Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00the
00:06the
00:10the
00:16the
00:20the
00:22I don't care about the smoke.
00:24I don't care about the smoke.
00:26I don't care about the smoke.
00:28Oh, my teeth are hurt!
00:30Oh, my teeth are hurt!
00:32Oh, my teeth are hurt!
00:34Why are we coming to the ambulance when they say that the strike is a strike?
00:36Because they always call in a bad time.
00:38Why are you calling in a bad time?
00:40The people in the white strike.
00:44Even if they are on the white strike, I wouldn't see them.
00:48Those are the people on the white.
00:50People on the white.
00:52Yes, I can't sleep.
00:54Stand up a little bit.
00:56We'll wait for the doctor to wait for the doctor.
00:58Don't do that!
01:00Don't do that!
01:02Don't do that!
01:04Don't do that!
01:06Don't do that!
01:08You need to know them to know them
01:10how they can help you.
01:14And the doctors are the ones who help you.
01:16That's why they will give me a half a year or a half a day.
01:20And that's the help.
01:22And that's the help.
01:23That's the, the dear dear,
01:24that's the way you're alive.
01:26Don't do that.
01:27You sound the only who is in the middle,
01:30you won't help him.
01:32You don't have no help him?
01:33You don't have no help.
01:34You don't have no help him.
01:35You don't have no help him,
01:36you don't have no help him.
01:37The doctor is not the one who leads the disease, but the body.
01:44The doctor tells you that they will be operated, then they will sleep in 10 hours, and they tell you that they are still alive.
01:51And you think that you are working, and you go home and do it.
01:55And then, as before, they will be hospitalized.
01:58The doctor tells you that they will be hospitalized, they will be hospitalized, they will be hospitalized,
02:03then you will get patient and you will be hospitalized, and they will suffer with the best.
02:09And you will have a goal.
02:11And you can see this as a boutique, with the care for each other.
02:14That is a drug market.
02:16Or do you know anything?
02:18Or do you think that Dr. Hemrogan never has health care.
02:22After you are in another ambulance, you don't have any Dr. Pašalić.
02:25In the Kajmanskima.
02:27You arrive somewhere and you see Dr. Tužmana, Dr. Šuška, and all of the great doctors.
02:33And Dr. Granić, he'll be in the miro.
02:36I'll get you, brother.
02:38.
02:49Daj to bilo sa magistrom Đapićem.
02:52Dakle, ustanovili su njegovu krivnju, ali svi kradu pa je oslobođe.
02:57Pa normalo!
02:58Pa to je genijalno!
02:59Deški, nije se krivo, to je razvođen.
03:01Đeški, Đapić nije kral.
03:02He was in a meeting with his mentor, and he said to me that he had 150 pages of your work from 154 pages.
03:11He will make a rock opera, Anto Džapić, Jesus Christ Magistar,
03:16which is two times better than one opera, Jesus Christ Superstar.
03:23He is listening to the opera and the two young people in English.
03:27Prince Charles and Camilla.
03:31Bez filtera.
03:34To bi se danasem reklo vjenčanje princa i deve.
03:38Sad, princ više nije na konju, nego na devi.
03:43Nego liđi na konja.
03:44Prince Charles je spao z dijane na devu.
03:47Tijeglesi su mi bili navek čudni, a sad se to je potvrdilo.
03:52Kaj ti misliš da se pri nama ženskama da ime deva?
03:56Meni, samo ću te malo prekinuti, oža.
03:58Devačkare oči.
04:01Ili, zamislite, naše političare recimo da im se žene zoveju deve.
04:07Deva Metić.
04:08Deva Sanader.
04:10Deva Tužman.
04:12Rad.
04:12Pa dobro.
04:13Kao bi to zgledalo?
04:14Ko nas nema puno deva, ali ima zato puno krmača.
04:16Sevi se zvale deva, osim Otomčića.
04:19Ona bi bila kraljica.
04:20Dečki, vi uopće ne znate razloge toga takozvanoga štrajka doktora.
04:24A šta je strajk?
04:26Štrajk?
04:27Nije to štrajk napravo.
04:28To je bijeli štrajk.
04:29Ma ne.
04:30To je bijela kuga.
04:31To je dečki dragi nemoć doktora da neke napraviju s bolesnikima jer je bolesnika sem više, a doktori za njih nemaju pravoga lijeka.
04:41Ne, nego su bolesnici prezahtevni.
04:44Bolesnik dojde k doktoru i šte bi ozdraviti.
04:48Doktor David Copperfield.
04:49Dojde čovjek, sve se raspava razmešivo ujem, veli ja sam bolestan, doktore dajte mi lijeka.
04:55A veli evo vam lijeka, ali vam nema pomoći.
04:58Ili kad dođe ono, kao gubovac doktoru, boli za doktoru, veli baš ti je gubao ovo bolest.
05:04Baš si gubao.
05:05Ili dođe starica majka sa sinom gubavcem koj doktora, a doktor kaže baš vam je gubao mali.
05:11Šta, šta smo to, ruke?
05:13Ne, to bude djetelina sa šest prstima.
05:16Tu ne bi ja ništa htio izjavljivati o tome.
05:24A kak se zna je taj hrvatski konzul koji je uhvaćen u neprihvatljivom odnosu sa makedonskim dječarcem?
05:30Ko prvo ja ne bi rekao da je to neprihvatljivi odnos,
05:33nego bi rekao da je taj makedonac iskoristio situaciju.
05:36Mogu vam reći, nema ništa slađe nego šupće od makedonče.
05:40Čupće na tapće!
05:42I sad je rastao i diplomatski skandal.
05:45On će se vratiti u Zagreb na vlastiti zahtjev.
05:47Malo me je govorio da je gravće na tapće najbolji kad se još unutra stavio i kobasica.
05:52Ne, onda ja predlažem, ako je tome tako,
05:55da se ovaj veličasni čuček provlasi blaženikom zaštitnikom pedofila.
06:00To ti je dobro!
06:01Vatrogasti imaju svetoga Florijana, složnjega zaštitnika,
06:04onda i pedofili moraju imeti svetoga čučeka,
06:07zaštitnika ljubitelja djece.
06:10E kaj sličkoj susjeda,
06:12znate kak se zove list za slovensku emigraciju dijasporu u Argentini?
06:18Delo Horizonte!
06:22Znaš kak se zove cerno černo kronika?
06:25Di?
06:26U slovenskom časopisu?
06:28Ne znam.
06:29Ne, Delo!
06:31A kak se zove njihov astrološki magazin?
06:34Vi Delo!
06:36A kak se na slovenski kaže?
06:38Smoking!
06:40Odelo!
06:44Lepo Odelo!
06:46Eh, to sam čitao, da će policija dobiti veće ovlasti za upotrebu oružja.
06:50To je intrigantno.
06:51Pa net, konačno!
06:53Tako je, to je rješenje.
06:54Ona je na telefonu, zove iz prtažnika da ju siluju,
06:58on upali u zrak kao hitac upozorenja i to se čuje na mobitelu.
07:02Točno, a prva najbliža policijska patrola dolazi sa isukanim dildajima.
07:06Da.
07:07U pomoć.
07:08Prva policijska patrola dolazi sa isukanim oružjem.
07:11A ste čuli ovaj da je, onaj, kako se zove, Lončar izjavio da u saboru imamo dva četnika.
07:18Ja moram priznatno.
07:19Dva četnika i po četnika.
07:20U čem je to problem? Znači, imamo dva, šta je to dva četnika prema hiljadu ustaša u saboru.
07:24To je hiljadu napravo dva.
07:26To ih čini manjinom.
07:28Pa to je proporcionalno onda, ne?
07:30To je četnička manjina u saboru.
07:32Da.
07:33I ustaška većina.
07:35Ustaška većina.
07:36Ko kaže da nismo organizirani?
07:43Pa meni se čini da mi ovdje nećemo očekat tog doktora koji bi trebao izvaditi zub kulemu do braci.
07:48Naukli su se na bijelo i sarih nema.
07:50Ja ti kažem brazo, najbolje ljek za tvoje zube bolje ti je heptanon.
07:54Pa znam i ja, ali eto, moram sam probat.
07:56Ja predlažem redno rješenje, kad već nema doktora koji bi izvječili te ljude od sindroma čekanja.
08:02Nisam ja ljudi, ja sam kule te braco.
08:04Čekaj, ne govorim tebi.
08:06Onda bi morali te ordinacije napraviti na najviše mogućem mestu.
08:12Naprimjer, prije nama bi to bila na Sljemenu.
08:16Razmeš.
08:17Na Sljemenu se napravi gore na vrhovoda tornja ordinacija.
08:21I onda se pošlje od ozola bez autobusa.
08:26Da se bez autobusa pošli ljudi gore.
08:29I nek pa lako ideju, razmeš.
08:32Ko stigne do gore živ, to mu više ne treba, doktor.
08:36Ne, ne.
08:37A ko ne stigne, ne stigne.
08:39Gore bi dečkino vrbrega trebalo samo, doktore, kad poumiraju ovi koji zlošli gore od buke, pogledati.
08:46Da li si malo od srca pa da ti zvadimo ono kaj još vredi, razmeš.
08:50Jer ima različitih uzroka smrti.
08:53Ne.
08:54Nekom odkaže kaj ne srce.
08:59A nekome kaj ne sve ostalo.
09:02Ja, to je na njevački, kaj ne srce, kaj ne herc.
09:06A ove koji su umrli od grupnog seksa, oni idu u masovne grobnice.
09:11Ovi, koji?
09:13O, to je već odavno, krenimo iz ovih hodnika, tvoje je opasnost, ti smo od pretelja neizoliranosti.
09:21Ja žurim na sofeđo.
09:22Ja žurim na rošte.
09:24Ljeco, kupite prnje, idemo.
09:43Hvala.
09:44Hvala.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended