Dinner for Five Killer for One (Miss Sophie Same Procedure As Every Year) - Season 1 Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00...automobilstunde entfernt von London.
00:02Wir schreiben das Jahr 1911.
00:04Die englische Gesellschaft ist geprägt vom Standesrecht.
00:07Das Frauenwahlrecht hat es noch nicht in die Verfassung geschafft.
00:11Gute Zeiten also für reiche und adelige Männer.
00:13Männer wie zum Beispiel Mr. Pomeroy.
00:15Ein französischer Champagnererbe und Lebemann.
00:19Sir Toby, amerikanischer Multimilliardär und Abenteurer.
00:24Admiral zur See von Schneider, einer der tapfersten Männer seiner Zeit.
00:27Es geht runter wie Torpedofett.
00:29Last but not least, Percy Winterbottom.
00:31Hier und heute wird das Daydrinking erfunden.
00:35Ein Engländer durch und durch.
00:37Hallo?
00:38Cheerio.
00:39Kommen Ihnen diese Namen nicht bekannt vor?
00:41Richtig, da war doch dieser Silvester-Sketch.
00:43Und hier kommt die Vorgeschichte zum Sketch.
00:51Beginnen möchte ich meine Erzählung natürlich mit Miss Sophie und James.
00:55Und da sind sie auch schon.
00:56Ja, auch die beiden waren mal jung.
00:58Und verliebt.
00:59Sehr verliebt.
01:04Unter uns.
01:05Es war eine geradezu absurd schöne Romanze.
01:07Ja.
01:08Ich glaube, heute ist es soweit.
01:17Wirklich?
01:18Mhm.
01:19Glaubst du es noch zu früh?
01:20Nein, das nicht, aber ich, ich meine, man muss zur Vorkehrung treffen.
01:28Muss man doch.
01:30Oder Sophie?
01:32Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:38Ich, ich rede von Motorradfahren.
01:41Ich möchte selber fahren.
01:44Wo ist sie?
01:49Okay.
01:50Ich kann schon viel Gas.
01:51Was?
01:52Hast du leider ernsthaft gefragt, ob man Vorkehrung treffen muss?
01:54Schalten!
01:55Ja, ich weiß!
01:56Alles hätte so wunderbar sein können, hat aber einen gewaltigen Haken.
02:04Denn Miss Sophie war eine englische Adlige und James der Sohn des Hausbutlers.
02:08Schlafen gut.
02:09Eine solche Liebe war zur damaligen Zeit nicht nur ungewöhnlich, sondern komplett unmöglich.
02:18Und vor allem verboten.
02:31Papa!
02:34Ich war noch mal im Stall bei den Pferden.
02:36Da hat er sich einen Nagel eingetreten und dann...
02:38Dann hast du dir eine Motorradbrille aufgesetzt und den Nagel entfärbt.
02:41Ja.
02:44Ich kann jetzt Motorradfahren.
02:46Sophie, das muss aufhören und zwar sofort.
02:48Motorradfahren?
02:49Der Butler Sohn.
02:50Er heißt James.
02:51Du wirst lachen, das weiß ich.
02:55Sophie Anastasia Magdalena Meredith von Tuday.
02:57Wie gesagt, das mit James hört auf und zwar sofort.
03:01Silvester wirst du 21, volljährig.
03:03Da läuft unser Ultimatum an.
03:04Dein Ultimatum?
03:05Wenn du bis dahin keinen deinem Stand entsprechenden Mann gefunden hast,
03:08werde ich einen für dich finden.
03:10Schau nicht so grummelig.
03:12Ich will das Beste für dich.
03:16Aber Miss Sophie wäre nicht Miss Sophie, wenn sie auch nur einen rostigen Penny gegeben hätte auf die Worte ihres Vaters.
03:22Ganz im Gegenteil.
03:23Anstatt standesgemäße Junggesellen kennenzulernen, verbrachte sie jetzt noch mehr Zeit mit James.
03:29So kam der Herbst.
03:31Dann der Winter.
03:33Und da war er auch schon.
03:35Miss Sophies 21. Geburtstag am Silvesterabend des Jahres 1911.
03:39Das bin übrigens ich, Crudence Sterling, die Zofer.
03:43Und ich erzähle ihnen diese Geschichte.
03:45Sie kommt!
03:46Sie kommt!
03:48Noh!
03:49Noh!
03:50Oh!
03:52Well, she's a jolly good fellow!!
03:53Well, she's a jolly good fellow, well, she's a jolly good fellow!
03:57And so stay all of us!
03:59And so say all of us
04:01For she's a jolly good fellow
04:04For she's a jolly good fellow
04:06For she's a jolly good fellow
04:08And so say all of us
04:12Alles, alles Gute zum Geburtstag, liebe Sophie.
04:19Hier ist dein Ticket für die Titanic.
04:22Die Jungfernfahrt. Dein Vater, du und ich.
04:26Das ist toll, oder?
04:27Vielen Dank.
04:29Eine Überraschungsparty?
04:34So etwas ehrliches.
04:35Kannst du dich noch an unser Ultimatum erinnern?
04:37Dein Ultimatum?
04:38Das du nicht ernst genommen hast.
04:41Insofern musste ich aktiv werden.
04:43Könnten Sie bitte öffnen, Mautima?
04:44Jonathan, was sind Ihre Pläne für nächstes Jahr?
05:09Ich will mit Sophie heiraten.
05:12Wie? Was hat er gesagt?
05:14Das ist ja mal erfrischend direkt.
05:16Und wie genau haben Sie sich das vorgestellt?
05:19Ich kenne Sie ja gar nicht und Sie kennen mich nicht.
05:21Wollen Sie niemanden heiraten, den Sie lieben?
05:24Liebe?
05:26Zu radikal.
05:26Nein, natürlich nicht, aber wie, also...
05:29Als ersten nächsten Schritt würde ich eine Gegeneinladung bei uns vorschlagen.
05:33Vielleicht mit einem Spaziergang, oder?
05:35Also ich für meinen Teil werde nur jemanden heiraten, den ich kenne, liebe und begehre.
05:40Also, von dieser Seite habe ich das noch gar nie gesehen, aber ja, vielleicht sollte man das alles wirklich konkreter ausprobieren.
05:51Konkreter ausprobieren?
05:53Was genau möchten Sie mit mir konkret ausprobieren?
05:55Nun, je konkreter, umso besser.
05:58Und sollte es nicht direkt beim ersten Mal funktionieren...
06:01Jonathan, halt jetzt bitte deinen Mund und trink deinen Tee aus.
06:04Wir haben noch einen langen Heimweg.
06:07Ja, ist denn jetzt schon Neujahr?
06:09Ja.
06:14Die Herrschaften befinden sich auf dem Heimweg. Darf ich noch Obst reichen?
06:19Hast du deinen Spaß, Sophie?
06:22Durchaus.
06:23Das freut mich, denn das wird für lange Zeit dein letzter Spaß gewesen sein.
06:28Sophie, musste das sein?
06:39Part 2.
06:40Part 2.
06:40Blood on the grass, blood on my knees
06:46Wait so long to find some peace
06:48Call up the past, scream on the breeze
06:51You made me laugh, you blessed my sneeze
06:54Take off my shoes and put yours on
06:57They feel heavy, but I feel strong
06:59Take a hot cloth to the top of the sun
07:02God, it feels good to find someone who loves me
07:08Happy New Year, James
07:20Happy New Year, Sophie
07:22I'm sorry, it's all right
07:38I'm sorry, it's all right
07:53I don't know.
08:23I don't know.
08:53I don't know.
08:55Come on.
08:56James!
08:57Let's turn on.
08:58Yeah.
08:59I don't know.
09:00I don't know.
09:01I don't know.
09:02I don't know.
09:04I don't know.
09:06I don't know.
09:08I don't know.
09:10I don't know.
09:12I don't know.
09:13I don't know.
09:14I don't know.
09:15I don't know.
09:16I don't know.
09:17I don't know.
09:18I don't know.
09:19I don't know.
09:20What do you want to do?
09:28I would have to ask you.
09:34Could you please?
09:36Yes.
09:48Sophie!
09:51Ah, keine Sache noch, James.
09:53Sophie!
10:01Miss Sophie hatte sich bei diesem Sturz zum Glück nur das Scheißbein geprellt.
10:05Beide raus hier.
10:06Sofort!
10:08Jeder auf sein Zimmer!
10:10Aber jeder im Schloss wusste jetzt von ihrer Liebesbeziehung zu James.
10:15Und eins ist klar, junge Dame, du kommst nicht mit auf die Titanic!
10:19Gut, wie wir inzwischen wissen, hätte die Strafe schlimmer ausfallen können.
10:23Aber dabei sollte es auch nicht bleiben.
10:27Es tut mir leid, ich krieg den Jungen diesbezüglich einfach nicht in den Griff.
10:31Und deswegen erdachte sich Miss Sophies Vater eine gemeine Lüge, um James auf ewig von Miss Sophie fernzuhalten.
10:38Wie wäre es, wenn ich Ihrem Sohn folgende Geschichte auftische?
10:43Ich bin nicht zeugungsfähig.
10:47Und Sie haben mir und meiner Gattin, treuer Butler, wer Sie sind, mit einer Spende ausgeholfen.
10:54Und uns so ermöglicht, Sophie zu bekommen.
10:57Ist Sophie die Schwester von James?
11:00Als ich das hörte, war ich dann doch ein wenig schockiert.
11:03Dickensir wird es glauben.
11:05Sophie ist meine Schwester.
11:07Halbschwester.
11:09Du wirst packen, jetzt sofort und unverzüglich das Schloss verlassen.
11:13Und solltest du Sophie von dieser Angelegenheit erzählen,
11:17wird dich dein Vater auch verstoßen.
11:21Haben wir uns verstanden?
11:23Ja.
11:24Gut.
11:28Weg vor.
11:32James gehorchte, packte seine sieben Sachen
11:35und während Miss Sophie all das nicht ahnend auf ihn wartete,
11:39verließ er, ohne sich bei ihr zu verabschieden, mit gebrochenem Herzen das Schloss.
11:43Sieben Jahre später.
11:53Miss Sophie wohnt immer noch auf Schloss Bornsmith.
11:57Allerdings ohne ihre Eltern.
11:59Die hatten die Reise auf der Titanic, wie angekündigt, ohne Miss Sophie angetreten
12:03und sind aus allgemein bekannten Gründen nicht heimgekehrt.
12:08Sieben Jahre, in denen James nicht nach Schloss Bornsmith zurückkehrte.
12:12Er kämpfte an der Seite des englischen Königs im Ersten Weltkrieg,
12:16gewann dessen Vertrauen und folgte ihm an den englischen Hof.
12:19Offiziell als ein Chef-Butler, inoffiziell als ein Mann für delikate Angelegenheiten.
12:24Kein Tag in diesen sieben Jahren, an denen James nicht an Miss Sophie dachte.
12:32Miss Sophie wiederum hatte sich James über die Jahre mühsam aus dem Herzen gerissen,
12:40sich danach nie wieder verliebt und trotzdem ein Baby auf dem Arm.
12:45Einmal volltanken, bitte.
12:47Richtig, meins.
12:49Mortimer, sowas hätte es früher nicht gegeben, oder?
12:54Sprechen Sie von dem Umstand, dass die Köchin jetzt die Fenster putzt oder davon,
12:58dass Sie für die Zoo für das Kindermädchen geben?
13:01Das Geld ist knapp. Wir können uns keine weitere Dienerschaft leisten.
13:07Ist das Geld wirklich so knapp?
13:09Ja. Wie soll ich sagen, ich erwäge aus Kostenspargründen auf Papierservietten umzusteigen.
13:14Servietten aus Papier? Die gibt es? Und die sind erschwinglicher als unsere Servietten aus Stoff?
13:25Vor allem, wenn man die gebrauchten Papierservietten dann als Klopapier zweit verwendet.
13:30Und sie dann noch als Taschentüche einsetzt.
13:33Mortimer, ich wollte Sie nur ein bisschen ärgern.
13:37Oh, wunderbar. Darf ich doch mal suchen, demnächst auf andere Weise geärgert zu werden?
13:46Sie meinen so, dass es ihn nicht ärgert?
13:48Das wäre in der Tat sehr rücksichtsvoll.
13:50Wer das wohl sein mag?
13:57Hm. Guten Tag, Miss Sophie. Arthur Thinwistle von der Great Union Bank.
14:03Ah, was ist mit Mr. Clearwith? Er ist eigentlich mein Ansprechpartner.
14:07Und er war ein sehr guter Freund meines Vaters.
14:10Ja. Und er hat sich auch so verhalten wie ein guter Freund ihres Vaters.
14:14Und nicht wie ein Angestellter der Great Union Bank.
14:17Aber da komme ich ja ins Spiel. Freundschaft bedeutet mir nichts.
14:21Die Great Union Bank bedeutet mir alles.
14:25Na gut, dann bin ich mir sicher, dass wir auch gut zusammenarbeiten werden.
14:28Meine Familie ist ja seit vielen, vielen Jahren Kunde bei Ihnen.
14:36Insolvent.
14:38Wir werden das Schloss pfänden.
14:40Das können Sie nicht machen.
14:41Ich habe meine Eltern verloren und das Schloss ist unser Zuhause.
14:46Das ist alles, was ich habe.
14:48Wie bedauerlich.
14:50Sollten Sie ab genau jetzt irgendwelche Mobilia oder Immobilia aus dem Schloss schaffen oder zu Geld machen wollen,
14:58dann landen Sie im Gefängnis und ich warne Sie.
15:00Die englischen Gerichte sind in dieser Frage unerbittlich.
15:04Wissen Sie eigentlich mit wem Sie hier sprechen, Sir?
15:06Mit der Frau, die uns 768.554 Pfund und drei Pence schuldet.
15:31Wieder das Herz?
15:33Nein, nein, nein.
15:34Nur die Aufregung.
15:37Insolvent.
15:39Mein Gott, wie peinlich.
15:41Was, Mortimer?
15:44Sir Walter Ferguson, in der Gesellschaft auch Fat Ferguson genannt,
15:48hat sich vor zwei Jahren auf dem Adelsbeil auf den Yorkshire Terrier von Lady Byton gesetzt.
15:52Entschuldigen Sie meine explizite Wortwahl, aber der kleine Terrier war im Arsch.
15:57Oh.
15:58Das, mein lieber Mortimer, war peinlich.
16:01Aber doch nicht so eine lächerliche Insolvenz.
16:06Außerdem habe ich schon einen Plan.
16:12Haben Sie.
16:14Ich werde heiraten.
16:15Bisher hatten Sie, wenn ich nicht irre, noch nie die Absicht.
16:23Und jetzt werde ich es doch.
16:25Nach meiner Kenntnis braucht man dazu immer noch einen Mann.
16:27Ja, das habe ich auch schon gehört.
16:29Und hier, mein lieber Mortimer, kommen Sie ins Spiel.
16:33Miss Sophie.
16:36Witten Sie nicht, ich bin ein bisschen alt.
16:39Mortimer.
16:41Machen Sie mir bitte eine Ausstellung der begehrtesten Junggesellen weltweit.
16:49Mit dem größten Vergnügen.
16:53Während Miss Sophie also nach einem passenden Heiratskandidaten sucht,
16:57laufen im Palast die Vorbereitungen für den alljährlichen Empfang des Königs.
17:01Der Empfang im Jahr davor war ein ziemliches Desaster.
17:07Grund genug, sich in diesem Jahr besser vorzubereiten.
17:10Eure Hoheit?
17:12Und wie? Ja.
17:14Alles soweit vorbereitet für den Empfang morgen?
17:17Ja, mehr oder weniger.
17:19Letzte Woche gab es auf dem 90. Geburtstag von Prinz Henry einen Fauxpas.
17:23Prinz Henry selbst ist doch ein Fauxpas.
17:25Ein Antimonarchist hat sich vor den Toiletten festgeklebt.
17:28Ein Toilettenkleber? Wer macht denn sowas?
17:30Sonderbar. Und Sie rechnen mit einem Nachahmen?
17:32Denkbar.
17:33Ich kümmere mich darum.
17:34Das würde mich sehr verruhigen, James.
17:36Bei der Auswahl dieser Herren habe ich mir erlaubt,
17:39die Dienste einer Vermittlungsagentur in Anspruch zu nehmen.
17:42Sowas gibt's.
17:44Single Partner mit Niveau.
17:46Unser ein dämlicher Name.
17:48Also, ich nehme natürlich nicht irgendeinen Mann.
17:52Er muss abenteuerlustig sein.
17:56Sollte er nicht vor allem reich sein?
17:57Humorvoll.
17:59Attraktiv.
18:00Reich.
18:01Und natürlich reich.
18:03Bravo, Sophie. Das macht Sinn.
18:08Meine Güte, was ist denn mit seinem Gesicht passiert?
18:11Lloyd O'Hare hatte auf der Großwildjagd eine unerfreuliche Zusammenkunft mit einem Rhinozeros.
18:18Aber er ist der Reich. Und abenteuerlustig.
18:22Naja, unter Abenteuer verstehe ich nicht das Abschlachten unschuldiger Tiere.
18:25Und nennen Sie mich oberflächlich.
18:27Aber ich hätte ungern einen Ehemann, dessen Gesicht mich an ein walisisches Wurstgulosch erinnert.
18:33Dann allerdings scheidet der Duke of Dalham ebenfalls aus.
18:36Hm. Und er?
18:40Sir Toby. Ein Amerikaner.
18:43Ja, ich weiß, ich weiß, aber er ist sehr reich.
18:47Wie reich?
18:48Vermutlich der reichste Mann in ganz Amerika. Er plant gerade in New York das höchste Haus der Welt zu bauen.
18:52Es gibt da einen Haken.
18:53Und der wäre er?
18:55Man munkelt, dass er sich den Adelstitel erkauft hat.
18:58Naja, Amerikaner halt.
18:59Mr. Winterbottom. Ganz hier aus der Nähe.
19:09Aus der Nähe ist mir zu nah.
19:10Ah!
19:20Admiral van Schneider. Uralter preußischer Adel.
19:23Der sieht sexy aus.
19:25Finden Sie nicht auch, Martin?
19:27Äh, das Kinn wird energisch die Schultern erzählen. Eine Geschichte von regelmäßiger...
19:34Entschuldigung, ich wollte Sie nicht mehr ärgern.
19:38Danke, Miss Sophie. Nicht mehr ärgern. Hervorragend.
19:41Sich vor eine Toilette kleben. Die Anarchisten sind auch nicht mehr das, was sie mal waren.
19:47Sonst noch was?
19:49Äh, das wäre ja soweit für uns.
19:52Ach, Moment, stopp, stopp, stopp.
19:54Eine Sache noch, ganz wichtig. Wir müssen unbedingt verhindern, dass meine Mutter singt.
19:59Oh, ja, richtig. Guter Punkt, Hoheit.
20:01Exakt nach dem Zähnenscheri singt sie immer dieses verfluchte Lied.
20:05Äh, was ist denn das Problem an der Sache?
20:07Das Lied ist das Problem, James.
20:10Es ist ungehörig, es ist dekutant, es ist ordinär.
20:13Inwiefern ordinär?
20:18Also.
20:24Das ist wirklich ordinär?
20:26Ja.
20:28Dann ist ja alles besprochen.
20:30Eine Kleinigkeit noch.
20:31Ja, James.
20:32Wäre es Ihnen vielleicht möglich, Ihre amorösen Aktivitäten während des Empfangs zu pausieren, Hoheit?
20:40Ich versteh nicht.
20:42Naja, wenn ich mich an den letzten Empfang erinnere.
20:45Vor allem an den Schlamassel mit Ihrer Schwägerin.
20:50Ach, ja, ja, ja.
20:52Gut, natürlich, dann lass ich diesmal das Zepter in der Hose.
20:55Ist das nicht dieser Champagnererbe?
21:11Mr. Pomeroy.
21:13Franzose.
21:14Sehr kultiviert.
21:15Stets gut gelaunt.
21:16Und, äh, sehr reich.
21:21Und das ist?
21:22Eddie Lipperton.
21:23Stammt aus einer Diplomatenfamilie.
21:24Perfekte Manieren.
21:25Ein Brite durch und durch.
21:27Sehr reich.
21:30So.
21:31Wie viele Herren haben wir jetzt?
21:32Vier Kandidaten, Miss Sophie.
21:34Würden Sie meinen, das wäre ausreichend?
21:37Elemar Graf Schabosch.
21:40Ungarischer Adel.
21:43Reich?
21:45Sehr.
21:46Und man sagt, er habe eine starke romantische Art.
21:49Genau, das hat noch gefehlt.
21:53Dann haben wir jetzt fünf Herren.
21:55Pomeroy.
21:56Admiral von Schneider.
21:58Sir Toby.
22:00Sir Eddie Lipperton.
22:01Und Graf Schabosch.
22:03Würden Sie mir verraten, was Sie mit den Gentlemen vorhaben, Miss Sophie?
22:07Ich lasse Sie um mein Herz kämpfen.
22:09Exzellent.
22:11Alle fünf stehen auf der Gästeliste für den jährlichen Empfang des Königs morgen Abend.
22:17Und, Miss Sophie, es ist mir gelungen, auch Sie auf die Liste zu setzen.
22:22Danke.
22:28Will das Schicksal Miss Sophie und James etwa auf dem Empfang des Königs aufeinandertreffen lassen?
22:34Und, falls ja, wie wird Miss Sophie reagieren?
22:38Aber lassen wir die Spekulationen. Die Jagd ist eröffnet.
22:42Die Jagd auf fünf reiche Heiratskandidaten.
22:45Jetzt bin ich wirklich gespannt auf die Herren.
22:47Okay, das mit dem Jagdton üben wir nochmal.
22:51Dann üben wir nochmal.
22:52Okay.
22:53Okay.
22:54Okay.
22:55Okay.
22:56Okay.
22:57Okay.
22:58Okay.
22:59Okay.
23:00Okay.
23:01Okay.
23:02Okay.
23:03Okay.
23:04Okay.
23:05Okay.
23:06Okay.
23:08Okay.
23:11Okay.
23:12Okay?
23:18Okay.
23:19Oh!
23:20it's fascinating how accurate they park
23:48So a nice compliment from a so nice woman.
23:55Your compliments bring you unfall free into the city.
23:58You mean it to me.
24:00Can you tell me it to me?
24:02It's going down like a pedophile.
24:04You have to know, I don't get compliments.
24:07That's can I not imagine.
24:09By a so nice man like him.
24:11Yeah, how do I say, the last years were...
24:14...frustriered.
24:16Are you talking about the war?
24:17You have heard of it.
24:18Of course.
24:19My God, my wife, she's interested in politics.
24:24And then also, so an attractive...
24:26Halt on me, to smack me.
24:30I'll be right back.
24:31Steht die in rot?
24:32That to beurteilen, would I like to put in your strong hands.
24:39You do me good.
24:41Can I invite you tomorrow on my Landschloss?
24:45That would you do?
24:46Unbedingt.
24:47Unbedingt.
24:47Lieber.
24:49Admiral von Schneider, zu Ihren Liebsten.
24:52So hat Miss Sophie also schon vor dem Betreten des königlichen Schlosses den ersten Heiratskandidaten bezaubert.
25:00Im Schloss halten James und Miss Polish Ausschau nach dem antimonarchistischen Toilettenkleber, müssen dabei feststellen, dass der König, trotz seines Versprechens, das Zepter in der Hose zu lassen, weder Augen noch Hände von seiner Schwägerin lässt.
25:18Und dass sein Bruder diesbezüglich auch schon Verdacht schöpft.
25:20Und dann ist da noch die Queen, der zehnte Sherry und das deswegen drohende Lieders ordinäre.
25:27Unterdessen pirscht sich Miss Sophie an die nächsten Heiratskandidaten heran.
25:31Namentlich an den Grafen Schabosch, an Sir Toby und an Eddie Lipperton.
25:37Der alte Earl Flintworth leidet unter chronischem Husten, möchte aber nicht zum Doktor gehen.
25:42Irgendwann mal reicht es seiner Frau, Lady Doria.
25:44Sie geht zum Doktor und beschreibt die Probleme ihres Mannes.
25:47Der Doktor bittet Lady Doria um eine Stuhlprobe ihres Mannes und um eine Urinprobe.
25:53Und dazu.
25:55Oh.
25:56Entschuldigen Sie bitte.
25:57Keine Ursache, Mister.
26:00Sir, Eddie Lipperton.
26:01Lipperton.
26:02Guten Abend.
26:12Ich bin Miss Sophie.
26:14Elmer, Graf Schabosch.
