan.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:11Ben dinleneceğim biraz.
39:39Nasıl yıktı?
39:41Daha mı yaramazlık?
39:48Konuşmamız gerek.
39:56Oğlum.
39:58Keyfin yok gibi bir şey mi oldu?
40:00O kız mı canını sıktı yoksa?
40:05Yok.
40:05Siz ne yaptınız?
40:14Bırak bir şey.
40:16Ben diyorum size.
40:18Belki de yanlış yerde örüyoruzdur.
40:25Belki de USB mercandadır.
40:28Bu ihtimali de atlamamak gerek.
40:29Aslı haklı.
40:38Haydar'ın kızı ne de olsa her şey beklenir.
40:40Onun da olduğunu sanmıyorum.
40:44Onun da olduğunu sanmıyorum.
40:46Amcasıyla pek sıkı fıkıydı.
40:47Saklasın diye ona vermiştir.
40:53Ya sen birbirine de bir ara oğlum.
40:56Ne çıkar?
40:59Boşuna vakit kaybetmeyelim.
41:00Araştırmaya devam Cemal.
41:02Ben çiçek bak.
41:31Malik kardeşim beni yalnız bırakmadı geldiğine.
41:35Kuru pastasını da almış gelmiş.
41:37Nasıl da biliyorsun ne sevdiğimi.
41:38Köfte seni.
41:43Ne iyi.
41:48Afiyet olsun kardeşim.
41:50Ama sen de dalma bir daha böyle işlere.
41:52Evet.
41:54Sağ ol oğlum.
41:55Sen de onca işinin gücünün arasında bize geldin ya sağ ol.
42:00Çiçek.
42:05Abisi benim.
42:06Bize bir çay yap.
42:07Mahalli aldığı pastalardan da koy.
42:10Tamam.
42:11Gerek yok.
42:11Ben şimdi gideceğim zaten.
42:20Ya olmaz ya.
42:26Siz hayırdır?
42:27Bir Allah'ın selamını bile vermediniz birbirinize.
42:30Siz hayırdır?
42:36Küsmünüz siz?
42:37Yok.
42:42Neyse ben kalkayım artık.
42:46Malum hasta ziyaretinin kısası makbuldür.
42:48Ben sen kalkma.
42:51Olur mu öyle şey?
42:52Kalkma kardeşim kalkma.
42:54Hadi eyvallah.
42:55Yine vururum sana.
42:59Yine bekleriz oğlum.
43:01Hadi Allah'a ısmarladık.
43:08İyi akşamlar.
43:10Bu da.
43:25Bu ben bunu.
43:27Ya bakayım şunun tadını ya.
43:35Çiçek.
43:36Abicimize bir çay yap da.
43:38Şunu da adamla koyu yiyelim olur mu?
43:39Çiçek.
44:09Annem.
44:33Nasıl özledim sizi?
44:35Altyazı M.K.
44:36Altyazı M.K.
44:37Altyazı M.K.
44:39Altyazı M.K.
44:40Altyazı M.K.
44:41Altyazı M.K.
44:42Altyazı M.K.
44:43Altyazı M.K.
44:44Altyazı M.K.
44:45Altyazı M.K.
44:46Altyazı M.K.
44:47Altyazı M.K.
44:48Altyazı M.K.
44:49Altyazı M.K.
44:50Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
44:52Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:56Altyazı M.K.
44:57Altyazı M.K.
44:58Altyazı M.K.
44:59Altyazı M.K.
45:00Altyazı M.K.
45:01Altyazı M.K.
45:02I'm sorry.
45:04I'm sorry.
45:06I'm sorry.
45:08I'm sorry.
45:10I'm sorry.
45:12I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:16I'm sorry.
45:18I'm sorry.
45:20I'm sorry.
45:22I'm sorry.
45:24Good feeling, Annem.
45:26It was a year old when they were here.
45:28They were very good people.
45:32What happened to them?
45:36Esma was very composed of her.
45:39Every change shop.
45:41Selim was very young.
