Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Zlikavci 18
Tomislav Mix
Follow
2 days ago
Category
🐳
Animals
Transcript
Display full video transcript
00:00
the
00:06
the
00:10
the
00:16
the
00:20
the
00:22
I don't care about the smoke.
00:24
I don't care about the smoke.
00:26
I don't care about the smoke.
00:28
Oh, my teeth are hurt!
00:30
Oh, my teeth are hurt!
00:32
Oh, my teeth are hurt!
00:34
Why are we coming to the ambulance when they say that the strike is a strike?
00:36
Because they always call in a bad time.
00:38
Why are you calling in a bad time?
00:40
The people in the white strike.
00:44
Even if they are on the white strike, I wouldn't see them.
00:48
Those are the people on the white.
00:50
People on the white.
00:52
Yes, I can't sleep.
00:54
Stand up a little bit.
00:56
We'll wait for the doctor to wait for the doctor.
00:58
Don't do that!
01:00
Don't do that!
01:02
Don't do that!
01:04
Don't do that!
01:06
Don't do that!
01:08
You need to know them to know them
01:10
how they can help you.
01:14
And the doctors are the ones who help you.
01:16
That's why they will give me a half a year or a half a day.
01:20
And that's the help.
01:22
And that's the help.
01:23
That's the, the dear dear,
01:24
that's the way you're alive.
01:26
Don't do that.
01:27
You sound the only who is in the middle,
01:30
you won't help him.
01:32
You don't have no help him?
01:33
You don't have no help.
01:34
You don't have no help him.
01:35
You don't have no help him,
01:36
you don't have no help him.
01:37
The doctor is not the one who leads the disease, but the body.
01:44
The doctor tells you that they will be operated, then they will sleep in 10 hours, and they tell you that they are still alive.
01:51
And you think that you are working, and you go home and do it.
01:55
And then, as before, they will be hospitalized.
01:58
The doctor tells you that they will be hospitalized, they will be hospitalized, they will be hospitalized,
02:03
then you will get patient and you will be hospitalized, and they will suffer with the best.
02:09
And you will have a goal.
02:11
And you can see this as a boutique, with the care for each other.
02:14
That is a drug market.
02:16
Or do you know anything?
02:18
Or do you think that Dr. Hemrogan never has health care.
02:22
After you are in another ambulance, you don't have any Dr. Pašalić.
02:25
In the Kajmanskima.
02:27
You arrive somewhere and you see Dr. Tužmana, Dr. Šuška, and all of the great doctors.
02:33
And Dr. Granić, he'll be in the miro.
02:36
I'll get you, brother.
02:38
.
02:49
Daj to bilo sa magistrom Đapićem.
02:52
Dakle, ustanovili su njegovu krivnju, ali svi kradu pa je oslobođe.
02:57
Pa normalo!
02:58
Pa to je genijalno!
02:59
Deški, nije se krivo, to je razvođen.
03:01
Đeški, Đapić nije kral.
03:02
He was in a meeting with his mentor, and he said to me that he had 150 pages of your work from 154 pages.
03:11
He will make a rock opera, Anto Džapić, Jesus Christ Magistar,
03:16
which is two times better than one opera, Jesus Christ Superstar.
03:23
He is listening to the opera and the two young people in English.
03:27
Prince Charles and Camilla.
03:31
Bez filtera.
03:34
To bi se danasem reklo vjenčanje princa i deve.
03:38
Sad, princ više nije na konju, nego na devi.
03:43
Nego liđi na konja.
03:44
Prince Charles je spao z dijane na devu.
03:47
Tijeglesi su mi bili navek čudni, a sad se to je potvrdilo.
03:52
Kaj ti misliš da se pri nama ženskama da ime deva?
03:56
Meni, samo ću te malo prekinuti, oža.
03:58
Devačkare oči.
04:01
Ili, zamislite, naše političare recimo da im se žene zoveju deve.
04:07
Deva Metić.
04:08
Deva Sanader.
04:10
Deva Tužman.
04:12
Rad.
04:12
Pa dobro.
04:13
Kao bi to zgledalo?
04:14
Ko nas nema puno deva, ali ima zato puno krmača.
04:16
Sevi se zvale deva, osim Otomčića.
04:19
Ona bi bila kraljica.
04:20
Dečki, vi uopće ne znate razloge toga takozvanoga štrajka doktora.
04:24
A šta je strajk?
04:26
Štrajk?
04:27
Nije to štrajk napravo.
04:28
To je bijeli štrajk.
04:29
Ma ne.
04:30
To je bijela kuga.
04:31
To je dečki dragi nemoć doktora da neke napraviju s bolesnikima jer je bolesnika sem više, a doktori za njih nemaju pravoga lijeka.
04:41
Ne, nego su bolesnici prezahtevni.
04:44
Bolesnik dojde k doktoru i šte bi ozdraviti.
04:48
Doktor David Copperfield.
04:49
Dojde čovjek, sve se raspava razmešivo ujem, veli ja sam bolestan, doktore dajte mi lijeka.
04:55
A veli evo vam lijeka, ali vam nema pomoći.
04:58
Ili kad dođe ono, kao gubovac doktoru, boli za doktoru, veli baš ti je gubao ovo bolest.
05:04
Baš si gubao.
05:05
Ili dođe starica majka sa sinom gubavcem koj doktora, a doktor kaže baš vam je gubao mali.
05:11
Šta, šta smo to, ruke?
05:13
Ne, to bude djetelina sa šest prstima.
05:16
Tu ne bi ja ništa htio izjavljivati o tome.
05:24
A kak se zna je taj hrvatski konzul koji je uhvaćen u neprihvatljivom odnosu sa makedonskim dječarcem?
05:30
Ko prvo ja ne bi rekao da je to neprihvatljivi odnos,
05:33
nego bi rekao da je taj makedonac iskoristio situaciju.
05:36
Mogu vam reći, nema ništa slađe nego šupće od makedonče.
05:40
Čupće na tapće!
05:42
I sad je rastao i diplomatski skandal.
05:45
On će se vratiti u Zagreb na vlastiti zahtjev.
05:47
Malo me je govorio da je gravće na tapće najbolji kad se još unutra stavio i kobasica.
05:52
Ne, onda ja predlažem, ako je tome tako,
05:55
da se ovaj veličasni čuček provlasi blaženikom zaštitnikom pedofila.
06:00
To ti je dobro!
06:01
Vatrogasti imaju svetoga Florijana, složnjega zaštitnika,
06:04
onda i pedofili moraju imeti svetoga čučeka,
06:07
zaštitnika ljubitelja djece.
06:10
E kaj sličkoj susjeda,
06:12
znate kak se zove list za slovensku emigraciju dijasporu u Argentini?
06:18
Delo Horizonte!
06:22
Znaš kak se zove cerno černo kronika?
06:25
Di?
06:26
U slovenskom časopisu?
06:28
Ne znam.
06:29
Ne, Delo!
06:31
A kak se zove njihov astrološki magazin?
06:34
Vi Delo!
06:36
A kak se na slovenski kaže?
06:38
Smoking!
06:40
Odelo!
06:44
Lepo Odelo!
06:46
Eh, to sam čitao, da će policija dobiti veće ovlasti za upotrebu oružja.
06:50
To je intrigantno.
06:51
Pa net, konačno!
06:53
Tako je, to je rješenje.
06:54
Ona je na telefonu, zove iz prtažnika da ju siluju,
06:58
on upali u zrak kao hitac upozorenja i to se čuje na mobitelu.
07:02
Točno, a prva najbliža policijska patrola dolazi sa isukanim dildajima.
07:06
Da.
07:07
U pomoć.
07:08
Prva policijska patrola dolazi sa isukanim oružjem.
07:11
A ste čuli ovaj da je, onaj, kako se zove, Lončar izjavio da u saboru imamo dva četnika.
07:18
Ja moram priznatno.
07:19
Dva četnika i po četnika.
07:20
U čem je to problem? Znači, imamo dva, šta je to dva četnika prema hiljadu ustaša u saboru.
07:24
To je hiljadu napravo dva.
07:26
To ih čini manjinom.
07:28
Pa to je proporcionalno onda, ne?
07:30
To je četnička manjina u saboru.
07:32
Da.
07:33
I ustaška većina.
07:35
Ustaška većina.
07:36
Ko kaže da nismo organizirani?
07:43
Pa meni se čini da mi ovdje nećemo očekat tog doktora koji bi trebao izvaditi zub kulemu do braci.
07:48
Naukli su se na bijelo i sarih nema.
07:50
Ja ti kažem brazo, najbolje ljek za tvoje zube bolje ti je heptanon.
07:54
Pa znam i ja, ali eto, moram sam probat.
07:56
Ja predlažem redno rješenje, kad već nema doktora koji bi izvječili te ljude od sindroma čekanja.
08:02
Nisam ja ljudi, ja sam kule te braco.
08:04
Čekaj, ne govorim tebi.
08:06
Onda bi morali te ordinacije napraviti na najviše mogućem mestu.
08:12
Naprimjer, prije nama bi to bila na Sljemenu.
08:16
Razmeš.
08:17
Na Sljemenu se napravi gore na vrhovoda tornja ordinacija.
08:21
I onda se pošlje od ozola bez autobusa.
08:26
Da se bez autobusa pošli ljudi gore.
08:29
I nek pa lako ideju, razmeš.
08:32
Ko stigne do gore živ, to mu više ne treba, doktor.
08:36
Ne, ne.
08:37
A ko ne stigne, ne stigne.
08:39
Gore bi dečkino vrbrega trebalo samo, doktore, kad poumiraju ovi koji zlošli gore od buke, pogledati.
08:46
Da li si malo od srca pa da ti zvadimo ono kaj još vredi, razmeš.
08:50
Jer ima različitih uzroka smrti.
08:53
Ne.
08:54
Nekom odkaže kaj ne srce.
08:59
A nekome kaj ne sve ostalo.
09:02
Ja, to je na njevački, kaj ne srce, kaj ne herc.
09:06
A ove koji su umrli od grupnog seksa, oni idu u masovne grobnice.
09:11
Ovi, koji?
09:13
O, to je već odavno, krenimo iz ovih hodnika, tvoje je opasnost, ti smo od pretelja neizoliranosti.
09:21
Ja žurim na sofeđo.
09:22
Ja žurim na rošte.
09:24
Ljeco, kupite prnje, idemo.
09:43
Hvala.
09:44
Hvala.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
11:01
|
Up next
Zlikavci 16
Tomislav Mix
3 days ago
10:37
Zlikavci 15
Tomislav Mix
3 days ago
10:06
Zlikavci S2 Ep1
Tomislav Mix
7 months ago
12:16
Zlikavci 14
Tomislav Mix
3 days ago
12:07
Zlikavci 13
Tomislav Mix
7 months ago
47:22
oteta 17 epizoda
XTREAM ZAD
2 years ago
1:15:18
Crni Gruja i Kamen Mudrosti drugi dio
Sinisa Ivkov
6 weeks ago
1:01:52
Crni Gruja i Kamen Mudrosti prvi dio
Sinisa Ivkov
6 weeks ago
7:43
Stari crtani filmovi na hrvatskom - "Inspektor Maska" - Kostur postavlja zamku - [HRV.sinkronizacija]
Tajni_Agent_007
1 year ago
10:21
Stari crtani filmovi na hrvatskom - "Bus Bus ptice" - [HRV.sinkronizacija]
Tajni_Agent_007
1 year ago
11:28
Stari crtani filmovi na hrvatskom - "Lisica Skočibarica" - [HRV.sinkronizacija]
Tajni_Agent_007
1 year ago
34:55
Luda kuća S1 Ep16 - "Vjetar i voda"
Tomislav Mix
3 hours ago
35:51
Luda kuća S1 Ep15 - "Gutljaj zadovoljstva"
Tomislav Mix
3 hours ago
35:04
Luda kuća S1 Ep14 - "Ovce"
Tomislav Mix
3 hours ago
32:47
Luda kuća S1 Ep13 - "Božični noj"
Tomislav Mix
3 hours ago
30:34
Luda kuća S1 Ep12 - "Vodene kozice"
Tomislav Mix
4 hours ago
37:06
Luda kuća S1 Ep11 - "Tko se tuče, taj se voli"
Tomislav Mix
4 hours ago
32:53
Luda kuća S1 Ep10 - "Moja mama najbolje kuha"
Tomislav Mix
4 hours ago
36:04
Luda kuća S1 Ep9 - "Godine nisu važne"
Tomislav Mix
4 hours ago
33:15
Luda kuća S1 Ep8 - "Jocker zovi"
Tomislav Mix
4 hours ago
36:43
Luda kuća S1 Ep7 - "Ljubav i ostale bolesti"
Tomislav Mix
5 hours ago
33:23
Luda kuća S1 Ep6 - "Lopovi i panduri"
Tomislav Mix
5 hours ago
36:44
Luda kuća S1 Ep5 - "Stare ljubavi"
Tomislav Mix
5 hours ago
31:19
Luda kuća S1 Ep4 - "Hrkanje"
Tomislav Mix
5 hours ago
0:59
HRT 2 19.01.2009. - Reklame
Tomislav Mix
5 hours ago
Be the first to comment