26:19Ich weiß, in England küsst man nicht die Hand, sondern die Luft.
26:22Aber wenn wir Ungarn küssen, dann küssen wir richtig.
26:26Ja, die meisten glauben ja, dass ich mit Öl mein großes Geschäft gemacht habe.
26:30Aber mein tollkühnstes Unterfangen ist ein Haus so groß, dass es an den Wolken kratzt.
26:40Ich hoffe, ich langweile Sie nicht mit meinen Geschichten mehr, Lady.
26:43Überhaupt nicht.
26:44Gentlemen.
26:47Ich überlege gerade, warum Sie das machen.
26:49Wolkenkratzer bauen?
26:50Ja.
26:51In Wadys kann.
26:53Erzählen Sie den Witz bitte zu Ende, Mister Lipperton.
26:55Dieser Witz ist nichts für Frauen.
26:56Ach, wirklich?
26:58Gibt es da einen Unterschied?
26:59Den gibt es.
27:00Und jetzt entschuldigen Sie uns bitte.
27:03Dann erzählen Sie hier schon die Pointe.
27:05Wer sind Sie denn?
27:06Percy Winterbottom.
27:08Ach, Siehahn.
27:09Seit wann sind denn hier Bürgerliche geladen?
27:12Dieser Punkt, Dieter, Siehste.
27:14Sie haben recht, ich wäre schrecklich gerne, adlich.
27:17Mit dem goldenen Löffel im Mund gebrochen.
27:19Mir etwas leisten müssen und das ist so herrlich, ähm...
27:24Unnütz.
27:25Gentleman.
27:31Schönen Abend noch.
27:36Äh, Luft raus.
27:41Wie wunderbar Sie für sich selbst sorgen können.
27:44Stimmt.
27:44Bisher hatte ich noch keinen Grund, mich um andere zu sorgen.
27:50Miss...
27:50Sophie.
27:54Sophie.
27:56Kennen Sie Ungarn?
27:57Und mir so wahr, Schalei, Kustat die Pushta.
28:00Waren Sie schon mal in der Pushta?
28:01Nein.
28:01Also, wie gesagt, der Arzt möchte eine Stuhlprobe und eine Urinprobe vom alten Öl.
28:09Da strahlt die Kraut es auf einmal und sagt...
28:11Ich bringe Ihnen seine alte Jagdlose vorbei.
28:14Sie kannten die Poirante.
28:15Ich kenne jede Poirante.
28:17Ding Dong.
28:19Guten Tag, wir sammeln fürs Kinderhain.
28:21Frederick, Elizabeth, packt auch euer Koffer.
28:24Es treffen sich zwei Eier.
28:25Ich bin eine Kiwi.
28:26Ein Schiffsbrücher strandet auf einer einsamen Insel mit einer Ziege.
28:30Der ist wirklich unanständig.
28:32Ist Ihnen gar nichts peinlich?
28:34Ich bin Engländer.
28:35Mir ist alles peinlich.
28:37Außer, wenn es humor geht.
28:39Möchten Sie mich morgen auf meinem Landschloss besuchen kommen?
28:42Unbedingt.
28:43Nichts lieber als das, Miss Sophie.
28:46Eben noch habe ich der Schwägerin des Königs ungarische Kornblumen bereicht.
28:49Und jetzt werde ich gepflückt von einer englischen Rose.
28:54Kennen Sie den kürzesten Witzerin?
28:56Ich auch nicht.
28:57Ich auch nicht.
29:00Wir zählen eins, zwei, drei, vier Kandidaten an der Angel.
29:05Da fehlt nur noch Mr. Pommelboy.
29:07Und während sich Miss Sophie greift, was sie zu brauchen glaubt, passiert es.
29:12Nennen Sie es Zufall oder Schicksal.
29:14Ich nenne es das einseitigste Wiedersehen aller Zeiten.
29:17Sie sind eine hervorragende Tänzerin, Mademoiselle.
29:37Danke.
29:37Was ist Ihre Lieblingstanz?
29:40Herr Foxtrot.
29:41Oh, super.
29:42Der meine auch.
29:44Maestro, einen Foxtrot, Sibu.
29:47Untertitelung.
30:05You're a great chef, my friend.
30:20Now you're going to get out of here.
30:22Your temperament is so sweet like champagne and your appearance is so sweet as Castez.
30:27I call you Kierroya.
30:29I call you Sophie.
30:32Enchanté.
30:35Möchten Sie mich morgen auf einem Landschluss besuchen kommen?
30:39Selbstverständlich.
30:42Ohne dass Miss Sophie es bemerkt, beobachtet James sie im weiteren Verlauf des Abends.
30:48Das wiederum bemerkt Miss Polish, die ihrerseits James beobachtet, statt den Alkoholkonsum der Queen zu kontrollieren.
30:56Könnte sie der Anarchist sein?
30:59Wer?
31:00Nun, die Frau, die Sie schon den ganzen Abend beobachten.
31:02Ich suche einen Alarchisten und keine Frau.
31:08Ist das so?
31:11Wie bitte, Sherry, ist das?
31:13Ach, das ist der...
31:16Ach, liebe Gott, das ist der Zehnte.
31:20Was?
31:20Und ab hier beginnen sich die Dinge auf eine geradezu höchst unangenehme Art und Weise zu überschlagen.
31:27Den Anfang macht die Queen, beziehungsweise der zehnte Sherry und das ordinäre Lied.
31:31Und gerade in dem Moment, in dem James die Situation im Griff zu haben glaubt, erscheint...
31:56Der Anarchist.
31:57Exakt, der Toilettenkleber.
31:59Aber nicht nur das.
32:00Der Bruder des Königs strebt, dem Ruf seiner Blase folgend, auf genau die Toilette zu, vor die sich der Anarchist jetzt kleben will
32:07und auf der sich gerade Miss Sophie frisch machen möchte.
32:10Und auf der James den König mit seiner Schwägerin wähnt.
32:13Zu allem Überfluss setzt jetzt die Queen zu ihrem großen Finale.
32:19...einen winzigen Klick.
32:21Was in die Kleinen, dass man's kaum sieht, ist Friedrichsgritt, ist Friedrichsgritt.
32:30Gut, die Queen konnte James gerade noch entschärfen.
32:34Aber was jetzt folgt, ist ein regelrechter Showdown.
32:37Und zwar vor der königlichen Verrichtungsanlage.
32:40Wages nicht tun, weg von der Tür!
32:42Was erlaubst du dir, Butler?
32:44Weg von der Tür, ich brich dir alle Knochen!
32:45Das wird Folgen haben, du Anarchist!
32:48Nicht ich, er!
33:07Eine Anarchistin?
33:12James?
33:14Sophie?
33:16Was hast du denn da drin gemacht?
33:19Ganz vergessen, wie charmant du sein kannst.
33:30Zieh mich hoch, du Verräter!
33:32Das wirst du mit deinem Leben bezahlen, Butler!
33:47Sophie?
33:48Lass mich...
33:49Lass mich los!
33:58James!
33:58Charles freundet dich zum Duell.
34:04Morgen in aller Früh.
34:07Oh Gott, James!
34:16Ist er tot?
34:17War er tot?
34:18Sorge für sie, spüre es mir.
34:21Sorge für sie als Butler.
34:22Ich möchte sie dazu anhalten, an einem Wettbewerb, um mein Herz teilzunehmen.
34:27Ein Wettbewerb?
34:28Ein Wettbewerb?
34:28Ein Day?
34:29Das können Sie doch nicht ernst meinen.
34:30Den Gewinner winkt meine Hand.
34:31Ich verschwinde sie center.
34:38Das war состо during der MY Dr einen gehсть,
34:40weil ich lieber sie per dayesdeN Ronnie und Peter hier wieder in dieser Kinoahle.
34:42Das ist so jung, 19님이 den Batsch,
34:44also wie betrachten sie wieder,
34:45eigentlich verwende sie eher und bewegen sie.
34:46Das macht's mich los,
34:50das ist so jung in Batsch.
34:51Bis zum nächsten Mal.
34:53Ameedbewerb, um die Kirchen Illenage宣ist.
34:54Ich bin Geld, ihr hat mircos,
34:56wie wie fluxungen machen hier es,
34:57Childreneee eine Inflinerneich bere�ぜ!
34:58Dster spannende undsolve.
34:59Jetzt gibt es nur ein Blick.
Be the first to comment