45:44He used to live for her parents like that.
45:47They lived for her children.
45:50They were young kids.
45:54豊чiler, younger, but were happy.
45:56guitar solo
46:26guitar solo
46:56Belki de yanlış yerde örüyoruzdur.
47:12Belki de USB mercandadır.
47:15Bu ihtimalle de atmamak gerek.
47:16Altyazı M.K.
47:46Buldun mu?
47:54Nereden buldun?
47:56Hakikaten nereden çıktı o?
47:57Aklı çıktın değil mi?
48:06Yok artık.
48:08Bercan'da mıymış?
48:09Dedim ben.
48:12Babasının kızı.
48:14Tabii saklayacak onun suçlarını.
48:17İçindekilere bakalım.
48:18Neymiş görelim mi?
48:19Aslı çok hızlı geçiyorsun.
48:38Bir şey göremiyoruz ki.
48:40Kimlik var işte.
48:42Görüp ne yapacaksın hepsini?
48:43Bir sürü kimlik işte.
48:47Ay içim kötü oldu valla.
48:49Şu para akışı dosyasını bulmam lazım.
48:51Önemli olan o.
48:52Çok büyük paralar bunlar.
49:01Çok büyük paralar bunlar.
49:04Bu iş bu kadar.
49:06Bence de.
49:07İyi ben bir an önce bunu bizim bilgisayar kurduğuna götüreyim.
49:15Ortalık alev asına.
49:16Ne dersin?
49:17Tamam.
49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:47Günaydın.
50:00Günaydın.
50:17Ne oldu?
50:30Bir şey mi oldu?
50:34Niye bir şey söylemiyorsun?
50:35Cevap ver.
50:41Hazırlanıp kahvaltıya in hemen.
50:42Zırlanıp kahvaltıya in hemen.
50:58Dengesiz.
50:59Abi birader sen nereye böyle?
51:07Berat'ın arkadaşıyım ben.
51:09Patronunuzla görüşmek istiyorum.
51:12Berat'ın arkadaşıymış.
51:15Gelsin gelsin.
51:16Otur.
51:23Oturmayacağım.
51:25Ne otursak arkadaşın seni mi yolladı?
51:29Kimse yollamadı beni.
51:32Berat'tan uzak duracaksınız.
51:35Eğer bir daha ona zarar verirseniz karşınızda beni bulursunuz.
51:40Vay vay vay.
52:10Belikanlı yürek yiymiş.
52:14Berat'ın borcu benim borcum artık.
52:16Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
52:19Bana uyar.
52:21Ama seni uyarıyorum.
52:24İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen o zaman façanı bozarım seni.
52:27Ödeyeceğim dedim ya.
52:30Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
52:33Tamam mıyız?
52:33Öyle olsun.
52:44Ben herkes telekanlı olmuş be.
52:47Bana kalmak ister misin anneciğim?
53:06Hadi ver bakalım.
53:07Ağzımın tadı değişti.
53:08Çünkü hepim yerinde.
53:09Bunu bu sabah gördüm.
53:24Hazır hepimiz bir aradayken bu skandalı siz de öğrenin istedim.
53:28Ünlü iş insanı Haydar Yıldırım hakkında çıkan korkunç iddialar gündemi sarstı.
53:38Yıllar süren insan kaçakçılığı belgeleriyle kanıtlandı.
53:41Haydar Yıldırım yüzünden mağdur olan yüzlerce insanın kimlik bilgilerine ulaşıldı.
53:56Hatice Demir, Süha Demir, Ağaça Demir, Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan, Zuhay Demir, Ferit Taştan.
54:19Geri Alkay'da.
54:21Geri Alkay'da.
54:43Esma Aslan.
54:45Selim Aslan
54:49Tahir Aslan
54:51Eylül Aslan
55:15Eylül Aslan
55:45Eylül Aslan
56:15Eylül Aslan
56:45Eylül Aslan
56:53Mercan'ın hikayesini tenk bir an bile kaçırmak istemiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended